JVC CAUXG28 - Chaîne Hi-Fi

CAUXG28 - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAUXG28 JVC au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC CAUXG28 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaîne Hi-Fi avec lecteur CD, tuner FM/AM, prise USB
Marque JVC
Modèle CAUXG28 (composée du CA-UXG28 et SP-UXG28)
Puissance de sortie 8 W par canal RMS (min., 4 Ω, 1 kHz, 10% DHT)
Impédance des enceintes 4 Ω - 8 Ω
Plage d'accord FM 87,50 MHz - 108,00 MHz
Plage d'accord AM (PO) 522 kHz - 1629 kHz
Lecteur CD CD audio, CD-R/RW, MP3/WMA
Prise USB USB 2.0 (pleine vitesse), compatible stockage de masse, FAT16/FAT32, max 5V/500mA
Entrée AUX Mini-prise stéréo (250 mV/50 kΩ)
Sortie casque Prise PHONES sur l'appareil
Dimensions de l'unité principale (approx.) 144 mm (L) × 212 mm (H) × 254 mm (P)
Poids de l'unité principale (approx.) 2,5 kg
Dimensions des enceintes (approx.) 136 mm (L) × 212 mm (H) × 178 mm (P)
Poids des enceintes (approx.) 1,3 kg chacune
Alimentation Secteur 230 V, 50 Hz
Consommation électrique 32 W (en fonctionnement), 0,7 W (en veille)
Fonctions principales Radio FM/AM avec RDS, lecteur CD MP3/WMA, USB, minuterie (réveil/arrêt), modes sonores (JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC), Hyper Bass Sound (HBS), programmation et lecture aléatoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux sec ; pour les taches, utiliser un chiffon humide avec détergent neutre dilué ; ne pas utiliser de diluant ou benzène
Sécurité Produit laser classe 1 ; ne pas ouvrir ; ne pas exposer à l'humidité ; ventilation correcte requise ; déconnecter la fiche pour isolation totale
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; confier toute réparation à un personnel qualifié
Informations générales Conforme aux directives européennes de compatibilité électromagnétique et sécurité électrique ; fabricant : Victor Company of Japan, Limited ; représentant européen : JVC Technology Centre Europe GmbH

FOIRE AUX QUESTIONS - CAUXG28 JVC

Comment regler l'horloge sur la chaine JVC CAUXG28 ?
Pour regler l'horloge, mettez la chaine en veille (STANDBY). Appuyez sur la touche DISPLAY/PROGRAM pour activer le mode de reglage. Utilisez les touches de recherche (TUNING/GROUP/PTY) pour regler les heures, puis appuyez a nouveau sur DISPLAY/PROGRAM pour les minutes. Confirmez avec DISPLAY/PROGRAM. L'horloge demarre automatiquement.
Comment connecter une antenne AM sur la chaine JVC CAUXG28 ?
Connectez l'antenne cadre AM fournie aux bornes AM sur le panneau arriere. Assurez-vous de connecter les fils correctement (noir et rouge). Pour une meilleure reception, eloignez l'antenne du boitier et des cordons d'alimentation. Si la reception est mauvaise, essayez de deplacer l'antenne ou d'utiliser une antenne exterieure.
Puis-je lire des fichiers MP3 depuis une cle USB sur la chaine CAUXG28 ?
Oui, la chaine JVC CAUXG28 dispose d'une prise USB MEMORY sur le panneau avant. Branchez votre peripherique USB (cle, lecteur audio) directement sans hub. La chaine lit les fichiers MP3 et WMA au format FAT16/FAT32. L'alimentation USB est limitee a 5V/500mA. La lecture demarre automatiquement apres selection de la source USB.
Comment utiliser la minuterie de reveil ?
Mettez la chaine en veille. Appuyez sur TIMER pour acceder au reglage. Reglez d'abord l'heure de mise sous tension (heures et minutes), puis l'heure de mise hors tension. Ensuite, choisissez la source : CD, USB ou TUNER. Pour TUNER, selectionnez une station preinstallee (AM PRE ou FM PRE). Confirmez avec TIMER. L'indicateur TIMER s'allume. Lorsque l'heure arrive, la chaine s'allume et la lecture demarre.
Que faire si la telecommande ne fonctionne plus ?
Verifiez d'abord les piles : remplacez-les si necessaire. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le signal entre la telecommande et le capteur sur le panneau avant. Approchez-vous de la chaine. Si le probleme persiste, debranchez le cordon d'alimentation quelques secondes puis rebranchez-le pour reinitialiser le microprocesseur.
Comment programmer l'ordre de lecture des pistes sur un CD ?
Arretez la lecture du CD. Appuyez sur DISPLAY/PROGRAM pour entrer en mode programmation. L'indicateur PROG. s'affiche. Utilisez les touches numeriques pour entrer le numero de la piste souhaitee, puis appuyez sur DISPLAY/PROGRAM pour la valider. Repetez pour jusqu'a 32 pistes. Ensuite, appuyez sur CD (6) pour demarrer la lecture programmee.
Comment nettoyer la surface de la chaine ?
Debranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la poussiere. Pour les taches, humidifiez legerement un chiffon avec une solution d'eau et de detergent neutre, puis essuyez. Terminez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de diluant, de benzine ou de produits abrasifs qui pourraient endommager la peinture.
Que signifie l'indicateur 'PROG.' sur l'afficheur ?
L'indicateur PROG. (Programme) s'allume lorsque le mode de lecture programmee est actif. Cela signifie que vous avez cree une liste de pistes a lire dans un ordre specifique. Pour quitter ce mode, appuyez sur STOP ou selectionnez une autre source.
Puis-je utiliser un adaptateur pour brancher un autre appareil sur l'entree AUX ?
Oui, la prise AUX IN est une mini-prise stereo. Si votre appareil a une sortie differente (par exemple RCA), utilisez un adaptateur ou un cordon approprie. Reglez toujours le volume au minimum avant de connecter ou deconnecter un appareil externe.
Comment effectuer une recherche de stations FM avec le systeme RDS ?
En mode FM, appuyez sur PTY SEARCH. Selectionnez un type de programme (NEWS, INFO, SPORT, etc.) a l'aide des touches TUNING/GROUP/PTY. Appuyez a nouveau sur PTY SEARCH pour lancer la recherche. La chaine parcourt les stations preinstallees et s'arrete sur la premiere correspondant au type choisi. Si aucune n'est trouvee, l'afficheur indique 'NO FOUND'.

