DNX400 - Table de mixage DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNX400 DENON au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DNX400 - page 15
Caractéristique Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 4 canaux
Connectivité Entrées RCA, XLR, Jack 1/4"
Effets intégrés Égaliseur 3 bandes par canal
Utilisation Idéale pour DJ, événements live et enregistrement
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Largeur : 12 pouces, Profondeur : 10 pouces, Hauteur : 3 pouces
Poids Environ 2,5 kg
Maintenance Nettoyer régulièrement les faders et les boutons
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'humidité
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DNX400 DENON

Comment régler le niveau de volume des canaux sur le DENON DNX400 ?
Utilisez les faders de volume situés sur chaque canal pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous également de vérifier le niveau de sortie principal.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les niveaux de gain ne sont pas trop élevés. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment connecter un ordinateur au DENON DNX400 ?
Utilisez une interface audio USB compatible pour connecter votre ordinateur à la table de mixage. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le DNX400.
Le DENON DNX400 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment utiliser les effets intégrés sur le DENON DNX400 ?
Pour utiliser les effets, sélectionnez l'effet souhaité à l'aide du bouton d'effet et ajustez les paramètres avec les contrôles dédiés sur la table.
Est-il possible de régler les égaliseurs sur le DENON DNX400 ?
Oui, le DENON DNX400 dispose d'égaliseurs pour chaque canal. Utilisez les boutons d'égalisation pour ajuster les basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Comment résoudre un problème de connexion avec un microphone ?
Vérifiez que le microphone est correctement branché sur l'entrée appropriée et que les niveaux de gain sont réglés. Testez le microphone avec un autre appareil pour vous assurer qu'il fonctionne.
Quelles sont les spécifications d'entrée du DENON DNX400 ?
Le DENON DNX400 dispose d'entrées phono, ligne et USB, permettant de connecter divers équipements audio.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DNX400 ?
Visitez le site Web de Denon pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le DENON DNX400 est-il compatible avec des logiciels de DJ ?
Oui, le DENON DNX400 est compatible avec de nombreux logiciels de DJ. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés pour une utilisation optimale.

Questions des utilisateurs sur DNX400 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNX400 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNX400 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DNX400 DENON

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.

SAFETY INSTRUCTIONS

• Eviter des températuree élevées

Laur compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une stagère.

• Evite altas temperature

- Manipule le cordon d'alimentation avec précaution.

Toir le pres lors du débranchement du avdon.

- Protéger l'apouteri centre "humid"à, l'eau et lapouvelère.

- De recherche le cardon d'alimentation lorsque l'appueil c'est pas utilisé pendant de langues périodes.

- Na aix abser des ajets érangés dans l'apparsil.

• Ne pas mettre en contant des inactionnels du benzone et un ciliants avec l'appareil.

- Ne journé décrérée au modifié l'apparsil d'une carrière en claire n'aire

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

1Principales carcteristiques....15
2Installation....15
3Noms des pièces et fonctions....15, 16
4Connexions....17
5Demarrage du fader....18
6Marques de plage (TRACK MARK)......19
7PFL (Niveau de pré-fondu)......19
8Changer le crossfader......19
9Specifications......19

- ACCESSOIRES

Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à l'appareil principal dans le carton:

① Mode d'emploi ....1

② Câbles de connexion (mini-câble stéréo de 3.5mm) .....2

1 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES

FELICITATIONS! Vous venez d'acquérir la console DN-X400 DJ Mixer de DENON.

1. Démarrage du Fader de Canal (Ch. Fader) et du Crossfader

Le lecteur de CD peut être activé ou inactivé simplement en augmentant ou en diminuant le niveau du fader CD ou en utilisant le crossfader de gauche à droite ou de droite à gauche. (Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les lecteurs de CD DENON suivants: DN-1800F, DN-2100F et DN-2600F connectés au DN-X400.)

2. Sorties numériques

Le DN-X400 vous permet d'enregistrer directament sur un CD-R, un MiniDisc ou un disque dur grâce à ses sorties numériques coaxiales et optiques.

