Scanjet 8390 - Scanner HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scanjet 8390 HP au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scanner à plat couleur avec une résolution optique de 4800 x 4800 dpi et une profondeur de couleur de 48 bits. |
|---|---|
| Vitesse de Numérisation | Numérisation rapide jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc et 10 pages par minute en couleur. |
| Formats de Numérisation | Supporte divers formats tels que PDF, TIFF, JPEG, BMP, PNG. |
| Connectivité | Connexion USB 2.0 pour un transfert rapide des données. |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, la numérisation de documents, photos et livres. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre et des rouleaux d'alimentation recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Réparation | Réparations possibles par des techniciens agréés, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité pour protéger les données numérisées. |
| Informations Générales | Compatible avec Windows et Mac, nécessite des pilotes spécifiques pour une installation correcte. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scanjet 8390 HP
Questions des utilisateurs sur Scanjet 8390 HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scanjet 8390 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scanjet 8390 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI Scanjet 8390 HP
Guide d'installation et d'assistance
Guide d'installation et d'assistance
François

Copyright et licence
La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document sans l'autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les garanties limitées des produits et services HP sont exclusivement représentées dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucun élément du present document ne peut être interprétré comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourrait être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pouraient subsister dans leprésent document.
Marques déposées
ENERGY STAR est une marque de l'agence americaine de protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency) déposée aux Etats-Unis.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Sommaire
1 Demarrage. 4
Etape 1. Vérification du contenu de l'emballage 4
Etape 2. Fixation du bac d'alimentation automatique 5
Etape 3. Installation du logiciel. 7
Etape 4. Connexion du cable d'alimentation 8
Etape 5. Connexion du cable USB. 9
Etape 6. Test de l'installation 9
2 Utilisation des boutons du scanner 10
Boutons personalisables. 10
Bouton Paramètres des boutons 11
Boutons Copier 11
Boutons Numériser vers. 12
Bouton Economie energie. 12
Bouton Annuler. 12
3Autre matériel associé au scanner. 13
CD des logiciels de numérisation 13
Modèle de film 16
Etiquettes des boutons personalisables. 17
Retrait du bac d'alimentation automatique 17
4 Informations supplémentaires 19
5 Entretien et maintenance. 21
6 Résolution des problèmes 22
La boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas (Windows). 22
Messages d'erreur du scannerer 22
Autres sources d'aide 22
Le scanner ne fonctionne pas après son installation. 22
Site Web dédié à l'accessibilité 25
Site Web HP Scanjet. 25
Procedure d'assistance 25
8 Informations juridiques et caractéristiques du produit 27
Caracteristiques du scanner 27
Caracteristiques de l'adaptateur de supports transparents (TMA) 27
Caracteristiques du bac d'alimentation automatique (ADF). 28
Caracteristiques relatives à l'environnement 28
Informations juridiques 29
Informations sur le recyclage et la mise au rebut de certains matériaux. 29
Collecte des déchets des particuliers au sein de l'Union française. 29
9 Déclaration de garantie limite de Hewlett-Packard 30
Pays/Régions 31
1 Demarrage
Suivez les étapes ci-après pour installer le scanner :
- Verification du contenu de l'emballage
- Fixation du bac d'alimentation automatique
- Installation du logiciel
- Connexion du cable d'alimentation
- Connexion du cable USB
- Test de l'installation
Etape 1. Vérification du contenu de l'emballage
Déballez le scanner. Veillez à retarder toutes les bandes adhesives.

| 1 Scanner HP Scanjet série 8300 | |
| 2 Câble d'alimentation | |
| 3 Câble USB | |
| 4 CD des logiciels de numérisation (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section CD des logiciels de numérisation, page 13.) | |
| 5 Etiquettes des boutons personnalisables | |
| 6 Modèles de film (dans l'emplacement de stockage du scanner) | |
| 7 Bac d'alimentation automatique (ADF) et son bac d'entrée (scanners à plat HP Scanjet 8350 et HP Scanjet 8390 uniquement) | |
| 8 Capot du scanner (scatterer images professionnel HP Scanjet 8300 uniquement) | |
| suite) | |
| 9 | Chiffon de nettoyage du bac d'alimentation automatique (scanners à plat HP Scanjet 8350 et HP Scanjet 8390 uniquement) |
| 10 Guide d'installation et d'assistance (le précédent document) | |
Etape 2. Fixation du bac d'alimentation automatique
Le bac d'alimentation automatique est fourni avec les scanners à plat HP Scanjet 8350 et HP Scanjet 8390. Le bac d'alimentation automatique du scanner d'images professionnel HP Scanjet 8300 peut être acheté séparément.
- Maintenez le bac d'alimentation automatique en position d'ouverture (de manière à ce qu'il forme un angle de 70 degrés par rapport à la vitre du scanner). Alignez les gonds du bac d'alimentation automatique avec les encoches du scanner, puis enforcez lentement le bac d'alimentation automatique dans le scanner. Les gonds du bac d'alimentation automatique doivent s'insérer sans problème dans les encoches du scanner.

Attention N'essayez pas d'installer le bac d'alimentation automatique en position de fermeture. Le bac d'alimentation automatique doit être installé en position d'ouverture, comme indiqué à l'étape 1. Veillez à ne pasapprocher les doigts des gonds du bac d'alimentation automatique.
- Une fois le bac d'alimentation automatique installé, fermez-le.
- Installez le bac d'entrée du bac d'alimentation automatique.
Chapitre 1

- Connectez le cable de l'accessoire au port correspondant sur le scanner. Resserrez les vis du connecteur jusqu'à ce que ce dernier soit bien fixé.