Questions des utilisateurs sur CAUXG28 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAUXG28 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAUXG28 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI CAUXG28 JVC

—Besteht aus CA-UXG28 und SP-UXG28
—Composée du CA-UXG28 et du SP-UXG28
—Bestaande uit de CA-UXG28 en de SP-UXG28

JVC CAUXG28 - 1

JVC CAUXG28 - 2

MP3/WMA Radio Data System

INSTRUCTIONS BEDIENUNGSPANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRIKSAANWIJZING

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

1 Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrin le coffret de l'appareil.
2 Ne pas exposer I'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

  • Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas etre evacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.

VOORZICHTIG

Déconnectez la fiche secteur pourmettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche / I , dans n'importe qu'elle position, ne déconnecte pas le système du secteur.

  • Quand le système est en attente, le的身影 STANDBY est allumé en rouge.
  • Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.

L'alimentation peut etre telecommandee.

VOORZICHTIG - ①/toets!

Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.

VOORZICTHIG:

1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvre pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L'ETIQUETTE: ETIQUETTE DE PRECAUTION PLACEE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:

  1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
  2. Côtés/cessus/cessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
  3. Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimétres de hauteur.

Informations relatives à l'élimination des apparciels usages, à l'intention des utilisateurs

FRANCAIS

JVC CAUXG28 - FRANCAIS - 1

[Union Européenne]

Lorsque ce symbole figure sur un apparéil électrique et électronique, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet menager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-colLECTe approprié au recyclage des apparéils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récapération et un recyclage, conformément à la législation nationale.

En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-colLECTe et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, le service d'évacuation des ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez achetié le produit.

Attention:

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.

Des amendes peuvent etre infigées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.

(Utilisateurs professionnels)

Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récapération.

[Pays ne faisant pas partie de l'Union européen]

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règes en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et Electroniques usages.

JVC CAUXG28 - [Pays ne faisant pas partie de l'Union européen] - 1

JVC CAUXG28 - [Pays ne faisant pas partie de l'Union européen] - 2

Let op:

Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.

Representant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

Allemagne

Geachte klant,

Comment lire ce manuel 3

Pour commencer 4

Étape 1: Déballage 4

Étape 2: Préparation de la télécommande 4

Étape 3: Connexions 5

Avant d'utiliser la chaine 7

Opérations quotidiennes-Lecture 8

Écoute de la radio 9

Lecture d'un disque 10

Lecture à partir de l'appareil de stockage de masse USB 10

Lecture à partir d'un autre apparéil 11

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements 12

Ajustement du volume 12

Ajustement du son 12

Réglage de l'horloge 13

Mise hors tension de l'appareil automatiquement 13

Opérations avancées de la radio 14

Réception de stations FM avec Radio Data System 14

Recherche d'un programme par codes PTY 14

Commutationtemporaire sur le programme de
votrechoix automatiquelement 15

Opérations avances - Disque/
periphérique USB de stockage de masse .....16

Programmation de l'ordre de lecture— Lecture programmee 16

Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire 18

Répetition de la lecture—Lecture repétée 18

Utilisation de la minuterie 19

Réglage de la minuterie 19

Informations additionnelles 21

Pour en savoir plus sur cette chaine 21

Guide de dépannage 22

Entretien 22

Specifications 23

Nomenclature 24

Introduction

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les valeurs performances possibles.

Precautions

Installation

  • Installlez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5^ et 35^ .
  • Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement interieur de l'appareil.

JVC CAUXG28 - Installation - 1

N'INSTALLALLEZ PAS la chaîne dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des vibrations.

Laissez suffisamment d'espace entre la chaine et le téléviseur.
- Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.

Sources d'alimentations

  • Pour débrancher la chaine de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

JVC CAUXG28 - Sources d'alimentations - 1

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.

Condensation d'humidité

De la condensation peut se produit sur les lentilles à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:

  • Àpres le démarrage d'un chauffage dans la piece
  • Dans une piece humide
  • Si la chaine est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud

Si cela se produit, la chaine risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

JVC CAUXG28 - Condensation d'humidité - 1

Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement:

Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil principal. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaine.
- NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les ouvertures ou orifices prévus pour la ventilation. S'ils sont bloqués par un journal, un tissu, etc., la chaleur ne pourrait peut-être pas être evacuée de l'appareil.

Autres

  • Si un object métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaine, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'ordinate à nouveau.

JVC CAUXG28 - Autres - 1

NE DEMONTEZ PAS la chaîne. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaine pendant une période prolongée, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.

