CAUXG28 - Hi-Fi-Anlage JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAUXG28 JVC als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-Anlage mit CD-Player, FM/AM-Tuner, USB-Anschluss |
| Marke | JVC |
| Modell | CAUXG28 (bestehend aus CA-UXG28 und SP-UXG28) |
| Ausgangsleistung | 8 W pro Kanal RMS (min., 4 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω - 8 Ω |
| FM-Abstimmbereich | 87,50 MHz - 108,00 MHz |
| AM-Abstimmbereich (MW) | 522 kHz - 1629 kHz |
| CD-Player | Audio-CD, CD-R/RW, MP3/WMA |
| USB-Anschluss | USB 2.0 (Full Speed), Massenspeicher-kompatibel, FAT16/FAT32, max. 5V/500mA |
| AUX-Eingang | Miniklinke Stereo (250 mV/50 kΩ) |
| Kopfhörerausgang | PHONES-Buchse am Gerät |
| Abmessungen Hauptgerät (ca.) | 144 mm (B) × 212 mm (H) × 254 mm (T) |
| Gewicht Hauptgerät (ca.) | 2,5 kg |
| Abmessungen Lautsprecher (ca.) | 136 mm (B) × 212 mm (H) × 178 mm (T) |
| Gewicht Lautsprecher (ca.) | 1,3 kg pro Stück |
| Stromversorgung | Netzstrom 230 V, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 32 W (Betrieb), 0,7 W (Bereitschaft) |
| Hauptfunktionen | FM/AM-Radio mit RDS, CD-Player MP3/WMA, USB, Timer (Wecker/Ausschalten), Soundmodi (JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC), Hyper Bass Sound (HBS), Programmierung und Zufallswiedergabe |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; bei Flecken ein feuchtes Tuch mit verdünntem Neutralreiniger verwenden; keine Verdünner oder Benzin verwenden |
| Sicherheit | Laserprodukt Klasse 1; nicht öffnen; nicht Feuchtigkeit aussetzen; ausreichende Belüftung erforderlich; Stecker zur vollständigen Trennung ziehen |
| Ersatzteile und Reparatur | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Entspricht den EU-Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit; Hersteller: Victor Company of Japan, Limited; Europäischer Vertreter: JVC Technology Centre Europe GmbH |
Häufig gestellte Fragen - CAUXG28 JVC
Benutzerfragen zu CAUXG28 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAUXG28 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAUXG28 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CAUXG28 JVC
Warning, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waurschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlagen, Brandgefahr, usw:
1 Keine Schrauben losen oder Abdeckungen enlernen und nicht das Gehäuse öffnen.
2 Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie these Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die 0/1 Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
- Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
- Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION—Touche 念 / 1
Ein übermäßiger Schalleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehorschaden führen.
ATTENTION:
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht offen und nicht das Gehäuse offen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Vorsicht: Ausreichende Belüfung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
- Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
- Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
- Unterseite: Die Stellfläche muß absolut sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollen das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführten werden.
Die korrekte Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäß Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling这些东西 erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls konnen gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, besuchen Sieitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie这点es Produkt entsorgen mochten, halten Sie sich damititte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
deses Gerat stimmt mit den gultigen europäischen Richtlinien und Normen bezuglich elektronischer Verträgekeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
VorsichtsmaBregeln 2
Wie Sie diese Anleitung lessen 3
Erste Schritte 4
Schritt 1: Auspacken 4
Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung 4
Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen 5
Vor dem Betrieb der Anlage 7
Tägliche Bedienung—Wiedergabe 8
Rundfunkempfang 9
Wiedergabe einer Disk 10
Wiedergabe vom USB-Speichergerät 10
Wiedergabe anderer Signalquellen 11
Tägliche Bedienung—Klang und andere
Einstellungen 12
Einstellen der Lautstärke 12
Einstellen des Klangs 12
Einstellung der Uhr 13
Automatisches Ausschalten 13
Erweiterte Radiofunktionen 14
Empfang von FM-Sendern mit Radio Data System 14
Suche nach Sendungen anhand von PTY-Codes 14
Vorübergehendes, automatisches Umschalten auf eine Sendung ihrer Wahl 15
Spezielle Bedienungsvorgänge für
Disks/USB-Speichergeräte 16
Programmieren der Wiedergabereihenfolge Program Play 16
Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe 18
Wiederholt abspielen—Wiederholwiedergabe 18
Timer-Funktionen 19
Einstellung des Timers 19
Zusätzliche Informationen 21
Weitere Informationen zu dieser System 21
Störungssuche 22
Wartung 22
Technische Daten 23
Teile-Index 24
Einleitung
Wir danken Ohnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bittelesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Vorsichtsmaßregeln
Aufstellung
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5^ und 35^ .
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

Stellen Sie die Anlage NICT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
- Halten Sie die Laufsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Betriebsstromquellen
- Beim Trennen der Anlage von der Wandsteckdoseziehen Sie immer am Stecker und nicht Netzkabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICTT mit nassen Händen.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtgkeitskondensation auf den Linsen in der Anlage kann sich in den folgenden Fälle bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
In einem feuchten Raum - Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird In dieser Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In dieser Fall setzen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft, zieren Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.

