Scanjet 8290 - Scanner HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scanjet 8290 HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scanner à plat couleur, résolution optique jusqu'à 4800 x 4800 dpi, vitesse de numérisation jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les bureaux et les professionnels, compatible avec Windows et Mac, interface USB 2.0 pour une connexion rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des surfaces de numérisation recommandé, mise à jour des pilotes via le site HP pour garantir un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données numérisées, utilisation de logiciels antivirus recommandée. |
| Informations générales | Dimensions : 28,2 x 48,3 x 10,2 cm, poids : 4,5 kg, garantie de 1 an, support technique disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scanjet 8290 HP
Questions des utilisateurs sur Scanjet 8290 HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scanjet 8290 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scanjet 8290 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI Scanjet 8290 HP
guide de l'utilisateur
scanner hp scanjet série 8200
guide de l'utilisateur
Copyright
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, ou autorisée conformément aux lois relatives au copyright.
Ce produit intègre la technologie PDF de Adobe, qui inclut la compression LZW (Lempel-Ziv-Welch), brevet déposé sous le numéro US Patent 4,558,302.
marques déposées

Adobe et le logo Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis de l'agence française de protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Il se peut que les autres noms de produits mentionnés soient des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
garantie
Les informations continues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte sur ces informations. HEWLETT-PACKARD REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULARIER.
Hewlett-Packard ne pourrait être tenu pour responsable des dommages directs, indirects ou accidentels liés à la fourniture ou à l'utilisation des informations contenues dans ce document.
L'application TWAIN est distribué en l'état. Les développpeurs et les distributeurs de l'application TWAIN rejettent expressément toute garantie implicite, expresses ou reglementaire, y compris, et sans aucune limitation, les garanties implicites de commercialisation, de respect des droits des tiers et d'adaptation à un usage particulier. Ni les développpeurs, ni les distributeurs ne seront tenus pour responsables des dommages directs, indirects, speciaux, fortuits ou consécutifs qui résultataisent de la reproduction, de la modification, de la distribution ou d'une autre utilisation de l'application TWAIN.
Il se peut que les documents numériés à l'aide de ce produit soient protégés par la législation du gouvernement ou par d'autres réglementations, telles que les lois relatives au copyright. Le respect de ces réglementations relève de la responsabilité exclusive du client.
mise au rebut de certains matériaux
Ce produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spécial lorsqu'ils seront hors d'usage :
- du mercure dans la lampe fluorescente du scanner et l'adaptateur de supports transparents (< 5 mg);
- du plomb dans les soudures.
Voussouspouvezobtenirdesinformationscoccernantlerecyclagea1'adresse http://www.hp.com/go/recycle,aupresdesautorités localesou surle site de I'EIA (Electronics Industries Alliance) :http://www.eiae.org.
Pour plus d'informations sur le programme de gestion de l'environnement de HP, reportez-vous à la section programme de gestion de l'environnement à la page 29. Pour toutes informations concernant la garantie du produit, reportez-vous à la section extension de garantie hewlett-packard à la page 28.
table des matieres
outrouver...? 1
utilisation du scanner 3
presentation generale du panneau frontal 3
installation du calculiel 4
presentation generale du scanner 4
numérisation de documents 5
numérisation d'images. 5
numérisation d'un document en vue d'éditer du texte. 6
enregistrement d'un document sur un disque ou un CD 7
envoi de documents ou d'images numérisés 7
copiede documents ou d'images 8
numérisation et prévisualisation de plusieurs originaux. 9
annulation d'une numérisation en cours 10
modification des paramètres 10
selection du type de document d'origine 11
entretienet maintenance 11
problèmes d'installation du scanner 14
problèmes d'initialisation du scanner. 15
résolution des problèmes 15
numérisation à partir du bac d'alimentation
automatique (ADF) 16
choix d'un support compatible avec le bac d'alimentation
automatique. 16
chargement des originaux dans le bac d'alimentation
automatique. 17
numérisation à partir de l'adaptateur de supports
transparents (TMA). 18
numérisation de diapositives. 18
numérisation de négatifs 20
site Web dédié à l'accessibilité 23
site Internet hp scanjet 23
procedure d'assistance 23
garantie. 28
extension de garantie hewlett-packard 28
informations juridiques. 29
programme de gestion de l'environnement 29
annexe A - configuration et options SCSI 31
pourquoiutiliseruneinterfaceSCSI? 31
installation du calculaté 31
installation du scanner 31
cartes SCSI compatibles 33
annexe B - caractéristiques du produit et options 34
caracteristiques du scanner 34
caracteristiques du bac d'alimentation automatique (ADF) 34
caracteristiques de l'adaptateur de supports transparents (TMA) 35
conditions ambiantes du scanner, du bac d'alimentation
automatique et de l'adaptateur de supports transparents 35
achat d'accessoires 35
achat de pieces de maintenance 36
Le present manuel décrit le fonctionnement du scanner HP Scanjet série 8200 pour un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft® Windows®. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les systèmes Microsoft Windows NT® et Apple® Macintosh®.
De nombreuses ressources sont à votre disposition pour vous permettre de couver les informations dont vous avez besoin. Le tableau suivant répertorie les sources d'informations.
| Sujet Emplacement | |
| Systèmes d'exploitation | |
| • A p p l e M | Centre d'aide Applet o s hPoster d'installationGuide de l'utilisateur - Installation du logicielGuide de l'utilisateur - Problèmes d'installation |
| • W i n d o w | Aide Precisionscan ProGuide de l'utilisateur - Configuration et options SCSI (Annexe A)Poster d'installation |
| Présentation générale du produit | Guide de l'utilisateur - Présentation générale du panneau frontalAide HP Scanjet série 8200 - Présentation du panneau frontal |
| Description du produit | Aide HP Scanjet série 8200 - Description du produit |
| Configuration du scanner | Poster d'installation - Simple page double qui fournit des instructions relatives à l'installation et à la configurationAide HP Scanjet série 8200 - Installation du scannerGuide de l'utilisateur - Configuration et options SCSI (Annexe A) |
| Installation du logiciel | Poster d'installationGuide de l'utilisateur - Installation du logiciel |
| Déinstallation du logiciel | Aide HP Scanjet série 8200 - Déinstallation du logiciel |
| Recherche d'aide | |
| • Logiciel | Aide Photo et Imagerie HP - Comment utiliser le logiciel |
| • Logiciels tiers | Documentation des logiciels tiers |
| • Spécifique au produit | Aide HP Scanjet série 8200 |
| • U t i l i s | • Guide de l'utilisateurs- Configuration et options SCSI (Annexe A)Aide HP Precisionscan Pro |
| Entretien et maintenance | Guide de l'utilisateur - Entretien et maintenance |
| Résolution des problèmes | |
| • Installation et configuration | Guide de l'utilisateur - Problèmes d'installation Guide de l'utilisateur - Problèmes d'initialisation |
| • Sca nne | Aide HP Scanjet série 8200 - Résolution des problèmes liés au scanner |
| • Accessoires | Aide HP Scanjet série 8200 - Résolution des problèmes liés au bac d'alimentation automatique Aide HP Scanjet série 8200 - Résolution des problèmes liés à l'adaptateur de supports transplants |
| • Logiciel | Aide Photo et Imagerie HP - Résolution des problèmes |
| • Entret intérieure de la vitre du scanner | www.hp.com/support/aface |
| Utilisation | |
| • duscapan | Guide de l'utilisateur - Comment utiliser le scanner |
| • des accessoires | Guide de l'utilisateur - Numérisation à partir de l'adaptateur de supports transplants Guide de l'utilisateur - Numérisation à partir du bac d'alimentation automatique |
| • dulogi | Aide Photo et Imagerie HP - Comment utiliser le logiciel |
| Assistance | |
| • Informations générales | Guide de l'utilisateur - Assistance HP Aide HP Scanjet série 8200 - Assistance HP |
| • Site W e | www.hp.com/support |
| • Numérodes téléphone | Guide de l'utilisateur - Assistance HP Aide HP Scanjet série 8200 - Assistance HP |
| Garantie | Guide de l'utilisateur - Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard |
| Achat d'accessoires et options | Guide de l'utilisateur - Achat d'accessoires (Annexe B) www.hpshopping.com (Etats-Unis uniquement) ; dans les autres régions, consultez l'adresse www.hp.com et Sélectionnez votre langue |
| Achat de fournitures de maintenance | Guide de l'utilisateur - Achat de pieces de maintenance (Annexe B) www.hpshopping.com (Etats-Unis uniquement) ; dans les autres régions, consultez l'adresse www.hp.com et Sélectionnez votre langue |
Le present chapitre décrit le panneau frontal du scanner et fournit des informations sur son utilisation et son entretien.
presentation générale du panneau frontal
| Fonction Description | ||
| Bouton DESTINATION | Sélectionne la destination (une application telle qu'un traitement de texte) d'un document numérique. Ladestination s'affiche sur l'écran du panneau frontal.Sélectionnez la destination avant d'appuyer sur lebouton NUMÉRISER VERS. | |
| Bouton NUMÉRISER VERS | Numérique un document original dans la destination sélectionnée (une application telle qu'un traitement de texte). Utilisez le bouton DESTINATION pour sélectionner la destination. | |
| Bouton NUMÉRISER IMAGE | Numérique l'image vers la Galerie photo et imagerie HP. | |
| OCR | Bouton EDITER TEXTE (OCR) | Numérique le texte et les images du document et affiche le texte modifiable dans l'application de traitement de texte définie. |
| Bouton DOCUMENT FICHIER | Numérique le document ou l'image d'origine dans le fichier cible que vous indiquez. Àprous la numérisation de l'original, une boîte de dialogue s'affiche et vous permet de préciser le nom, le type et l'emplacement du fichier. | |
| Bouton MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE | Numérique le document ou l'image d'origine et envoie l'image numériée vers votre logiciel de messagerie électronique en tant que piece jointe. | |
| Bouton COPIER Lance le logiciel de copie et numérique l'original. L'image numérique est envoyée directement à l'imprimante par défaut.Avant d'appuyer sur le bouton COPIER, Sélectionnez le nombre de copies et indiquez si l'élement doit être numérique en couleur ou en noir et blanc. | ||
| Bouton NOMBRE DE COPIES | Sélectionne le nombre de copies à imprimer à l'aide du bouton COPIER. Sélectionnez le nombre de copies avant d'appuyer sur le bouton COPIER. Le nombre de copies s'affiche sur l'écran du panneau frontal. | |
| Bouton COULEUR/NOIR ET BLANC | Détermine si les éléments originaux sont numériés en couleur ou en noir et blanc lors de la copie. | |
| Bouton ECONOMIE D'ENERGIE | Eteint la lampe du scanner, les voyants et l'écran du panneau frontal. | |
| Bouton ANNULER | Annule une numérisation en cours ou une série de numérisations lorsque vous utilisez le bac d'alimentation automatique de documents (ADF). | |
| Bouton PARAMÉTRES DES BOUTONS | Ouvre la boîte de dialogue Paramètres des boutons à partir de laquelle vous pouvez modifier le fonctionnement des boutons du scanner. | |
| Ecran du panneau frontal Affiche les informations relatives au scanner, telles que les destinations, le nombre de copies et les messages d'erreur. | ||
installation du logiciel
1 Fermez toutes les applications de l'ordinateur.
2 Recherche le CD du logiciel Photo et Imagerie HP correspondant à votre langue et à votre système d'exploitation.
3 Insérez le CD dans l'ordinateur.
Windows: suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Si l'application d'installation ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :
Dans le menu Demarrer, cliquez sur Executer, puis tapez : x:setup.exe (ou x representation la lecture designant votre lecteur de CD).
Macintosh: cliquez deux fois sur l'icone du programme d'installation du CD et suivez les instructions.
présentation générale du scanner
