HP Scanjet 8390 - Scanner

Scanjet 8390 - Scanner HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Scanjet 8390 HP em formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HP Scanjet 8390 - page 103
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : Scanjet 8390

Categoria : Scanner

Baixe as instruções para o seu Scanner em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Scanjet 8390 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Scanjet 8390 da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR Scanjet 8390 HP

1. Verifique o conteúdo da caixa.

4. Conecte o cabo de alimentação.

5. Conecte o cabo USB.

6. Teste a instalação.

Etapa 1. Verificação do conteúdo da caixa Retire o hardware do scanner da embalagem. Remova qualquer fita da embalagem.

1 Scanner HP Scanjet série 8300 2 Cabo de alimentação 3 Cabo USB 4 CDs do software de digitalização (para obter mais informações, consulte CDs do software de digitalização na página 13.) 5 Etiquetas do botão configurável 6 Modelos de filme (armazenados no slot de armazenamento do scanner) 7 Alimentador automático de documentos (AAD) e bandeja de entrada AAD (Scanners de Documento de Mesa HP Scanjet 8350 e HP Scanjet 8390 somente) 8 Tampa do scanner (Scanner Profissional de Imagem HP Scanjet 8300 somente) 4 HP Scanjet série 8300 Português9 Pano de limpeza do alimentador automático de documentos (AAD) (Scanners de Documento de Mesa HP Scanjet 8350 e HP Scanjet 8390 somente) 10 Guia de Suporte e Instalação (este guia) Etapa 2. Conexão do alimentador automático de documentos (AAD) O alimentador automático de documentos (AAD) acompanha os Scanners de Documento de Mesa HP Scanjet 8350 e HP Scanjet 8390. O AAD para Scanner Profissional de Imagem HP Scanjet 8300 pode ser adquirido separadamente.

1. Segure o AAD na posição aberta (um ângulo de 70 graus em relação à mesa do

scanner). Alinhe as guarnições da dobradiça no AAD com os soquetes do scanner e, em seguida, abaixe cuidadosamente o AAD no scanner. As duas guarnições da dobradiça do AAD se encaixam nos soquetes do scanner. Cuidado Não tente instalar o AAD na posição fechada. O AAD deve ser instalado na posição aberta, conforme descrito na etapa 1. Mantenha os dedos afastados das dobradiças do AAD.

2. Após instalar o AAD, abaixe-o para a posição fechada.

3. Instale a bandeja de entrada do AAD.

(continuação) Guia de Suporte e Instalação 5 Português4. Conecte o cabo de acessório à sua porta no scanner. Gire os parafusos no conector até que fiquem apertados. Nota Para obter ajuda sobre como desinstalar o AAD, consulte Como remover o alimentador automático de documentos (AAD) na página 17. Capítulo 1 6 HP Scanjet série 8300 PortuguêsEtapa 3. Instalação do software Cuidado Caso esteja instalando o scanner em um computador com Windows, não conecte o cabo USB ao computador neste momento. Instale o software de digitalização antes de conectar o cabo USB. Windows

1. Localize o CD 1 da HP que acompanha o scanner.

2. Insira-o na unidade de CD do computador.

Aguarde a exibição da caixa de diálogo de instalação. Se a caixa de diálogo de instalação não for exibida, consulte A caixa de diálogo de instalação não é exibida (Windows) na página 22.

3. Clique em Instalar software para instalar o software de digitalização. Siga as

instruções exibidas na tela para concluir a instalação do software de digitalização. Se estiver instalando um scanner HP Scanjet 8350/8390, o software irá solicitar que você insira o CD 2 da HP na unidade de CD do computador após ter instalado o software a partir do CD 1. Nota Se você tiver alguma dúvida sobre qual software de digitalização instalar, clique no botão Como escolher?. Macintosh

1. Localize o CD 1 da HP para Macintosh que acompanha o scanner.

2. Insira-o na unidade de CD do computador.

3. Clique duas vezes no ícone Instalar Scanner HP Scanjet. Siga as instruções

exibidas na tela para concluir a instalação do software. Guia de Suporte e Instalação 7 PortuguêsEtapa 4. Conexão do cabo de alimentação

1. Use o cabo de alimentação para conectar o scanner a uma tomada elétrica.

2. Pressione o interruptor Liga/Desliga na parte posterior do scanner para ligá-lo.

Nota Depois de usar o scanner, pressione o botão Economia de energia ( ) no painel frontal do scanner para colocá-lo no modo de economia de energia. Você não deverá usar o interruptor Liga/Desliga da parte posterior do scanner depois que este estiver instalado e operacional. Capítulo 1 8 HP Scanjet série 8300 PortuguêsEtapa 5. Conexão do cabo USB Cuidado Se estiver conectando o scanner a um computador Windows e não tiver inserido o CD 1 da HP na unidade de CD, faça isso antes de conectar o scanner ao computador. Use o cabo USB que acompanha o scanner para conectar o scanner ao computador. Etapa 6. Teste da instalação