En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

Comment dire ce manuel

Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes:

  • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.
  • Certains consels et remarques associées sont expliqués plus tard dans les sections "Pour en savoir plus sur cette chaine" et "Guide de dépannage", mais pas dans la section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus d'informations à propos des fonctions, ou si vous vous posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez les réponses.
Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement.
Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement et répétitivement jusqu'à ce que l'options souhaïée soit可以选择.
Indique que vous doivent appuyer sur une des touches.
2 sec.Indique que vous maintainez pressée la touche pendant le nombre de secondes indiqué. • Le nombre à l'intérieur de la flèche indique la périodependant laquelle vous devez maintainir la touche pressée (2 secondes, dans cet exemple). • Si aucun nombre n'est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu'à la fin de la procédure ou jusqu'à ce que vous obteniez le résultat souhaïé.
Indique que vous doivent appuyer sur la commande dans la ou les directions spécifiées.
Remote ONLYIndique que cette opération est possible unquèment en utilisant la télécommande.
Main Unit ONLYIndique que cette opération est possible unquèment en utilisant les touches et les commandes de l'appareil.

Pour commencer

Étape1: Déballage et vérification des accessoires.

JVC CAUXG28 - Étape1: Déballage et vérification des accessoires. - 1

Étape 2: Préparation de la télécommande.

JVC CAUXG28 - Étape 2: Préparation de la télécommande. - 1

Étape 3: Connexion des composants tels que les antennes AM/FM, les enceintes etc. (voir pages 5 à 6).

JVC CAUXG28 - Étape 3: Connexion des composants tels que les antennes AM/FM, les enceintes etc. (voir pages 5 à 6). - 1

Finalement, branche le cordon d'alimentation.

Maintenant, vous pouvez utiliser la chaine.

Étape 1: Déballage

Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont prênts. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque piece fournie.

Antenne FM (1)
Antenne cadre AM (1)
- Telecommande (1)
- Piles (2)

Si celui que chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.

Étape 2: Préparation de la télécommande

Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).

  • Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.

JVC CAUXG28 - Étape 2: Préparation de la télécommande - 1

JVC CAUXG28 - Étape 2: Préparation de la télécommande - 2

JVC CAUXG28 - Étape 2: Préparation de la télécommande - 3

Attention

Les piles ne doivent enaucun cas etre exposéesa une chaleur excessive (lumiere du soleil, feu, etc.).

Étape 3: Connexions

Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 6.

Les illustrations des prises d'entrée/sorting ci-dessous sont des
exemples typiques.
Quand vous connectez un lecteur audio numérique, etc.,
référez-vous aussi à leurs modes d'emploi car le nom des prises imprimé au dos de l'appareil peut varier.

Mettez tous les apparciels hors tension avant les connexions.

JVC CAUXG28 - Étape 3: Connexions - 1

Pour connecter l'antenne cadre AM

Assurez-vous de connecter le fil correctement.

JVC CAUXG28 - Pour connecter l'antenne cadre AM - 1

Pour une(Meilleureréception FM/AM

Antenne FM extérieure (non fournie)

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).

JVC CAUXG28 - Antenne FM extérieure (non fournie) - 1

Antenne cadre AM

Gardez-la connectée.

Assurez-vous que les conducteurs d'antenna ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entrainer une mauvaise réception.

Pour connecter les cordons d'enceinte

Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.

JVC CAUXG28 - Pour connecter les cordons d'enceinte - 1

Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: Le cordon noir à (-), le cordon rouge à (+).

JVC CAUXG28 - Pour connecter les cordons d'enceinte - 2

  • NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
  • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties metalliques de la chaîne.

JVC CAUXG28 - Pour connecter les cordons d'enceinte - 3

memo

  • Si les fils de l'antenne cadre AM ou des cordons d'enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pourmettre a nu 1'ame des fils de I'antenne ou de I'enceinte en torsadant la partie en vinyle.

Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaine. Avant d'utiliser la chaine, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

JVC CAUXG28 - memo - 1

Indications sur l'affichage principal

Lors del 1'ecoute de la radio:

Lorsque AUX est selectionné:

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 1

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 2

Lors de la lecture d'un CD:

Lors de la lecture d'un MP3:

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 3

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 4

Lorsque USB MEMORY est selectionné:

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 5

  • Quand la lecture du disque est arrêté:

CD:

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 6

MP3/WMA:

JVC CAUXG28 - Indications sur l'affichage principal - 7

Indicateur de mode REPEAT

  • S'allume quand le mode de répétition est en service.

2 Indicateur TRACK

  • Disque audio: S'allume pendant la lecture et à l'arrêt.
  • Disque MP3/WMA: S'allume pendant la lecture.

3 Indicateur GROUP

  • Disque MP3/WMA: S'allume pendant l'arret.

4 Indicateur MP3/WMA

S'allume quand un disque MP3/WMA (fichier) est détecté.

5 Indicateur RANDOM

S'allume quand le mode de lecture aléatoire est en service.

6 Indicateur CD

  • S'allume quand un disque audio est détecté.

7 Indicateur

  • : S'allume quand un disque ou un appareil USB est en cours de lecture.
  • II: S'allume quand un disque ou un apparéil USB est sur pause.

8 Indicateur PROG. (Programme)

  • S'allume quand le mode de lecture de programmation est en service.

9 Indicateur USB

  • Clignote quand un apparéil de stockage de masse USB est en service.

10 Indicateur NEWS/INFO

  • NEWS/INFO: S'allume pour indiquer le type de programme actuellement besoin pour l'atte de réception PTY.
  • NEWS/INFO: Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.

11 Indicateur SLEEP

  • S'allume quand la minuterie d'arrêt est en service.

12 Indicateur HBS

  • S'allume quand le mode HBS (Hyper Bass Sound) est en service. (voir page 12)

Indicateur SOUND MODE

  • Indique le mode sonore selectionné. (voir page 12)

Indicateur de reception FM

  • MONO: S'allume quand le mode FM monaural est en service.
  • ST: S'allume quand une station FM stéreo de signal suffisamment fort est accordée.

Indicateurs de fréquence

S'allume quand la fréquence est détectée.