Il est possible de lancer une numérisation à partir des boutons du panneau frontal, à partir du Directeur HP ou d'autres applications.
Remarque: le logiciel de numérisation HP peut vous inviter à numériser des éléments supplémentaires. Cela vous permet de numériser plusieurs éléments, puis de les envoyer tous en même temps à la destination finale. Il vous est également possible de prévisualiser et de numériser plusieurs images avant de fermer la fenêtre de prévisualisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérisation et prévisualisation de plusieurs originaux.
Pour les utilisateurs de Windows NT et de Macintosh, reportez-vous au chapitre où trouver... ? à la page 1 pour obtenir des informations sur les procédures de numérisation.
numérisation à partir des boutons du panneau frontal
Les boutons du panneau frontal constituent des raccourcis vers les fonctions de numérisation les plus frequently utilisées, telles que la numérisation d'images et de documents. L'utilisation de ces boutons est décrite dans leprésent manuel.
numérisation à partir du directeur hp
Cliquez sur l'icone du Directeur HP sur le bureau pour lancer le logiciel Photo et Imagerie HP. La fenetre du Directeur HP s'affiche. A partir de cette fenetre, vous pouvez numériser, visualiser ou imprimer des images.
S'il n'existe pas d'icone du Directeur HP sur le bureau, cliquez sur Demarrer, pointez le curseur sur Programmes, puis sur Hewlett-Packard, sur Appareils photo et scanners, puis cliquez sur Directeur Photo et Imagerie HP.
numérisation à partir d'autres applications
Voussouvez importer une image directement vers un fichier ouvert dans l'une de vos applications si cette derniere est compatible TWAIN. En general, l'application est compatible a ce format si elle dispose des commandes Acquerir, Numériser ou Importer nouvel object. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité de l'application ou de la signification de la commande, reportez-vous à la documentation fournie avec l'application.
numérisation de documents
Le bouton NUMÉRISER VERS ( ) permet de numériser des documents.
1 Placez les originaux face imprimée contre la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Si vous numérique des documents en recto versus à partir du bac d'alimentation automatique, sélectionnez le mode recto verso à l'aide du commutateur DUPLEX.
2 Choisissez une destination en appuyant sur le bouton DESTINATION (j) jusqu'à l'affichage de la destination souhaitee sur I'ecran du panneau frontal.
3 Appuyez sur le bouton N UMRISER VERS (
Remarque: aucune image de prévisualisation ne s'affichera si la numérisation est effectuee a partir du bac d'alimentation automatique. Pour modifier ce parametre de prévisualisation, consultez l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
4 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimitée par des pointillés) dans l'aperçu.
5 Apportez des modifications à l'image prévisualisée si nécessaire.
6 Cliquez sur Accepter.
La zone de numérisation définitive est numérisée et s'affiche dans la destination spécifique.
numérisation d'images
Le bouton NUMÉRISER IMAGE ( ) permet de numériser des images.
1 Placez l'original face imprimée contre la vitre du scanner et fermez le capot.
Remarque: le bouton NUMÉRISER IMAGE permet également de numérique des diapositives ou des négatifs à partir de l'adaptateur de supports transparents. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérique à partir de l'adaptateur de supports transparents (TMA) à la page 18.
2 Appuyez sur le bouton N UMRISER IMAGE (
Un aperçu de l'image originale numérisée s'affiche.
3 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimiterée par des pointillés) dans l'aperçu.
4 Apportez des modifications à l'image prévisualisée si nécessaire.
5 Cliquez sur Accepter.
La zone de numérisation définitive est numérisée et s'affiche dans la Galerie photo et imagerie HP. Le document numérique est enregistré à l'emplacement spécifique dans les paramètres de numérisation d'images du logiciel Photo et Imagerie HP.
numérisation d'un document en vue d'éditer du texte
Le bouton EDITER TEXTE (OCR) permet de numériser des documents vers le logiciel qui convertit une image en texte et graphiques, puis insère le document obtenu dans une application de traitement de texte prise en charge.
1 Placez l'original face imprimée contre la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Si vous numérique des documents en recto verso à partir du bac d'alimentation automatique, sélectionnez le mode recto verso à l'aide du commutateur D UPLEX. Pour numérique plusieurs documents sans utiliser le bac d'alimentation automatique, reportez-vous à la section numérisation et prévisualisation de plusieurs originaux à la page 9.
2 Appuyez sur le bouton E DITER TEXTE (OCR)
Remarque: aucune image de prévisualisation ne s'affichera si la numérisation est effectue à partir du bac d'alimentation automatique. Pour modifier ce paramètre de prévisualisation, consultez l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
3 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimiterée par des pointillés) dans l'aperçu.
4 Apportez des modifications à l'image prévisualisée si nécessaire.
5 Cliquez sur Accepter.
La zone de numérisation définitive est numériée et traitée. Les éléments numériés s'afficht dans l'application selectionnée (par exemple, un logiciel de traitement de texte).
Remarque : vous pouvez selectionner une autre application dans les paramètres du bouton de numérisation du logiciel Photo et Imagerie HP.
enregistrement d'un document sur un disque ou un CD
Le bouton DOCUMENT FICHIER ( ) permet d'enregistrer des documents numériés sur un disque (par exemple, le disque dur) ou sur un CD.
1 Placez l'original face imprimée contre la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Si vous numérique des documents en recto versus à partir du bac d'alimentation automatique, sélectionnez le mode recto versus à l'aide du commutateur D UPLEX. Pour numérique plusieurs documents sans utiliser le bac d'alimentation automatique, reportez-vous à la section Numérisation et prévisualisation de plusieurs originaux à la page 9.
2 Appuyez sur le bouton D OCUMENT FICHIER (
Remarque: aucune image de prévisualisation ne s'affichera si la numérisation est effectuee a partir du bac d'alimentation automatique. Pour modifier ce parametre de prévisualisation, consultez l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
3 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimiterée par des pointillés) dans l'aperçu.
4 Apportez des modifications à l'image prévisualisée si nécessaire.
5 Cliquez sur Accepter.
La zone de numérisation définitive est numérisée.
6 La boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche. Sélectionnez un dossier de destination.
7 Saisissez le nom du fichier etCHOisissez son type, puis cliquez sur OK. Le document est enregistré dans le dossier spécifique.
envoi de documents ou d'images numérisés
Le bouton MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE (é) permet de numériser des documents ou des images et de les joindre à un message électronique. Vous doivent également disposier d'une connexion Internet et d'un programme de messagerie électronique compatible.
1 Placez l'original face imprimée contre la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Si vous numérique des documents en recto versus à partir du bac d'alimentation automatique, Sélectionnez le mode recto versso à l'aide du commutateur D UPLEX.
Remarque: le bouton M ESSAGERIE ÉLECTRONIQUE permet également de numériser des diapositives ou des négatifs à partir de l'adaptateur de supports transparents. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section numérisation à partir de l'adaptateur de supports transparents (TMA) à la page 18.
2 Appuyez sur le bouton M ESSAGERIE ELECTRONIQUE (
Un message vous demandant si l'original est un document ou une image s'affiche.
3 Sélectionnez Document ou Image, puis cliquez sur OK.
Remarque: aucune image de prévisualisation ne s'affichera si la numérisation est effectuee a partir du bac d'alimentation automatique. Pour modifier ce parametre de prévisualisation, consultez l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP.
4 Sélectionnez la zone de numérisation définitive (délimiterée par des pointillés) dans l'aperçu.
5 Apportez des modifications à l'image prévisualisée si nécessaire.
6 Cliquez sur Accepter.
La zone de numérisation définitive est numérisée et votre application de messagerie électronique s'ouvre. L'image numérique est ajoutée au message électronique en tant que piece jointe.
7 La boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche. Saisissez le nom du fichier et choisissez son type, puis cliquez sur OK.
8 Redigez le message de la maniere habituelle.
Remarque : pour visualiser l'image numérique avant de l'envoyer, cliquez deux fois sur la piece jointe dans votre application de messagerie électronique.
Remarque : vous pouvez selectionner une autre application de messagerie electronique dans le logiciel Photo et Imagerie HP. Si votre application n'est pas prise en charge, enregistrez les images numériées dans un fichier que vous joindrez à votre message.
copie de documents ou d'images
Le bouton COPIER ( ) permet de numériser un original, puis de l'imprimer.
1 Placez l'original face imprimée contre la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Si vous numérique des documents en recto versus à partir du bac d'alimentation automatique, Sélectionnez le mode recto verso à l'aide du commutateur D UPLEX.
2 Sélectionnez les options de copie :
- selectionnez le nombre de copies en appuyant sur le bouton NOMBRE DE COPIES (®). Le nombre de copies s'affiche sur l'écran du panneau frontal;
- Sélectionnez le mode de numérisation de l'original en appuyant sur le bouton COULEUR/NOIR ET BLANC (). -
3 Appuyez sur le bouton C OPIER (les copies sont imprimées sur l'imprimante par défaut.
Remarque : pour modifier l'un des paramétres de copie (par exemple, la taillle ou la luminosité) ou selectionner une autre imprimante, cliquez sur Annuler au cours de la procédure. La boîte de dialogue du logiciel de copie HP s'affiche et vous pouvez modifier les paramétres le cas échéant.
numérisation et prévisualisation de plusieurs originaux
Plusieurs originaux peuvent être numériés à partir du bac d'alimentation automatique, de l'adaptateur de supports transparents ou sur la vitre du scanner. Le bac d'alimentation automatique peut numériser des originaux en recto ou en recto verso.
numérisation de plusieurs originaux sur la vitre du scanner ou à partir de l'adaptateur de supports transparents
Si l'original est numérique sur la vitre du scanner ou à partir de l'adaptateur de supports transparents, un message vous demandant si vous souhaitez numérique d'autres pages s'affiche. Si vous avez d'autres pages à numérique, cliquez sur Oui, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
- placez l'autre original sur la vitre ou dans l'adaptateur de supports transparents, cliquez sur Nouvelle numérisation, effectuez les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter ; ou
- Sélectionnez l'autre image dans la fenêtre de prévisualisation, effectuez les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur Non pour ne pas procéder à une nouvelle numérisation.
numérisation de plusieurs originaux à partir d'un bac d'alimentation automatique
1 Placez les originaux dans le bac d'alimentation automatique, face imprimée et la première page au-dessus.
2 Appuyez sur l'un des boutons du panneau frontal pour lancer la numérisation : le bouton NUMÉRISER VERS ( ) ou MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE ( ). Le bouton sélectionné définit les paramètres de numérisation.
Lorsque le bac d'alimentation automatique est vide, un message vous demandant si vous souhaitez numériser d'autres pages s'affiche. Si vous souhaitez numériser d'autres originaux vers la même destination, chargez les pages suivantes, puis cliquez sur Numériser.
3 Une fois la numérisation de toutes les pages effectue, cliquez sur Terminate. Les numérisations apparaissent dans la destination selectionnée.
prévisualisation de plusieurs originaux à partir d'un bac d'alimentation automatique
Si plusieurs originaux sont numériés, un compteur d'images apparait en haut à droite de la fenêtre de prévisualisation. Le compteur d'images affiche l'image en cours de prévisualisation ainsi que le nombre total d'images. Cliquez sur les flèches pour prévisualiser les autres pages.
2 sur4