1. Coloque um único documento no AAD ou no vidro do scanner.

2. Certifique-se de que uma impressora esteja conectada ao computador ou

4. Uma cópia é enviada à impressora padrão. Caso uma impressora não esteja

conectada ao computador, será exibida uma mensagem de erro. Se uma mensagem de erro for exibida, consulte Solução de problemas na página 22. Guia de Suporte e Instalação 9 Português2 Como utilizar os botões do scanner Utilize os botões do painel frontal do scanner para iniciar uma digitalização, selecionar um destino para uma digitalização e definir algumas configurações do scanner.

1 Botão Economia de energia2 Botões configuráveis3 Botões Copiar4 Botões Digitalizar documento para5 Botão Definições de botão6 Botão Cancelar Dependendo do modelo do scanner e do software instalado, os botões apresentam determinados procedimentos. Para obter mais informações sobre os botões do scanner fornecidos neste capítulo, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre o guia do usuário do scanner, consulte Onde obter informações adicionais na página 19. Botões configuráveis Os botões configuráveis apresentam as etiquetas 1, 2, 3 e 4. É possível utilizar os botões para automatizar suas tarefas de digitalização mais freqüentes, tais como: ● Digitalizar um documento para um PDF pesquisável ● Enviar uma digitalização diretamente a um programa de e-mail. ● Digitalizar um documento para texto editável ● Digitalizar filme ou fotos para uma pasta para arquivamento Nota Se o Software HP Smart Document Scan ou a Central de Soluções HP não estiver instalado em um computador com Windows, esses botões não terão nenhuma função. 10 HP Scanjet série 8300PortuguêsBotão Definições de botão Utilize o botão Definições de botão para exibir e alterar as configurações dos botões do scanner, inclusive os quatro botões configuráveis. Windows Se os softwares HP Smart Document Scan e HP Photosmart estiverem instalados no computador, utilize o botão Definições de botão para abrir o Utilitário de definições de botão. Caso contrário, pressione o botão Definições de botão para abrir a caixa de diálogo das Definições de botão do Software HP Photosmart ou do Software HP Smart Document Scan, dependendo do programa instalado no computador. Macintosh Pressioe o botão Definições de botão para abrir as Preferências do scanner HP. Botões Copiar É possível utilizar o botão Copiar para fazer cópias rápidas de documentos e imagens. Também é possível especificar quantas cópias fazer e se as cópias serão em preto-e- branco ou coloridas. Guia de Suporte e Instalação 11 PortuguêsBotões Digitalizar documento para Windows Se o software HP Photosmart estiver instalado no computador, você pode utilizar o botão Digitalizar documento para ( ) para enviar uma digitalização a um programa de software. Se apenas o software HP Smart Document Scan estiver instalado no computador, você pode pressionar o botão Digitalizar documento para para abrir o software HP Smart Document para que seja possível selecionar o perfil de digitalização que será utilizado. Macintosh Utilize o botão Digitalizar documento para para enviar uma digitalização a um programa de software. Botão Economia de energia Pressione o botão Economia de energia para desligar a lâmpada e colocar o scanner no modo de economia de energia quando você não estiver utilizando o scanner. Quando estiver preparado para reiniciar a digitalização, basta pressionar um dos botões do painel frontal para reativar a lâmpada e iniciar a digitalização imediatamente. Botão Cancelar Pressione o botão Cancelar para cancelar uma digitalização em andamento ou cancelar uma série de digitalizações feitas a partir do AAD. Capítulo 2 12 HP Scanjet série 8300 Português3 Outros materiais do scanner CDs do software de digitalização O scanner vem com diversos CDs de software. O número de CDs de software que acompanha o scanner varia de acordo com o modelo do scanner. Além disso, os programas disponíveis nos CDs variam de acordo com o idioma e o sistema operacional do computador. Antes de instalar qualquer software, consulte Etapa 3. Instalação do software na página 7. Diversos programas de software que não são HP poderão acompanhar o scanner. Esses programas não são oferecidos como substitutos para o software HP. Para obter ajuda sobre um programa de software que não seja HP, consulte a documentação desse programa. Nota Alguns programas descritos nesta seção não estão disponíveis para todos os modelos de scanner e países/regiões. O software incluído com o scanner pode ser diferente daquele descrito neste documento. CD do software HP Smart Document Scan (Windows) Esse CD do software acompanha somente os modelos de scanner HP Scanjet 8350/8390. Programas Uso do software Sistemas operacionais suportados HP Smart Document Scan Software É possível utilizar o software HP Smart Document Scan para criar digitalizações com alta qualidade de documentos com várias páginas e automatizar as tarefas de digitalização executadas com freqüência. Windows 98SE, Me, 2000 e XP Este programa não está disponível em idiomas asiáticos para o Windows 98SE e Me. Software Kofax Virtual Rescan Utilize o software Kofax Virtual Rescan para criar digitalizações mais legíveis e claras de documentos coloridos ou danificados. Windows 2000 e XP Software Performance Document Scanning do HP Scanjet série 8300 Esse software inclui os drivers ISIS/ TWAIN necessários para utilizar o scanner com software personalizado e aplicações de negócios padrão. Windows 98SE, Me, 2000 e XP Guia de Suporte e Instalação 13 PortuguêsCD do software HP Photosmart (Windows) A HP recomenda que os usuários do Windows instalem uma das opções desse CD. O software de digitalização de imagem HP oferece uma resolução melhor de digitalização e um gerenciamento superior de cor do que o software HP Smart Document Scan. Programas Uso do software Sistemas operacionais suportados Software de Digitalização Geral e Imagem do HP Scanjet série 8300 (incluindo Central de Soluções HP) Esse é o software mínimo que deverá ser instalado para utilizar o adaptador de transparências (TMA) para digitalizar slides e negativos. Windows 98SE, Me, 2000 e XP Software HP Photosmart Utilize o software HP Photosmart para gerenciar, editar e compartilhar imagens. Esse programa está disponível em duas versões: HP Photosmart Essential e HP Photosmart Premier. O HP Photosmart Premier possui recursos avançados de edição de imagem que não estão presentes no HP Photosmart Essential. Windows 98SE, Me, 2000 e XP O software HP Photosmart Premier não está disponível para Windows 98SE e Me. CD do software de digitalização da HP para Macintosh Programas Uso do software Sistemas operacionais suportados Software HP Photosmart Utilize o software HP Photosmart para gerenciar, editar e compartilhar imagens. Mac OS 10.2.8, 10.3 e