Remarque Pour plus d'informations sur le retrait du bac d'alimentation automatique, reportez-vous à la section Retrait du bac d'alimentation automatique, page 17.

Etape 3. Installation du logiciel

Attention Si vous installez le scanner sur un ordinateur Windows, ne connectez pas encore le cable USB à l'ordinateur. Installez le logiciel de numérisation avant de brancher le cable USB.

Windows
- Munissez-vous du CD HP 1 fourni avec le scanner.
- Insérez le CD HP 1 dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Attendez que la boîte de dialogue d'installation s'affiche. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas, reportez-vous à la section La boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas (Windows), page 22.
- Cliquez sur Installer le logiciel afin d'installer le logiciel de numérisation. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel de numérisation. Si vous installez un scanner HP Scanjet 8350 ou 8390, vous serez invite à insérer le CD HP 2 dans le lecteur de l'ordinateur après avoir installé le logiciel à partir du CD HP 1.

Remarque Si vous ne savez pas quel logiciel installer, cliquez sur le bouton Comment désirir ?
Macintosh
- Munissez-vous du CD HP 1 pour Macintosh fourni avec le scanner.
- Insérez le CD HP 1 pour Macintosh dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
- Double-cliquez sur l'icone Installer le scanner HP Scanjet. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.
Chapitre 1
Etape 4. Connexion du cable d'alimentation
- Branchez le scanner sur une prise secteur à l'aide du cable d'alimentation fourni.

- Allumez le scanner en appuyant sur l'interrupteur situé à l'arrière.


Remarque ÀpRES avoir utilisé le scanner, appuyez sur le bouton Economie énergie (O) situé sur le panneau avant pour faire passer l'appareil en mode d'économie d'énergie. Vous n'avez pas à utiliser l'interrupteur à l'arrête du scanner une fois que ce dernier est installé et opérationnel.
Etape 5. Connexion du cable USB

Attention Si vous envisagez de connecter le scanner à un ordinateur Windows et que vous n'avez pas encore inséré le CD HP 1 dans le lecteur de CD de l'ordinateur, faites-le avant de connecter le scanner à l'ordinateur.
Utilisez le cable USB fourni avec le scanner pour brancher ce dernier à l'ordinateur.

Etape 6. Test de l'installation
-
Placez un document dans le bac d'alimentation automatique ou sur la vitre du scanner.
-
Verifiez qu'une imprimante est connectee à l'ordinateur ou disponible sur le réseau.
-
Appuyez sur le bouton Copier ( ).

- Une copie est envoyée à l'imprimante par défaut. Si aucune imprimante n'est connectée à l'ordinateur, un message d'erreur s'affiche.
Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à la section Résolution des problèmes, page 22.
2 Utilisation des boutons du scanner
Les boutons situés sur le panneau avant du scanner permettent de lancer une numérisation, de sélectionner la destination d'un document numérique et de configurer certains paramètres du scanner.

1 Bouton Economie énergie
2 Boutons personalisables
3 Boutons Copier
4 Boutons Numériser vers
5 Bouton Paramètres des boutons
6 Bouton Annuler
Selon le modele de votre scanner et le logiciel de numérisation installé, les boutons permettent d'effectuer différentes tâches.
Pour des informations sur les boutons du scanner plus détaillées que celles fournies dans ce chapitre, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Pour plus d'informations sur le Guide de l'utilisateur, reportez-vous à la section Informations supplémentaires, page 19.
Boutons personalisables

Les boutons personalisables sont les boutons 1, 2, 3 et 4. Vous pouvez utiliser ces boutons pour automatiser vos tâches de numérisation les plus gratuites, telles que :
- Numériser un document pour un fichier PDF consultable
- Envoyer un document numérique directement vers un programme de messagerie électronique
- Numériser un document dans le but d'éditer du texte
- Numériser des films ou des photos en vue de les archiver dans un dossier

Remarque Si ni Logiciel intelligent de numérisation de documents HP, ni le Centre de solutions HP ne sont installés sur un ordinateur Windows, ces boutons ne fonctionnent pas.
Bouton Paramètres des boutons

Le bouton Paramètres des boutons permet d'afficher et de modifier les paramètres des boutons du scanner, y compris des quatre boutons personalisables.
Windows
Si les logiciels Logiciel intelligent de numérisation de documents HP et HP Photosmart sont tous deux installés sur l'ordinateur, le bouton Paramétres des boutons permet d'ouvrir l'utilitaire Paramétres des boutons.
Sinon, utilisez le bouton Paramétres des boutons pour ouvrir Logiciel intelligent de numérisation de documents HP ou la boîte de dialogue Paramétres des boutons du logiciel HP Photosmart, selon le programme installé sur votre ordinateur.
Macintosh
Le bouton Paramètres des boutons permet d'ouvrir la boîte de dialogue des préférences du scanner HP.
Boutons Copier

Le bouton Copier permet de copier rapidement des documents et des images. Vous pouvez également indiquer si les copies doivent être en couleurs ou en noir et blanc, ainsi que leur nombre.
Chapitre 2
Boutons Numériser vers