La sortie numérique maintient un signal constant de 16bits à 44.1 kHz.

3. Marques de plage

Des numéros de plage peuvent être ajoutées à n'importe quel emplacement pendant l'enregistrement avec tout enregistreur numérique qui utilise les sorties numériques du DN-X400.

4. Bornes d'entrée / de sorties améliorées (Analogiques)

8 lignes, 2 Phono, 2 systèmes de microphone, 2 sorties principales, sortie Booth/Zone (Cabine/Zone), sortie subwoofer et sortie d'enregistrement sont fournies indépendamment. Les bornes d'effet d'entrée / de sortie sont également fournies pour un processeur d'effets externes.

2 INSTALLATION

Dans le cas d'un montage du DN-X400 dans une caisse de protection ou une cabine d'animateur DJ, il est recommandé de laisser un espace libre de 3 cm au dessus du mixeur si possible.

5. Egaliseur 3 bandes /Gain

Le contrôle des graves, des fréquences moyennes, des aiguës et du gain est possible pour chaque canal d'entrée.

6. Aluster le crossfader

Cette fonction permet de régler la "forme" de la réponse du crossfader, d'une courbe douce pour de longs fondus aux pitches offrant les meilleurs résultats pour des coupures et des effets scratch.

7. Mic post

Cette fonction permet d'envoyer le signal du micro principal (Main Mic) vers le trajet à signal des sorties Booth/Zone, Rec et numérique. En mode OFF (arrêt), le signal du micro principal ne sera pas acheminé par les sorties énumérées ci-dessus.

8. PFL (Niveau de pré-fondu)

Cette fonction permet de régler le gain de niveau d'entrée de chaque canal afin d'empêcher l'apparition de surcharge. Une transition plus fine entra les fondus croisés ou les fondus de canal sera obtenue en effectuant ce réglage à l'avance.

DENON DNX400 - PFL (Niveau de pré-fondu) - 1

3 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS

(1) Panneau avant

(égaliseur de micro principal)

- Ajuste la réponse en fréquence de l'entrée du micro principal (Main Mic); de -12 dB à +12 dB.

HI

- Règle les sons aigus du micro principal de -12 dB à +12 dB.

A la position centrale, le son est plat.

MID

- Règle les sons de fréquence moyenne du micro principal de -12 dB à +12 dB. A la position centrale, le son est plat.

LOW

- Règle les sons graves du micro principal de -12 dB à +12 dB.

A la position centrale, le son est plat.

② Contrôle du niveau MAIN MIC

- Règle le niveau d'entrée du micro principal.

- Envoie le signal du micro principal vers le trajet à signal des sorties principales.

- Lorsque la touche est enfoncée, le micro principal est activé et l'indicateur orangé adjacent s'allume.

4 Touche MIC POST ON/OFF

- Place le signal de Main Mic (microphone principal) dans le chemin de signal Booth/Zone, enregistrement et sortie numérique.

- Lorsque la touche est enfoncée, l'indicateur orangé adjacent s'allume.

⑤ Contrôle du niveau AUX MIC

- Règle le niveau des entrées Aux Mic

⑥ Touche AUX MIC ON/OFF

- Envoie le signal Aux Mio vers le trajet à signal de la console.

- Lorsque la touche est enfoncée, la fonction Aux Mic est activée et l'indicateur orangé adjacent s'allume.

7 Commandes Source EQ (Egaliseur de source)

- Ajuste la réponse en fréquence des entrées sélectionnées.

HI

- Règle les sons aigus de -26 dB à +10 dB. A la position centrale, le son est plat.

MID

- Règle les sons de fréquence moyenne de -26 dB à +10 dB.

A la position centrale, le son est plat.

LOW

- Règle les sons graves de -26 dB à +10 dB. A la position centrale, le son est plat.

REMARQUE:

Des réglages trop brusques risquent de causer des coupures.