Guia de Suporte e Instalação 15 PortuguêsModelos de filme Os modelos para digitalização de slides e negativos ficam armazenados em um slot de armazenamento sob a mesa de digitalização. Antes de usar os modelos de filme, siga estas etapas:

1. Remova os modelos do slot de armazenamento.

2. Remova o tecido de proteção dos modelos.

3. Insira os modelos no slot de armazenamento. Certifique-se de que as guias dos

modelos estejam voltadas para a parte externa do scanner. Capítulo 3 16 HP Scanjet série 8300 PortuguêsEtiquetas do botão configurável Use as etiquetas do botão configurável para observar qual tarefa de digitalização está associada a cada botão configurável (1, 2, 3 e 4). A etiqueta pode estar afixada diretamente no scanner ou em outro objeto na área de trabalho do scanner. Para obter mais informações sobre a definição dos botões configuráveis, consulte Como utilizar os botões do scanner na página 10. Como remover o alimentador automático de documentos (AAD) Siga estas etapas para desinstalar o alimentador automático de documentos (AAD):

1. Gire os parafusos no conector até que soltem. Desconecte o cabo de acessório da

sua porta no scanner.

2. Remova a bandeja de entrada do AAD.

3. Erga o AAD para a posição aberta.

Cuidado Não tente desinstalar o AAD na posição fechada. O AAD deverá ser desinstalado na posição aberta. Mantenha os dedos afastados das dobradiças do AAD.

