HP Scanjet 8390 - Escáner

Scanjet 8390 - Escáner HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Scanjet 8390 HP en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HP Scanjet 8390 - page 72
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre Scanjet 8390 HP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scanjet 8390 - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scanjet 8390 de la marca HP.

MANUAL DE USUARIO Scanjet 8390 HP

Guía de instalación y asistencia技术水平

Customizable buttons

HP Scanjet 8390 - Customizable buttons - 1

Guía de instalación y asistencia技术水平

Espanol

HP Scanjet 8390 - Guía de instalación y asistencia技术水平 - 1

Está prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin permiso previo por escrito, excepto por lo que permitan las leyes del copyright.

La información contenta aquí está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Las únicas garantías para los Productos y servicios de HP se exponen en las declaraciones de garantía expressa que se adjuntan a dichos productos y servicios. No se debe interpretar que la información contentida en el presente documento constituya una garantía adicional. HP no sera responsable de los erros u omisiones技术和 de ediciones que incluya el presente documento.

ENERGY STAR es una marca de servicios registrar en EE.UU. de la Agencia para la Proteccion del Medio Ambiente de Estados Unidos.

Microsoft y Windows son marcas commerciales registradas de Microsoft Corporation.

Contidente

1 Introduccion. 4

Paso 1. Compruebe los contentsos de la caja. 4
Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD). 5
Paso 3. Instale el software
Paso 4. Conecte el cable de alimentacion.. 8
Paso 5. Conecte el cable USB. 9
Paso 6. Compruebe la instalacion.. 9

2 Utilizacion de los botones del escaler 10

Botones personalizables. 10
Boton Ajustes de botones 11
Botones para copiar. 11
Botones para escanear documentos a un destino. 12
Botón Ahorro de energia. 12
Boton Censor 12

3 Otros materiales del escaner 13

CD con el software de escaneo. 13
Plantillas depelliculas. 16
Etiquetas de botones personalizables 17
Cómo extraer el alimentador automatico de documents (AAD). 17

4Donde obtener informacion adicular .19

Windows 19
Macintosh. 19

5 Cuidado y mantenimiento. 21
6 Solucion de problemas 22

El cuadro de dialgo de instalacion no aparece (Windows). 22
Mensajes de error del escaner 22
Otras fuentes de ayuda 22
El escaner no funciona desdeques de instalarlo. 22

7 Asistencia的技术a para products 25

Sitio Web accesibilitad. 25
Sitio Web de HP Scanjet. 25
Proceso de asistencia技术水平 25

8 Información sobre normativas y specifications del producto. 27

Especificaiones del escaner 27
Especificaciones del adaptor de transparencias (TMA). 27
Especificaiones del alimentador automatico de documents (AAD). 28
Especificaiones medioambienteles. 28
Información sobre normativas 29
Información de reciclaje y materiales restringidos. 29
Desecho de equipos sobrantes para usuario privados en la Unión Europea
29

9 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 30

Regiones/païses 31

1 Introduccion

Siga"These pasos para configurar el escaner:

  1. Compruebe los contentsos de la caja.
  2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD).
  3. Instale el software.
  4. Conecte el cable de alimentacion.
  5. Conecte el cable USB.
  6. Compruebe la instalacion.

Paso 1. Compruebe los contentsos de la caja

Desembale el hardware del escaner. Asegürese de quitarrialquier cinta del embalaje.

HP Scanjet 8390 - Paso 1. Compruebe los contentsos de la caja - 1

1 Escáner HP Scanjet série 8300
2 Cable de alimentación
3 Cable USB
4CD con el software de escaneo (para más información, consulte CD con el software de escaneo en la頁a 13).
5 Etiquetas de botones personalizables
6 Plantillas depelículas fotográticas (situadas en la ranura de almacenimiento del escáner)
7 Alimentador automatístico de documents (AAD) bandeja de entrada del AAD (sólo para escaleres planos HP Scanjet 8350 y HP Scanjet 8390)
8 Tapa del escáner (sólo para el escáner deImagen profesional HP Scanjet 8300)
(continúa)
9Paño de limpieza para el alimentador automatico de documentos (AAD) (sólo para los escaladores planos HP Scanjet 8350 y HP Scanjet 8390)
10 Guíade instalación y asistencia技术水平 (este libro)

Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD)

El alimentador automatico de documentos (AAD) se incluye con los escaleres planos HP Scanjet 8350 y HP Scanjet 8390. Para el escaner deImagen profesional HP Scanjet 8300, es possible comprar un AAD porSeparated.

  1. Mantenga el AAD en posicion de abierto (con un angulo de 70 grados en relation con el cristal del escaner). Alinee los postes de las bisagras del AAD con las ranuras situadas en el escaner y, a continuacion, bajo suavamente el AAD sobre el escaner. Los dos postes de las bisagras situados en el AAD encajan en las ranuras del escaner.

HP Scanjet 8390 - Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD) - 1

Precaución No intente instalar el Aad en posicion de cerrado. El Aad debe instalarse en su posicion de abierto, tal y como se describe en el paso 1. Mantenga los dedos alejados de las bisagras del Aad.

  1. Después de instalar el AAD, bajelo hasta que quede en posición de cerrado.
  2. Instale la bandeja de entrada del Aad.

Capitulo 1

HP Scanjet 8390 - Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD) - 2

  1. Conecte el cable accesorio al puerto para el cable accesorio situado en el escaner.
    Gire las tuercas situadas en el conector hasta que estén apretadas.

HP Scanjet 8390 - Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD) - 3

HP Scanjet 8390 - Paso 2. Conecte el alimentador automatico de documents (AAD) - 4

Nota Para Obtener ayeuda acerca de como desinstalar el AAD, consulte Como extraer el alimentador automatico de documents (AAD) en la page 17.

Paso 3. Instale el software

HP Scanjet 8390 - Paso 3. Instale el software - 1

Precaución Si está instalando el escaner en un ordinador con Windows, no conecte aun el cable USB al ordinador. Antes de conectar el cable USB, instale el software de escaneado.