⑧ Contrôle du niveau de GAIN

- Règle le niveau de l'entrée sélectionnée de -∞ à +10 dB.

9 Commutateur d'entrée de source

- Sélectionne une entrée Phone/Line ou Line (ligne) pour la source.

10 Touche de marquage de plage (TRACK MARK)

- Le numéro de plage change lorsque l'on appuie sur cette toucho pendant l'enregistrement avec un enregistreur numérique qui utilise les sorties numériques.

⑪ Fader de la source ( Ch. Fader)

- Contrôle le niveau de l'entrée sélectionnée.

12 Contrôle du niveau BOOTH/ZONE

• Règle le niveau des entrées BoothZone.

13 Touche BOOTH/ZONE METER

- Lorsque cette touche est enfoncée et maintaine, le VU-mètre indique le niveau stéréo dans les sorties LEFT (GAUCHE) et RIGHT (DROITE) du VU-mètre. L'indicateur adjacent de couleur verte s'allume.

14 Fader MASTER LEVEL

- Règle le niveau des sorties principales. Le signal provenant des canaux sélectionnés à l'aide des commutateurs Assign sortira par le fader de la source (Ch. Fader) et le Crossfader, alors que les signaux provenant d'autres canaux sortiront par le fader de la source (Ch. Fader) uniquement.

15 Vu-mètre de crête dB CUE/PROGRAM

- Affiche le niveau de sortie suite au réglage du Master Level, le niveau de crête est maintenu pendant 1 seconde.

Plage d'affichage: de - 20 dB à + 8 dB.

- Possibilité de commuter entre deux modes d'affichage. Voir ci-dessous 20.

16 Touche EFFECT LOOP MAIN

- Transfère le signal principal par le processeur externe relié aux connecteurs EFFECT situés à l'arrière.

- Lorsque la touche est enfoncée, l'indicateur orangé adjacent s'allume. (Lorsque le processeur n'est pas relié l'indicateur clignote.)

17 Touche EFFECT LOOP MIC

- Transfère le signal du micro principal par le procassour externe relié au connecteur EFFECT situé à l'arrière.

- Lorsque la touche est enfoncée, l'indicateur orangé adjacent s'allume. (Lorsque le procasseur n'est pas relié l'indicateur clignote.)

FRANÇAIS

REMARQUE:

Lorsque les fonctions Effect Loop Main et Mic sont activités, le signal du micro est envoyé vers toutes les sorties sans tenir compte des réglages Main Mic et Post Mic.

18 Prise de sortie HEADPHONE (casque)

• Tolère des prises casques stéréo de 1/4".

19 Contrôle du niveau HEADPHONE

- Règle le volume des écouteurs.

20 Touche mode HEADPHONE

- En mode STEREO, cette touche permet d'envoyer le Programme et le Repère (cue) STEREO dans les deux écouteurs, en mode MONO, le circuit du casque envoie le repère MONO dans l'oreille gauche et le programme MONO dans la droite.

- En mode STEREO, le Vu-mètre indique le niveau stérée dans les sorties principales LEFT (GAUCHE) et RICHT (DROITE). En mode MONO, le niveau de repère mono est affiché sur le Vu-mètre Gauche et le niveau de PROGRAMME mono est affiché sur le Vu-mètre Droit.

- En mode MONO, l'indicateur adjacent de couleur verte s'allume.

21 Commande HEADPHONE PAN

- Elle ramplit deux fonctions...En mode STEREO, elle sert à changer les niveaux relatifs du repérage et du programme, lesquels sont mélangés dans les deux écouteurs. En mode MONO, elle sert à changer l'équilibre entre le repère Mono dans l'écouteur gauche et le programme Mono dans la droit.

22 Touches CUE

- Le fait d'appuyer sur un des boutons CUE, transfère les sources respectives vers le casque et les sections de Repère du Vu-mètre. En appuyant sur plusieurs touches, il est possible de dériver le son mixé des sources sélectionnées. L'indicateur adjacent de couleur rouge indique lorsque la touche est enloncée.