Indicateur TIMER

:allume quand la minuterie quotidienne est en attente; clignote pendant son fonctionnement.

Opérations quotidiennes—Lecture

JVC CAUXG28 - Opérations quotidiennes—Lecture - 1

JVC CAUXG28 - Opérations quotidiennes—Lecture - 2

1 Mise sous tension de l'appareil.

Le témoin STANDBY s'eteint sur l'appareil.

2 Sélection de la source.

La lecture automatique démarre si la source désisie est prête.

  • Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant externe démarre.

3Ajustez le volume.
4Commandez l'appareil source comme expliqué ci-après.

Pour eteindre (en mode d'attente) la chaine

JVC CAUXG28 - Pour eteindre (en mode d'attente) la chaine - 1

Le témoin STANDBY s'allume sur l'appareil.
- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.

Pour une écoute privée

Connectez un casque d'écoute à la prise PHONES sur l'appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.
- Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

JVC CAUXG28 - Pour une écoute privée - 1

NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est régé extrémement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou de la lecture.

Comment sélectionner des numérios

1

2

3

Examples:

4

5

6

  • Jusqu'à 99 morceaux de musique

8

9

15: ≥ 10 1 5

0

10

JVC CAUXG28 - Examples: - 1

cours.

15: ≥ 10 0 1 5

150: ≥ 10 1 5 0

Écoute de la radio

PourCHOISIR la bande (FM ou AM)

JVC CAUXG28 - PourCHOISIR la bande (FM ou AM) - 1

Vous pouvez aussi effectuer la même opération en utilisant la touche FM/AM/AUX sur la chaîne.

Pour accorder une station

Quand FM ou AM est besoin...

JVC CAUXG28 - Pour accorder une station - 1

La fréquence change sur l'affichage.

Quand une station (frequence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la fréquence s'arrête de changer.

  • Si vous appuyez répetivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.

Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n'importequelle touche.

Si la station FM reçue est difficile à écouter

Choisissez "FM MONO"

JVC CAUXG28 - Si la station FM reçue est difficile à écouter - 1

FM MONO: La réception sera(Meilleure,mais vous n'aurez plus d'effet stéreo.L'indicateur MONO s'allume.

Pour préregler les stations

Voupees preregler 20 stations FM et 10 stations AM.

1Accordez la station que vous souhaitez prerégler.
2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de prééglage.

DISPLAY/

PROGRAM

JVC CAUXG28 - Pour préregler les stations - 1

JVC CAUXG28 - Pour préregler les stations - 2

  • Terminate la Procedure suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.

3 Choisissez un numero de préRéglage pour la station à memoriser.

  • Comment Sélectionner des numérios, voir page 8.
  • Vous pouvez aussi utiliser les boutons /

4Mémorisez la station.

DISPLAY/

PROGRAM

JVC CAUXG28 - 4Mémorisez la station. - 1

Pour accorder une station prérgée

1Choisissez une bande (FM ou AM).

JVC CAUXG28 - Pour accorder une station prérgée - 1

2 Choisissez un numero de préréglage pour la station mémorisée.

Comment selectionner des numeros, voir page 8.

Vous pouvez aussi utiliser le /

Supports et fichiers pouvant etre lus

Ce système peut dire les types de supports et de fichiers suivants.

Support CD audio, CD-R/RW, apparéil de stockage de masse USB
Format de fichierMP3, WMA

Il se peut que ce système ne lie pas certains fichiers, même si leur format figure ci-dessus.
- Précautions pour la lecture de disques à double face au format DualDisc La face non-DVD d'un "DualDisc" n'est pas compatible avec le format "Compact Disc Digital Audio". Par conséquent, la lecture de la face non-DVD d'un DualDisc n'est pas recommendée sur cet apparéil
- Microsoft et Windows Media sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Lecture d'un disque

JVC CAUXG28 - Lecture d'un disque - 1

Pour insérer un disque

Vous pouvez insérer des disques lors de la lecture d'une autre source.

JVC CAUXG28 - Pour insérer un disque - 1

Pour démarrer:Pour faire une pause: Pour arrêté:
CD Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche.STOP

Lecture à partir de l'appareil de stockage demasse USB

Cette chaine est équipée d'une prise USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouvez connecter un apparéil de stockage de masse USB tel qu'une unité de mémoire Flash USB, un lecteur audio numérique (DAP) sur cette chaine. Ce système ne peut pas reconnaître un apparéil de stockage de masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5V/500mA.

IMPORTANT

  • Vous ne pouvez transférer aucune donnée sur votre apparéil de stockage de masse USB à partir de cette chaîne.
  • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de la chaine.
  • Reglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre apparcel.
  • Connectez l'appareil de stockage de masse USB directement à la chaine. L'utilisation d'un hub USB peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Les pistes codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent pas être lues sur l'appareil.
  • La batterie de l'appareil de stockage de masse USB est rechargée lorsque l'appareil est en marche.

Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB

Lors de la connexion d'un appareil de stockage de masse USB, reportez-vous aussi à son manuel.

JVC CAUXG28 - Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB - 1

Lorsque yous deconnectez l'appareil de stockage de masse USB,assurez-vous que la chaine est a I'arrêt.

Pour écouter de la musique sur l'appareil de stockage de masse USB

Pour démarrer:Pour faire une pause:Pour arrêté:
USB MEMORYUSB MEMORYSTOP

L'indicateur USB s'affiche à l'écran, quand USB MEMORY est selectionné.

Pour désir une plage/groupe

Pour désir une plage:

JVC CAUXG28 - Pour désir une plage/groupe - 1

Augmente le numero de plage.

Diminue le numero de plage.