4. Segure o AAD pelas laterais.

Guia de Suporte e Instalação 17 Português5. Erga o AAD enquanto o inclina levemente para a direção oposta a sua até que as guarnições da dobradiça sejam puxadas para fora dos soquetes na mesa do scanner. Capítulo 3 18 HP Scanjet série 8300 Português4 Onde obter informações adicionais O scanner vem com várias fontes de informações sobre como utilizar o scanner e o software de digitalização. Windows Os usuários do Windows podem consultar a seguinte fonte adicional de informações: ● Guia do Usuário do HP Scanjet série 8300: O guia do usuário do scanner fornece informações necessárias sobre utilização, manutenção e solução de problemas do scanner. Esse guia é a principal fonte de informações do scanner. O guia do usuário é um arquivo PDF e você pode imprimi-lo inteiro ou partes dele. Para abrir o Guia do Usuário do scanner, execute uma das etapas a seguir dependendo do modelo do scanner e da instalação do software: – Clique duas vezes no ícone Central de Soluções HP na área de trabalho do computador, selecione a guia para o scanner, clique em Guia na Tela e selecione o guia do usuário. – Clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os Programas, HP, Scanjet, 8350, 8390 e clique em Guia do Usuário. ● Ajuda do software HP Photosmart: Você pode usar a ajuda do software HP Photosmart para saber mais sobre esse software. Para abrir a ajuda do software HP Photosmart, clique duas vezes no ícone Central de Soluções HP na área de trabalho do computador. Clique na guia do scanner, depois em Guia na Tela e, em seguida, selecione a ajuda do software HP Photosmart. ● Ajuda do software HP Smart Document Scan: Você pode utilizar a ajuda do software HP Smart Document Scan para saber sobre como usar os recursos desse software, como criar e editar perfis de digitalização. Para abrir a ajuda do software HP Smart Document Scan, clique em Ajuda na barra de ferramentas do software. ● Ajuda do Utilitário de definições de botão: Se o software HP Smart Document Scan estiver instalado no computador, é possível usar a ajuda do Utilitário de definições de botão para saber quais opções estão disponíveis para configurar os botões configuráveis do scanner. Para abrir a ajuda do Utilitário de definições de botão, clique em Ajuda na caixa de diálogo do Utilitário de definições de botão. Macintosh Os usuários do Macintosh podem consultar a seguinte fonte adicional de informações: ● Guia do Usuário do HP Scanjet série 8300: O guia do usuário do scanner fornece informações necessárias sobre utilização, manutenção e solução de problemas do scanner. Esse guia é a principal fonte de informações do scanner. O guia do usuário é um arquivo PDF e você pode imprimi-lo inteiro ou partes dele. Para visualizar o Guia de Suporte e Instalação 19 Portuguêsguia do usuário do scanner, abra as pastas Aplicativos, Hewlett-Packard, HP Scanjet Scanner e, em seguida, clique duas vezes no ícone Guia do Usuário. ● Ajuda do Gerenciador de Dispositivo HP: Para abrir a ajuda do Gerenciador de Dispositivo HP, clique no ícone Gerenciador de Dispositivo HP em Dock e, em seguida, clique no botão Ajuda. ● Ajuda do HP Scan Pro: Abra as pastas Aplicativos e Hewlett-Packard, em seguida, clique duas vezes no ícone HP Scan Pro. Depois de abrir o HP Scan Pro, clique em Ajuda na barra de menus e, em seguida, clique em Ajuda do HP Scan Pro. Capítulo 4 20 HP Scanjet série 8300 Português5 Cuidado e manutenção A limpeza regular do scanner ajuda a assegurar digitalizações de alta qualidade. A quantidade de cuidado necessária depende de vários fatores, incluindo a quantidade de uso e o ambiente. A limpeza de rotina deve ser feita de acordo com a necessidade. O procedimento de limpeza e manutenção de rotina deve incluir a limpeza do vidro do scanner, do adaptador de transparências (TMA) e do alimentador automático de documentos (AAD). Para obter instruções mais detalhadas sobre a manutenção do scanner, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre o guia do usuário do scanner, consulte Onde obter informações adicionais na página 19. Cuidado Evite colocar itens com bordas afiadas no scanner. Isso pode danificar o scanner. Antes de colocar um item no vidro do scanner, certifique-se de que o item não possua cola fresca, líquidos corretivos ou outras substâncias que possam ser transferidas para o vidro. Guia de Suporte e Instalação 21 Português6 Solução de problemas A caixa de diálogo de instalação não é exibida (Windows) Siga estas etapas se a caixa de diálogo de instalação não for exibida:

1. Clique duas vezes no ícone Meu computador na área de trabalho do computador.

2. Clique com o botão direito do mouse no ícone CD da HP e, em seguida, clique em

3. Clique duas vezes no arquivo setup.exe.

Mensagens de erro do scanner O scanner exibe mensagens de erro em seu painel frontal quando encontra um problema, como congestionamento de papel. No guia do usuário do scanner há uma lista com os códigos de erro do scanner e seus significados. Para obter informações sobre o guia do usuário do scanner, consulte Onde obter informações adicionais na página 19. Outras fontes de ajuda Para obter mais ajuda sobre solução de problemas do hardware ou do software do scanner, consulte Onde obter informações adicionais na página 19. O scanner não funciona após a instalação Se o scanner não funcionar após a instalação, você pode ver uma das seguintes mensagens exibidas no computador: ● O scanner não pôde ser inicializado. ● O scanner não foi localizado. ● Ocorreu um erro interno. ● O computador não consegue se comunicar com o scanner. Tente executar o procedimento a seguir para solucionar o problema. Etapa 1. Verifique os cabos Verifique se as conexões do cabo estão em perfeito funcionamento. Cabo de alimentação O cabo de alimentação está conectado entre o scanner e uma tomada elétrica. ● Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja firmemente conectado entre o scanner e uma tomada elétrica ativa ou um filtro de linha. ● Se o cabo de alimentação estiver conectado a um filtro de linha, certifique-se de que esse filtro esteja conectado a uma tomada e ligado. 22 HP Scanjet série 8300Português● Verifique se o interruptor liga/desliga na parte posterior do scanner está na posição On (Ligado). Para obter mais informações, consulte Etapa 4. Conexão do cabo de alimentação na página 8. ● Desconecte o cabo de alimentação do scanner e desligue o computador. Após 60 segundos, reconecte o cabo de alimentação ao scanner e ligue o computador, nessa ordem. Se o problema persistir após a verificação dos itens acima, tente o procedimento a seguir:

1. Desconecte o cabo de alimentação do scanner.

2. Aguarde 60 segundos.

3. Reconecte o cabo de alimentação ao scanner.

Cabo USB Verifique a conexão física com o scanner: ● Utilize o cabo que acompanha o scanner. Outro cabo USB pode não ser compatível com o scanner. ● Verifique se o cabo USB está firmemente conectado entre o scanner e o computador ou o hub USB. O ícone de tridente no cabo USB fica voltado para cima quando o cabo está conectado corretamente ao scanner. Solução de problemas da conexão USB:

1. Execute uma das tarefas a seguir, dependendo do modo como o scanner está

conectado ao computador: – Se o cabo USB estiver conectado a um hub USB ou a uma docking station para um laptop, desconecte o cabo USB do hub USB ou da docking station e, em seguida, conecte o cabo USB diretamente ao computador. – Se o cabo USB estiver conectado diretamente ao computador, conecte-o a outra porta USB do computador. – Remova todos os dispositivos USB do computador, com exceção do teclado e do mouse.

2. Desligue o scanner e, em seguida, ligue-o.

3. Reinicie o computador.

4. Depois de reiniciar o computador, tente usar o scanner.

Se o scanner funcionar e o modo como ele estava conectado ao computador foi alterado na etapa 1, o problema de comunicação pode estar relacionado ao hub USB ou à docking station. Deixe o scanner conectado diretamente ao computador. Se o scanner não funcionar e você for usuário do Windows, desinstale e, em seguida, instale novamente o software de digitalização da HP. Cabo de acessório O cabo de acessório fica conectado entre o TMA/AAD, na tampa do scanner, e a base do scanner. Verifique se o cabo está firmemente conectado na parte posterior no scanner. Para obter mais informações, consulte Etapa 2. Conexão do alimentador automático de documentos (AAD) na página 5. Guia de Suporte e Instalação 23 PortuguêsEtapa 2. Desinstalação e reinstalação do software de digitalização da HP (Windows) Se a verificação das conexões do cabo do scanner não solucionaram o problema, este pode ter ocorrido em função de uma instalação incompleta. Tente desinstalar e, em seguida, instalar novamente o software de digitalização da HP.

1. Desconecte o cabo USB do computador.

2. Execute uma das tarefas a seguir para abrir o Painel de controle:

– Windows XP: Clique em Iniciar e Painel de controle. – Windows 98SE, Me ou 2000: Clique em Iniciar, aponte para Definições e, em seguida, clique em Painel de controle.

3. Clique duas vezes no ícone Adicionar ou remover programas.

Será exibida uma lista com os programas instalados atualmente.

4. Selecione HP Scanjet Scanner Drivers 6.0 e, em seguida, clique em Remover ou

5. Siga as instruções exibidas na tela.

Se for solicitado para remover ou consertar o software, clique em Remover. Se for solicitado para reiniciar o computador, clique em Não.

6. Após a remoção do software de digitalização da HP, desconecte o scanner da

9. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software de digitalização da HP.

10. Após a instalação do software de digitalização da HP, conecte o scanner a uma

tomada elétrica, ligue o scanner e, em seguida, use o cabo USB para conectar o scanner ao computador.

11. Siga as instruções exibidas na tela.

Capítulo 6 24 HP Scanjet série 8300 Português7 Suporte ao produto Site de acessibilidade na Web Clientes portadores de deficiências podem obter ajuda visitando www.hp.com/hpinfo/ community/accessibility/prodserv/. Site na Web do HP Scanjet Visite www.hp.com/sbso/busproducts_imaging.html para obter uma variedade de informações: ● Conhecer dicas para digitalizar de maneira mais efetiva e criativa. ● Obter acesso ao software e às atualizações de driver do HP Scanjet. ● Registrar o produto. ● Assinar boletins informativos, atualizações de driver e de software e alertas de suporte. ● Adquirir suprimentos do scanner. Processo de suporte O processo de suporte da HP funciona de maneira mais eficaz quando as etapas adiante são executadas na ordem especificada:

1. Reveja a Ajuda eletrônica referente ao software e ao scanner, incluindo a seção

Solução de problemas.