23 Touches CROSSFADE ASSIGN A, B

- Assigne le crossfader à l'un des quatre canaux

d'entrée et inactive le crossfader.

OFF

Sélectionnez cette fonction lorsque vous n'utilisez pas le crossfader.

1 à 4

Sélectionnez les canaux ICH-1 à CH-41 que vous désirez assigner à A et à B. Les canaux n'étant pas assignés à A ni à B, sortent sans passer par le crossfader.

24 CROSSFADER

- Contrôle le niveau de sortie relatif des mixages A et B. Lorsque le fader est tourné vers la gauche, uniquement le mixage A est audible. Lorsque le fader est tourné vers la droite, la quantité de mixage B est augmentée et la quantité de mixage A est diminuée. Lorsque le fader est placé sur une position centrale, la même quantité de mixages A et B est acheminée vers les sorties. Lorsque le fader est tourné complètement vers la droite, uniquement le mixage B est audible.

25 Commande CROSSFADER CONTOUR

- Cette fonction permet de régler la "forme" de la réponse du crossfader, d'une courbe douce pour de longs fondus aux pitches offrant les meilleurs résultats pour les coupures et les effets de scratch.

26 Touches CROSSFADER START A, B

- La fonction servant à associer automatiquement le crossfader au lecteur de CD dispose d'un dispositif marche / arrêt. - Lorsque la touche est enfoncée, le crossfader est activé et l'indicateur adjacent de couleur orangée s'allume.

27 Touches CH. FADER START

- Cette fonction déclenche automatiquement le lecteur de CD lorsque le Ch. Fader est activé.

28 Indicateur POWER (Alimentation)

- Le DN-X400 est prêt lorsque l'indicateur vert s'allume.

(2) Panneau arrière

29 Bouton POWER (Alimentation)

- Appuyez sur ce bouton pour mettre l'appareil sous tension.

30 Connecteurs MAIN OUT (BALANCED)

- Ces connecteurs de type XLR permettent des sorties de niveau de ligne équilibrées.

- Branchez ces connecteurs aux connecteurs d'entrée analogiques équilibrés de l'amplificateur ou de la console.

• Typologie de la borne 1. Common 2. Hot 3. Cold

- Connecteur compatible: Cannon XLR-3-31 or equivalent

REMARQUE

Vaillez à ne pas créer de court-circuit entre la broche common et les broches hot et cold.

31 Prises MAIN OUT (UNBALANCED)

- Cette paire de prises stéréo RCA procure une sortie de niveau de ligne non-équilibrée.

- Branchez ces prises aux prises d'entrée analogiques non-équilibrée de l'amplificateur ou de la console.

- Cas prises RCA permettent une donnée de sortie numérique. Le signal n'est pas affecté par le fader du Master Level.

- Nous vous conseillons d'utiliser un cordon RCA de 75Ω/ohms pour un meilleur transfert numérique. (Disponible chez les revendeurs de matériel audio/vidéo).

- Le signal n'est pas affecté par le fader du Master Level.

34 Prises BOOTH/ZONE OUT

- Ces prises 1/4" d'un quart de pouce fournissent une sortie de ligne à niveau équilibrée avec des commandes de niveau Booth/Zone de façade incépendantes et non affectées par la commande de niveau principale.

- Branchez ces prises sur les prises d'entrées analogiques équilibrées de l'amplificateur ou de la console.

35 Prise de sortie SUBWOOFER

- Cette prise mono 1/4" fournit une sortie de niveau de ligne mono de la sortie principale. Le signal n'est pas affecté par le Fader du Master Level.

- Branchez ces prises aux prises d'entrées subwoofer de l'amplificateur.

36 Commande de fréquence SUBWOOFER

- Règle la fréquence de coupure du filtra passabas de 40 Hz à 200 Hz.

- Un ajustement bas affectera la sortie subwoofer.

37 Prises REC OUT

- Cette paire de prise stéréo RCA permet une sortie de niveau de ligne. Le signal n'est pas affecté par le Fader du Master Level.