compteur d'images dans la fenetre de prévisualisation
annulation d'une numérisation en cours
Le bouton ANNULER (®) permet d'annuler une numérisation en cours ou une série de numérisations lorsque le bac d'alimentation automatique est utilisé.
modification des paramètres
Si vous souhaitez modifier les paramètres du scanner en fonction de la tâche que vous avez à executer, les scanners HP Scanjet série 8200 vous permettent d'adapter les paramètres des boutons, les préférences de numérisation, la consommation d'énergie et de lancer la numérisation immédiatement ou après le temps de chauffe.
modification des paramètres des boutons
Vous pouvez modifier les paramêtres des boutons du scanner en appuyant sur le bouton PARAMÉTRES DES BOUTONS (9).
1 Appuyez sur le bouton P ARAMÉTRES DES BOUTONS (9).
La boite de dialogue Parametes des boutons s'affiche.
2 Cliques sur l'onglet approprié et modifiez les paramètres.
3 Une fois les modifications effectuees, cliquez sur OK.
modification des paramètres à partir du directeur hp
Le menu Paramétres du logiciel Photo et Imagerie HP permet de modifier tous les paramétres de numérisation, notamment les paramétres des boutons, les préférences de numérisation et d'autres paramétres que vous étés autorisé à changer. Pour ce faire, lancez le Directeur HP et cliquez sur Paramétres.
ouverture ou fermetre de l'image de prévisualisation
Vouss pouvezCHOISIR d'afficher ou de masquer une image de previsualisation. Reportez-vous à l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP pour connaître les instructions et documents de reference a consultier.
utilisation du bouton d'économie d'énergie
Le bouton ECONOMIE D'ENERGIE (U) permet d'eteindre la lampe lorsque vous n'utilise pas le scanner. Lorsque vous appuyez sur le bouton ECONOMIE D'ENERGIE (U), la lampe du scanner, le petit voyant lumineux et l'écran du panneau frontal sont éteints.
Pour utiliser à nouveau le scanner, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau frontal et lancez la numérisation à partir du Directeur HP. ÀpRES une courte période de chauffe, la numérisation démarre.
activation de la numérisation instantanée
Utilisez la fonction de numérisation instantanée pour lancer la numérisation immédiatement, sans attendre que la lampe ne chauffe.
1 Ouvrez le Directeur HP, cliquez sur Parametes, puis sur Prefections de numérisation.
2 Cliques sur l'onglet Qualite et vitesse.
- Pour désactiver le temps de chauffe de la lampe et activer la numérisation instantanée, cochez la case Temps de chauffe de la lampe instantané.
- Pour réduire la consommation d'énergie, désactiver la case à cocher Temps de chauffe de la lampe instantané.
sLECTION du type de document d'origine
Si le logiciel vous invite à indiquer le type de document d'origine, vous avez le choix entre Image et Document. Le scanner optimise les paramétres en fonction de votrechioix. Suivez les indications ci-dessous pour faire le choix le mieux adapté.
| Document d'origine Type à sélectionner | |
| Texte ou document mixte (texte et graphiques) | Document |
| Photo imprimée ou graphique Image |
Pour modifier le type de document d'origine, reportez-vous à la section modification des paramètres des boutons à la page 10.
entretien et maintenance
Le nettoyage périodique de votre scanner permet de garantir des performances optimes. L'entretien nécessaire dépend de plusieurs facteurs : le taux d'utilisation, le type de support placé dans le bac d'alimentation automatique et l'environnement. Nous vous conseillons d'effectuer un nettoyage de base lorsque cela est nécessaire.
Le nettoyage de base doit comprendre le nettoyage de la vitre du scanner, de l'adaptateur de supports transparents et du bac d'alimentation automatique.
nettoyage de la vitre du scanner
1 Déconnectez le cable d'alimentation du scanner.
2 Ouvrez le capot du scanner.
3 Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé du nettoyant à vitres peu agressif.
Attention! Utilisez exclusivement du nettoyant à vitres. Evitez d'utiliser des substances abrasives, de l'acétone, du benzène et du tetrachlorure de carbone, car tous ces produits risquent d'endommager la vitre du scanner. Evitez également l'isopropanol car il laisserait des trainées sur la vitre.
Ne vaporisez pas de nettoyant directement sur la vitre. Si vous employez trop de nettoyant, il risque de couler sur les bords de la vitre et d'endommager le scanner.
4 Sechez la vitre du scanner avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
5 Une fois l'opération terminée, rebranche le cable d'alimentation sur le scanner.
nettoyage de l'adaptateur de supports transparents
Nettoyez l'adaptateur de supports transparents avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Si nécessaire, pulverisez un peu de nettoyant à vitres sur le chiffon et passez ce dernier sur l'adaptateur.
nettoyage du bac d'alimentation automatique
Le bac d'alimentation automatique doit être nettoyé régulièrement en fonction du taux d'utilisation et du type de support placé dedans. Il existe deux méthodes pour nettoyer le bac d'alimentation automatique: faire passer un chiffon dans le bac d'alimentation ou nettoyer manuelle les rouleaux d'alimentation du papier. Définissez un nettoyage de base approprié à votre scanner.
nettoyage du bac d'alimentation automatique avec un chiffon
1 Ouvrez le boitier fermé hermetiquement, au niveau de l'encoche. Prenez soit de ne pas accrocher le chiffon à l'intérieur.
2 Enlevez le chiffon et dépliez-le.
3 Placez le chiffon déplié dans le bac d'entrée.