HP Scanjet 8390 - Paso 3. Instale el software - 2

Windows

  1. Busque el CD 1 de HP que acomaña al escáner.

  2. Inserte el CD 1 de HP en launidad de CD del ordinador.

Espere hasta que aparezca el cuadro de dialogo de la instalacion. Si no aparece el cuadro de dialogo de la instalacion, consulte El cuadro de dialogo de instalacion no aparece (Windows) en la pagina 22.

  1. Hagablick en Instalar software para instalar el software de escaneado. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalacion del software de escaneado. Si está instalando un escaler HP Scanjet 8350/8390, el software le pedira que inserte el CD 2 de HP en launidad de CD del ordinador, una vez que haya instalado el software desde el CD 1 de HP.

HP Scanjet 8390 - Windows - 1

Nota Si Tienerialquier duda acerca de qué software de escaneado debe instalar, haga clic en el botón Ccomo seleccionar?.

Macintosh

  1. Busque el CD 1 de HP para Macintosh que acomaña al escaner.
  2. Inserte el CD 1 de HP para Macintosh en launidad de CD del ordinador.
  3. Haga dobleblick en el icono Instalacion del escaner HP Scanjet. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalacion del software.

Capitulo 1

Paso 4. Conecte el cable de alimentación

  1. Utilice el cable de alimentacion para conectar el escaner con una toma de corriente electrica.

HP Scanjet 8390 - Paso 4. Conecte el cable de alimentación - 1

  1. Pulse el interruptor de Alimentacion situado en la parte posterior del escaler para encenderlo.

HP Scanjet 8390 - Paso 4. Conecte el cable de alimentación - 2

HP Scanjet 8390 - Paso 4. Conecte el cable de alimentación - 3

Notas: Después de usar el escaner, pulse el botón Ahorro de energia (U) situado en el panel frontal del escaner para que este pase al modo de ahorro de energia. No necessitará utiliser el interruptor de Alimentación de la parte posterior del escaner una vez que este instalado y funciona.

Paso 5. Conecte el cable USB

HP Scanjet 8390 - Paso 5. Conecte el cable USB - 1

Precaución Si está conectando el escaner a un ordinador con Windows y no ha insertado el CD 1 de HP en launidad de CD del ordinador, hagalo antes de conectar el escaner al ordinador.

Utilice el cable USB que acomaña al escaner para conectarlo al ordinador.

HP Scanjet 8390 - Paso 5. Conecte el cable USB - 2

Paso 6. Compruebe la instalacion

  1. Colque un solo documento en el AAD o en el cristal del escaner.
  2. Asegürese de tener conectada una impresora al ordinador o de que haya una disponible en la red.
  3. Pulse el botón Copiar ( ).

HP Scanjet 8390 - Paso 6. Compruebe la instalacion - 1

  1. Se enviará una copia à la impresora predeterminada. Si no hubiese una impresora conectada al ordinador, aparecerá un mensaje de error.

Si aparece un mensaje de error, consulte Solucion de problemas en la page 22.

2 Utilización de los botones del escáner

Utilice los botones situados en el panel frontal del escalaner para,iniciar un escaneado, seleccionar un destino para este y configurar algunos ajustes del escalaner.

HP Scanjet 8390 - Utilización de los botones del escáner - 1

1 Botón Ahorro de energia
2 Botones personalizables
3 Botones para copiar
4 Botones para escanear documentos a un destino
5 Botón Ajustes de botones
6 Botón Cancelar

Dependiendo del modelo del escaner y del software instalado, los botones tendrán ciertas funcionalidades.

Para más información de la que se proporción en este capítulo acerca de los botones, consulte la guía del usuario del escaner. Para Obtener información acerca de la guía del usuario del escaner, consulte Dónde Obtener información adicional en la頁a 19.

Botones personalizables

HP Scanjet 8390 - Botones personalizables - 1

Los botones personalizables estan etiquetados con 1, 2, 3 y 4. Puede utilizear these botones para automatizar las tareas de escaneado mas frecuentes, como能把 ser:

  • Escanear un documento en un documento PDF que se puedaocular
  • Enviar un escaneo directamente a un programa de correto electrónico
  • Escanear un documento a un texto que se pueda modificar
  • Escanear走廊 o fotografias a una carpeta para ser archivados

HP Scanjet 8390 - Botones personalizables - 2

Nota Si no está instalado el Software de escaneo de documentos inteligente HP ni el Centro de SOLUTIONES HP en un ordinador con Windows, ellos botones no tendrán Ninguna funciona.

Botón Ajustes de botones

HP Scanjet 8390 - Botón Ajustes de botones - 1

Utilice el botón Ajustes de botones para ver y modifier los ajustes para los botones del escaner, incluyendo los quatre botones personalizables.

Windows

Si está instalados en el ordinador Software de escaneo de documentos inteligente HP y HP Photosmart Software, utilise el botón Ajustes de botones paraaabrir la calidad de configuración de botones.

De lo contrario, pulse el botón Ajustes de botones para abrir el cuadro de análisis Ajustes de botones de HP Photosmart Software o Software de escaneo de documents inteligente HP,DEPENDiendo de qué programa está instalado en el ordinador.

Macintosh

Pulse el botón Ajustes de botones paraaabrir las preferencias del escaner HP.

Botones para copiar

HP Scanjet 8390 - Botones para copiar - 1

Puede utiliser el botón Copiar para copiar rápidamente documentos e imagenes.
Tambien puede estarlicar cuantas copias deben hacerse y si las desea en blanco y negro o en color.

Capitulo 2

Botones para escanear documents a un destino

HP Scanjet 8390 - Botones para escanear documents a un destino - 1

Windows

Si HP Photosmart Software está instalado en el ordinador, pueda usar el botón Escanear documento a (b) para enviar un escaneo a un programa de software. Si solo está instalado en el ordinador Software de escaneo de documentos inteligente HP,我会 pulsar el botón Escanear documento a paracular Software de escaneo de documents inteligente HP de forma que pueda selectionar qué/perfil de escanrado de眼看 utilizear.