- Ces prises sont prévues pour une utilisation avec un magnétophone, mais elles peuvent être utilisées dans d'autres buts.

38 Prises EFFECT

- Ces prises stéréo 1/4" permettent un traitement stéréo externe du signal de Programme.

- Ces prises sont interchangeables— veuillez toujours compléter la boucle lorsque vous branchez un départ et retour, sinon la son ne sera pas audible.

39 Prises d'entrées LINE 1, 2, 3, 4, 6, 8

- Ces paires de prises stéréo RCA non-équilibrées sont des entrées pour tous les dispositifs de niveau de ligne.

40 Prises de sortie ch. 1, 2 FADER

- Branchez ces prises aux prises d'entrée du Fader du DN-1800F, du DN-2100F et du DN-2600F en utilisant un mini-cordon stéréo de 3.5 mm.

41 Prises d'entrées PHONO 1, 2 / LINE 5, 7

- Ces paires de prises RCA stéréo non-équilibrée sont des entrées d'étage Phono (RIAA) pour lecteurs électromagnétiques ou un étage de ligne compatible avec n'importe quel dispositif tel un lecteur de CD.

42 Boutons PHONO 1, 2 / LINE 5, 7

- Ces boutons permettent de changer l'entrée; de Phono aux entrées de niveau de Ligne.

- Ces commutateurs règlent un niveau d'entrée de ligne lorsque le plateau de tourne-disques n'est pas connecté.

43 Vis de mise à la terre phono

- Ces vis permettent de brancher le fil de mise à la terre de la platine.

Cette borne est réservée exclusivement à un branchament entre les platinas et ne doit pas être utilisée pour une mise à la terre de sécurité.

44 Prise d'entrée MAIN MIC

- Compatible avec un microphone équilibré avec prise 1/4".

45 Prise d'entrée AUX MIC

- Compatible avec un microphone équilibré avec prise 1/4".

FRANÇAIS

4 CONNEXIONS

Reportez-vous au diagramme des connexions ci-dessous.

  1. Lorsque vous effectuez les connexions, assurez vous que le courant alternatif est inactivé.
  2. L'utilisation de câbles de qualité crée une différence notable dans la fidélité et le punch. Utilisez des câbles audio de haute qualité.
  3. N'utilisez pas des câbles trop longs. Veillez à ce que les prises soient fixées correctement. Des

connections lâches provoquent des bourdonnements, des bruits ou des intermittences risquant d'andommagar vos enceintes.
4. Branchez toutes les sources d'entrée stéréo. Puis branchez les effets sur stereo Effect, s'il y a lieu. Branchez les(s) microphonels) et le casque de contrôle. Velloz à ce que tous les faders soit sur "zéro" et à ce que l'appareil soit hors tension. Faites attention à ne brancher qu'un seul câble à la fois. Faites attention aux positions L at F des

prises, à la fois sur le DN-X400 et sur le port extérieur.

  1. Branchez les sorties stéréo sur le(s) amplificateurs(s) et /ou sur le(s) magnétophone(s) et / ou sur le(s) enregistreur(s) de MD et / ou de CD. Branchez le DN-X400 sur une prise de courant alternatif.

REMARQUE:

Lorsque vous allumez les sources d'entrée audio, veuillez toujours mettre sous tension les lecteurs de CD en premier, puis les mixeurs, et enfin les amplificateurs. Lors de la mise hors tension, veuillez effectuer cette opération en sens inverse en éteignant tout d'abord les amplificateurs, puis le mixeur, et afin les unités d'entrée.