mise en place du chiffon déplié dans le bac d'entrée
4 Appuyez sur le bouton N UMRISER VERS.
Le chiffon est entrainé dans le bac d'alimentation automatique.
Attendez deux minutes avant de passer à l'étape suivante afin de permettre aux composants de secher.
5 Placez cinq feuilles de papier imprimées au maximum dans le bac d'entrée. Numérique et observez le résultat.

numérisation de cinq pages
6 Si des rayures apparaissent encore sur les pages numériées, repêze les étapes 3 à 6.
Vousspuvezfairepasserle chiffon dansI'appareil cinqfois au maximum.
nettoyage manuel des rouleaux d'alimentation du papier
1 Ouvrez le couvercle et relevez le taquet vert en position d'ouverture intégrale. Les rouleaux d'alimentation du papier doivent être quasiment en position verticale.

relèvement du taquet vert en vue d'exposer les rouleaux d'alimentation du papier
2 Utilisez le chiffon de nettoyage pour chemin de papier (réference C9915-60056) pour nettoyer les rouleaux d'alimentation du papier et les coussins de caoutchouc situés dessous.
Remarque: si vous ne disposez pas de ce chiffon, utilisez un chiffon non pelucheux légarement humidifié avec de l'isopropanol.
3 Essuyez soigneusement les coussins de caoutchouc afin de supprimer toute trace de poussière de papier.
4 Abaissez le taquet vert et les rouleaux d'alimentation du papier.
5Fermezle couvercle.
entretien du bac d'alimentation automatique
Si un décalage des pages trop important se produit, suivez les étapes ci-après :
- Nettoyez le bac d'alimentation automatique afin de réduire les risques de décalage des pages. Reportez-vous à la section nettoyage du bac d'alimentation automatique à la page 12.
- Reportez-vous à la rubrique "Problèmes liés au bac d'alimentation automatique" de l'aide HP Scanjet série 8200.
- Faute de résultat, installez le kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation (C9937-68001). Le kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation se compose d'un mecanisme de rouleau, d'une bande de séparation et d'une pince qui permet de replacer cette dernière.
Reportez-vous à la section achat de pieces de maintenance à la page 36.
Le kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation contient les instructions relatives au remplacement des pieces du scanner.
commande des fournitures de maintenance
Vous pouvez acheter des pièces de maintenance sur le Web à l'adresse www.hp.com. Recherche l'élement voulu (par exemple, le chiffon de nettoyage ou le kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation) à l'aide de la fonction correspondante.
problèmes d'installation du scanner
Si I'écran du panneau frontal affiche "Erreur 04", cela indique un problème relatif à la connexion USB pleine vitesse. Vérifiez que le cable USB pleine vitesse est bien connecté au scanner et à l'ordinateur.
-
Dans un premier temps, procédez aux vérifications suivantes sur votre ordinateur :
-
assurez-vous que la configuration de votre ordinateur correspond bien à la configuration requise figurant sur l'emballage du scanner;
-
si l'espace disponible sur votre disque dur n'est pas suffisant, supprimez les fichiers superflus ou installez le logiciel sur une autre unité de disque.
-
Si un message du type "Répétaire de destination non valide" ou "Dossier programme non valide" s'affiche au cours de l'installation sur un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows, essayez l'une des deux procédures suivantes :
-
tapez un nom de repertoire de destination valide; le nom du repertoire de destination ne peut pas contenir les caractères suivants: , , :1 , *, <, > , "ou |;
-cherche un repertoire valide à l'aide du bouton Parcourir. -
Vérifiez les câbles :
-
assurez-vous que le cable d'alimentation est bien connecté au scanner et à une prise électrique ou à un parasurtenseur en état de marche;
- si le cable d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et sous tension;
- utilisez le cable USB pleine vitesse qui vous a eté fourni avec le scanner. Il se peut que d'autres cables USB pleine vitesse ne soient pas compatibles avec le scanner;
- vérifie que le cable USB pleine vitesse est bien connecté au scanner et à l'ordinateur;
- déconnectez le cable d'alimentation du scanner et éteignez l'ordinateur. Au bout de 30 secondes, rebranche le cable d'alimentation sur le scanner et rallumez votre ordinateur (en respectant cet ordre);
-
sur Macintosh, utilisez Apple System Profiler pour vous assurer que le scanner est correctement connecté à votre ordinateur.
-
Passez en mode de diagnostic du scanner :
a. déconnectez le cable USB pleine vitesse (ou le cable SCSI) du scanner ; assurez-vous que le cable d'alimentation du scanner est toujours relié à une source d'alimentation ;
b. appuyez simultanément sur les boutons E DITER TEXTE (OCR) et MESSAGERIE ELECTRONIQUE (
Le chariot doit se déplacer en avant et en arrêté et la lampe du scanner doit s'allumer ;
c. enfin, débranchez le cable d'alimentation.
Si la lampe du scanner ne s'allume pas ou si le chariot ne rouge pas, le scanner a effectivement un problème. Reportez-vous au chapitre assistance produits à la page 23.
problèmes d'initialisation du scanner
Si un message vous informe que l'initialisation du scanner a échoué, procédez comme suit :
1 Fermez la boîte de dialogue et l'application qui était ouverte lorsque le message d'erreur s'est affchéé.
2 Effectuez ensuite les opérations suivantes :
- mettez le scanner hors tension en débranchant le cable d'alimentation, puis remettez-le sous tension en rebranchant le cable d'alimentation;
- déconnectez le cable USB de l'ordinateur, puis reconnectctez-le;
- vérifie que les câbles de l'ordinateur sont bien reliés au scanner;
- éteignez l'ordinateur pendant 10 secondes, puis rallumez-le.
Si l'initialisation du scanner échoue à nouveau, exécutez l'utilitaire de réparation (sous Windows uniquement).
résolution des problèmes
Pour tout autre problème rencontres avec votre scanner, reportez-vous à la section résolution des problèmes de l'aide HP Scanjet série 8200.
Pour des problèmes relatifs au logiciel du scanner, reportez-vous à l'aide du logiciel Photo et Imagerie HP.