Zur Sicherheit müssen Sie folgende Punkte beachten:
- Stellen Sie safer, dass für gute Lüftung um das Hauptgerät gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung des Systems verursacht werden.
- Blockieren Sie NICHT die Beluftungsoffnungen des Gerätes. Wenn diese durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.
Sonstige
- Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, zieren Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

Zerlegendie Anlage NICTH im Inneren befindensichkeine vomAnwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über längerere Zeit verwenden, zieren Sie den Netzstecker von der Steckdose ab.
Fall etwas schief Goes, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler.
Wie Sie diese Anleitung lesen
Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgenden Format verwendet:
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklär, wie in der Tabelle unter gezeigt. In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklär; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen/TRagen.
- Einige zugehörige Tipps und Hinweis werden später in den Abschnitten, „Weitere Informationen zu dieser System“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, in dem die Bedienungsschritte erklärten. Wenn Sie mehr über die Funktionen wären wollen oder wenn Zweifel an den Funktionen bestehen, gehen Sie zu den betreffenden Abschnitten und schlagen Dort die Antwerten nach.
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. | |
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewürschte Option gewählt ist. | |
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. | |
| 2 Sek. | Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Sekundenzahl gedrückt halten. • Die Zahl im Pfeil zeigt die Länge des Drückens an (in thism Beispiel 2 Sckunden). • Wenn sich keine Zahl im Pfeil befindet, halten Sie die Taste gedrückt bis der gesamte Vorgang beendet ist oder das gewürschte Ergebnis erhalten wurde. |
| Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebeneichtigung(en) drehen sollenn. |
| Remote ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. |
| Main Unit ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Tasten und Regler am Hauptgerät möglich ist. |
Erste Schritte
Schritt 1: Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen.

Schritt 2: Die Fernbedienung vorbereiten.

Schritt 3: Herstellen der Verbindungen zu Komponenten wie AM/FM-Antennen, Laufsprechern usw. (siehe Seiten 5 bis 6).

SchlieBlich den Netzstecker einstecken. Jetzt konnen Sie die Anlage bedieren.
Schritt 1: Auspacken
Nach dem Auspacken prufen Sie, ob die folgenden Antikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jeges mitgelieferten Stück's an.
FM-Antenne(1)
AM-Ringantenne (1)
Fernbedienung (1)
- Batterien (2)
Falls ein Artikel fehlt, wenden Sie sich sofort an ihren Fachhändler.
Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung
Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -) ein.
- Wenn der Bereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie beiden Batterien.
1

2

3

Achtung
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen
Wenn Sie detailierter Information benötigen, siehe Seite 6
Die folgenden Abbildungen der Ein-/Ausgangsanschlüsse sind exemplarisch zu verstehen. Bei Anschluss eines digitalen Audio-Players usw.lesen Sie auch in der zugehörigen Anleitung, da die am Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen verschieten sein konnen.
Schalten Sie alle Komponenten vor dem Herstellen von Anschlüssen aus.

Zum Anschlieben der AM-Ringantenne
Achten Sie darauf, den Draht richtig anzuschreiben.

Für besseren FM/AM-Empfang
FM-Außenantenne (nicht mitgeliefert)
Trennen Sie die mitgelieferte FM-Antenne ab, und schreiben Sie eine FM-AuBenantenne mit einem 75-Ω-Draht mit Koaxialstecker (IEC oder DIN45325) an.

AM-Ringantenne
Angeschlossen lessen.
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metalteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
Zum Anschlieben der Laufsprecherkabel
Stellen Sie sicher, dass beiden Laufsprecher richtig und fest angeschlossen sind.

Beim Anschlieben der Laufsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Laufsprecherklemen: Das schwarze Kabel an (-) , das rote Kabel an (+) .

- NICHT mehr als einen Laufsprecher an jeder Klemme anschließen.
- NICTZ zulassen, dass der Leiter der Laufsprecherkabel metallische Teile der Anlage berührt.

memo
- Wenn der AM-Ringantennendraht oder die Lautsprecherkabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Antennendrahts oder Lautsprecherkabels durch Drehen des Vinyls ab.
Vor dem Betrieb der Anlage
Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.
Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

Anzeigen im Hauptdisplay
Währendes Rundfunkempfangs:

- Wahlend der Wiedergabe einer CD:

- BeiderAuswahl von AUX:

- Wahlend der Wiedergabe einer MP3:

- Bei der Auswahl von USB MEMORY:

- Wahrend die Disk-Wiedergabe gestoppt ist:
CD:

MP3/WMA:

1 REPEAT-Modusanzeige
- Leuchtet auf, wenn der Repeat-Play-Modus aktiviert ist.
2 TRACK-Anzeige
- Audio-CD: Leuchtet während der Wiedergabe und im Stopp.
MP3/WMA-CD: Leuchtet während der Wiedergabe.
3 GROUP-Anzeige
- MP3/WMA-CD: Leuchtet im Stopp.
4 MP3/WMA-Anzeige
- Leuchtet, wenn eine MP3/WMA-Disk (-Datei) erkannt wird.
5 RANDOM-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Random-Play-Modus aktiviert ist.
6 CD-Anzeige
Leuchtet, wenn eine Audio-CD erkannt wird.
7Anzeige
- Leuchtet auf, wenn eine Disk oder die USB-Wiedergabe lauft.
II: Leuchtet auf, wenn die Disk oder die USB-Wiedergabe auf Pause geschalteit ist.
PROG. (Program)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Program-Play-Modus aktiviert ist.
9 USB-Anzeige
- Blinkt, wenn ein USB-Massenspeichergerät aktiviert wird.
10 NEWS/INFO-Anzeige
- NEWS/INFO: Leuchtet, um den momentan ausgewählten Programmtyp für den PTY-Standby-Empfang anzuzeigen.
- NEWS/INFO: Blinkt, wenn eine Sendung automatisch im PTY-Standby-Empfang ausgewählten wurde.
11 SLEEP-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.
HBS-Anzeige
Leuchtet, wenn der HBS-Modus (Hyper Bass Sound) aktiviert ist. (siehe Seite 12)
13 SOUND MODE-Anzeige
- Der ausgewählte Sound-Modus leuchtet auf. (siehe Seite 12)
FM-Empfangsanzeige
- MONO: Leuchtet, wenn der FM-Mono-Modus aktiviert ist.
- ST: Leuchtet, wenn ein FM-Stereosender mit ausreichender Signalstarke eingestellt ist.
Frequenzanzeigen
Leuchtet, wenn eine Frequenz erkannt wird.
16 TIMER-Anzeige
: ④ euchtet, wenn der Täglich-Timer im Standby-Betrieb ist; blinkt, während er aktiviert ist.


1 Schalten Sie das Gerät ein.
Das Limpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt.
2 Wahlen Sie die Quelle.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist.
- Wenn Sie AUX drücken, starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
3Stellen Sie die Lautstärke ein.
4 Regeln Sie die Ziellautstärke wie später erklärart.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

Das Limpchen STANDBY am Hauptgerät leuchtet auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.
Für ungestörtes Horen
Schlieben Sie Kopfhörer an der Buchse PHONES am Hauptgerät an. jetzt kommt kein Ton mehr von den Laufsprechern. Stellen Sie die Lauststärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschlieben oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Kopfhörer erneut aktiviert.

Schalten Sie die Anlage NICTH bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plottlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein-oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
Eingabe von Zahlen
①
2
3
Beispiele:
99 Titel oder weniger
4
5
6
15: ≥ 10 1 5
⑦
8
9
Mehr als 100 Titel in der aktuellen Gruppe.
0
10

15: ≥ 10 0 1 5
150: ≥ 10 1 5 0
Rundfunkempfang
Wahlen des Wellenbereichs (FM oder AM)

Sie konnen die gleiche Funktion mit FM/AM/AUX an der Anlage ausliesen.
So stellen Sie Sender ein
Während FM oder AM gewählt ist...
Fernbedienung: Hauptgerät:


Die Frequenz beginnnt im Display weiterzuschalten.
Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender
Signalstarke abgestimmt ist, bleibt der Freqenzlauf stehen.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelsritten um.
Zum Stoppen des manuellen Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.
Wenn der empfangene FM-Sender schwer zu horen ist Wahlen Sie ,FM MONO"

FM MONO:
Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren besteht. Die Anzeige MONO leuchtet auf.
Sender voreinstellen
Sie konnen 20 FM- und 10 AM-Festsender eingeben.
1Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
2Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.


- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt.
3 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.
- Eingabe von Zahlen, Seite 8.
- Sie können auch die Tasten / verwenden.
4Speichern Sie den Sender.
DISPLAY/PROGRAM

So stellen Sie einen Festsender ein
1 Wahlen Sie ein Frequenzband (FM oder AM).

2 Wahlen Sie eine Nummer für den gespeicherten Festsender.
Eingabe von Zahlen,Seite 8.
Sie konnen auch die Tasten 1< / | verwenden.
Abspielbare Medien und Dateien
Dieses System kann die folgenden Medien- und Dateitypen abspielen.
| Medien Audio | CD, CD-R/RW, USB-Speichergerät |
| Dateifformat MP3, WMA | |
| Audio CD CD-R CD-RW | ||
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO DeWritable |
- Dieses System kann einige Dateien evtl. Nicht abspielen, bzwohl deren Format oben aufgeführ ist.
- Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem Standard „Compact Disc Digital Audio“. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf thisem Produkt nicht empfohlen.
- Microsoft und Windows Media sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Wiedergabe einer Disk

Zum Einsetzen einer Disk

Sie können Disks setzen, während eine andere Quelle wiedergegeben wird.