DENON DNX400 - REMARQUE: - 1

text_image Principal amorphoteur de puissance equilibre Principal amorphoteur de puissance non-equilibre Amplificateur de puissance South/Zone Pise stéréo 1/4" Pise stéréo 1/4" Processour d'offsets Enregistrateur de MD Enregistrateur de CD Microphones Platino diques 2 Platino diques 1 DENO R1 RL R2 R3 Pise 1/4" Microphones Pise meno 1/4" Lecteur de CD Subwoofer avec emplicateur intégré Lecteur de CD

FRANÇAIS

5 DEMARRAGE DU FADER

Si les lecteurs DN-1800F, DN-2100F, et DN-2600F (vendus séparément) sont connectés à CH-1 ou à CH-2, ils peuvent être mis en route à l'aide du fader d'entrée de source (CH, Fader) ou du Crossfader, à condition que les mini-cordons stéréo de 3.5 mm soient connectés.

DENON DNX400 - DEMARRAGE DU FADER - 1

text_image Prise Fader CH-1 Prise Fader CH-2 DN-X400 mini-cordon stéréo 3.5 mm mini-cordon stéréo 3.5 mm Prise Fader CD1 Prise Fader CD2 DN-1800F

Démarrage du Fader de Canal

1Activez la toucho Ch. Fader Start.
2Faites descendre jusqu'en bas le fader d'entrée de source (Ch. fader) de la commande CH-1 ou CH-2
3DN-1800F Placez le point de repère sur l'un dos lecteur. DN-2100F et DN-2600F Placez le point A-1 ou A-2 sur l'un des lecteur.
4Lorsque vous souhaitez mettre le lecteur en marche, déplacez le fader de la source vers le haut (Ch. Faderi et le lecteur de CD commencera la lecture.

REMARQUES:

- Les canaux sélectionnés à l'aide des commutateurs Crossfader Assign A, B et des boutons Crossfader Start A, B ne peuvent pas être mis en marche avec le fader d'entrée de source ICh. Facerl.

- Si le démarrage du Fader de canal et le démarrage du Crossfader sont associés à la même source, ils ne fonctionnont pas simultanément. Vous devez en choisir un. Si les commandes du Ch. Fader et au Crossfader sont toutes deux placées sur ON, le crossfader aura priorité.

Démarrage du Crossfader

1A laide des commandes Crossfader Assign A, B, choisissez un canal (CH-1 ou CH-2) auquel le lecteur de CD est connecté.
2Appuyez sur les touches Crossfader Start A, B du canal connecté au lecteur de Cd et que vous souhaitez contrôler
3Faites glisser entièrement le crossfader dans la direction opposée par rapport à la source que vous souhaitez lancer. (Dans l'exempte suivant, la mise en marche est effectué avec le lecteur de CD connecté à CH-1 et réglé sur Assign A.) DENON DNX400 - REMARQUES: - 1
4DN-1800F Placez le point de repère sur le lectour gauche. DN-2100F et DN-2600F Placez le point A-1 ou A-2 sur le lecteur gauche.
5Utilisez la commande Crossfader Contour afin de contrôler la courbe de mise en marche du crossfader.
6Lorsque le crossfader est positionné dans la direction opposée, par exemple, sur "1", la lecture de CD pourra commencer. DENON DNX400 - REMARQUES: - 2

FRANÇAIS

6 MARQUES DE PLAGE (TRACK MARK)

  • Les signaux numériques de catégorie CD sont émis par les sortes numériques du DN-X400. Des numéros de plage peuvent être ajoutés à n'importe quel emplacement pendant l'enregistrement de ces signaux avec un enregistreur numérique.
  • Connectez les sorties numériques du DN-X400 à l'enregistreur numérique. (Veuillez-vous référer à la section [4] CONNECTIONS page 17.)
1Lancaz l'anregistrement sur l'anregistreur numérique.
2Appuyez sur la touche TRACK MARK:• Le numéro de plage du signal de sortie change et les voyants verts s'ailument pendant 4 secondos.

REMARQUE:

Pendant les 4 secondes durant lesquelles le numéro de plage est modifié, il est impossible de la changer à nouveau.