numérisation à partir du bac d'alimentation automatique (ADF)
Le present chapitre déscrit comment sélectionner les originaux compatibles avec le bac d'alimentation automatique (ADF) et comment les charger et les numériser à partir de celui-ci.
choix d'un support compatible avec le bac d'alimentation automatique
Le fonctionnement du bac d'alimentation automatique est optimal lorsque les originaux repondent aux criteres suivants :
- papier aux formats standard A4, Lettre US et Légal;
- support non standard dont les dimensions sont comprises entre 88,9 × 127 ~mm et 216 × 356 ~mm ;
- grammage compris entre 60 et 90 g/m²;
- support de forme carrée ou rectangulaire et en bon état;
- support non déchiré,/perforé ou troué;
- support sans tâche colle, de fluide correcteur ou d'encre.
Remarque: évitez de placer des éléments en plusieurs parties, des transparencents, des pages de magazine, des pages gommées ou des feuilles extra-fines dans le bac d'alimentation automatique.
Avant de placer un original dans le bac d'alimentation automatique, enlevez les éléments suivants, le cas échéant :
pIisouincurvataionss;
- agrafes, trombones et autres.
Si les originaux ne sont pas conformes à ces critères, numériquez-les en les plaçant sur la vitre du scanner.
chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique
1 Placez une pile de documents originaux de même dimension dans le bac d'entrée, face imprimée et la première page au-dessus (voir l'icone sur le bac d'entrée).

charge ment et centrage du papier dans le bac d'entree
2 Reglez les guides papier pour center la pile de documents.
3 A l'aide du commutateur D UPLEX du bac d'alimentation automatique, selectionnez recto ou recto verso.
4 Lancez la numérisation en appuyant sur l'un des boutons du scanner ou en ouvrant le Directeur HP. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer la numérisation.

numérisation à partir de l'adaptateur de supports transparents (TMA)
Utilisez l'adaptateur de supports transparents (TMA) pour numériser des diapositives et des négatifs de 35 mm.
Remarque: pour numériser des supports transparents de grande taille, tels que ceux utilisés lors des presentations, placez l'élement sur la vitre du scanner sous une feuille de papier blanc et procédez à la numérisation comme vous avez l'habitude de le faire.
numérisation de diapositives
Pour numériser des diapositives de 35~mm , utilisez le support prévu à cet effet intégré à l'adaptateur.
1 Soulevez le capot du scanner et retirez le capot de l'adaptateur de supports transparents.

retrait du capot de l'adaptateur de supports transparentes
2 Appuyez sur le bouton N UMRISER IMAGE (
Une boîte de dialogue vous demandant ce que vous souhaitez numériser s'affiche.
3 Sélectionnez Diapositives d'un adaptateur de supports transparents.
Remarque: n'appuyez pas sur Numériser avant d'avoir chargé les diapositives et fermé le capot.
4 Retirez le support de négatifs du support de diapositives, le cas échéant.

retrait du support de négatifs
5 Placez trois diapositives au maximum dans le support. Insérez-les, le recto orienté vers vous.

insertion des diapositives
6 Une fois la dernière diapositive chargee, inserez le cache-lumiere pour diapositives jusqu'ao ce qu'il touche les diapositives.
Remarque: le cache-lumière pour diapositives empêche l' apparition de reflets sur l'image numérique.

mise en place du cache-lumière pour diapositives
7 Fermez le capot du scanner.
8 Dans la fenetre de numérisation d'images, cliquez sur Numériser.
9 Le scanner effectue une prévisualisation et un aperçu de l'image s'affiche.
10 Sélectionnez une zone de numérisation définitive dans une diapositive. Cliquez sur une cordure et faites-la glisser ajust de la zone définitive à numériser (zone de numérisation définitive).

Zone de numérisation définitive
sLECTION d'une zone de numérisation définitive
11 Si vous le souhaitez, vous pouvez redimensionner l'image à votre guise et effectuer d'autres réglages. Cliquez ensuite sur Accepter.
12 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser d'autres originaux s'affiche. Pour numériser d'autres diapositives, cliquez sur Oui, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
-
placez une autre diapositive dans l'adaptateur de supports
transparents et cliquez sur Nouvelle numérisation. Procedez aux
réglages nécessaires, puis cliquez sur Acceptor; ou -
Sélectionnez une autre image dans la fenêtre de prévisualisation, effectuez les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
13 Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur Non pour ne pas procédé à une nouvelle numérisation. Les images s'affichent dans la Galerie photo et imagerie HP.
14 Une fois la numérisation terminée, retirez les diapositives. Remettez en place le cache-lumière pour diapositives, le support de négatifs, le cache-lumière pour négatifs, puis le capot de l'adaptateur de supports transparents.
numérisation de négatifs
Pour numériser des négatifs de 35mm , utilisez le support prévu à cet effet intégré à l'adaptateur.
1 Soulevez le capot du scanner et retirez le capot de l'adaptateur de supports transparents.

retrait du capot de l'adaptateur de supports transparents
2 Appuyez sur le bouton N UMRISER IMAGE (A)
Une boite de dialogue vous demandant ce que vous souhaitez numérier s'affiche.
3 Sélectionnez Négatifs d'un adaptateur de supports transparents.
Remarque: n'appuyez pas sur Numériser avant d'avoir charge les négatifs et fermé le capot.
4 Retirez le cache-lumière pour négatifs du support de négatifs. Le support de négatifs est intégré au support de diapositives.

retrait du cache-lumière pour négatifs
5 Insérez une bande de négatifs dans le support de négatifs de façon à ce que la partie brillante soit placée face à la vitre du scanner une fois le capot reféré.

insertion d'une bande de négatifs
Remarque: les négatifs sont fragiles. Prenez-les uniquement par les bords.
6 Si vous numériqueEZ une bande de négatifs de moins de quatre vues, insérez le cache-lumière pour négatifs dans le support de négatifs jusqu'à ce qu'il touche la bande de négatifs.
Remarque: le cache-lumière pour négatifs empêche l' apparition de reflets sur l'image numérique.

mise en place du cache-lumière pour négatifs
7 Fermez le capot du scanner.
8 Dans la fenetre de numérisation d/images, cliquez sur Numériser.
Le scanner effectue une prévisualisation et un aperçu de l'image s'affiche.
9 Sélectionnez une zone de numérisation définitive. Cliquez sur une cordure et faites-la glisser ajust de la zone définitive à numériser (zone de numérisation définitive).