Zum Start: Zum Pausieren: Zum Stoppen:
| CD | CD Zum Freigegeben erneut drücken. | STOP |
Wiedergabe vom USB-Speichergerät
These Anlage ist mit einer USB MEMORY-Buchse an der Vorderseite ausgestattet. Sie können ein USB-Speichergerät wie einen USB-Stick, Digital-Audio-Player (DAP) an dieser Anlage anschließen. These Anlage kann kein USB-Speichergerät erkennen, das die Anschlusswerte 5V/500mA überschreitet.
WICHTIG
- Sie können keine Daten von dieser Anlage an Ihr USB-Speichergerät setzen.
- Sie können keinen Computer am USB MEMORY-Anschluss dieser Anlage anschließen.
- Stellen Sie die Lautstärke auf „VOL MIN“, wenn Sie andere Geräte anschließen oder abziehen.
- Schlieben Sie das USB-Speichergerät direkt an der Anlage an. Die Verwendung eines USB-Hubs kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
- Kodierte oder mit Spezialmethoden verschlüssete Titel können auf thisem Gerät nicht abgeschweit werden.
Die Batterie des USB-Speichergeräts wird geladen, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Anschlieben des USB-Speichergeräts
Beim Anschieben eines USB-Speichergeräts setzen Sie auch dessen Anleitung.

- Wenn Sie das USB-Speichergerät abziehen, achten Sie darauf, dass die Anlage in gestopptem Zustand ist.
Zur Wiedergabe von Titeln auf dem USB-Speichergerät
| Zum Starten: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| USB MEMORY | USB MEMORY | STOP |
Die Anzeige USB leuchtet im Display, wenn USB MEMORY ausgewählt ist.
Zum Wahlen von Titel/Gruppe
Auswahlen eines Titels:

Auswahlen einer Gruppe (nur MP3/WMA-Disks und USB-Gerate):

Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts
Während der Wiedergabe einer Disk drücken und halten Sie diese Taste, bis der gewünschte Abschnitt erreicht ist.

Zum direkten Aufsuchen eines Titels und Starten der Wiedergabe
Eingabe von Zahlen,Seite 8.


memo
- Bei der Wiedergabe von einer MP3/WMA-Disk oder einem USB-Speichergerät sind die mit den Zifferntasten auswählbaren Titelnummern auf die aktuelle Gruppe beschränkt.
Zur Anzeige des ID3-Tags
Drucken Sie DISPLAY/PROGRAM während der Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk.

Wenn, ID3 ON"eingestellt ist, wird das ID3-Tag besoin der Quelle angegeben.
Wiedergabe anderer Signalquellen
Anschlieben anderer Geräte
Durch Verwendung eines Stereo-Miniklinkenkabels (nicht mitgeliefert) konnen Sie Geräte mit analogen AudioAusgangsbuchsen wie z. B. einen Digital Audio Player, ein TV-Gerät usw. anschließen.

Stereo-Miniklinkenkabel (nicht mitgeliefert)
Wenn die Audioausgabe des anderen Gerätes nicht vom Typ Stereo-Miniklinke sind,
Verwenden Sie einen Steckeradapter von Stereo-Miniklinke auf den entsprechenden Steckertype für den Audioausgang. Lesen Sie auch die Anleitung(en) des anderen Gerätes.
WICHTIG
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf „VOL MIN“, wenn Sie andere Geräte anschließen oder abziehen.
Auswahlen von AUX
EM/AM/AUX

Tägliche Bedienung—Klang und andere Einstellungen
Fernbedienung

Hauptgerät

Einstellen der Lautstärke
Sie konnen den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (VOL MIN) bis 31 (VOL MAX) einstellen.
Fernbedienung: Hauptgerät:



Zum kurzzeitigen Senkend der Lautstärke

Zum Wiederherstellen der Lautstärke drucken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellen des Klangs

Zur Verstärkung der Basse - HBS
Mit dem Hyper-Bass-Sound konnen Sie aus dem Geräkt kräftrige Basse hervorholen.

Sound-Modus
Sie können einen von 4 SEA-Modi (Sound Effect Amplifier) auswahlen. Dieser Effekt wirdt sich nur auf die Wiedergabe aus.

JAZZ Betonte niedrigere Frenzen fur jazzartige Musik.
ROCK Hebt die Basse und die Höhen an.
POP Gut für Gesang.
CLASSIC Gut für klassische Musik.
Keine
Anzeige
Es wird kein Sound-Effekt angewendet.
Einstellung der Uhr
Ohne Einstellung der eingebauten Uhr konnen Sie nicht den Täglich-Timer (siehe Seite 19) verwenden.
1Ausschalten (Standby)

2Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

3Stellen Sie die Uhrzeit ein.