Windows
Si le logiciel HP Photosmart est installé sur l'ordinateur, vous pouvez utiliser le bouton Numériser vers (B) pour envoyer un document numérique vers un logiciel. Si celui Logiciel intelligent de numérisation de documents HP est installé sur votre ordinateur, le bouton Numériser vers ouvre ce logiciel pour vous permettre de selectionner un profil de numérisation.
Macintosh
Utilisez le bouton Numériser vers pour envoyer un document numérique vers un logiciel.
Bouton Economie énergie
| Appuyez sur le bouton Economie énergie pour êtreindre la lampe et faire passer le scanner en mode d'économie d'énergie lorsque vous n'utilise pas le scanner. Lorsque vous souhaitez repreneure la numérisation, il vous suffit d'appuyer sur l'un des boutons de numérisation du panneau avant pour rallumer la lampe et lancer immédiatement la numérisation. |
Bouton Annuler
| X | Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler une numérisation en cours ou une série de numérisations lorsque vous utilisez le bac d'alimentation automatique. |
3 Autre matériel associé au scanner
CD des logiciels de numérisation
Le scanner est fourni avec plusieurs CDs de logiciel. Le nombre de ces CD varie en fonction du modele du scanner. Par ailleurs, les logiciels contenus sur les CD variant selon le système d'exploitation de l'ordinateur et la version linguistique utilisée. Avant d'installer quelque logiciel que ce soit, reportez-vous à la section Etape 3. Installation du logiciel, page 7.
Le scanner peut également être fourni avec plusieurs logiciels non-HP. Ces programmes ne sont pas censés se substituer aux logiciels HP. Pour plus d'informations sur un logiciel non-HP, reportez-vous à la documentation du logiciel concerné.

Remarque Certains des logiciels décrits dans cette section ne sont pas disponibles pour tous les modèles de scanner, ni dans tous les pays/régions. Il se peut que les logiciels fournis avec votre scanner soient différents de ceux décrits dans cette section.
CD du logiciel Logiciel intelligent de numérisation de documents HP (Windows)
Ce CD est fourni avec les modèles de scanner HP Scanjet 8350 et 8390 uniquement.
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| Logiciel intelligent de numérisation de documents HP | Logiciel intelligent de numérisation de documents HP peut être utilisé pour créé des numérisations de haute qualité à partir de documents de plusieurs pages, et pour automatiser des tâches de numérisation fréquentes. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP Ce programme n'est pas disponible dans les langues asiatiques pour Windows 98SE et Windows Me. |
| Logiciel Kofax Virtual Rescan | Kofax Virtual Rescan peut être utilisé pour générer des documents numériés plus clairs et plus lisibles à partir de documents en couleurs ou endommages. | Windows 2000 et XP |
| Logiciel Performance Document Scanning pour HP Scanjet série 8300 | Ce logiciel inclut les pilotes ISIS/ TWAIN nécessaires pour utiliser le scanner avec des applications d'entreprise standard et des logiciels personnalisés. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP |
CD du logiciel HP Photosmart (Windows)
HP recommende aux utilisateurs Windows d'installer l'une des options proposées sur ce CD. Le calcul de numérisation d'images HP offre de更好地 performances que Logiciel intelligent de numérisation de documents HP quant à la résolution de la numérisation et à la gestion des couleurs.
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| Logiciel de numérisation générale et d'images pour HP Scanjet série 8300 (Centre de solutions HP inclus) | Logiciel minimum à installer pour pouvoir utiliser l'adaptateur de supports transparents (TMA) afin de numériser des diapositives et des négatifs. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP |
| Logiciel HP Photosmart | Utilisez HP Photosmart pour:gérer, modifier et partager des images. Ce programme est disponible en deux versions : HP Photosmart Essential et HP Photosmart Premier. HP Photosmart Premier compte des fonctions avancées d'édition d'images non incluses dans HP Photosmart Essential. | Windows 98SE, Me, 2000 et XPLa version HPPhotosmart Premiern'est pas disponiblepour Windows 98SE etWindows Me. |
CD de logiciel de numérisation HP pour Macintosh
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| HP Photosmart Utilissez HP Photosmart pour:gérer, modifier et partager des images. | Mac OS 10.2.8, 10.3 et 10.4 | |
| HP Scan Pro Utilissez HP Scan Pro pour numérique des images, des documents et des films. | Mac OS 10.2.8, 10.3 et 10.4 | |
| IRIS Readiris Utilissez Readiris pour numérique des documents dans le but d'editor du texte. | Mac OS 10.2.8, 10.3 et 10.4 | |
| NewSoft Presto! PageManager | Utilissez NewSoft Presto! PageManager pour organiser, rechercher et partager des documents imprimés et PDF. | Mac OS 10.2.8, 10.3 et 10.4 |
CD ScanSoft PaperPort
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| ScanSoft PaperPort 10 | Utilisez ScanSoft PaperPort 10 pour organiser, rechercher et partager des documents imprimés et PDF. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP dans la plupart des langues. Certaines langues ne prennt en charge que Windows 2000 et Windows XP. |
CD IRIS Readiris Pro
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| IRIS Readiris Pro 10 | Utilisez Readiris Pro 10 pour numérique des documents dans le but d'editor du texte. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP |
CD Adobe Photoshop Elements
| Programmes | Utilisation Systèmes | d'exploitation pris en charge |
| Adobe Photoshop Elements 3.0 | Utilisez Adobe Photoshop Elements 3.0 pour éoperator des images et des photos numériques. | Windows 98SE, Me, 2000 et XP - Mac OS 10.2.8, 10.3 et 10.4 |
Chapitre 3
Modèles de film
Les modeles pour la numérisation des diapositives et des films sont stockés dans un emplacement prévu à cet effet sous la vitre du scanner.
Avant d'utiliser les modèle de film, procédez comme suit :
- Retirez les modèles de leur emplacement de stockage.

- Retirez la bande de tissu protectrice des modèles.
- Insérez les modèles dans l'emplacement de stockage. Veillez à ce que les onglets des modèles soient orientés face vers le haut.