Macintosh

Utilice el botón Escanear documento a para enviar un escaneo a un programa de software.

Botón Ahorro de energia

Pulse el botón Ahorro de energia para apagar la lámpara y poder el escáner en modo de ahorro de energia cuando no lo está utilizar. Cuando está preparado para volver a escanear,ISTA con presionar uno de los botones de escaneo del panel frontal para que se vuelva a encender la lámpara y empezar a escanear inmediamente.

Botón Cancelar

XPulse el botón Cancelar para cancelar un escaneo en camino o una série de escaneos, en caso de trabajo con el Aad.

3 Otros materiales del escalaner

CD con el software de escaneo

El escaner incluye various CD con software. Dependiendo del modelo del escaner, el número de CD de software que lo accompanies variará. Por otro lado, los programas que están disponibles en los CD varian en función del sistemas operativo y el idioma del ordinador. Antes de instalar在哪吒 de这些东西 programas de software, consulte Paso 3. Instale el software en la頁a 7.

Puede que haya numerousos programas de software que no son de HP incluidos con el escaner. Esos programas de software no se ofrecen como sustitutos de los programas de software de HP. Para Obtener ayudacerca de un programa de software que no sea de HP, consulte la documentacion de ese programa.

HP Scanjet 8390 - CD con el software de escaneo - 1

Note Algunos de los programas de software que se describen en este apartado no estan disponible para todos los modelos y para todos los paises/regiones. El software que se incluye con su escaner peut serdifferente del software que se describe en este apartado.

CD de Software de escaneo de documentos inteligente HP (Windows)

Este CD de software solo acomaña a los modelos de escaner HP Scanjet 8350/8390.

ProgramasUso del software Sistemas operativosos admitidos
Software de escaneo de documents integiente HPPuede utiliser Software de escaneo de documents integente HP para create escaneados de alta calidad a partir de documents conmultipless páginas, asi como para automatizar las tareas de escaneado que realice con Frequencia.Windows 98SE, Me, 2000 y XP Este programa no está disponible para los idiomas asiáticos de Windows 98SE y Me.
Software de Kofax Virtual RescanUtilice el Software de Kofax Virtual Rescan para create escaneos más claros y legibles a partir de documents coloreados o dañados.Windows 2000 y XP
Software Performance Document Scanning para HP Scanjet série 8300Este software incluye los controladores ISIS/TWAIN necessarios para usar el escáner con aplicaciones corporativas estándar y con software personalizzato.Windows 98SE, Me, 2000 y XP

CD de HP Photosmart Software (Windows)

HP recomienda que los usuario de Windows una de las.optiones disponibles en este CD. El software de escaneo de imagenes de HP-ofrece mayores resolutions de

Capitulo 3

escaneo y una mejor gestion del color que Software de escaneo de documentos inteligente HP.

ProgramasUso del software Sistemas operativosos** admitidos
Software de escaneo general y de imágenes para HP Scanjet series 8300 (incluyendo el Centro de SOLUTIONES de HP)Este es el software最小imo que debe instalar para poder usar el adaptor de transparencias (TMA) y escanear tanto diapositivas como negativos.Windows 98SE, Me, 2000 y XP
HP Photosmart SoftwareUtilice HP Photosmart Software para administrar, editar y partager imágenes. Este programa está disponible en dos versiones: HP Photosmart Essential y HP Photosmart Premier. HP Photosmart Premier dispone de sistemas avanzadas de ediciones de imágenes que no está incluidas en HP Photosmart Essential.Windows 98SE, Me, 2000 y XP El software HP Photosmart Premier no está disponible para Windows 98SE y Me.

CD de software de escaneo de HP para Macintosh

ProgramasUso de software Sistemas operativos admitidosadmitidos
HP Photosmart SoftwareUtilice HP Photosmart Software para administrar, editar y partir imágenes.Mac OS 10.2.8, 10.3 y 10.4
HP Scan Pro UtiliceHP Scan Pro para escanear imágenes, documents ypellicas.Mac OS 10.2.8, 10.3 y 10.4
IRIS Readiris UtiliceReadiris para escanear documentos y convertirlos en texto que pueda editor.Mac OS 10.2.8, 10.3 y 10.4
NewSoft Presto! PageManagerUtilice PageManager de NewSoft Presto! para organize, buscar y partir documents PDF y en papel.Mac OS 10.2.8, 10.3 y 10.4

CD con PaperPort de ScanSoft

ProgramasUso del software Sistemas operativosadmitidos
PaperPort 10 de ScanSoftUtilice PaperPort 10 de ScanSoft para organizar, hacer y partager documentos PDF y en papel.Windows 98SE, Me, 2000 y XP para la mayoría de los idiomas. Algunos idiomas solo admiten Windows 2000 y XP.

CD con Readiris Pro de IRIS

ProgramasUso del software Sistemas operativosadmitidos
Readiris Pro 10 de IRISUtilice Readiris Pro 10 para escanear documents y convertirlos en texto que pueda editar.Windows 98SE, Me, 2000 y XP

CD de Adobe Photoshop Elements

ProgramasUso del software Sistemas operativosos** admitidos
Adobe PhotoshopUtilice Adobe Photoshop ElementsWindows 98SE, Me,
Elements 3.03.0 para editar imágenes y fotografías digitales.2000 y XP; Mac OS 10.2.8, 10.3 y 10.4

Capitulo 3

Plantillas depellicas

Las plantillas para escanear diapositivas y negativos se encontrar en la ranura de almacenimiento situada bajo el cristal del escaner.

Antes de utiliser las plantillas depelliculas, siga这些东西 pasos:

  1. Retire las plantillas de la ranura de almacenamento.

HP Scanjet 8390 - Plantillas depellicas - 1

  1. Retire el papel protector de las plantillas.
  2. Introduzca las plantillas en la ranura de almacenamento. Asegürese de que las lenguetas de las plantillas estén orientadas hacía fuera del escaner.