Zone de numérisation définitive
sèlection d'une zone de numérisation définitive
10 Si vous le souhaitez, vous pouvez redimensionner l'image à votre guise et effectuer d'autres réglages. Cliquez ensuite sur Accepter.
11 Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez numériser d'autres originaux s'affiche. Pour numériser d'autres négatifs, cliquez sur Oui, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
- placez une autre bande de négatifs dans l'adaptateur de supports transparents et cliquez sur Nouvelle numérisation. Procedez aux réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter ; ou
- Sélectionnez une autre image dans la fenêtre de prévisualisation, effectuez les réglages nécessaires, puis cliquez sur Accepter.
12 Lorsque vous avez terminé de numériser vos éléments, cliquez sur Non pour ne pas procéder à une nouvelle numérisation.
Les images s'affichent dans la Galerie photo et imagerie HP.
13 Une fois la numérisation terminée, retirez la bande de négatifs. Remettez en place le support de négatifs, le cache-lumière pour négatifs, puis le capot de l'adaptateur de supports transparents.
5
assistance products
La presente section contient des informations relatives à l'assistance, notamment les nombres de téléphone et les sites d'assistance Web.
Pour connaître les informations juridiques, reportez-vous au fichier regulatory_supplement.htm figurant sur le CD livre avec le scanner.
site Web dédié à l'accessibilité
Les personnes atteintes d'un handicap peuvent obtenir de l'aide en consultant la page Web suivante: www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
site Internet hp scanjet
Consultez le site www.scanjet.php.com pour obtenir les informations suivantes :
- Conseils pour numériser de manière plus efficace et plus créative
- Mises à jour des pilotes et logiciels HP Scanjet.
procedure d'assistance
La procédure d'assistance HP sera plus efficace si vous effectuez les opérations suivantes dans l'ordre indiqué.
1 Lisez la rubrique consacree a la resolution des problemes dans le guide de l'utilisateur et consultez l'aide en ligne du logiciel et du scanner.
2 Visitez le site Web de l'assistance HP (www.hp.com/support). Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur votre scanner, et de manière générale, une aide sur nos produits, des pilotes et des mises à jour de logiciels. L'assistance clientèle est disponible en néerlandais, anglais, français, allemand, italien, portugais, espagnol, suédois, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais et coreen. Pour le Danemark, la Finande et la Norvège, les informations relatives à l'assistance sont disponibles en anglais uniquement.
3 Accedez à l'assistance technique HP. Si vous disposez d'un accès à Internet, envoyez un e-mail à partir de la page www.hp.com/support. Vous recevrez une réponse personnalisée d'un technicien HP. L'assistance par e-mail est disponible dans les langues répertoriées sur ce site.
4 Contactez votre revendeur HP. En cas de défaillance matérielle de votre scanner, confiez-le à votre revendeur local HP pour réparation. Ce service est gratuite pendant la période de garantie limitée de votre scanner. Une fois la garantie expiree, le revendeur étabira un devis pour la réparation.
5 Contactez l'assistance HP par téléphone. Veuillez consulter le site Web suivant pour vérifier les détails et les conditions de l'assistance téléphonique dans votre pays ou votre région : www.hp.com/support.
Dans le cadre des efforts permanents de HP pour améliorer ses services d'assistance téléphonique, nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de HP pour obtenir de nouvelles informations relatives aux services et à la livraison. Si les options précédentes ne vous permettent pas de résoudre le problème, appepelez HP alors que vous vous trouvez devant votre ordinateur et votre scanner. Afin d'obtenir rapidement une réponse, ayez les informations suivantes à portée de main :
- le numero de modulo du scanner (indiqué sur le capot du scanner);
- le numero de série du scanner (indiqué sous le scanner);
- le système d'exploitation de l'ordinateur;
- la version du logiciel du scanner (indiquée sur l'étiquette du CD du scanner);
- les messages qui s'affichaient lorsque le problème est survenu.
Les conditions en vigueur de l'assistance téléphonique HP sont sujettes à modification sans préavis. Selon cette pays/région, les informations téléphoniques peuvent être payantes.
L'assistance téléphonique est gratuite à compter de la date d'achat et pendant la période indiquée dans le tableau suivant :
| Pays/Région Période de catégorie de gratification de l'assistance téléphonique | |
| États-Unis 1 an | |
| Afrique 30 jours | |
| Asie-Pacifique 1 an | |
| Canada 1 an | |
| Europe 30 jours | |
| Amérique latine 1 an | |
| Moyen-Orient 30 jours | |
assistance clientèle aux Etats-Unis
L'assistance est disponible pendant la période de garantie et au-delà.
Pendant toute la durée de la garantie, vous bénéficiaz d'une assistance téléphonique gratuite en composant le (208) 323-2551. Les évventuels frais d'appels longue distance sont à votre charge.
Aux Etats-Unis, l'assistance téléphonique est disponible en angeais et en espagnol 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (jours et horaires sont sujets à modification sans préavis).
Au-delà de la période de garantie, composez le (208) 323-2551. Les frais s'élevent à 25 USD par appel et seront prélevés sur votre carte de crédit. Si vous pensez que votre produit HP doit être réparé, appelez les services d'assistance clientèle HP, qui vous aidont à déterminer si une intervention est nécessaire.
assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
| Afrique du Sud 086 | 000 1030 (en RSA) +27-11 258 9301 (autres régions) |
| Algérie +213 (0) 61 | 156 45 43 |
| Allemagne +49 (0) | 180 5652 180 (0,12 Euro/mn) |
| Arabie Saoudite +966 800 897 1444 | |
| Autriche +43 (0) 82 | 20 87 4417 |
| Bahrein +973 800 | 728 |
| Belgique +32 070 | 300 005 (flamand) +32 070 300 004 (français) |
| Danemark +45 702 | 202845 |
| Egypte +20 02 532 | 5222 |
| Emirats arabes unis | +971 4 883 845 |
| Espagne +34 902 | 010 059 |
| Fédération de Russie | +7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (Saint-Petersbourg) |
| Finlande +358 (0)2 | 203 66 767 |
| France +33 (0)8 92 | 69 60 22 (0,34 Euro/mn) |
| Grèce +30 10 60 73 | 73 603 |
| Hongrie +36 (0) 1 | 382 1111 |
| Irlande +353 1890 | 923902 |
| Israël | +972 (0) 9 830 4848 |
| Italie | +39 848 800 871 |
| Luxembourg | 900 40 006 (français) 900 40 007 (allemand) |
| Maroc +212 224 | 04747 |
| Norvège | +47 815 62 070 |
| Pays-Bas | 0900 2020165 (0,10 Euro/mn) |
| Pologne | +48 22 865 98 00 |
| Portugal | +351 808 201 492 |
| République Tchéque | +42 (0) 2 6130 7310 |
| Roumanie | +40 1 315 44 42 |
| Royaume-Uni | +44 (0)870 010 4320 |
| Slovaquie +421 2 | 6820 8080 |
| Suède +46 (0) 77-1 | 20 4765 |
| Suisse +41 0848 | 72 672 (allemand, français, italien – heures de pointe : 0,08 CHF/autres horaires : 0,04 CHF) |
| Tunisie +216 1 891 | 222 |
| Turquie +90 216 5 | 79 71 71 |
| Ukraine +7 (380 44) | 490-3520 |
assistance téléphonique dans le reste du monde
| Amérique centrale et Caraibes | +1 800 711 2884 |
| Argentine +54 0 8 | 10 555 5520 |
| Australie +63 (3) 8 | 877 8000 (ou local (03) 8877 8000) |
| Brésil +55 (11) 37 | 47 7799 (São Paulo centre) +55 0800 157751 (en dehors de São Paulo centre) |
| Canada +1 905 20 | 6 4663 (au cours de la période de garantie) +1 877 621 4722 (après la période de garantie) |
| Chili +56 800 22 | 5547 (service après-vente informatique aux entreprises) +56 800 360 999 (service après-vente informatique aux particuliers) |
| Chine +86 (10) 65 | 64 5959 |
| Colombie +57 9 80 | 00 114 726 |
| Etats-Unis | 1 800 474-6836 (800 HPINVENT) |
| Guatemala | +502 1 800 999 5105 |
| Hong Kong SAR | +852 3002 8555 |