Etiquettes des boutons personalisables
Utilisez les étiquettes des boutons personnalisables pour noter la tâche de numérisation associée à chaque bouton (1, 2, 3 et 4). Ces étiquettes peuvent être apposées directement sur le scanner ou sur un object situé à proximité.

Pour plus d'informations sur la configuration des boutons personnalisables, reportez-vous à la section Utilisation des boutons du scanner, page 10.
Retrait du bac d'alimentation automatique
Pour retirer le bac d'alimentation automatique, procedez comme suit :
- Dévissez les vis de fixation du connecteur. Débranchez le cable de l'accessoire du port du scanner.
- Retirez le bac d'entrée du bac d'alimentation automatique.
- Placez le bac d'alimentation automatique en position ouverte.

Attention N'essayez pas de retarder le bac d'alimentation automatique en position fermée. Le bac d'alimentation automatique doit être retiree en position ouverte. Veillez a ne pas approcher les doigts des gonds du bac d'alimentation automatique.
- Saisissez le bac d'alimentation automatique par les cotoés.
Chapitre 3

- Soulevez le bac d'alimentation automatique en le secouant légèrement jusqu'à ce que ses gonds se dégagent des encoches du scanner.
4 Informations supplémentaires
Le scanner est fourni avec plusieurs sources d'informations concernant son utilisation ainsi que celle du logiciel de numérisation.
Windows
Les utilisateurs de Windows peuvent se reporter aux sources d'informations supplémentaires suivantes :
-
Guide de l'utilisateur HP Scanjet série 8300: Le guide de l'utilisateur du scanner fournit les informations nécessaires pour utiliser, entretenir et dépanner le scanner. Il constitue la source d'informations principale sur le scanner. Ce guide se présente sous la forme d'un fichier PDF, ce qui vous permet de l'imprimer partiellement ou dans son intégrality. Pour ouvrir le guide de l'utilisateur du scanner, procédez de l'une des manières suivantes selon le modèle de votre scanner et le logiciel de numérisation installé :
-
Double-cliquez sur l'icone du Centre de solutions HP sur le bureau, sélectionnez l'onglet du scanner, cliquez sur Guide en ligne, puis sélectionnez le Guide de l'utilisateur.
-
Cliquez sur Demarrer, pointez sur Programmes ou sur Tous les programmes, pointez sur HP, sur Scanjet, puis sur 8350, 8390, et cliquez sur Guide de l'utilisateur.
-
Aide du logiciel HP Photosmart : L'aide de HP Photosmart permet d'en apprendre davantage sur ce logiciel. Pour ouvrir l'aide du logiciel HP Photosmart, double-cliquez sur I'icone du Centre de solutions HP sur le bureau. Cliquez sur I'onglet du scanner, puis sur Guide en ligne, et selectionnee l'aide de HP Photosmart.
- Aide de Logiciel intelligent de numérisation de documents HP : L'aide de Logiciel intelligent de numérisation de documents HP permet d'en apprende davantage sur les fonctions de ce logiciel, notamment la création et la modification des profils de numérisation. Pour afficher l'aide de Logiciel intelligent de numérisation de documents HP, cliquez sur Help dans la barre d'outils de Logiciel intelligent de numérisation de documents HP.
- Aide de l'utilitaire Paramétres des boutons : Si Logiciel intelligent de numérisation de documents HP est installé sur l'ordinateur, l'aide de l'utilitaire Paramétres des boutons vous permettra de voir les options qui peuvent être utilisées pour configurer les boutons personnalisables du scanner. Pour afficher l'aide de l'utilitaire Paramétres des boutons, cliquez sur Aide dans la boîte de dialogue Utilitaire Paramétres des boutons.
Macintosh
Les utilisateurs de Macintosh peuvent se reporter aux sources d'informations supplémentaires suivantes :
- Guide de l'utilisateur HP Scanjet série 8300: Le guide de l'utilisateur du scanner fournit les informations nécessaires pour utiliser, entretenir et dépanner le scanner. Il constitue la source d'informations principale sur le scanner. Ce guide se présente sous la forme d'un fichier PDF, ce qui vous permet de l'imprimer partiellement ou dans son intégralité. Pour afficher le Guide de l'utilisateur du scanner, ouvre le
Chapitre 4
dossier Applications, puis le dossier Hewlett-Packard, puis le dossier Scanner HP Scanjet, et double-cliquez sur l'icône du Guide de l'utilisateur.
- Aide du Gestionnaire de péripériques HP : Pour ouvrir le Gestionnaire de péripériques HP, cliquez sur l'icone du Gestionnaire de péripériques HP dans le Dock, puis sur le bouton Aide.
- Aide du logiciel HP Scan Pro : Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Hewlett-Packard, et double-cliquez sur l'icone de HP Scan Pro. Une fois HP Scan Pro ouvert, cliquez sur Aide dans la barre de menus, puis sur Aide de HP Scan Pro.
5 Entretien et maintenance
Un nettoyage régulier du scanner garantit des numériations de qualité optimale.
L'entretien nécessaire dépend de plusieurs facteurs, notamment du taux d'utilisation et de l'environnement. Il est conseilé d'effectuer un nettoyage de base lorsque cela s'avéré nécessaire.
Le nettoyage et l'entretien de base doit comprendre le nettoyage de la vitre du scanner, de l'adaptateur de supports transparents et du bac d'alimentation automatique.
Pour des informations détaillées sur l'entretien du scanner, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Pour plus d'informations sur le Guide de l'utilisateur, reportez-vous à la section Informations supplémentaires, page 19.