HP Scanjet 8390 - Plantillas depellicas - 2

Etiquetas de botones personalizables

Utilice las etiquetas de botones personalizables para apunar las tareas de escanado que está asociadas con cada botón personalizable (1, 2, 3 y 4). La etiqueta se可以选择 colocarse directamente en el escalén, o bien sobre otro objeto del área de trabajo de este.

HP Scanjet 8390 - Etiquetas de botones personalizables - 1

Para más información acerca de como configurar los botones personalizables, consulte Utilización de los botones del escaler en la頁a 10.

Cóme extraer el alimentador automatico de documents (AAD)

Siga los pasos siguientes para desinstalar el alimentador automatico de documents (AAD):

  1. Gire las tuercas situadas en el conector hasta que queden sueltas. Desconecte el cable accesorio del puerto para el cable accesorio situado en el escalaner.
  2. Extraiga la bandeja de entrada del AAD.
  3. Levante el AAD hasta que esté en posición de abierto.

HP Scanjet 8390 - Cóme extraer el alimentador automatico de documents (AAD) - 1

Precaución No intente desinstalar el AAD estando en posicion de cerrado. El AAD debe desinstalarse estando en la posicion de abierto. Mantenga los dedos alejados de las bisagras del AAD.

  1. Sujete el AAD por los lados.

Capitulo 3

HP Scanjet 8390 - Cóme extraer el alimentador automatico de documents (AAD) - 2

  1. Levante el AAD cuando lo inclina ligeramente hasta que los postes de las bisagras salgan de las ranuras situadas en el cristal del escalaner.

Espanol

4 Dónde Obtener información adicional

El escanerieneacompañado denumerosas fuentes de informacion acerca de como utilizez el escaner y el software relacionado.

Windows

Los sistemas de Windows puedenatar las siguientes fuentes de informacion adiconciones:

  • Guía del usuario de HP Scanjet serie 8300: La guía del usuario del escáner proporcióna la información que necesita para usar, mantener y SOLUTIONAR problemas relacionados con el escáner. La guía del usuario del escáner es la fuente principal de información para el escáner. La guía del usuario está en un archivo PDF, de forma que pueda imprimirla por completeo o solamente ciertas partes. ParaAbrir la guía del usuario del escáner, haga una de las siguientesendencies,DEPENDiendo del modelo del escáner y del software instalado:

  • Haga dobleblick en el icono del Centro de solutions HP situado en el escritorio, seleccione la ficha del escalaner, hagablick en Guia en pantalla y bajo seleccione la guia del usuario.

  • Hagaclinic en Inicio, vaya a Programas o a Todos los programas, vaya a HP, vaya a Scanjet, vaya a 8350, 8390 y bajo haga clinic en Guia del usuario.

  • Ayuda de HP Photosmart Software: Puede utiliser la受害 de HP Photosmart Software para;auder mas acerca de este programa Para abrir la受害 de HP Photosmart Software, haga doble ticn en el icono del Centro de soluciones HP situado en el escritorio. Haga ticn en la ficha del escaner, haga ticn en Guia en pantalla y bajo seleccionla受害 de HP Photosmart Software.

  • Ayuda de Software de escaneo de documentos inteligente HP: Puede usar lapellde Software de escaneo de documents integiente HP para'auderar autilizar las funcciones de este programa, como por exemple, la creacion y edicion de perfiles de escaneado. Para abrir lapellde Software de escaneo de documents integiente HP, haga click enAyuda, en la barra de Herramentas de Software de escaneo de documents integiente HP.
  • Ayuda de la realizacion de configuracion de botones: Si Software de escaneo de documents inteligente HP está instalado en el ordinador,可以更好izar laapia de la realizacion de botones para poderar que optiones estandisponibles para configurar los botones personalizables del escalanr. Para abrir laapia de la realizacion de configuracion de botones, haga click en Ayuda, en el cuadro de dialogo de la realizacion de configuracion de botones.

Macintosh

Los)."s y los."s. adiconales:

  • Guía del usuario de HP Scanjet serie 8300: La guía del usuario del escáner proporcióna la información que necesita para usar, mantener y SOLUTIONAR problemas relacionados con el escáner. La guía del usuario del escáner es la fuente principal de información para el escáner. La guía del usuario está en un archivo

Capitulo 4

PDF, de forma que pueda imprimirla por Completely o solamente ciertas partes. Para ver la guía del usuario del escáner, abra la carpeta Aplicaciones, abra la carpeta Hewlett-Packard, abra la carpeta Escáner HP Scanjet y bajo haga dobleblick en el icono Guía del usuario.

  • Ayuda del Administrador de dispositivos HP: Para abrir laapia del Administrador de dispositivos HP, hagablick en el icono Administrador de dispositivos HP situado en la barra y bajo hagablick en el botonAyuda.

  • Ayuda de HP Scan Pro: Abra la carpeta Aplicaciones, abra la carpeta Hewlett-Packard y bajo haga doble tic en el icono HP Scan Pro. Despues de que se abra HP Scan Pro, haga tic en Ayuda, en la barra de menús, y bajo haga tic en Ayuda de HP Scan Pro.

5 Cuidado y mantenimiento

La limpieza de vez en cuando del escaner ayudara a促成 escalanes de mayor calidad. El nivel de cuidado necessario depende de variedos factores, como el nivel de uso y el entorno. Cuando seanecessary, deben realizar una limpieza de rutina.

La limpieza y mantenimiento de rutina deben incluir el cristal del escalan, el adaptador de transparencias (TMA) y el alimentador automatico de documents (AAD).

Para Obtener instrucciones más detalladas acerca del mantenimiento del escáner, consulte la guía del usuario. Para Obtener información acerca de la guía del usuario del escáner, consulte Dónde Obtener información adicional en la頁a 19.

HP Scanjet 8390 - Cuidado y mantenimiento - 1

Precaución Evite colocar en el escaner objetivos que tengan cordes aflilados. Si lo hace, el escaner podra resultar dañado. Antes de colocar un elemento sobre el cristal del escaner, asegúrese de que este no contiene pegamento humedo, liquido corrector oequalquierotrasustanciaquepuede traspasarel cristal.