2. Se você possuir acesso à Internet, poderá obter uma ampla variedade de

informações sobre o scanner. Visite o site de Suporte Técnico da HP na Web para obter ajuda sobre produtos, drivers e atualizações de software no endereço www.hp.com/support.

3. Utilize o suporte eletrônico HP. Se você possuir acesso à Internet, entre em contato

com a HP pelo site www.hp.com/support. Selecione Suporte e Solução de problemas, digite as informações sobre o modelo do scanner e, em seguida, clique nas setas duplas. No final da próxima página, selecione e-mail embaixo de Recursos Colaborativos. Você receberá a resposta pessoal de um técnico do Suporte do produto HP. O suporte por e-mail está disponível nos idiomas relacionados nesse site na Web.

4. Se você for um cliente americano, vá para a etapa 5. Caso contrário, entre em

contato com o revendedor local HP. Se ocorrerem falhas de hardware do scanner, leve-o ao revendedor local HP para obter uma solução. O serviço é gratuito durante o período de garantia limitada do scanner. Após o período de garantia, o fornecedor fará um orçamento do serviço.

5. Entre em contato com o Centro de suporte do produto HP para obter suporte por

telefone. Consulte o seguinte site na Web para verificar detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região: www.hp.com/support. Entre em contato Guia de Suporte e Instalação 25 Portuguêscom a HP tendo a sua frente seu computador e scanner. Para agilizar o serviço, esteja preparado para fornecer as seguintes informações: – Número do modelo do scanner (localizado no scanner) – Número de série do scanner (localizado no scanner) – Sistema operacional do computador – Versão do software do scanner (localizada na etiqueta do CD do scanner) – Mensagens exibidas no momento em que ocorreu o problema As condições aplicáveis ao suporte por telefone da HP estão sujeitas a alterações sem aviso. O suporte por telefone é gratuito a partir da data da compra pelo período especificado, a menos que observado em contrário. Capítulo 7 26 HP Scanjet série 8300 Português8 Informações regulamentares e especificações do produto Esta seção contém informações regulamentares e especificações do produto para o scanner HP Scanjet série 8300 e seus acessórios. Especificações do scanner Nome Descrição Tipo do scanner Mesa com adaptador de materiais transparentes (TMA) Tamanho HP Scanjet 8300: 625 mm x 415 mm x 130 mm (24,61 x 16,34 x 5,12 pol.) HP Scanjet 8350/8390: 625 mm x 415 mm x 265 mm (24,61 x 16,34 x 10,43 pol.) Peso HP Scanjet 8300: 8,9 kg (19,58 libras) HP Scanjet 8350/8390: 15 kg (33 libras) Elemento digitalizador Dispositivo de carga acoplada Interface USB 2.0 de alta velocidade Resolução óptica 4800 x 4800 dpi por hardware Alimentação AC 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A Consumo de energia Para obter os dados de consumo de energia, consulte o arquivo regulatory_supplement.htm no CD do software HP Photosmart. Seu scanner HP atende às especificações ENERGY STAR®. Como parceiro da ENERGY STAR®, a Hewlett-Packard Company verificou que este produto atende às diretrizes ENERGY STAR® de eficiência de energia. Especificações do adaptador de materiais transparentes (TMA) Nome Descrição Tipos de mídia ● Tiras de negativos: Três tiras de 35 mm contendo cada uma seis quadros ● Slides de 35 mm: Oito slides ● Filme médio (120/220): Quadro de até 6 x 9 cm ● Formato grande: Um quadro de 4 x 5 pol. Guia de Suporte e Instalação 27 PortuguêsNome Descrição Capacidade de mídia Slide: de 1,05 mm a 3,26 mm de espessura e de 49,8 a 50,8 mm em qualquer um dos lados Requisitos de energia 24Vdc, 700 mA Especificações do alimentador automático de documentos (AAD) Nome Descrição Tamanho 625 mm x 415 mm x 160 mm (24,61 x 16,34 x 6,30 pol.) Peso com scanner 15 kg (33 libras) Capacidade da bandeja de papel 100 páginas de 83 g/m