4Stellen Sie die Minute ein.

Die integrierte Uhr lauft los.
Prüfen der aktuellen Zeitanzeige bei der Wiedergabe

Anzeige der Uhr für eine Sekunden; zurück zur Quellenanzeige.
Bei einem Stromausfall
Die Uhrzeiteinstellungen gehen verloren, und die Uhranzeige blinkt. Sie müssen die Uhr erneut einstellen.
Automatisches Ausschalten
Zum Ausschalten der Anlage nach Ablauf einer bestimmten Zeit-Einschlaf-Timer
1Aktivieren Sie den Einsatz-/Timer-Modus.

2Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).

- Der Sleep-Timer besteht eine Sekunden für die Einstellung. Das System schaltet sich automatisch aus, wenn die ausgewählte Countdown-Zeit erreicht ist.
Zum Prüfen der verbleibenden Zeit bis zum Ausschalten

Erweiterte Radiofunktionen

Fernbedienung
Für Anzeige der Radio Data SystemInformationen
Während des Empfangs eines FM-Senders...

| PS Sendername erscheint. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
| PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
| RT Vom Sender ausgestrahnte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. |
Suche nach Sendungen anhand von
PTY-Codes Remote ONLY
Sie konnen eine bestimmte Sendung der Festsenderkanäe (siehe Seite 9) durch Angabe der PTY-Codesuchen.
Zum Suchen einer Sendung mit PTY-Codes
1Während des Empfangs eines FM-Senders...
PTY SEARCH

2Wahlen Sie einen PTY-Code.


Siehe zusätzliche Informationen über die PTY-Codes (Siehe Seite 21).
Empfang von FM-Sendern mit
Radio Data System

Radio Data System erlaubt es FM-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.
- Bei Einstellung eines FM-Senders, der den Radio Data System-Dienst anbietet.
These Anlage kann die folgenden Radio Data System-Signaltypen empfangen.
| PS (Programmservice) | Zeigt besteht Sendernamen an. |
| PTY (Programmtyp) | Zeigt die Art der ausgestrahlen Programms an. |
| RT (Radiotext) | Zeigt vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen. |
| Enhanced Other Networks | Liefert Informationen über die Art der Sendungen von Radio Data System-Senden der verschiedenen Radionetzwerke. |
3Starten Sie den Suchlauf.

PTY SEARCH
SEHRH
Der Receiverucht 20 FM-Festsender ab, stoppt, wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab (wähltihn aus).
- Wenn kein Programm gefunden wurde, erscheint „NO FOUND" im Display.
- Der Suchlauf kann jederzeit durch Drucken von PTY SEARCH abgebrochen werden.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde
Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erncut.
Vorübergehendes, automatisches
Umschalten auf eine Sendung ihrer
Wahl

Mit der Funktion Enhanced Other Networks kann das System vorübergehend auf einen FM-Festsender mit einer Sendung Ihrer Wahl umschalten (NEWS oder INFO).
- These Funktion arbeitet beim Horen eines FM-Senders, der die gewünschten Signale ausstrahlt.
Beim Hörren eines FM-Senders wahlen Sie einen der folgenden Punkte aus:

| NEWS Nachrichten | |
| INFO Programm, das Ratschlüge jeder Art vermittelt |
Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet:
FALL 1
WenneinSender nichtdasProgramm Ihrer Wahl ausstrahlt
Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender abgestimmt.

Wennein Sender dasProgramm Ihrer Wahl ausstrahlt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um. DieAnzeige NEWS/INFO beginnt zu blinken.

Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf der vorher abgestimmten Sender zurrick, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).
FALL 2
Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt
Die Anzeige NEWS/INFO beginnt zu blinken.

Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige zu blinken auf (die Funktion bleibt aktiv).
Spezielle Bedienungsvorgänge für Disks/USB-Speicherveräte
Fernbedienung

Haupteinheit

Programmierend der Wiedergabereihenfolge
-Program Play
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 32) vor Beginn der Wiedergabe einstellen.
- Sie können einen programmierten Titel oder alle programmierten Titel mit REPEAT wiederholen.
1 Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe DISPLAY/PROGRAM.



Bei einer MP3/WMA-Disk
2 Wahlen Sie die Titel für die programmierte Wiedergabe aus.
Zur Eingabe der Nummern siehe Seite 8.
Sie konnen auch die Tasten verwenden.
Bei einer CD


DISPLAY/PROGRAM
Bei einer MP3/WMA-Disk
Drücken Sie TUNING/GROUP/PTY zur Auswahl einer Gruppe.


DISPLAY/PROGRAM
Wahlen Sie dann einen Titel aus.