6 Solución de problemas

El cuadro de análisis de instalación no aparece (Windows)

Siga"These pasos en caso de que el cuadro de dialogo de instalacion no aparezca:

  1. Haga dobleblick en el icono Mi PC, situado en el escritorio.
  2. Haga cig con el botón derecho en el icono del CD de HP y bajo haga cig en Explorar.
  3. Haga dobleblick en el archivo setup.exe.

Mensajes de error del escaner

El escaner muestra mensajes de error a工程技术 de su panel central cuando encontrar algo problema, como por exemple, un atasco de papel. En la guía del usuario del escanerURTRA ENTRADA AQUIVA LA GUEZA DEL USUAL DE PAPER 19.

Otras fuentes dealysis

Para Obtener más fácil de la solución de problemas con el hardware o el software del escán, consulte Dónde Obtener información adicional en la頁a 19.

El escaner no funciona ahora de instalarlo

Si el escaner no funciona desde昔ues de instalarlo,deberta aparecer uno de los siguientes.". mensajes en el ordinador:

  • El escaner no se pudo inicalizar.
    No se pudo encontrar el escaner.
  • Se ha producido un error interno.
  • Elordenador no se puedaunarcon el escaner.

Intente lo siguientes para SOLUTIONAR el problema.

Paso 1. Compruebe los cables

Compruebe que las conexiones de los cables se han realizado en elorden adecuado.

Cable de alimentación

El cable de alimentacion connecta el escaner con una toma de corrente.

  • Asegúrese de que el cable de alimentación está firmamente connectado entre el escalón y una toma de corriente electrónica que funciona o a un protector de sobretension.
  • En caso de que esté conectado a un protector de sobretension, asegúrese de que el protector de sobretension está conectado a una toma de corriente y está encendido.

  • Asegürese de que el interruptor de corriente situado en la parte posterior del escalan esté en posición de encendido. Para más información, consulte Paso 4. Conecte el cable de alimentación en la頁a 8.

  • Desconecte el cable de alimentacion del escalan y apague el ordinador. Transcurridos 60 segundos, vuelva a conectar el cable de alimentacion al escalan y encienda el ordinador, siguiendo esteorden.

Si el problema persiste tras comprobar los+puntos anteriores,intento lo suiviente:

  1. Desconecte el cable de alimentacion del escaler.
  2. Espere 60 segundos.
  3. Vuelva a conectar el cable de alimentacion al escaner.

Cable USB

Compruebe la connexion fisica con el escaner:

  • Utilice el cable que se incluye con el escalaner. Puede que algunos cables USB no sean compatibles con el escalaner.
  • Asegürese de que el cable USB estáfirmamenteconductadoentreel escaner y elordenador o el concentrador USB. El icono del tridente situado en el cable USBdebe mirar hacia arriba cuando el cable estécorrectamente enchufado al escaner.

Solucn de problemas con la connexion USB:

  1. Realice una de las siguientes tareas, en función de como está conectado el escalan al ordinador:

  2. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB o a la estación base de un portátil, desconecte el cable USB del concentrador USB o de la estación base y luigo conecte directamente al ordinador el cable USB.

  3. Si el cable USB ya está conectado directamente con el ordinador, conectelo a otro puerto USB不一样.
  4. Quite todos losDEMASdispositivosUSB delordenador,exceptuando el teclado yel raton.

  5. Apague y vuelva a encender el escaner.

  6. Reinicie el ordinador.
  7. Una vez que se haya reiniciado el ordinador, prune a utiliser el escanner. Si el escanner funciona y hacaeado la forma en la que lo connectaba mediante el paso 1, el problema de comunicacionuede tener que ver con el concentrador USB o con la estacion base. Deje el escaner connectado directamente con el ordinador. Si el escaner no funciona y es un usuario de Windows, desinstale yylvania a instalar el software de escaneado de HP.

Cable accesorio

El cable accesorio connecta el TMA/AAD en la tapa del escaner con la base del mesmo.

Asegürese de que el cable estáfirmamente connectado en la parte posterior del escalan.

Para más información, consulte Paso 2. Conectar el alimentador automatico de documents (AAD) en la頁a 5.

Capitulo 6

Paso 2. Desinstale y vuelva instalar el software de escaneado de HP (Windows)

Si la comprobación de las conexiones por cable no soluciones el problema, puede que este sea producido por una instalación incompleta. Pruebe a desinstalar y volver a instalar el software de escaneado de HP.

  1. Desconecte el cable USB del ordinador.
  2. Realice una de las siguientesaxonias para abrir el Panel de control:

  3. Windows XP: Haga cli en Inicio y bajo haga cli en Panel de control.

  4. Windows 98SE, Me o 2000: Hagablick en Inicio, vaya a Configuracion y bajo hagablick en Panel de control.

  5. Haga dobleblick en el icono Agregar o quitar programas.

Aparecerá una lista con los programas instaladosactualmente.

  1. Seleccione Controladores del escaner HP Scanjet 6.0 y bajo haga clic en Quitar o en Cambiar/Quitar.
  2. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.

Si se le solicita qitar o reparar el software, hagablick en Qitar.

Si se le pide reiniciar el ordinador, haha Cli en No.

  1. Una vez que se ha quitado el software de escaneado de HP, desconecte el escalener de la toma de corriente.
  2. Reinicie el ordinador.
  3. Inserte el CD 1 de HP en launidad de CD del ordernador.
  4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de escaneado de HP.
  5. Una vez que esté instalado el software de escaneado de HP, conecte el escaner a la toma electrica y luego utilise el cable USB para conectar el escaner con el ordinador.
  6. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.

7 Asistencia的技术ica para productos

Sitio Web accesibilitad

Los clients con alcán tipo de incapacidad poder tener ayudan visiting www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/.

Sitio Web de HP Scanjet

Visit www. hp. com/sbso/busproducts_imaging.html para Obtener informacion diversa:

  • Conozca truncos para escanear de forma más efectiva y creativa.
  • Consiga acceso a lasactualizaciones de los controladores y el software de HP.
  • Registre su produit.
  • Suscribase a boletines de noticias, aactualizaciones de controladores y software y aalertas de asistencia技术水平.
  • Compre suministros para el escaner.