Attention Evitez de placer des éléments pointus dans le scanner. Cela risquerait d'endommager l'appareil. Avant de poser un document sur la vitre du scanner, assurez-vous qu'il ne compte ni colle humide, ni fluide correcteur, ni substance susceptible de laisser des traces sur la vitre.
6 Résolution des problèmes
La boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas (Windows)
Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas, précédez comme suit :
- Double-cliquez sur l'icone Poste de travail sur le bureau.
- Cliquez sur l'icone du CD HP avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Explorer.
- Double-cliquez sur le fichier setup.exe.
Messages d'erreur du scanner
Des messages d'erreur s'affichent sur le panneau avant du scanner lorsque ce dernier rencontres un problème, tel qu'un bourrage papier. La liste de ces messages d'erreur arrivagnés de leur signification est fournie dans le Guide de l'utilisateur du scanner. Pour plus d'informations sur le Guide de l'utilisateur, reportez-vous à la section Informations supplémentaires, page 19.
Autres sources d'aide
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes concernant le scanner et les logiciels qui l'accompagnent, reportez-vous à la section Informations supplémentaires, page 19.
Le scanner ne fonctionne pas après son installation
Si le scanner ne fonctionne pas après son installation, il se peut que l'un des messages suivants s'affichent sur l'ordinateur :
L'initialisation du scanner a échoué.
- Scanner introuvable.
- Une erreur interne s'est produit.
- Pas de communication entre l'ordinateur et le scanner.
Effectuez les opérations suivantes pour tenter de résoudre le problème.
Etape 1. Vérifiez les cables
Assurez-vous que les connexions des cables sont en etat de marche.
Cable d'alimentation
Le cable d'alimentation relie le scanner a une prise secteur.
Assurez-vous que le cable d'alimentation est bien connecté au scanner et à une prise électrique ou à un parasurtenseur en état de marche.
- Si le cable d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et allumé.
Assurez-vous que l'interrupteur à l'arrière du scanner est en position On. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Etape 4. Connexion du cable d'alimentation, page 8.
- Déconnectez le cable d'alimentation du scanner et éteignez l'ordinateur. Au bout de 60 secondes, rebranchez le cable d'alimentation au scanner et rallumez l'ordinateur (en respectant cet ordre).
Si le problème persiste après avoir vérifié les éléments ci-dessus, essayez les opérations suivantes :
- Debranchez le cable d'alimentation du scanner.
- Attendez 60 seconds.
- Rebranche le cable d'alimentation au scanner.
Cable USB
Verifiez la connexion au scanner :
- Utilisez le cable fourni avec le scanner. Il se peut qu'un autre cable USB ne soit pas compatible avec le scanner.
Assurez-vous que le cable USB est bien connecté au scanner et à l'ordinateur ou à un concentrateur USB. Lorsque le cable USB est correctement connecté à l'ordinateur, l'icone représentant un trident est orientée vers le haut.
Résolution des problèmes de connexion USB :
-
Procedez de l'une des manières suivantes selon la façon dont le scanner est connecté à l'ordinateur :
-
Si le cable USB est connecté à un concentrateur USB ou à une station d'accueil pour ordinateur portable, débranchez-le du concentrateur USB ou de la station d'accueil, puis rebranchez-le directement sur l'ordinateur.
- Si le cable USB est connecté directement à l'ordinateur, branche-le sur un autre port USB de l'ordinateur.
-
Déconnectez tous les autres péripériques USB de l'ordinateur, à l'exception du clayier et de la souris.
-
Eteignez le scanner puis rallumez-le.
- Redemarrez l'ordinateur.
- Une fois l'ordinaire reédémarré, essayez d'utiliser le scanner.
Si le scanner fonctionne après avoir modifié la façon dont il était connecté à l'ordinateur à l'étape 1, le problème de communication était vraissemblablement du au concentrateur USB ou à la station d'accueil. Laissez le scanner directement connecté à l'ordinateur.
Si le scanner ne fonctionne toujours pas et que vous étés un utiliser Windows, désinstallé puis réinstallé le logiciel de numération HP.
Cable de l'accessoire
Le cable de l'accessoire relié l'adaptateur de supports transparents/le bac d'alimentation automatique sur le capot du scanner à la base du scanner.
Assurez-vous que ce cable est correctement connecté à l'arrière du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section. Etape 2. Fixation du bac d'alimentation automatique, page 5.
Chapitre 6
Etape 2. Désinstallez puis réinstallez le calcul de numérisation HP (Windows)
Si le problème persiste une fois les connexions du scanner vérifiées, il se peut qu'il soit dû à une installation incomplète. Désinstallé puis réinstallé le logiciel de numération HP.
- Debranche le cable USB de l'ordinateur.
-
Procedez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le Panneau de configuration :
-
Windows XP : Cliquez sur Demarrer, puis sur Panneau de configuration.
- Windows 98SE, Me ou 2000 : Cliquez sur Démarrez, pointez sur
Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
- Double-cliquez sur l'icone Ajout/Suppression de programmes.
La liste des programmes installés s'affiche. - Sélectionnez Pilotes 6.0 du scanner HP Scanjet, puis cliquez sur Supprimer ou sur Modifier/Supprimer.
- Suivez les instructions à l'écran.
Si vous étés invite à supprimer ou à réparer le logiciel, cliquez sur Supprimer.
Si vous étés invite à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Non.
- Une fois le logiciel de numérisation HP supprimé, débranchez le scanner de la prise secteur.
- Redemarrez I'ordinatour.
- Insérez le CD HP 1 dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
- Suívez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de numérisation HP.