DISPLAY/PROGRAM
Der{nachsteProgrammschritt wird angezeigt, wenn Sie Titelprogrammieren.
Bei einer CD

Bei MP3/WMA-Disks

3 Wiederholen Sie die Schritte 2, um weitere Titel zu programmieren.
4Starten Sie die Wiedergabe.

Die gewählten Titel werden in der programmierten Reihenfolge abgespielt.

Zum Überspringen eines Titels:
Zum Pausieren:
Zum Stoppen:

Zum Freigeben erneut drücken.

Zum Prüfen der Programminhalte
Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vor der Wiedergabe...

DISPLAY/PROGRAM
Zum Modifizieren des Programms
Während die PROG.-Anzeige im Display erscheint und vorder Wiedergabe...
Bearbeitens:
1 Drücken Sie mehrfach DISPLAY/PROGRAM, bis die programmierte Nummer entscheidt, die Sie bearbeiten möchten.
2 Wiederholen Sie Schritt 2 auf Seite 16.
Zum Hinzufügen von Schritten im Programm:
1 Drucken Sie mehrfach DISPLAY/PROGRAM, bis ^,00^ im Display erscheint.
2 Wiederholen Sie Schritt 2 auf Seite 16.
Zum Löschen des gesamten Programms:

Verlassen Sie den Programmmodus zur gleichen Zeit. Alle Programmschritte werden durch folgende Aktionen gelöscht:
Öffnen des CD-Fachs, Umschalten der Signalquelle, Ausschalten des Geräts.
Zufällige Wiedergabe
Zufallswiedergabe

Sie konnen alle Titel auf einer Disk oder einem USB-Speichergerät in zufälliger Reihenfolge abspielen.
1 Drucken Sie RANDOM.

RANDOM
2Starten Sie die Wiedergabe.


Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge. Die Zufallswiedergabe endct, wenn alle Titel abgespielt sind.
| Zum Überspringen eines Titels: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| CD oder USB MEMORY Zum Freigegeben erneut drücken. | STOP |
- Titelleen sich während der Zufallswiedergabe nicht mit den Zifferntasten auswahlen.
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe
Während die Anzeige RANDOM im Display erscheint...

Wiederholt abspielen
Wiederholwiedergabe

Sie konnen die Wiedergabe wiederholen.
Bei einer CD:

Bei MP3/WMA-Disks und USB-Speichergeräten (DAP):

| REPEAT1 | Wiederholt das aktuelle Stück. |
| REPEAT GROUP | Alle Titel der aktuellen Gruppe werden wiederholt. |
| REPEAT Alle | Titel werden wiederholt. Wiederholt das Programm. |
Timer-Funktionen

Fernbedienung

Hauptgerät
Einstellung des Timers
Mit dem Timer können Sie zu Musik aufwachen usw.
- Sie können den Timer so einstellen, dass sich die Anlage einschaltet.
- Um die Timer-Einstellungen zu beenden, drücken Sie zu beliebiger Zeit.
Wie der Timer practisch arbeitet
Sobald der Timer eingestellt wurde, leuchtet die Timer-Anzeige (Fim Display. Die Lampe TIMER an der Haupteinheit leuchtet. Der Timer wird tätig zur gleichen Zeit aktiviert, bis der Timer manuell abgeschaltet wird.
Wenn die Einschaltzeit erreicht ist
Das System schaltet sich ein, stellt den angegebenen Sender ein oder beginnnt mit der Wiedergabe der gewählten Signalquelle.
Die Lautstärke steigt von Null allmählich auf den Pegel, mit dem Sie zuletzt gehört haben. (Maximale Lautstärke ist 16)
- Wahrend der Timer lauft, leuchtet die Timer-Anzeige ( )m Display.
Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie andern.
- Nach dem der Timer die Wiedergabe begonnen hat, können Sie die Signalquelle umschalten oder die Lautstärke einstehen, ohne den Timer auszuschalten.
1Aktivieren der TIMER-Einstellung
2 Sek.



2Einschaltzeit einstellen
① Stunde einstellen

②Minuten einstellen

3Ausschaltzeit einstellen
① Stellen Sie die Ausschaltzeit ein.

②Zeit cinstellen.
Siehe Schritt 2 ①,②
Sie konnen Ein- und Ausschaltzeit nicht auf die gleiche Zeit einstellen.
4Quelle fur die Wiedergabe einstellen.
① WahlenSie die Signalquelle.

② Wahlen Sie die Wiedergabequelle aus; CD, USB" oder ,TUNER".

Wenn Sie „TUNER“ auswahlen
-1 Wahlen Sie,AM PREoder,FM PRE und drucken Sie TIMER.
-2 | -4 | Wahlen Sie die Preset-Nummer aus, und drücken Sie TIMER.
5Schalten Sie TIMER aktiv.

Die Timer-Anzeige im Display und die TIMER-Anzeige an der Haupteinheit leuchten auf.
6Schalten Sie die Anlage auf STANDBY.