| Inde | 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 (hindi et anglais) |
| Indonésie +62 (21) | 350 3408 |
| Japon 0570 000 5 | 11 (au Japon) +81 3 3335 9800 (en dehors du Japon) |
| Malaisie +60 1 80 | 0 805 405 |
| Mexique +52 58 99 | 22 (Mexico City) +52 01 800 472 6684 (autres régions) |
| Nouvelle-Zélande | +64 (9) 356 6640 |
| Pérou | +51 0 800 10111 |
| Philippines | + 63 (2) 867 3551 |
| Porto Rico | +1 877 2320 589 |
| République de Corée | +82 (2) 3270 0700 (Séoul) 0 80-999-0700 (autres régions) |
| Singapour +65 627 | 72 5300 |
| Taiwan +886 0 80 | 0 010055 |
| Thailande +66 (2) | 661 4000 |
| Venezuela +58 0 80 | 00 4746 8368 |
| Vietnam +84 (0) 8 8 | 23 4530 |
Le present chapitre contient les conditions de garantie, les informations juridiques ainsi que des renseignements sur la gestion de l'environnement.
extension de garantie hewlett-packard
Le scanner numérique à plat HP Scanjet série 8200 a une garantie limitée d'un (1) an.
HP yous garantit, en tant que client utiliseur final, que le materiel, les accessoires et les consommables HP sont exemptes de defaults matériels et de malfactions a partir de la date d'achat par le client et pour la période specifie ci-dessus. Si HP a reconnaissance de tels defaults pendant la période de garantie, les produits etablis comme defectueux seront réparés ou remplacés, à sa convenance. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs.
2 HP yous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'executer leurs instructions de programmation a partir de la date d'achat, pendant la période indiquee ci-dessus, en raison de defaults matériels et de malfaçons s'ils ont ete correctement installes et utilisés. Si HP a connaissance de tels defaults pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n'executent pas leurs instructions de programmation en raison de ces defaults.
3 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP ne sera pas exempt d'interruptions ni d'erreurs. Si HP ne peut, dans un-delai raisonnable, réparer ou replacer le produit, quel qu'il soit, dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
4 Les produits HP peuvent Compter des pieces remanufacturées équivalentes à des pieces neuves dans leur fonctionnement ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
5 La presente garantie ne s'applique pas aux defaults resultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pieces ou fournitures non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou d'un mauvais usage, (d) d'une utilisation non conforme aux spécifications d'environnement indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une maintenance incorrecte du site.
6 DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, états ou provinces n'autorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite.
Dans ce cas, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifique et vous pouvez également disposer d'autres droits selon votre pays, état ou province.
7 La garantie limitée de HP est valable dans tout pays ou localité où HP dispose d'un centre d'assistance et d'une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales. HP ne modifie pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit pour le rendre opérationnel dans un pays dans lequel il n'a jamais été destiné à fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires.
8 DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULERS, FORTUIts, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays, etats ou provinces n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consecutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'applique a vous.
9 HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE DECLARATION, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
informations juridiques
Les informations juridiques se trouvent sur le CD du logiciel Photo et Imagerie HP fourni avec le scanner, dans le fichier regulatory_supplement.htm.
programme de gestion de l'environnement
protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été doté de caractéristiques destinées à réduire au minimum son impact sur l'environnement.
consommation d'énergie
La consommation d'énergie est sensiblement réduite lorsque le scanner est à faible puissance, ce qui permet d'économiser les ressources naturelles et de réduire les coûts sans affecter les performances du produit. Ce produit est doté du label ENERGY STAR®, programme bénévole destiné à favoriser le développement de produits de bureau à faible consommation d'énergie. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard Company a établi que leprésent produit replissait les exigences de la norme ENERGY STAR® sur l'économie d'énergie.
matieres plastiques
Les pieces en matière plastique de plus de 25g sont signalées conformément aux normes internationales destinées à favoriser une meilleure identification des matières plastiques en vue de leur recyclage en fin de vie.
démontage/fin de vie
Ce produit HP (scatterer nombre à plat HP Scanjet série 8200) est concu pour un démontage et un traitement faciles en fin de vie grâce à l'utilisation de composants d'assemblage et de systèmes d'emboitement courants.
mise au rebut de certains matériaux
Ce produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spécial lorsqu'ils seront hors hors d'utilage :
- du mercure dans la lampe fluorescente du scanner et l'adaptateur de supports transparents ( < 5mg );
- du plomb dans les soudures.
VoussouspouvezobtenirdesinformationscongnantlerecyclageaI'adresse www.hp.com/go/recycle,aupres des autorités locales ou sur le site de I'EIA (Electronics Industries Alliance) :www.eiae.org.
recyclage
HP propose plusieurs programmes de recyclage des produits en fin de vie dans différentes régions du monde. Pour savoir si ce type de programme est disponible dans votre région, contactez l'agence commerciale HP la plus proche de chez vous.
Les produits returnés à HP sont réutilisés, recyclés ou traités de la façon qu'il convient. Chaque mois, HP réutilise ou recycle plus de 1,6 millions de kilos de matériaux dans ses centres de recyclage de Grenoble (France), Boeblingen (Allemagne) et Roseville (Californie, États-Unis), soit 99% du poids total des matériaux reçus des clients et des représentations HP.
7
annexe A - configuration et options SCSI
Le present chapitre décrit comment configurer le scanner HP Scanjet série 8200 avec une interface SCSI (Small Computer Serial Interface).
pourquoi utiliser une interface SCSI ?
Si vous ordinateur fonctionne sous Windows NT, le scanner doit être relié à une interface SCSI. Si des périhériques SCSI sont déjà connectés à votre ordinateur, vous pouze connecter le scanner à une chaine SCSI externe existante. Le scanner doit être le dernier périhérique de la chaine SCSI et l'ordinateur doit être doté d'un adaptateur SCSI compatible. Le scanner doit également dispose d'un module SCSI.
Pour obtenir la liste des adaptateurs SCSI compatibles, reportez-vous à la section cartes SCSI compatibles à la page 33.
installation du logiciel
HP yous recommende d'installer au préalable le logiciel.
Remarque : sous Windows NT, les utilisateurs doivent installer le logiciel HP Precisionscan Pro.
1 Supprimez toutes les versions antérieures du logiciel de numérisation HP.
2 Fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur et inserez le CD.
3 Dans le menu Demarrer, cliquez sur Executer, puis tapez : x:setup.exe (ou x representation la dette désignant votre lecteur de CD).
installation du scanner
Avant d'installer le scanner, vous devez y insérer le module SCSI et installer une carte SCSI dans l'ordinateur.
1 Debranche le cable d'alimentation du scanner et eteignez l'ordinateur.
2 Installé le module SCSI dans le scanner. a. Retirez les deux vis qui maintainnent le cache d'accès SCSI à l'arrière du scanner et otez le capot.