Pour désirir un groupe (uniquement pour les disques MP3/WMA, apparéils USB):

JVC CAUXG28 - Pour désir une plage/groupe - 2

Augmente le numero de groupe.

Diminue le numero de groupe.

Pour localiser un passage particulier

Lors de la lecture d'un disque, maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la position souhaitee soit atteinte.

JVC CAUXG28 - Pour localiser un passage particulier - 1

Avance rapide de la plage.

Retour rapide de la plage.

Pour localiser une plage directement et lancer la lecture

Comment selectionner des numeros, voir page 8.

JVC CAUXG28 - Pour localiser une plage directement et lancer la lecture - 1

JVC CAUXG28 - Pour localiser une plage directement et lancer la lecture - 2

memo

  • Quand vous écoutez un disque MP3/WMA ou un périphérique USB de stockage de masse, les plages pouvant être sélectionnées à l'aide des touches numériques se limitent à un groupe actuel.

Pour afficher la balise ID3

Appuyez sur DISPLAY/PROGRAM pendant la lecture d'un disque MP3/WMA.

JVC CAUXG28 - Pour afficher la balise ID3 - 1

Quand "ID3 ON" est regle, la balise ID3 s'affiche après avoir indiqué la source.

Lecture à partir d'un autre apparéil

Pour connecter un autre apparéil

En utilisant un cordon à mini fiche stéreo (non fourni), vous pouvez connecter un apparéil muni de prises de sortie audio analogique, tel qu'un Digital Audio Player (DAP), un téléviseur, etc.

JVC CAUXG28 - Pour connecter un autre apparéil - 1

Si la sortie audio de l'autre apparcel n'est pas de type mini-fiche stéreo,

Utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéreo au format de la fiche correspondant à la sortie audio. Référez-vous aux modes d'emploi fourni avec l'autre apparéil.

IMPORTANT

  • Reglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre apparéil.

Pour sélectionner AUX

FM/AM/AUX

JVC CAUXG28 - Pour sélectionner AUX - 1

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements

Télécommande

JVC CAUXG28 - Télécommande - 1
Appareil

JVC CAUXG28 - Télécommande - 2

Ajustement du volume

Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN) à 31 (VOL MAX).

Telecommande:Appareil

JVC CAUXG28 - Telecommande:Appareil - 1

JVC CAUXG28 - Telecommande:Appareil - 2

JVC CAUXG28 - Telecommande:Appareil - 3

JVC CAUXG28 - Telecommande:Appareil - 4

Pour couper le volume momentanément

JVC CAUXG28 - Pour couper le volume momentanément - 1

Pour rétablit le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.

Ajustement du son

JVC CAUXG28 - Ajustement du son - 1

Pour renforcer les graves—HBS

Vou puevez profiter de sons graves puissants grâce à l'effect sonore Hyper-Bass.

JVC CAUXG28 - Pour renforcer les graves—HBS - 1

Mode sonore

Vous pouvez selectionner l'un des 4 modes SEA (Sound Effect Amplifier). Vous pouvez utiliser cet effet uniquement pour la lecture.

JVC CAUXG28 - Mode sonore - 1

JAZZ Accentuation des basses fréquences pour les musiques telles que le jazz.

ROCK Accentue les basses et les haute fréquences.

POP Convient à la musique vocale.

CLASSIC Convient à la musique classique.

Aucun

indication

Aucun effet sonore n'est appliqué.

Réglage de l'horloge

Sans regler l'horloge integree, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 19).

1Eteindre (en mode d'attente)

JVC CAUXG28 - 1Eteindre (en mode d'attente) - 1

2 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.

JVC CAUXG28 - Mettez en service le mode de réglage de l'horloge. - 1

3Ajustez les heures.

JVC CAUXG28 - 3Ajustez les heures. - 1

4Ajustez les minutes.

JVC CAUXG28 - 4Ajustez les minutes. - 1

L'horloge intégrée commence à fonctionner.

Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture

JVC CAUXG28 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture - 1

Affiche l'horloge pendant quelques secondes et repasse à la source.

Si une coupure de courant se produit

L'horloge perd ses réglages et clignote. Vous devez régler à nouveau l'horloge.

Mise hors tension de l'appareil

automatiquement

Pourmettrela chaine hors tensionapres une certainepériode de temps-Minuterie d'arrêt

1Activer le mode Minuterie d'arrêt.

2sec.

JVC CAUXG28 - 1Activer le mode Minuterie d'arrêt. - 1

JVC CAUXG28 - 1Activer le mode Minuterie d'arrêt. - 2

2Spcificez la durée (en minutes).

JVC CAUXG28 - 2Spcificez la durée (en minutes). - 1

  • La minuterie est reglee en quelques secondes. La chaine s'eteint automatiquement lorsque le décompte seLECTIONné est executé.

Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension

JVC CAUXG28 - Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension - 1

Opérations avances de la radio

JVC CAUXG28 - Opérations avances de la radio - 1
Télécommande

Réception de stations FM avec Radio Data

System

JVC CAUXG28 - System - 1

Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.

  • Quand la chaîne est accordée sur une station FM qui fournit le service Radio Data System.

Cette chaine peut receivevoir les types de signaux Radio Data System suivants.

PS (Program Service)Indique le nom commun de la station.
PTY (Program Type)Indique le type de programme diffusé.
RT (Radio Text)Affiche un message que la station envoie.
Enhanced Other NetworksDonne des informations sur les types de programmes diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux.

Pour afficher les informations Radio Data System

Lors de l'écoute d'une station FM...