Ausschalten des TIMER.
Wenn sich das System einschaltet.

Die Timer-Anzeige im Display (und die TIMER-Anzeige an der Haupteinheit erloschen.

memo
- Wenn Sie sowohl den SLEEP TIMER als auch den DAILY TIMER einstellen, hat der Timer Vorrang, der das System früher ausschaltet.
Zusätzliche Informationen
Weitere Informationen zu dieser System
Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seiten 8)
Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
Die Festsender bleiben, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, nur noch eine Tage lang abgespeichert. In thisem Fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Wiedergabe einer Disk:
- Dieses System lösst keine sog. „packet write“ Disks zu.
-
Bei MP3/WMA-Wiedergabe...
-
MP3/WMA-Disks erfordern eine längerere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.)
- Manche MP3-/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das liegt an den jeweiligen Aufnahmeverfahren und -bedingungen.
- Bei der Herstellung von MP3/WMA-Disks verwenden Sie ISO 9660 mit Level 1 oder Level 2 als Disk-Format.
- Das System kann MP3/WMA-Datcien mit der Dateierweiterung <mp3/wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Einige Zeichen oder Symbole erscheinen nicht richtig im Display. Die maximale im Display gezeigte Zeichenzahl ist 32 (ol Erweiterungsgode) für Dateien und 30 für ID3-Marken.
- Wir empfehlen, jeder MP3/WMA-Datei mit einer Sampling-Rate von 44,1 kHz und Bitrate von 128 kbps zu erstehen.
- Dieses System kann insgesamt 999 Titel und 500 Gruppen auf einer MP3-/WMA-Disk erkennen. Titelbezeichnungen, die über die maximal erkannten Ordnungszahlen/-namen hinausgeben, werden nicht erkannt.
Die Wiedergabereihenfolge von MP3/WMA-Titeln kann anders sein als bei der Aufnahme beabsichtigt. Wenn ein Ordner keine MP3/WMA-Titel enthalt, werden sie ignoriert.
Konfiguration der MP3/WMA-Gruppen/-Titel
These Anlage spielt MP3/WMA-Titel wie folgt ab. Die Wiedergabereihenfolge in der Abbildung gilt für MP3/WMA-Titel auf der Disk.
MP3/WMA-Titel auf einem USB-Speichergerät konnen unterscheidlich abgeschpielt werden.

Tägliche Bedienung—Klang und andere Einstellungen (siehe Seiten 12 und 13)
Einstellen der Lautstärke:
- Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
Einstellen des Klangs:
- These Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer.
Einstellung der Uhr:
Die Uhr blinkt so lange im Display, bis Sie die Uhrzeit einstellen.
Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgehen. In thisem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.
Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seiten 14 und 15)
Beschreibungen der PTY-Codes
NEWS: Nachrichten
AFFAIRS: Erweiterte, regionale Nachrichten oder Berichte
INFO: Sendungen über medizinische Hilfe, Wettervorhersagen, etc.
SPORT: Sportereignisse
EDUCATE: Bildungssendungen
DRAMA: Hörspiele
CULTURE: Nationale oder regionale Kultursendungen
SCIENCE: Sendungen über Naturwissenschaften und Technik
VARIED: Andere Sendungen wie Komödien oder Karneval
POP M: Popmusik
ROCK M: Rockmusik
EASY M: Middle-of-the-Road (gewöhnlich „Easy Listening" genannt)
LIGHT M: Leichte Musik
CLASSICS: Klassik
OTHER M: Sonstige Musik
WEATHER: Wettervorhersage
FINANCE: Berichte aus Handel und Wirtschaft, Aktienmarkt usw.
CHILDREN: Unterhaltungssendungen für Kinder
SOCIAL: Sendungen über soziale Aktivitäten
RELIGION: Sendungen, die sich im weitesten Sinne mit Glaubens- und Existenzfragen oder ethischen Fragen beschäftigen
PHONE IN: Sendungen, in denen Menschen ihre Ansichten per Telefon oder in anderer Form öffentlich äußern können
TRAVEL: Sendungen über Reiseziele, Abenteuerreisen, Reiseideen und Gelegenheiten
LEISURE: Sendungen über Freizeitaktivitäten wie Gartenarbeit, Kochen, Angeln usw.
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Country-Music
NATION M: Aktuelle Musik aus Regionen anderer Länder in deren Landessprache
OLDIES: Pop-Hits aus früherer Zeit
FOLK M: Volksmusik
DOCUMENT: Sendungen, die sich in dokumentarischen Stil mit Tatsachen beschäftigen
TEST: Sendungen zum Testen von Notsendeanlagen
ALARM: Notstandsmeldung
NONE: Kein Programmtyp, undefinierte Sendung oder schlecht in die bestehenden Kategorien einzuordnen
Erweiterte Bedienungsvorgänge für Disk/USB-Speichergerät (siehe Seiten 16 bis 18)
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe:
- Wenn Sie versuchen, ein 33. Stück zu programmieren, erscheint „FULL" im Display.
- Bei der Titelprogrammierung... Wenn Sie versucht haben, eine Eintragsnummer zu programmieren, die auf der Disk nicht vorhanden ist (z. B. Auswahl von Titel 14 auf einer Disk, die nur 12 Titel enthalt), wird Ihr Eintrag ignoriert.
Timer-Funktionen (siehe Seiten 19 und 20)
Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer.
- Sie können Ein- und Ausschaltzeit nicht auf die gleiche Zeit einstehen.
Störungssuche
Wenn Sie ein Problem mit Ihr System haben, gehen Sie zunachst diese Listedurch,um hier eine möglichche Lösung zu finden,bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.
Allgemeines:
Einstellungen oder Eingaben werden plottlich annulliert, bevor Sie fertig sind.
Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.
Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.
Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und stecken Sie es wieder ein.
Unfähig, das System von der Fernbedienung zu steuern.
Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am System.
Richten Sie den Fernbedienungssensor auf die Frontplatte.
Signale konnen den Fernbedienungssensor nicht erreichen. Gehen Sie naher an die Anlage heran.
Die Batterien sind erschöpf.