- Une fois le logiciel de numérisation HP installé, branchez le scanner à la prise sectorur, allumez-le puis connectez-le à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
- Suívez les instructions à l'écran.
7 Assistance produits
Site Web dédié à l'accessibilité
Les personnes atteintes d'un handicap peuvent obtenir de l'aide en consultant la page Web suivante: www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/.
Site Web HP Scanjet
Consultez le site Web www.hp.com/sbso/busproducts_imaging.html pour obtenir notamment les informations suivantes :
- Conseils pour une numérisation plus efficace et créative
- Accès aux logiciels et mises à jour des pilotes HP Scanjet
- Enregistrement de votre produit
- Abonnement aux lettres d'information, mises à jour de pilotes et de logiciels, et bulletins d'assistance
- Achats de fournitures pour le scanner
Procedure d'assistance
La procédure d'assistance HP sera plus efficace si vous suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué :
- Consultez l'aide électronique du logiciel et du scanner, notamment la section consacrée à la résolution des problèmes.
- Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez Obtir de nombreuses informations sur votre scanner. Consultez le site Web d'Assistance technique HP pour Obtir de l'aide sur les produits, les pilotes et les mises à jour logicielles à l'adresse suivante: www.hp.com/support.
- Utilisez l'assistance par messagerie électronique HP. Si vous disposez d'un accès à Internet, contactez HP via la page www.hp.com/support. Sélectionnez Assistance et résolution des problèmes, saisissez les informations sur le modele du scanner, puis cliquez sur la flèche double. Au bas de la page suivante, sélectionnze Courrier électronique sous Ressources de collaboration. Vous receivez une réponse personnalisée d'un technicien de l'assistance produits HP. L'assistance par courrier électronique est disponible dans les langues repertoriées sur ce site Web.
- Si vous résidez aux Etats-Unis, passez à l' étape 5. Sinon, contactez votre revendeur HP local. En cas de dysfonctionnement matériel de votre scanner, confiez-le à votre revendeur local HP pour réparation. Ce service est gratuite pendant la période de garantie limitée de votre scanner. Une fois la garantie expiree, le revendeur étabira un devis pour la réparation.
- Contactez l'assistance produits HP par téléphone. Consultez le site Web suivant pour connaître les détails et conditions de l'assistance téléphonique dans votre pays/ région : www.hp.com/support. Lorsque vous contactez l'assistance HP, tenez-
Chapitre 7
you face à votre ordinateur et à votre scanner. Afin d'obtenir une réponse rapide, ayez les informations suivantes à portée de main :
- le numero de modulo du scanner (indiqué sur le scanner)
- le numéro de série du scanner (indiqué sur le scanner)
- le système d'exploitation de l'ordinateur
- la version du logiciel du scanner (indiquée sur l'étiquette du CD du scanner)
- les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les conditions en vigueur de l'assistance téléphonique HP sont sujets à modification sans préavis.
Sauf mention contraire, l'assistance téléphonique est gratuite à compter de la date d'achat et pendant la période indiquée.
8 Informations juridiques et caractéristiques du produit
Vous trouvez dans cette section des informations à caractère juridique ainsi que les caractéristiques techniques du scanner HP Scanjet série 8300 et de ses accessoires.
\section*{Caracteristiques du scanner}
| Nom Description | |
| Type de scanner A | plat avec adaptateur de supports transparents |
| Taille | HP Scanjet 8300 : 625 mm x 415 mm x 130 mm (24,61 x 16,34 x 5,12 pouces) HP Scanjet 8350/8390 : 625 mm x 415 mm x 265 mm (24,61 x 16,34 x 10,43 pouces) |
| Poids HP Scanjet | 8300 : 8,9 kg (19,58 livres) HP Scanjet 8350/8390 : 15 kg (33 livres) |
| Elément de numérisation | Périphérique à couplage de charge |
| Interface Câble USB | 2.0 Hi-Speed |
| Résolution optique | Matériel 4800 x 4800 dpi |
| Alimentation CA 10 | 0-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Consommation d'énergie | Pour plus d'informations sur la consommation d'énergie, reportez-vous au fichier regulatory_supplement.htm sur le CD du logiciel HP Photosmart. |
| ENERGY STAR | Vôte scanner HP est compatible avec la norme ENERGY STAR®. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard Company a établi que le présente produit répond aux exigences de la norme ENERGY STAR® sur l'économie d'énergie. |
\section*{Caracteristiques de l'adaptateur de supports transparents (TMA)}
| Nom Description | |
| Types de support | Négatifs : Trois bandes de 35 mm contenant chacune six vues Diapositives 35 mm : Huit diapositives |
Chapitre 8
suite)
| Nom Description | |
| • Pellicule moyen format (120/220) : Négatif de 6 x 9 cm maximum • Pellicule grand format : Un négatif de 4 x 5 pouces | |
| Capacité des supports | Diapositive : 1,05 à 3,26 mm d'épaissur pour 49,8 à 50,8 mm de côte |
| Alimentation électrique | 24 Vcc, 700 mA |
Caracteristiques du bac d'alimentation automatique (ADF)
| Nom Description | |
| Taille 625 mm x 41 | 5 mm x 160 mm (24,61 x 16,34 x 6,30 pouces) |
| Poids avec le scanner | 15 kg (33 livres) |
| Capacité du bac d'entrée | 100 rames de 83 g/m² (papier bond de 9 kg) |
| Format maximum du papier | 210 mm x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces) |
| Format minimum du papier | 148 mm x 148 mm (5,8 x 5,8 pouces) |
| Poids maximum du papier | 105g/m² (28 livres) |
| Alimentation électrique | • 5 Vcc, 830 mA • 18 Vcc, 310 mA • 32 Vcc, 1260 mA |
Caracteristiques relatives à l'environnement
| Nom Description | |
| Température Lors du fonctionnement du scanner et de l'adaptateur de supports transparents : de 10 à 35° C (de 50 à 95° F) | |
| Stockage : de -40 à 60° C (de -40 à 140° F) | |