JVC CAUXG28 - Pour afficher les informations Radio Data System - 1

PS Lenom de la station est affché. “NO PS” apparait si aucun signal n'est envoyé.
PTY Letype de programme diffusé est affché. “NO PTY” apparait si aucun signal n'est envoyé.
RT Lemessage envoyé par la station est affché. “NO RT” apparait si aucun signal n'est envoyé.

Recherche d'un programme par codes

PTY Remote ONLY

Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préregles (voir page 9) en spécifier les codes PTY.

Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY

1Lors de I'ecoute d'une station FM...

PTY SEARCH

JVC CAUXG28 - PTY Remote ONLY - 1

2Slectionnez un code PTY.

JVC CAUXG28 - PTY Remote ONLY - 2

JVC CAUXG28 - PTY Remote ONLY - 3

Reportez-vous aux informations additionnelles sur les codes PTY (Voir page 21).

3Demarrez la recherche.

PTY SEARCH

JVC CAUXG28 - 3Demarrez la recherche. - 1

SEARCH

La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM prêrgées et s'arrête quand elle a trové une station du type choisi et accorde cette station.

  • Si aucun programme n'est trouve, "NO FOUND" apparait sur l'affichage.
  • Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.

Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable

Pendant que les indications sur l'affichage clignotent, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.

Commutation temporaire sur le programme de votrechoix automatiquement

La fonction Enhanced Other Networks permit à la chaine de commuter temporairement sur une station FM préregée diffusant le programme de votrechoix (NEWS ou INFO).

  • Cette fonction peut être utilisé pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.

Lors de l'écoute d'une station FM, choisissez un des réglages suivants:

JVC CAUXG28 - Lors de l'écoute d'une station FM, choisissez un des réglages suivants: - 1

NEWS Informations

INFO Programme dont le but est de donne des conseils dans le sens le plus large possible

Fonctionnement de la fonction Enhanced Other Networks:

CAS1

Si une station ne diffuse pas le programme de votrechoix

La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

JVC CAUXG28 - CAS1 - 1

Quand une station diffuse le programme de votrechoix,la chaine commute automatiquement sur cette station.

L'indicateur NEWS/INFO commence à clignoter.

JVC CAUXG28 - CAS1 - 2

Quand le programme est terminé, la chaine retourne sur la station accordée precedemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allume).

CAS2

Si la station actuellément accorded diffuse le programme de votrechoix

L'indicateur NEWS/INFO commence à clignoter.

JVC CAUXG28 - CAS2 - 1

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).

Opérations avances - Disque/periphérique USB de stockage de masse

Télécommande

JVC CAUXG28 - Télécommande - 1
Apparel

JVC CAUXG28 - Télécommande - 2

Programmation de I'ordre de lecture

Lecture programme

Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture.

  • Vous pouvez repeter une ou toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT.

1 Avant de démarrer la lecture, appuyez sur DISPLAY/PROGRAM.

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 1

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 2
Pour un MP3/WMA

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 3

2 Choisissez les plages que vous souhaitez pour la lecture programme.

Comment selectionner des numeros, voir page 8.
Vou puez aussi utiliser le▶▶▶.

Pour un CD

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 4
DISPLAY/

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 5
PROGRAM

Pour un MP3/WMA

Appuyez sur TUNING/GROUP/PTY pour désir un groupe.

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 6

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 7
DISPLAY/
PROGRAM

Puis choisissez une plage.

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 8

DISPLAY/PROGRAM

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 9

L' étape de programmation suivante sera indiquée quand vous programmes des plages.

Pour un CD

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 10

Pour un MP3/WMA

JVC CAUXG28 - Lecture programme - 11

3 Repetez l'etape 2 pour programmer d'autres plages.

Les plages que vous avez choisis sont reproduites dans l'ordre que vous avez programmé.

Pour sauter une plaque:Pour faire une pause:Pour arrêté:
CD ou USB MEMORY Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche.STOP
  • Les plages ne peuvent pas etre selectionnées avec les touches numériques pendant la lecture programmée.

Pour vérifier le contenu programme

Pendant que l'indicateur PROG. apparait sur l'affichage et avant la lecture...

DISPLAY/PROGRAM

JVC CAUXG28 - Pour vérifier le contenu programme - 1

Pour modifier le programme

Pendant que l'indicateur PROG. apparait sur l'affichage et avant la lecture...

Modifier:

1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que le nombre programme à modifier s'affiche.
2 Repetez 1'etape 2 de la page 16.

Pour ajouter une etape au programme:

1 Appuyez plusieurs fois DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que "00" s'affiche à l'écran.
2 Repetez la procedure 2 de la page 16.

Pour effacer tout un programme:

JVC CAUXG28 - Pour effacer tout un programme: - 1

Quittez simultanément le mode de programmation. Toutes les programmes sont également effacés lorsqu'une des actions suivantes est effectuee:

capot du CD ouvert, autre source seLECTIONnée, chaîne mise hors tension.

Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire

Vous pouvez dire toutes les plages du disque, de l'appareil de stockage de masse USB dans un ordre aléatoire.

1Appuyer sur RANDOM.

JVC CAUXG28 - 1Appuyer sur RANDOM. - 1

2Demarrez la lecture.

JVC CAUXG28 - 2Demarrez la lecture. - 1

JVC CAUXG28 - 2Demarrez la lecture. - 2

La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s'arrête quant toutes les plages ont été reproduites.

Pour sauter une plaque:Pour faire une pause:Pour arrêtier:
CD OU USB MEMORY Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche.STOP
  • Les plages ne peuvent pas etre selectionnées avec les touches numeriques pendant la lecture aléatoire.

Pour quitter la lecture aléatoire

Pendant que I'indicateur RANDOM apparait sur I'affichage...

JVC CAUXG28 - Pour quitter la lecture aléatoire - 1

Répétition de la lecture—Lecture repétée

You pouvez repeter la lecture.