Proceso de asistencia技术水平

El proceso de asistencia的技术e de HP funciona de forma mas efectiva si realiza los siguientes pasos en elorden spécifique:

  1. Revise laapia en pantalla para el software y el escaner, incluyendo las secciones de soluccion de problemas.
  2. Si dispone de acceso a Internet, pueda Obtener grancantidad de informacion relacionada con su escalan. Visite el sitio Web de asistencia的技术ica de HP en www.hp.com/support para Obtenerridge del producto yactualizaciones de software y controladores.
  3. Utilice el e-support de HP. Si dispone de acces a Internet, conecte se con HP dirigiendose a www.hp.com/support. Seleectione Asistencia tcnica y solucion de problemas, introduzca la informacionreferente al modelo de escaner y haga clin en las flechas doles. En la parte inferior de la asigniente pagina, seleccione contactar con el soporte tcnico, bajo Recursos collaborativos. Recibira una的回答sta personal de un tcnico de asistencia tcnica para productos de HP. La asistencia tcnica por correto electrono está disponible en los idiomas que aparecen listedados en el situ Web.
  4. Siusted es un cliente en EE.UU., vaya al paso 5. De lo contrario,pongase en contacto con su distribuidor local de HP. Si su escaner experimenta un problema de hardware, lvevelo a su distribuidor local para resolverlo. El service se presta gratis durante el periodo de la garantía limitada del escaner. Pasado el periodo la garantía, el distribuidor le cobrará por el service.
  5. Para asistencia técnica Telefonica,pongase en contacto con el Centro de asistencia técnica de productos de HP. Visite el siguientes situo Web para Obtener informacion detallada y las conditiones de la asistencia Telefonica en su pais/region: www.hp.com/support. Cuando llame a HP, este delante del ordinador y del

Capitulo 7

escaner. Para Obtener un service más=rápido, esté preparado para proportionscar lasuma Información:

  • Númeroo de modelo del escaner (ubicado en el propio escaner)
  • Númeroo de série del escaner (ubicado en el propio escaner)
  • Sistema operativo del ordinador
  • Version del software del escáner (ubicado en la etiqueta del CD del escáner)
  • Mensajes que aparecen cuando se produce el problema

Las conditiones aplicables para la asistencia técnica Telefonica de HP puedaonianear.
cantar sin previo aviso.

La asistencia técnica Telefonica esootha de elmomento de la compray y durante el tiempo especified, a menos que se mentione lo contrario.

8 Información sobre normativas y specifications del producto

Esta sección contiene información sobre normativas y las specifications del escalan HP Scanjet serie 8300 y sus accesorios.

Especificaciones del escaner

Nombre Descripción
Tipo de escáner Plano, con adaptor de transparentencias (TMA)
TamañoHP Scanjet 8300: 625 mm x 415 mm x 130 mm (24,61 x 16,34 x 5,12 pulgadas) HP Scanjet 8350/8390: 625 mm x 415 mm x 265 mm (24,61 x 16,34 x 10,43 pulgadas)
Peso HP Scanjet 8300: 8,9 kg (19,58 libras) HP Scanjet 8350/8390: 15 kg (33 libras)
Elemento de escaneoDispositivo acoplado enarga
Interfaz USB 2.0 dealta velocidad
Resolución opticaHardware de 4800 x 4800 dpi
Alimentación de CA100-240V~, 50/60Hz, 1,5A
Consumo de energiaPara Obtener información acerca del Consumo de energia, consulte el archivo regulatory supplement.htm colocado en el CD de HP Photosmart Software.
ENERGY STAREl escáner HP cumple con las specifications de ENERGY STAR®. ComoEmpresa collaboradora del programa ENERGY STAR®, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple las specifications para consumo eficiente de energia establecidas por ENERGY STAR®.

Especificaciones del adaptor de transparentias (TMA)

Nombre Descripción
Tipos de soportes·Tiras de negativos: Tres tiras de 35 mm cada una contentiendo theirs marcos ·diapositivas de 35 mm: Ocho diapositivas

Capitulo 8

Nombre Descripción
Película media (120/220): Marco de hasta 6 x 9 cm Fürmato grande: Un marco de 10,16 x 12,7 cm
Capacidad del soporteDiapositiva: de 1,05 mm a 3,26 mm de grosor y de 49,8 mm a 50,8 mm de lado
Requisitos de alimentación24Vdc, 700 mA

Especifications del alimentador automatico de documents (AAD)

Nombre Descripción
Tamaño 625 mm x415 mm x 160 mm (24,61 x 16,34 x 6,30ulgadas)
Peso con el escáner15 kg (33 libras)
Capacidad de la bandeja de papel100 hojas de 83 g/m2(18,2-lb bond)
Tamaño máximo del papel210 mm x 355,6 mm (8,5 x 14ulgadas)
Tamaño minimum del papel148 mm x 148 mm (5,8 x 5,8ulgadas)
Peso máximo del papel105g/m2(28 libras)
Requisitos de alimentación• 5Vdc, 830mA • 18Vdc, 310mA • 32Vdc, 1260mA

Especificaciones medioambientales

Nombre Descripción
Temperatura Función del escáner y del TMA: de 10° a 35°C (de 50° a 95°F)
Almacenimiento: de -40° a 60°C (de -40° a 140°F)
Humedad relativa Funciónamente del escáner y del TMA: del 15% al 80% sin condensación de 10° a 35°C (de 50° a 95°F)
Almacenimiento: hasta el 90% de 0° a 60°C (de 32° a 140 F)

Información sobre normativas

Número de identificación del modelo reglamentario: Para la identificacion reglamentaria, a su producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número de modelos reglamentario para su producto es FCLSD-0503. Este número reglamentario no debe confundirse con el nombre commercial (HP Scanjet série 8300) o con los nombres de producto (L1960A, L1965A, L1966A, L1967A). En el archivo regulatory_supplement.htm que se enquiryra en el CD de HP Photosmart Software encontrará informacion reglamentaria adiconal acerca de su escaner.