retrait du cache d'accès SCSI
b. Insérez le module SCSI (C9939AC3) dans le scanner.

insertion du module SCSI
c. Insérez et serrez les deux vis.

serrage des deux vis
3 Installéz la carte SCSI (du kit SCSI - C6271) dans votre ordinateur en suivant les instructions fournies avec le kit.
4 Connectez le cable SCSI de l'ordinateur au module SCSI.
5 Connectez le cable d'alimentation et l'adaptateur comme illustré ci-dessous.

6 Mettez l'ordinateur sous tension.
7 Si d'autres péripériques SCSI sont installés sur cette carte SCSI et que le scanner ne fonctionne pas, un conflit d'adresses SCSI en est peut-être la cause.
8 Si un conflit d'adresses SCSI se produit, modifiez l'adresse SCSI du scanner.
modification de l'adresse SCSI du scanner
Si plusieurs péripériques SCSI sont connectés à une seule carte SCSI, chacun doit avoir un identifiant SCSI unique. Si le scanner ne fonctionne pas après son ajout dans une chaîne SCSI à plusieurs péripériques, il peut être nécessaire de modifier l'adresse SCSI. Pour modifier l'identifiant SCSI du scanner (prédéfini à 2),suivez les étapes ci-dessous.
1 Mettez I'ordinateur hors tension.
2 Verifiez que le scanner est bien allumé.
3 Appuyez simultanément sur les boutons NUMERISER VERS ( ) et EDITER TEXTE (OGR scanner.
Adresse SCSI: 2 doit s'afficher sur l'écran du panneau frontal.
4 Appuyez sur le bouton N OMBRE DE COPIES () pour selectionner un autre identifiant d'adresse SCSI. L'identifiant s'affiche sur l'écran du panneau frontal.
5 Pour quitter les paramètres d'adressage SCSI, appuyez sur l'un des boutons du panneau frontal du scanner à l'exception du bouton NOMBRE DE COPIES (□).
6 Mettez I'ordinateur sous tension.
cartes SCSI compatibles
| Cartes SCSI compatibles Windows | |
| Adaptec 19160 Adaptec APA 1480A Slim | |
| Adaptec 2100S 1Channel Ultra Adaptec AVA 2906 PCI | |
| Adaptec 2904 Adaptec AVA 2930 Ultra | |
| Adaptec 29160 Ultra Adaptec AVA 39160 Ultra | |
| Adaptec 39320D Ultra AdvanSys 915 | |
| Adaptec AAA 131U2 RAID PCI vers Ultra2 | SIDE-2935LVD ou SIDE-2936UW ou SIDE-2930C ou SIDE-DU280 |
| Adaptec AHA 291OC | Iomega Jaz Jet 32 bits PCI vers SCSI |
| Adaptec AHA 2940U Ultra | Symbios Logic 53C1010 ou 53C895 |
| Adaptec AHA 2944UW Ultra Wide | Tekram DC390 ou 395UW ou DC315U ou DC-315 ou DC-390U2W |
| Cartes SCSI compatibles Macintosh | |
| Adaptec AHA 2930 U2B | Advansys SCSI 915 |
| Adaptec AHA 2930 UI | Apple 53C875 |
annexe B - caractéristiques du produit et options
Le present chapitre contient les caractéristiques des accessoires et des scanners HP Scanjet série 8200.
caracteristiques du scanner
| Désignation Description | |
| Type de scanner A plat | |
| Poids (sans le capot) 2,79 kg | |
| Taille initiale maximum 296 | x 494 x 73 mm |
| Élement de numérisation Élement à couplage de charge | |
| Interface USB pleine vitesse | et SCSI-2 |
| Résolution optique 4800 ppp | |
| Choix de la résolution 12 ppp à 999 999 ppp, à échelle de 100 % | |
| Tension de secteur 100-120 | V, 60 Hz - Amérique du Nord 200-240 V, 50 Hz - Europe continentale, Royaume-Uni et Australie 100-240 V, 50 Hz/60 Hz - dans le reste du monde |
| Consommation d'énergie Repelez-vous au fichier regulatory supplement.htm lié隣 sur le CD du logiciel Photo et Imagerie HP. | |
| Tous les scanners HP Scanjet série 8200 sont conformes à ÉNERGY STAR. En tant que partenaire du programme ÉNERGY STAR, Hewlett-Packard Company a établi que leprésent produit replissait les exigences de la norme ÉNERGY STAR sur l'économie d'énergie. | |
caracteristiques du bac d'alimentation automatique (ADF)
| Désignation | Description |
| Taille | 584 x 318 x 89 mm |
| Poids (avec l'adaptateur de supports transparents) | 2,7 kg |
| Capacité du bac d'entrée | 50 rames de 75 g/m² (papier bond de 20 livres) |
| Format de papier maximum | 216 x 356 mm |
| Format de papier minimum | 89 x 127 mm |
| Grammage maximum | 90 g/m² |
| Alimentation 1 A, 32 V, 32 | watts (fournis par le scanner) 800 mA, 19 watts (pic) 625 mA, 15 watts (nominale) |
caracteristiques de l'adaptateur de supports transparents (TMA)
| Désignation Description | |
| Types de supports et capacité | Diapositives : 3 diapositives au maximum, 35 mm, montées sur un cadre de 1,05 x 1,9 mm d'épaisseur et 49,8 x 50,8 mm de rectangularité. Négatifs : 4 vues au maximum dans une bande de négatifs de 35 mm. |
| Taille 565 x 320 x 64 mm | |
| Poids 1,6 kg | |
| Alimentation 16 Vcc, 425 | mA, 6,8 watts (fournis par le scanner) |
conditions ambiantes du scanner, du bac d'alimentation automatique et de l'adaptateur de supports transparents
| Désignation Description | |
| Température En fonctionnement : 10 °C à 35 °C | |
| De stockage : -40 °C à 70 °C | |
| Humidité relative En fonctionnement : 15 % à 80 % (sans condensation)10° à 35 °C | |
| De stockage : jusqu'à 90 %-40 °C à 70 °C | |
achat d'accessoires
Voussoupvezyouprocuerrdesaccessoiresaupresdevoretrevendeurlocalou en ligneaI'adressewww.hpshopping.com(Etats-Unisuniquement).Dansles autresregionsdu monede,acedezalapagewww.hp.cometselectionnezvoire langue.Cliquez surle lien qui pointe vers la sectionCommentacheter.
| Désignation de l'option Récédence | |
| Kit SCSI (contient une carte et un cable SCSI) C6271 | |
| Module SCSI (contient un port SCSI pour le scanner) | C9939AC3 |
| Bac d'alimentation automatique (ADF) de 15 pages par minute avec adaptateur de supports transparents (TMA) intégré | C9936A |
| Bac d'alimentation automatique (ADF) de 25 pages par minute avec adaptateur de supports transparents (TMA) intégré | C9937A |
achat de pieces de maintenance
Vouss pouvez acheter les pieces de maintenance repertoriées ci-dessous sur le site Web de HP à l'adresse www.hp.com. Dans le champ Recherche, tapez "kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation automatique" ou "chiffon de nettoyage" pour obtenir des informations sur l'achat de ces pieces.
| Désignation Rétérence | |
| Kit de remplacement du rouleau du bac d'alimentation automatique | C9937-68001 |
| Chiffon de nettoyage (paquet de 10) C9915-60056 |
A
accessibilité, site Web dédié à, 23
accessoires, achat, 35
acquisition, 5
adaptateur de supports
transparents HP Scanjet (TMA)
diapositives, numérisation, 18
adaptateur de supports
transparents (TMA)
caracteristiques, 34
négatifs, numérisation, 20
adaptateur de supports
transparents. Voir
adaptateur de supports
transparents (TMA) du HP
Scanjet
ADF (bac d'alimentation automatique) numérisation à partir de, 16 selection de supports compatibles, 16
adresse SCSI, modification, 32
aide sites Web, 23
Annuler impression de copies, 8 numérisation, 10
assistance clientèle, 23
assistance,clientéle,23
B
bac d'alimentation
automatique
achat, 35
entretien, 13
kit de remplacement du rouleau, 36
nettoyage, 12
préparation des supports àutiliser,16
bac d'alimentation automatique (ADF)
achat, 35
entretien, 13
kit de remplacement du rouleau, 36
nettoyage, 12
numérisation à partir de, 16
préparation des supports àutiliser,16
bouton Couleur/Noir et blanc, description, 3
bouton Document fichier sur le scanner, 3 utilisation, 7
bouton Economie d'énergie
description, 4
utilisation, 10
bouton Editor texte
description, 3
utilisation, 6
bouton Messagerie électronique
description, 3
utilisation, 7
bouton Nombre de copies, description, 3
bouton Numériser image numérisation d'images, 5 utilisation, 5
bouton Numériser vers, 3
numérisation de documents, 5
boulons
Annuler, 4, 10
bouton Messagerie
électronique, 3
Copier, 3, 8
Couleur/Noir et blanc, 3
Destination, 3
Document fichier, 3
Economie d'energie, 4, 10
Editortexte,3
Nombre de copies, 3
Numériser image, 3
Numériser vers, 3
paramètres, 4, 10
C
caracteristiques
adaptateur de supports, 35
du produit, 34
du scanner, 34
environment, 35
caracteristiques du produit, 34
caracteristiques techniques, électricité
chiffon de nettoyage, 36
chiffon de nettoyage,
réference, 36
commande
fournitures demaintenance,1
configuration du temps de chauffe de la lampe instantané, 10
consommation d'energie adaptateur de supports transparents, 34
Energy Star, 29
copies
impression, 8
D
diapositives
cache-lumière, 19
numérisation, 18
support, 19
index
documents en plusieurs parties, numérisation, 16
document, numérisation, 16
E
ecran du panneau frontal, description, 4
écran, panneau frontal, 4
entretien
adaptateur de supports, 12
transparents, 12
bac d'alimentation automatique, 13
commande des fournitures, 13
nettoyage du scanner, 1
environnement
caracteristiques, 35
programme de gestion, 29
F
fichiers joindre a un e-mail, 7 types de sorties, 11
format de papier personnelise, 16
Galerie photo et imagerie HP, 5
garantie, ii, 28
grammages de supports compatibles ADF,16
H
humidité, 35
1
identifiant SCSI, modification, 32
images prévisualisation et modification, 5
importation, 5
impression copies, 8
imprimantes modification des parametes, 8
informations juridiques, 29 installation
du scanner avec l'interface SCSI, 31
test matériel, 14
J
joindre des fichiers a un e-mail, 7
K
kit de remplacement du rouleau, bac d'alimentation automatique, 36
L
lampe du scanner chauffe, 10
logiciel installation, SCSI, 31
logiciel de copie HP, 8
M
matériel mode test, 14
message indiquant qu'un repertoire ou un dossier n'est pas valide, 14
messages répertoire ou dossier non valide, 14
modification
paramètres d'impression, 8
prévisualisation des images, 5
N
négatifs
cache-lumière, 20, 21
numérisation à l'aide de l'adaptateur de supports
transparents, 20
support, 20
nettoyage adaptateur de supports transparents, 12
bac d'alimentation automatique, 12
vitre du scanner, 11
NT, installation du logiciel, 31
numérisation
Annuler, 10
avec le bouton Copier, 8
avec le bouton Document fichier, 7
avec le bouton Editor
texte,6
avec le bouton Messagerie
electronique, 7
avec le bouton Numériser image, 5
avec le bouton Numériser vers, 5
de plusieurs originaux, 9 diapositives, 18
joindre des fichiers a un e-mail, 7
négatifs, 20
presentation générale, 4
numérisation de documents à partir du bouton Numériser vers, 5
numérisation instantanée, 10
0
originalux
numérisations multiples, 9
prévisualisation de plusieurs
originaux, 9
selection du type, 11
P
papier compatible avec le bac d'alimentation automatique, 16
parametes des boutons bouton,4 modification,10
personnes handicapées, assistance pour, 23
plis sur le support, 16
poids
prévisualisation des images visualisation et modification, 5
prévisualisation d'images multiples, 9
programme de gestion, 29
programmes numérisation à partir de, 5
R
recyclage, 29, 30
replacement rouleaux du bac d'alimentation, 13
répertoire de destination non valide, 14
réertoire non valide, 14
reprise,30
reprise des produits en fin de vie, 30
rouleaux d'alimentation du papier, remplacement, 13
s
scatterer
entretien et nettoyage, 11
installation, 31
vitre, nettoyage, 11
SCSI
configuration du scanner avec, 31
installation du scanner, 31
liste des cartes compatibles, 33
modification de I'adresse du scanner, 32
sites Web
assistance aux personnes handicapées, 23
Energy Star, 29
recyclage, 30
stockage, 35
support gondole, 16
supports
compatibles avec le bac d'alimentation automatique, 16
support, négatifs, 20
T
taille
adaptateur de supports transparents, 34
température ambiente, 35
température en fonctionnement, 35
test
matériel du scanner, 14
TMA.Voir adaptateur de supports transparens
(TMA) du HP Scanjet
transparents, numérisation, 16
TWAIN
numérisation à partir de, 5
types de fichiers de sortie, 11
V
visualisation
prévisualisation des images, 5
Z
zone de numérisation définitive, 19, 21
Notice Facile