| Humidité relative Lors du fonctionnement du scanner et de l'adaptateur de supports transparents : de 15 à 80% (sans condensation) de 10 à 35° C (50 à 95° F) | |
| Stockage : jusqu'à 90% de 0 à 60° C (32 à 140° F) | |
Informations juridiques
Numéro de modèle légal : Afin de permettre son identification sur le plan juridique, un nombre de modèle légal a été attribué à votre produit. Le nombre de modèle légal de votre produit est FCLSD-0503. Ce nombre ne doit pas être confondu avec le nom commercial de votre apparéil (HP Scanjet série 8300) ou les références produit (L1960A, L1965A, L1966A, L1967A). Vous trouverez des informations juridiques supplémentaires concernant votre scanner dans le fichier regulatory_supplement.htm sur le CD du logiciel HP Photosmart.
Informations sur le recyclage et la mise au rebut de certains matériaux
Recyclage
Les informations relatives au recyclage, à la consommation d'énergie et à l'environnement se trouvent sur le CD du logiciel HP Photosmart fourni avec le scanner. Sur ce CD, recherche le fichier recycle_supplement.pdf
Mise au rebut de certains matériaux
Ce produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spécial lorsqu'ils seront hors d'utilité : du mercure dans la lampe fluorescente du scanner et l'adaptateur de supports transparencents (< 5 mg)
VoussouvezobtenirdesinformationscounternantlerecyclageaI'adressewww.hp.com/ go/recycle,aupresdesautoritéslocalesousurlesitedeI'EIA(ElectronicIndustries Alliance)àI'adressewww.eiae.org.
Collecte des déchets des particuliers au sein de l'Union française
E
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. C'est à vous de le déposer dans un point de collecte des déchets spécialisé dans le recyclage du matériel électrique etlectronique. La collecte et le recyclage séparés des déchets permettent de préserver les ressources naturelles et de protégger la santé des individus. Pour plus d'informations sur les points de collecte des déchets et sur le recyclage, contactez votre revendeur, la mairie, le service local de ramassage des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
9 Déclaration de garantie limite de Hewlett-Packard
Scanner HP Scanjet série 8300
Durée de la garantie limitée
| Modèle Asie/Pacifique | Etats-Unis/ | Canada/Amérique latine | Europe/Moyen-Orient/Afrique |
| 8300 1 an 1 an 1 an | |||
| 8350 1 an 1 an 1 an | |||
| 8390 1 an 1 an 3 ans |
- HP you guarantit, en tant que client utiliseur final, que le matériel, les accessoires et les fournitures HP sont exempts de defaults matériels et de malfacons a partir de la date d'achat et pour la période specifiée ci-dessus. Si de tels defaults sont portes à sa reconnaissance pendant la période de garantie, HP s'engage, a sa convenance, a replacer ou a réparer les produits établis comme défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents quant à leurs performances à des produits neufs.
- HP you guarantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'executer leurs instructions de programmation à partir de la date d'achat et pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de defaults matériels et de malfaçons s'ils sont correctement installés et utilisés. Si de tels defaults sont portés à sa connaissance pendant la période de garantie, HP s'engage à replacer les logiciels qui n'executent pas leurs instructions de programmation en raison de ces defaults.
- HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP ne sera pas exempt d'interruptions, ni d'erreurs. Si HP ne peut, dans un-delai raisonnable, réparer ou remplancer le produit qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après renvoi rapide du produit.
- Les produits HP peuvent Compter des pieces remanufacturées équivalentes à des pieces neuves quant à leurs performances, ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
- La presente garantie ne s'applique pas aux defaults resultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, d'interfaces, de pieces ou fournitures non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou d'un mauvais usage, (d) d'une utilisation non conforme aux caractéristiques d'environnement indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une maintenance incorrecte du site.
- DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVE ES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU
CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de durée de la garantie implicite, il se peut que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également dispose d'autres droits selon votre pays/région, état ou province.
- La garantie limite de HP est valable dans tout pays/région ou localité ou HP dispose d'un centre d'assistance et d'un point de vente pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des règlementations locales. HP ne modifie pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/une région où il n'a jamais été destiné à fonctionner pour des raisons juridiques ou règlementaires.
- DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
- HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE DECLARATION, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Pays/Régions
Asie-Pacifique
Le site d'Assistance technique de Hewlett Packard est une ressource Web d'accès simple, rapide et direct qui vous permet d'obtenir de l'aide sur les produits et des diagnostics, ainsi que de télécharger des pilotes. Vous y trouvez tout ce dont vous avez besoin en matière de services et d'assistance. Beneficiez de notre service d'assistance 24/24 heures, 7/7 jours à l'adresse suivante: www.hp.com/support.
Une fois la garantie de votre produit HP expiree, vous dispose de différentes options selon le pays/la région où vous résidez. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Options d'assistance téléphonique et Options de service.
Options d'assistance téléphonique
Vous pouvez contacter le Centre d'assistance, mais la communication est payante (facturation "par incident").