7 PFL (Niveau de pré-fondu)

  1. Appuyer sur la touche de mode HEADPHONE.
  2. Appuyer sur la touche du CUE que vous désirez surveiller 1-4 (s'assure auparavant que la source est en cours de lecture).
  3. Tourner la molette bleue de GAIN jusqu'à ce que l'indicateur L/CUE (top) soit au niveau 0 dB.
  4. Effectuer le mixage désiré en utilisant le fondu croisé ou le fondu de canal à volonté.
  5. Pour un fonctionnement sûr, les canaux de référence devraient être toujours à la ligne de référence 8 ou à sa gauche.
  6. Le réglage peut être effectué même si le fondu de canal est fixé sur le niveau nula

REMARQUES :

8 CHANGER LE CROSSFADER

Le Crossfader peut être retiré sans aucun démontage du DN-X400.

  1. Retirez les deux (A) vis extérieures qui permettent de fixer le crossfader sur le parneau avant.
  2. Tiroz le Crosslader vers l'avant et débranchez le ruban du connecteur sur le tableau de contrôle.
  3. Installez l'autre appareil en procédant de façon inverse.

DENON DNX400 - CHANGER LE CROSSFADER - 1

Installation: Armoire de 4 unités, 19 pouces, montable sur rack

Poids: 5.5 kg

Alimentation électrique: 120 V CA ±10%, 60 Hz (Modèles US et canadiens)

230 V CA ±10%, 50 Hz (Modèles européens)

Consommation électrique: 26 W

Environnement: Température de fonctionnement: De 5 à 35°C

Humidité de fonctionnement: De 25 à 85 % (sans condensation)

Température de stockage: De 20 à 60°C

■ SECTION AUDIO

Sensitivité d'entrée et impédance

Micro Principal54 dBV (2.0 mV)10 kΩ/kohms
Micro Auxiliaire-60 dBV (1.0 mV)10 kΩ/kohms
Effet (Retour)-10 dBV (316 mV)50 kΩ/kohms
2-Phono-50 dBV (3.0 mV)50 kΩ/kohms
8-Line-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohms

Niveau de sortie et impédance:

Principal (Equilibré)4 dBm(1.23 V)Charge de 600 Ω/ohms
Principal (Non Equilibré)0 dBV(1.0 V)1 kΩ/kohms
Booth/Zone (Equilibré)4 dBm(1.23 V)Charge de 600 Ω/ohms
Rec (RCA)-10 dBV(316 mV)1 kΩ/kohms
Effet (Envoi)-10 dBV(316 mV)1 kΩ/kohms
Subwoofer-2 dBV(800 mV)1 kΩ/kohms
Casque-4 dBV(631 mV)150 Ω/ohms [Charge de 33 Ω/ohms]

Réponse en Fréquence:

LigneDe 20 à 20 kHz ± 2 dB
PhonoDe 20 à 20 kHz RIAA ± 2 dB
MicroDe 20 à 20 kHz ± 2 dB
Signal du taux de bruit:
Ligne80 dB0 dBm, 1 kHz, Egaliseur plat
Phono75 dB0 dBm, 1 kHz, Egaliseur plat
Micro Principal 65 dB0 dBm, 1 kHz, Egaliseur plat

Degré de distorsion harmonique total:

LigneInférieur à 0.05%
PhonoInférieur à 0.05%
Diaphonie:Plus de 70 dB
Egaliseur de canal:
Hi+10 dB, -26 dB (13 kHz)
Mid+10 dB, -26 dB (1 kHz)
Low +10 dB, -26 dB (70 Hz)
Egaliseur de Microphone:
Hi+12 dB, -12 dB (10 kHz)
Mid+12 dB, -12 dB (1 kHz)
Low +12 dB, -12 dB (100 Hz)
Sortie numérique (COAXIAL):
Format du signalIEC958 de type II
Niveau de sortie0.5 Vp-p 75 Ω/chme
Niveau du signal de sortie-6 dB
Sortie numérique (OPTICAL):
Format du signalIEC958 de type II

* La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans avertissement aux fins d'améliorations.

ESPAÑOL

  • CONTENDIO -
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DNX400

Catégorie : Table de mixage