Información de reciclaje y materiales restringidos

Reciclaje

La información relativa al reciclaje, Consumo de energia y medioambiente se oculta en el CD de HP Photosmart Software que accompanies al escalan. En el CD, localice el archivo denominado recycle_supplement.pdf

Material restringido del producto

Este producto de HP contiene el siguientes material, que pueda precisar un tratamiento especial cuando se agote su vida uyil: mercurio en la lampara fluorescente del escaner y en el adaptorado de transparencias (menos de 5 mg)

Para Obtener información sobre el reciclaje, visite www.hp.com/go/recycle, o bien, pángase en contacto con la administración local o con Electronic Industries Alliance, en www.eiae.org.

Desecho de equipos sobrantes para sistemas privados en la Unión Europea

B

Este símbolo, si aparece en el producto o en su embalaje, indica que el producto no debe desecharse jusqu'àn el resto de desechos particulares. En vez dearlo, es su responsabilidad desechar su equipo sobrante llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos de desecho. La recogida y reclicaje por分开ado de su equipo en el momento de su desecho,ylvania a conservar los recursos naturales y asegurar que se reciclca de tal forma que protega la salute humana y el medioambiente. Para mas informacion acerca de donde可以更好 dejar su equipo de desecho para su reciclaje, póngase en contacto con la administracion local de su ciudad, con el service de recogida de basuras de su hogar o con la tienda donde compré el producto.

9 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard

Duración de la garantía limitada

  1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware, los accesos y los suministros de HP estarán exentes de defectos materiales y de fabricación a partir de la Fecha de compra durante el periodo indicado anteriorsmente. Si HP recibe un avis informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de garantía, HP, a su entera disreción,oulda optar por reparar o sustituir los produits que resulten ser defectuosos. Los produits de recambio podran ser新模式 or de rendimiento equivalente al de los produits nuevos.
  2. HP garantiza que el software HP ejectará sus instructaciones de programación a partir de la Fecha de compra, durante el periodo indicado anteriorsmente, sin defectos materiales y de fabricación, siempre y cuando se instale y se utilizes correctamente. Si HP recibe unviso informando de tales defectos durante el periodo de garantía, sustituirá el software que no execute sus instructaciones de programación bajo a tales defectos.
  3. HP no garantiza que los productos HP funciona ininterrumpidamente o sin erros. Si HP fuese incapaz de reparar o sustituir un producto en un plazo de tiempo razonable y restablecerlo al estado garantizo, usted tendríadeo a recibir un reembolso del preco de compra previa devolucion del producto.
  4. Los productos HP peuvent tener piezas reacondiciones cuando rendimiento es equivalente al de las piezas cuales, o que hayan sido sometidas a un uso limitado.
  5. La garantía no cubre defectos occasionados por (a) mantenimiento o calibración incorrectos o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proportionsionados por HP, (c) modificación no autorizada o uso Incorrecto, (d) realización fuera de las espécificaciones ambientales publicadas del producto, o (e) preparación o mantenimiento incorrecto del lugar de instalación.
  6. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACION LOCAL, LAS GARANTías ANTERIORES SON EXCLUSIVAS, Y NO SE OFRECEN OTRAS GARANTías O CONDICIONES, YA SEAN ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O TÁCITAS, Y HP RECHAZA ESPECÍCIMENTE TODA GARANTÍA O CONDICION IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO. Algunos País/regiones, Estados o provincias no permiten limitaciones de la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación o exclusión

anterior pueda no afectarle a usted.Esta garantia le confiere derechos legales espécíficos, y también podran corresponderleculos Rights que varian de un pais/ region, estado o provincia a other.

  1. La garantía limitada de HP es valida en cualquier País/regiondonde HP cuenta con recursos de asistencia para este producto y donde HP haya commercialized este producto. El nivel del service de garantía que usted recibaoulda variar de acuerdo con las normas locales. HP no modificara la forma, adecuccion o direccion del producto para que pueda functionar en un País/region en el que no este previsto su functionamento por razones legales o reglamentarias.

  2. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACION LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN esta DECLARación DE GARANTÍA SON SUS RECURSOS UNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCION DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGUN CASO SE HARÁN RESPONSABLES HP O SUS PROVEEDORES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DANOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES (INCLUDELA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORIA JURIDICA. Algunos Países/regiones, Estados o provincias no permiten la exclusion o limitación de los días fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior pueda no afectarle.

  3. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN esta DECLARACION NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, SINO QUE SE UNEN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE THIS PRODUCTO A USTED.

Regiones/païses

Asia Pacifico

Servicio y asistencia技术水平

La asistencia技术水平 de Hewlett Packard Technical es su recurso web más fácil, rápid y directo para Obtener asistencia, diagnósticos y descarga de controladores para su producto. Es la fuente para todas sus necessities en cuando a servicios y asistencia技术水平. Reciba una asistencia que ha sido premiada, las 24 horas del día, los 7 días de lamana, en www.hp.com/support.

Servicios y asistencia技术水平 transcurrido el periodo de garantía

Transcurrido el periodo de garantía de su producto HP, dispone de cuales options dependiendo de la region/país donde resida. Consulte Oportunidades del Ilamada y Oportunidades de servicios para más información.

Opiones de Ilamada

Opiones de servicios

Pagando una cierta calidad, pueda sustituir el hardware. Tendrá acceso al service de asistencia技术水平 de Hewlett Packard Technical en www.hp.com/support durante 3 años.

Opinion de garantía ampliada

Puede ampliar la garantía estandar de su producto a tres años con intercambio al "dia laborable",[25] con el service HP Care Pack. La cobertura del service comienza en la Fecha de配音ación del producto, y el Care PackDebe comprarse y registrarse con HP durante el primer año a partir de la Fecha de compra del producto.