Options de service
Le remplacement du matériel est possible mais payant. Vous bénéficiaz d'un accès au Centre d'assistance technique de Hewlett Packard (www.hp.com/support) pour une durée de 3 ans.
Option d'extension de garantie
Vous pouvez etendre votre garantie standard à trois ans avec échange le jour ouvré suivant grâce au service HP Care Pack. La garantie prend effet à la date d'achat du produit, et doit être souscrite et enregistrée par HP au cours de la première année suivant l'achat du produit.
Cette extension de garantie permet d'optimiser la durée de fonctionnement et l'efficacité de votre produit, tout en offrant le comfort de l'enlèvement à domicile, frais de livraison, d'emballage et de transport compris.
Pour plus d'informations, reportez-vous à: www.hp.com/hps/index_support
Etats-Unis/Canada/Amerique latine
Le site d'Assistance technique de Hewlett Packard est une ressource Web d'accès simple, rapide et direct qui vous permet d'obtenir de l'aide sur les produits et des diagnostics, ainsi que de télécharger des pilotes. Vous y trouvez tout ce dont vous avons besoin en matière de services et d'assistance. Bénéficiez de notre service d'assistance 24/24 heures, 7/7 jours à l'adresse suivante: www.hp.com/support.
Une fois la garantie de votre produit HP expiree, vous disposez de différentes options selon le pays/la région où vous résidez. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Options d'assistance téléphonique et Options de service.
Options d'assistance téléphonique
Amérique latine : Vous pouvez contacter le Centre d'assistance. Gratis en 2005, ce service deviendra payant en 2006.
Etats-Unis et Canada : Vous pouvez contacter le Centre d'assistance, mais la communication est payante (facturation "par incident").
Options de service
Amérique latine : La réparation et le renvoi du produit sont possibles mais payants, de même que sa mise à niveau.
Etats-Unis : Le remplacement du matériel est possible mais payer, de même que sa mise à niveau.
Canada: La réparation et le renvoi du produit sont possibles mais payants moyennant un-delai de réponse de 3 à 5 jours.
Tous nos clients bénéficient d'un accès au Centre d'assistance technique de Hewlett Packard (www.hp.com/support) pour une durée de 3 ans.
Options d'extension de garantie
Voussousiezchoisirparmilesoptionsd'extensiondegarantiesuivantes(dispoinableaux Etats-Unisseulement):Echange standardle jour suivant
Europe, Moyen-Orient et Afrique
La liste des noms et adresses des entités HP qui offrent la garantie limitée de HP (garantie du fabricant) dans votre pays/région est disponible.
Outre la garantie du fabricant, vous pouvez également bénéficier de droits légaux par rapport au vendeur en fonction du contrat de vente (ces droits n'était pas limités par la garantie du fabricant).
Le site d'Assistance technique de Hewlett Packard est une ressource Web d'accès simple, rapide et direct qui vous permet d'obtenir de l'aide sur les produits et des diagnostics, ainsi que de télécharger des pilotes. Vous y trouvez tout ce dont vous avons besoin en matière de services et d'assistance. Beneficiez de notre service d'assistance 24/24 heures, 7/7 jours à l'adresse suivante: www.hp.com/support.
Une fois la garantie de votre produit HP expiree, vous disposez de différentes options selon le pays/la région où vous résidez. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Options d'assistance téléphonique et Options de service.
Options d'assistance téléphonique
VoussoupiezyouadresseràvoretrevendeuroucontacterleCentre d'assistance clientèle,maisla communicationestpayante(facturation"parincident").
Options de service
Vous pouvez ramener le produit à votre revendeur ou contacter le Centre d'assistance pour demander son remplacement, mais ce service est payant. Vous bénéficiaz d'un accès au Centre d'assistance technique de Hewlett Packard (www.hp.com/support) pour une durée de 3 ans.
Option d'extension de garantie
Pour les modèles 8300 et 8350, vous pouvez étendre votre garantie standard à trois ans avec échange le jour ouvré suivant grâce au service HP Care Pack. Pour le modele 8390, la garantie de trois ans s'applique automatiquement.
La garantie prend effet à la date d'achat du produit, et doit être souscrite et enregistrée par HP au cours de la première année suivant l'achat du produit. Vous bénéficierez d'un accès dédié (numéro de téléphone) au service d'assistance technique HP. Dans le cas
Chapitre 9
ou il serait decide que votre produit doit être remplaced, HP vous livrera un produit de remplacement le jour ouvré suivant, sans frais supplémentaires.
Cette extension de garantie permet d'optimiser la durée de fonctionnement et l'efficacité de votre produit, tout en offrant le comport de l'enlèvement à domicile, frais de livraison, d'emballage et de transport compris.
Sites Web concernant l'extension de garantie en Europe/Moyen-Orient/Afrique
France: www.hp.com/fr/extension-garantie
- Royaume-Uni: www.hp.com/uk/warranty-extension
- Pays-Bas: www.hp.nl/garantie-uitbreiding
Italie: www. hp.com/it/estensione-garanzia
- Espagne: www.hp.com/es/extensiones-garantia
Allemagne: www.hp.com/de/garantie-erweiterung
- Suède: www.hp.com/se/garantiforlangning
- Danemark: www.hp.com/dk/garantiudvidelse
Finlande: www.hp.com/fi/takuunlaajennus
- Belgique (version hollandaise) : www.hp.com/be/garantie-uitbreiding
- Belgique (version française) : www.hp.com/be/extension-garantie
- Portugal: www.hp.com/pt/extensao-de-garantia
- Irlande: www.hp.com/ie/warranty-extension
Pays/Régions non répertoriés : Pour plus d'informations, consultez cette revendeur local.
Crééditos de marcas commerciales
Materiais restritos do produits
Scanner HP Scanjet série 8300
orime sur du papier contenant au moins % de fibres recyclées et au moins 10% papier recyclé après consommation
Imprimé aux Etas-Unis ou au Mexique

Notice Facile