Pour un CD:

JVC CAUXG28 - Pour un CD: - 1

Pour les disques MP3/WMA, les apparciels de stockage de masse USB (DAP):

JVC CAUXG28 - Pour un CD: - 2

REPEAT1Répète la plage actuelle.
REPEAT GROUPRépète toutes les plages du groupe en cours.
REPEAT Répète toutes les plages. Répète le programme.

Utilisation de la minuterie

Télécommande

JVC CAUXG28 - Télécommande - 1

JVC CAUXG28 - Télécommande - 2
Apparel

Réglage de la minuterie

En utilisant la miniterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc.

  • Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaine se met sous tension.
  • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur autant de fois que nécessaire.

Fonctionnement de la minuterie

Après avoir reglé la minuterie, l'indicateur de minuterie (B3) affiche à l'écran. L'indicateur TIMER s'allume sur l'appareil. La minuterie est activée à la même heures chaque jour, jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée manuellement.

Quand l'heure de mise en service arrive

La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la source spécifiée.

  • Le niveau sonore augmente progressivement jusqu'àu niveau utilisé lors de votre dernière écoute. (Vol. maximum 16)
  • Pendant le fonctionnement de la minuterie, l'indicateur de minuterie () s'affiche a l'écran.
    Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.
  • Sans annuler la miniterie, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la miniterie.

1 Pour activer le réglage TIMER

JVC CAUXG28 - Pour activer le réglage TIMER - 1

2Heure de mise sous tension

JVC CAUXG28 - 2Heure de mise sous tension - 1
①Réglez les heures

JVC CAUXG28 - 2Heure de mise sous tension - 2
② Reglez les minutes

JVC CAUXG28 - 2Heure de mise sous tension - 3

Heure de misc hors tension

① Reglage de l'heure de mise hors tension.

Pour désactiver le TIMER.

A la mise sous tension de la chaîne.

JVC CAUXG28 - Pour désactiver le TIMER. - 1

L'indicateur de minuterie (disparait de l'écran et le témoin TIMER s'estint sur l'appareil.

② Reglez 1'heure.

Reportez-vous à l'étépe 2 ①,② Vous ne pouvez pas utiliser la memeheure pour I'heure de mise sous tension et I'heure de mise hors tension.

4Selectionnez la source de lecture.

① Sélectionnéz la source.

JVC CAUXG28 - 4Selectionnez la source de lecture. - 1

② Sélectionnéz la source de lecture; “CD”, “USB” ou “TUNER”.

JVC CAUXG28 - 4Selectionnez la source de lecture. - 2

Si vous seLECTIONnez "TUNER"

-1 一 一 一 一 一 一 一 Slectionnez "AM PRE" ou "FM PRE", puis appuyez sur TIMER.
-2 | -4 / -1 Sélectionnez le numéro prérégle, puis appuyez sur TIMER.

5Appuyez sur TIMER pour l'activer.

JVC CAUXG28 - 5Appuyez sur TIMER pour l'activer. - 1

L'indicateur de minuterie s'affiche à l'écran et le témoin TIMER s'allume sur l'appareil.

6 Mettez la chaîne sur STANDBY.

JVC CAUXG28 - Mettez la chaîne sur STANDBY. - 1

Informations additionnelles

Pour en savoir plus sur cette chaine

Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8)

Écoute de la radio:

  • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de prépréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préregliées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préreglez de nouveau les stations.

Lecture d'un disque:

  • Cette chaine ne peut pas reproduce les disques à "écriture par paquets".
  • Pour la lecture de MP3/WMA...

  • Les disques MP3/WMA nécessitant un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)

  • Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas etre reproduits et sont sautes. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
    Lors de la creation d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
  • Cette chaine peut reproductive les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension < .mp3/.wma> (quelle que soit la casse des lettres).
  • Certains caractères ou symboles n'apparaissent pas correctement sur l'affichage. Le nombre maximum de caractères apparaissant sur l'affichage est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers, et de 30 pour la balise ID3.
  • Il est recommendé de creer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un début binaire de 128 kbps.
  • Cette chaine peut reconnaître un total de 999 plages et 500 groupes sur un disque MP3/WMA. Ceux qui dépassent le nombre maximal ne peuvent pas été reconnus.
    -L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prevu au moment de I'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plaque MP3/WMA, il est ignore.

Configuration de groupes/plages MP3/WMA

Cette chaine produit les plages MP3/WMA de la façon suivante.

L'ordre de lecture qui figure sur l'illustration concerne les plages MP3/WMA d'un disque.

Les plages MP3/WMA sur un apparéil de stockage de masse USB peuvent être lues différémment.

JVC CAUXG28 - Configuration de groupes/plages MP3/WMA - 1

JVC CAUXG28 - Configuration de groupes/plages MP3/WMA - 2

JVC CAUXG28 - Configuration de groupes/plages MP3/WMA - 3

Plage MP3/WMA avec son ordre de lecture

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements (voir pages 12 et 13)

Ajustement du volume:

Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.

Ajustement du son:

  • Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.

Réglage de l'horloge:

L'horloge clignote a I'ecran jusqu'a ce que vous l'ayez reglee.
L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, reglez de nouveau l'horloge.

Opérations avancées de la radio (voir pages 14 et 15)

Explication des codes PTY

NEWS: Informations

AFFAIRS: Programmes sur l'actualité développement les nouvelles ou les'affaires courantes

INFO: Programmes sur les informations medicales, la météo, etc.