Esta ampliación de garantía offre el máximo tiempo de configuracion y productividad y la comodidad de una recogida en su propia casa, con entrega, embalaje yastos de envío pagados por HP.

Para más información, consulte: www. hp.com/ hps/index_support

América

Servicio y asistencia技术水平

La asistencia技术水平 of Hewlett Packard Technical es su recurso web mas fácil,rapido y directo para Obtener asistencia, diagnósticos y descarga de controladores para su producto. Es la fuente para todas sus necessities en cuando a servicios y asistencia技术水平. Reciba una asistencia que ha sido premiada, las 24 horas del dia,los 7 días de lamana, en www.hp.com/support.

Servicios y asistencia技术水平 transcurrido el periodo de garantía

Transcurrido el periodo de garantía de su producto HP, dispone de cuales options dependiendo de la region/país donde resida. Consulte Opciones de llamada y Opciones de servicios para más información.

Opiones de Ilamada

Latinoamérica: Puede llamar al centro de asistencia技术水平. En el ano 2005 no habra ningún pago, pero en 2006 si se le cargará un cobro.

Estados Unidos y Canada: Puede llamar al centro de asistencia技术水平, except for the cobarra, a tarifa "por incidencia".

Opiones de servicios

Latinoamérica: Pagando una cierta cantidad,oulda reparar o devolver el producto,O BIEN,conseguiruna sustitución deactualizacion.

Estados Unidos: Puede sustituir el hardware O BIENactualizarlo pagar una ciertacantidad.

Canada: Puede reparar o devolver el producto, y pagarando una cierta calidad, disponible de un tiempo de respondersta de entre 3 y 5 días.

Cualquier cliente tendrá acceso al service de assistencia技术水平 de Hewlett Packard en www.hp.com/support durante 3 años.

Opiones de garantía ampliada

Puede selectionar las siguientesustraliana ampliada (solo disponibles en EE.UU.):Intercambio estandar al dia?sigueiente

Europa, Oriente Medio y África

Están disponible los nombres y direcciones de las entidades de HP que concede la garantía limitada (garantía del fabricante) en su pais/region.

Además de la garantía del fabricante, también podrácn correspondirle otros derechos legales estatutarios ante el vendedor basados en el contrato de compra, que no está limitados por esta garantía del fabricante.

Servicio y asistencia技术水平

La asistencia技术水平 de Hewlett Packard Technical es su recurso web más fácil,=rápido y directo para Obtener asistencia, diagnósticos y descarga de controladores para su producto. Es la fuente para todas sus necessities en cuando a servicios y asistencia技术水平. Reciba una asistencia que ha sido premiada, las 24 horas del día,los 7 días de lamana, en www.hp.com/support.

Servicios y asistencia技术水平 transcurrido el periodo de garantía

Transcurrido el periodo de garantía de su producto HP, dispone de cuales options dependiendo de la region/país donde resida. Consulte Oportunidades del Ilgamada y Oportunidades de servicios para más información.

Opiones de Ilamada

Puede recurrir al distribuidor o bien llamar al centro de atencion al cliente, aunque en ese caso, se le cobrarar "por incidencia".

Opiones de servicios

Puede llvar el producto a su distribuidor o bien, pagando una cierta cantidad, llamar al centro de asistencia的技术ica para sustituirlo por otherwise. Tendra acceso al service de asistencia的技术ica de Hewlett Packard Technical en www.hp.com/support durante 3 años.

Opinion de garantía ampliada

Para los modelos 8300 y 8350, pueda ampliar la garantía estandar de fabrica a tres años con intercambio al día laborableCEE, con el service HP Care Pack. Para el modelo 8390, el periodo de tres años de garantía es automatico.

La cobertura del serviceo comienza en la Fecha de compra del producto y el paquete debe disfrarcse y registrarse en HP bajo del primer año antes de la compra del producto. Le da acceso especial (a工程技术 de un numero de téléphone) al serviceo de asistencia技术水平 de hardware de HP. Si se determina que es necessario sustituir su producto, HP le enviará el producto de recambio gratis al suejiente día laborable contrastado.

Capitulo 9

Esta ampliación de garantía offre el máximo tiempo de funciona y productividad y la comodidad de una recogida en su propia casa, con entrega, embalaje y gastos de envío pagados por HP.

Sitios Web para la ampliación de la garantía en Europa/Oriente Medio/Afrika

www.hp.com/fr/extension-garantee para Francia
www.hp.com/uk/warranty-extension para Reino Unido
www.hp.nl/garantie-uitbreiding para Holanda
www.hp.com/it/extensione-garanzia para Italia
www.hp.com/es/extensiones-garantia para Espana
www.hp.com/de/garantie-erweiterung para Alemania
www.hp.com/se/garantiforlangning para Suecia
www.hp.com/dk/garantiudvidelse para Dinamarca
www.hp.com/fi/takuunlaajennus para Finlandia
www.hp.com/be/garantie-uitbreiding para Bélgica (holandés)
- www.hp.com/be/extension-garantie para Bélgica (francés)
- www.hp.com/pt/extensao-de-garantia para Portugal
www.hp.com/ie/warranty-extension para Irlanda

Paises/regiones no mentionados: Para Obtener más información, consulte a su distribuidor local.

Siga estas etapas para configurar o scanner:

  1. Verifique o conteudo da caixa.
  2. Conecte o alimentador automatico de documents (AAD).
  3. Instale o software.
  4. Conecte o cabo de alimentacao.
  5. Conecte o cabo USB.
  6. Testa instalacao.

Antes de usar os modelos de这部电影, siga estas etapas:

Siga estas etapas para desinstalar o alimentador automatico de documentos (AAD):

Eposo fibra reciclada en un 50% del total, un minimo de un 10% de papel reciclado.

Impreso en EE.UU. o Mexico

HP Scanjet 8390 - Sitios Web para la ampliación de la garantía en Europa/Oriente Medio/Afrika - 1

Presso comelo menos 50% de fibra alimente reciclavel comelo menos 10% papel pos-consumivel

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HP

Modelo : Scanjet 8390

Categoría : Escáner