Kein Ton von den Lautsprechern.
\Lautsprecherverbindungen sind falsch oder lose (siehe Seite 6).
Es sind Kopfhorer angeschlossen (siehe Seite 8).
Bedienung des Radios:
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen (siehe Seiten 4 bis 6).
Antennenverbindungen sind falsch oder locker.
Die AM-Rahmenantenne ist zu nahe am System.
Die FM-Antenne ist nicht richtig ausgestrekt und platziert.
Disk-Vorgänge:
Die Disk wird nicht abgespielt.
Die Disk ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disk mit der Beschriftsuende nach oben weisend ein.
Der Disk-Klang ist unterbrochen.
Die Disk ist zerkratzt oder schmutzig.
Timer-Funktionen:
Täglich-Timer arbeiten nicht.
Die Anlage war bei Erreichen der Einsatzzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.
Es konnte einen Stromausfall gegeben haben. Stellen Sie zuerst die Uhr, danach den Timer neu ein.
",INVALID" (ungültig) wird im Display angezeigt.
Stellen Sie zuerst die Ausschaltzeit ein (siehe Seite 20).
Wartung
Um Beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ihre Disks und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Disks
- Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disk an den Rändern haltend hersausheben.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disk, und biegen Sie die Disk nicht.
- Setzen Sie die Disk nach der Verwendung in die Hülle darüber, um Verbiegen zu vermeiden.
- Achten Sie daraufuf, nicht die Oberfläche der Disk zu zerkratzen.
- Schützen Sie die Disk vor direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigend er Disk:
Wischen Sie die Disk mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage
-
Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wasseriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trocken wischen.
-
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgenden achtenden:
-
NICTT mit einem harten Tuch abwischen.
- NICTGewaltsam abwischen.
- NICTH mit Lösungsmitteln wie Terpentin oder Benzol abwischen.
- NICTT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf spruhen.
- NICTG Gummi- oder Plastikteile längerere Zeit in Berührung lessen.
Technische Daten
Verändersektion
Ausgangsleistung: 8 W pro Kanal, min. RMS, betrieben an 4 bei 1kHz und weniger als 10% THD (gesamter harmonischer Verzerrungen). (IEC268-3)
Lautsprecher/Impedanz: 4 -8
Anschlüsse
AUX IN
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (250mV / 50k)
KoMbtiible Geräte: „Mass Storage“-Geräteklasse (Massenspeicher)
Kompatables Dateisystem: FAT16, FAT32
Bus-Stromversorgung: Max. 5V / 500mA
Tuner-Sektion
UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz - 108,00 MHz
MW-Abstimmbereich: 522kHz - 1629kHz
CD-Player-Sektion
Dynamikumfang: 70 dB
Signal-Rauschabstand: 70 dB
Allgemeines
Betriebsstromanforderungen: Wechselstrom 230 V,50 Hz
Leistungsaufnahme: 32 W (im Betrieb)
0,7 W (bei Standby)
Abmessungen (etwa): 144mm× 212mm× 254mm (B / H / T)
Gewicht (etwa): 2,5kg
Laatsprecher
Art: 1-Weg-Bassreflex
Chassis: 10cm -Konus × 1
Impedanz: 4Ω
Abmessungen (etwa): 136mm× 212mm× 178mm (B / H / T)
Gewicht (etwa): 1,3kg / St
Mitgeliefertes Zubehör
SieheSeite4.
Die technischen Daten und das Design können sich ohne Ankündigung ändern.
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.

Fernbedienung
Hauptgerät

Table des matieres
Introduction 2
Precautions 2
Technische gegevens 23