SPORT: Evénements sportifs

EDUCATE: Programmes éducatifs

DRAMA: Pièces radiophoniques

CULTURE: Programmes sur la culture nationale ou régionale

SCIENCE: Programmes sur les sciences naturelles et la technologie

VARIED:Autres programmes tels que des comédies ou des créémonies

POP M: Musique pop

ROCK M: Musique rock

EASY M: Musique grand public (généralement désignée sous le terme "musique légère")

LIGHT M: Musique légere

CLASSICS: Musique classique

OTHER M: Autre musique

WEATHER: Informations météo

FINANCE: Rapports sur le commerce, les'affaires, la Bourse, etc.

CHILDREN: Programmes de divertissement pour les enfants

SOCIAL: Programmes sur les activités sociales

RELIGION: Programmes traitant des différents aspects de la croyance ou de la foi, de la nature de la vie ou de la morale

PHONE IN: Programmes ou lesgens peuvent exprimer leurs opinions,par telephone ou en public

TRAVEL: Programmes sur les destinations de voyage, les voyages organises, et les idées et possibilités de voyage

LEISURE: Programmes sur les activités de loisir telles que le jardinage, la cuisine, la pêche, etc.

JAZZ: Musique jazz

COUNTRY: Musique country

NATION M: Musique populaire actuelle d'un autre pays, dans la langue de ce pays

OLDIES: Musique Pop classique

FOLK M: Musique folk

DOCUMENT: Programmes traitant de faits divers, représentés dans un style d'investigation

TEST: Diffusions permettant de tester le matériel ou les apparèils de diffusion de messages d'urgence

NONE: Aucun type de programme, programme non défini ou difficile à placer dans une catégorie ou un type particuliers

Opérations avancées de disque/appareil de stockage de masse USB (voir pages 16 à 18)

Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programme:

  • Si vous essayez de programmer une 33ème plage, “FULL” apparait sur l'affichage.
  • Pendant la programmation...

Votre entrée est ignoreré si vous essayez de programmer un numéro qui n'existe pas sur le disque (par exemple, la plage 14 sur un disque avec seulement 12 plages).

Utilisation de la minuterie (voir pages 19 et 20)

  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous nevez d'abord regler l'horloge, puis a nouveau la minuterie.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la même heures pour l'heure de mise sous tension et l'heure de mise hors tension.

Guide de dépannage

Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.

Général:

Les ajustements ou les régages sont annulés soudainement avant la fin.

y a un temps limite. Recommence la procedure.

L'appareil ne fonctionne pas.

Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Debranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le.

La chaine ne peut pas etre commande avec la telecommande.

Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaine.
Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant.
Les signaux ne peuvent pas atteindre le capteur de télécommande. Approchez-vous de la chaîne.
Les piles sont usées.

JVC CAUXG28 - La chaine ne peut pas etre commande avec la telecommande. - 1

Aucun son n'est entendu des enceintes.

Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches (voir page 6).
Le casque d'écoute est connecté (voir page 8).

Radio:

Trop de bruit pendant les émissions de radio (voir pages 4 à 6).

Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.
L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne.
L'antenne FM n'est pas correctement etendue et positionnee.

Disques:

Le disque n'est pas produit.

Le disque a eté place à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigeée vers le haut.

Le son d'un disque est discontinu.

Le disque est rayé ou sale.

Minuteries:

La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.

La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
Il y peut-être eu une coupure de courant. Réglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.

"INVALID" s'affiche à l'écran.

Reglez d'abord l'heure de mise hors tension (voir page 20).

Entretien

Afin d'obtenir les valeurs performances de votre chaine, gardez vos disques et le mecanisme propre.

Manipulation des disques

  • Pour-retirer les disques de leur boite, tenez-les par les cotes et en appuyant légerement sur le trou central.
  • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
  • Remettez les disques dans leur boîte après'utilisation pour éviter tout gondolage.
  • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.
  • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.

Pour nettoyez les disques:

Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.

Nettoyage de la chaine

  • Les tâches doivent être frottiées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.

  • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être déteriorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:

  • NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.

  • NE FROTTEZ PAS trop fort.
  • NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
  • N'APPLIQUEZ PAS une substance volatile telle qu'un insecticide sur la chaîne.
  • NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchou ou en plastique en contact prolongé avec la chaine.

Specifications

Section de l'amplificateur

Puissance de sortie: 8 W par canal, min. RMS, transmis en 4 à 1kHz avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas les 10% . (IEC268-3)

Enceintes/impédance: 4 Ω - 8 Ω

Prises

AUX IN

Sensibilité/Impédance entée (250mV/50kΩ)

USB Ver.2.0 (Pleine vitesse)

Appareil compatible: Stockage de masse

Système fichier compatible: FAT16, FAT32

Alimentation bus: Max 5V/500mA

Section du tuner

Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz

Plage d'accord AM (PO): 522kHz - 1629kHz

Section du lecteur CD

Plage dynamique: 70 dB

Rapport signal sur bruit: 70 dB

Général

Alimentation: Secteur 230V 50 Hz

Consommation: 32 W (pendant le fonctionnement) 0,7 W (en attente)

Dimensions (approx.): 144mm× 212mm× 254mm (L / H / P)

Masse (approx.): 2,5 kg

Enceintes

Type: 1 voie, à évient acoustique accordé

Haut-parleurs: cne de 10cm× 1

Impedance: 4Ω

Dimensions (approx.): 136mm× 212mm× 178mm (L / H / P)

Masse (approx.): 1,3 kg chacune

Accessoires fournis

Voir page 4.

La conception, le design et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Nomenclature

Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.

JVC CAUXG28 - Nomenclature - 1
Télécommande

Appareil

JVC CAUXG28 - Nomenclature - 2

Inhoudsopgave

JVC CAUXG28 - Inhoudsopgave - 1

Introductie 2

Voorzorgen 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : CAUXG28

Catégorie : Chaîne Hi-Fi