(28 lbs) Requisitos de energia ● 5Vdc, 830mA ● 18Vdc, 310mA ● 32Vdc, 1260mA Especificações ambientais Nome Descrição Temperatura Operação do scanner e do TMA: de 10° a 35° C (de 50° a 95° F) Armazenamento: de -40° a 60° C (de -40° a 140° F) Umidade relativa Operação do scanner e do TMA: de 15 a 80 porcento sem condensação, de 10° a 35° C (de 50° a 95° F) Armazenamento: até 90 porcento de 0° a 60° C ou (32° a 140° F) Informações de regulamentação Número de Identificação do Modelo de Regulamentação: Com propósitos de identificação de regulamentação, seu produto possui um Número do Modelo de Regulamentação. O Número do Modelo de Regulamentação de seu produto é Capítulo 8 (continuação) 28 HP Scanjet série 8300 PortuguêsFCLSD-0503. Esse número não deve ser confundido com o número do produto (L1960A, L1965A, L1966A, L1967A) ou com o número do nome de marketing (HP Scanjet série 8300). Informações adicionais sobre regulamentação de seu scanner podem ser encontradas no arquivo regulatory_supplement.htm do CD do software HP Photosmart. Informações sobre materiais restritos e reciclagem Reciclagem Informações sobre reciclagem, consumo de energia e informações ambientais estão localizadas no CD do software HP Photosmart que acompanha o scanner. Procure no CD o arquivo recycle_supplement.pdf Materiais restritos do produto Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil: Mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e no adaptador de materiais transparentes (< 5 mg) Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/go/recycle, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. Descarte de Equipamento Residual pelos Usuários em Lixos Domésticos Particulares na União Européia Esse símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deverá ser descartado junto com o lixo doméstico. Em vez disso, é sua responsabilidade descartar o equipamento residual, levando-o a um ponto de coleta designado para reciclagem de equipamento residual eletrônico e elétrico. A coleta separada e a reciclagem do equipamento residual no momento do descarte ajudará a conservar os recursos naturais e garante que ele seja reciclado de forma a proteger a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o local onde você poderá deixar o equipamento residual para reciclagem, entre em contato com o escritório local da cidade, com o serviço de descarte de lixo residencial ou com a loja onde o produto foi adquirido. Guia de Suporte e Instalação 29 Português9 Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Scanner HP Scanjet série 8300 Duração da garantia limitada Modelo Ásia/Pacífico Américas Europa/Oriente Médio/África 8300 1 ano 1 ano 1 ano 8350 1 ano 1 ano 1 ano 8390 1 ano 1 ano 3 anos

1. A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware HP, os acessórios e os

suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de substituir ou consertar os produtos que comprovadamente estejam com defeito. Os produtos para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.

2. A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de programação

após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado de maneira adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.

3. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de

erros. Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.

4. Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho equivalente

ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.

5. Essa garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibração

impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP, (c) modificação não autorizada ou uso incorreto, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação inadequada do local.

6. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO REGIONAL, AS

GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita e, portanto, a exclusão ou limitação acima poderá não se aplicar ao seu caso. Esta garantia fornece direitos legais 30 HP Scanjet série 8300 Portuguêsespecíficos e você ainda poderá ter outros direitos que variam de acordo com o país/ região, estado ou município.

7. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP tenha

a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões locais. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país/região no qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulatórias.

8. DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO REGIONAL, AS

SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME APRESENTADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OR POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE PERDA DE LUCROS OU DE DADOS) OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem a exclusão ou limitação de danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusão ou limitação mencionada acima pode não se aplicar a você.

9. OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO PARA

OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. Países/Regiões Ásia - Pacífico Serviço e suporte O Suporte Técnico da Hewlett Packard é seu recurso na Web direto, rápido e fácil para obter assistência a produtos, diagnósticos e downloads de driver. É sua fonte para todos os serviços e suporte necessários. Receba assistência vencedora de prêmios 24 horas por dia, 7 dias por semana pelo site www.hp.com/support. Suporte e serviço para o período de pós-garantia Após o período de garantia do produto HP, você possui diferentes opções dependendo do país/região em que mora. Consulte as Opções de serviço e ligação para obter mais informações. Opções de ligação Você pode entrar em contato com o centro de suporte, entretanto será cobrada uma taxa "por incidente". Opções de serviço É possível substituir o hardware mediante o pagamento de uma taxa. Você terá acesso ao Suporte Técnico da Hewlett Packard pelo site www.hp.com/support durante 3 anos. Guia de Suporte e Instalação 31 PortuguêsOpção de garantia atualizada Você pode atualizar sua garantia de fábrica padrão para 3 anos com troca no "Próximo dia útil", utilizando o Pacote de assistência HP. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser comprado e registrado pela HP dentro do primeiro ano da compra do produto. Essa atualização da garantia oferece produtividade e tempo de atividade maximizados, a comodidade do recebimento e da entrega porta-a-porta, embalagem e frete pagos pela HP. Para obter mais informações, consulte: www.hp.com/hps/index_support Américas Serviço e suporte O Suporte Técnico da Hewlett Packard é seu recurso na Web direto, rápido e fácil para obter assistência a produtos, diagnósticos e downloads de driver. É sua fonte para todos os serviços e suporte necessários. Receba assistência vencedora de prêmios 24 horas por dia, 7 dias por semana pelo site www.hp.com/support. Suporte e serviço para o período de pós-garantia Após o período de garantia do produto HP, você possui diferentes opções dependendo do país/região em que mora. Consulte as Opções de serviço e ligação para obter mais informações. Opções de ligação América Latina: Você pode entrar em contato com o centro de suporte. Nenhuma taxa será cobrada em 2005, mas em 2006 haverá uma taxa. Estados Unidos e Canadá: Você pode entrar em contato com o centro de suporte, entretanto será cobrada uma taxa "por incidente". Opções de serviço América Latina: Você pode consertar, devolver OU atualizar a substituição mediante o pagamento de uma taxa. Estados Unidos: Você pode substituir o hardware OU atualizar mediante o pagamento de uma taxa. Canadá: Você pode consertar ou devolver e, com o pagamento de uma taxa, ter entre 3 e 5 dias para devolução. Qualquer cliente terá acesso ao Suporte Técnico da Hewlett Packard pelo site www.hp.com/support durante 3 anos. Opções de garantia atualizada Você pode selecionar as seguintes opções de garantia atualizada (disponível somente nos EUA): Troca padrão para o dia seguinte Capítulo 9 32 HP Scanjet série 8300 PortuguêsEuropa, Oriente Médio e África A seguir estão nomes e endereços de locais autorizados que oferecem a Garantia limitada da HP (garantia do fabricante) em seu país/região. Você também pode ter direitos legais garantidos pelo revendedor com base no contrato de compra além da garantia do fabricante, que não serão restringidos pela garantia do fabricante. Serviço e suporte O Suporte Técnico da Hewlett Packard é seu recurso na Web direto, rápido e fácil para obter assistência a produtos, diagnósticos e downloads de driver. É sua fonte para todos os serviços e suporte necessários. Receba assistência vencedora de prêmios 24 horas por dia, 7 dias por semana pelo site www.hp.com/support. Suporte e serviço para o período de pós-garantia Após o período de garantia do produto HP, você possui diferentes opções dependendo do país/região em que mora. Consulte as Opções de serviço e ligação para obter mais informações. Opções de ligação Você pode voltar ao revendedor ou entrar em contato com o centro de assistência ao cliente, entretanto será cobrada uma taxa "por incidente". Opções de serviço Você pode devolver o produto ao revendedor ou entrar em contato com o centro de suporte para substituir o produto mediante o pagamento de uma taxa. Você terá acesso ao Suporte Técnico da Hewlett Packard pelo site www.hp.com/support durante 3 anos. Opção de garantia atualizada Para os modelos 8300 e 8350, você pode atualizar sua garantia padrão de fábrica por três anos com troca no Próximo dia útil, utilizando o Pacote de assistência HP. Para o modelo 8390, é concedido automaticamente um período de garantia de 3 anos. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser comprado e registrado pela HP dentro do primeiro ano da compra do produto. Você terá o benefício de acesso dedicado (número de telefone) ao suporte técnico a hardware da HP. Se for determinado que seu produto precisa ser substituído, a HP enviará um outro, gratuitamente, no próximo dia útil. Essa atualização da garantia oferece produtividade e tempo de atividade maximizados, a comodidade do recebimento e da entrega porta-a-porta, embalagem e frete pagos pela HP. Sites na Web de atualização da garantia na Europa/Oriente Médio/África ● www.hp.com/fr/extension-garantie para a França ● www.hp.com/uk/warranty-extension para o Reino Unido Guia de Suporte e Instalação 33 Português● www.hp.nl/garantie-uitbreiding para a Holanda ● www.hp.com/it/estensione-garanzia para a Itália ● www.hp.com/es/extensiones-garantia para a Espanha ● www.hp.com/de/garantie-erweiterung para a Alemanha ● www.hp.com/se/garantiforlangning para a Suécia ● www.hp.com/dk/garantiudvidelse para a Dinamarca ● www.hp.com/fi/takuunlaajennus para a Finlândia ● www.hp.com/be/garantie-uitbreiding para a Bélgica (alemão) ● www.hp.com/be/garantie-uitbreiding para a Bélgica (francês) ● www.hp.com/pt/extensao-de-garantia para Portugal ● www.hp.com/uk/warranty-extension para a Irlanda Países/Regiões não listados: Para obter mais informações, verifique com o revendedor local. Capítulo 9 34 HP Scanjet série 8300 PortuguêsPrinted on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper Printed in U.S.A or Mexico © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Imprimé sur du papier contenant au moins 50 % de fibres recyclées et au moins 10 % de papier recyclé après consommation Imprimé aux Etas-Unis ou au Mexique Impreso fibra reciclada en un 50% del total, con un mínimo de un 10% de papel reciclado Impreso en EE.UU. o México Impresso com pelo menos 50% de fibra totalmente reciclável com pelo menos 10% de papel pós-consumível Impresso nos EUA ou no México *L1960−90103* L1960-90103