MPX44SW - Table de mixage Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX44SW Monacor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 4 canaux |
| Entrées | 4 entrées mono (XLR/jack), 2 entrées stéréo (RCA/jack) |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Panneau de contrôle | Faders et boutons de contrôle intuitifs |
| Utilisation | Idéale pour les DJ, les petits concerts et les événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier des faders et des connexions |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable et éviter l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des appareils connectés avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPX44SW Monacor
Questions des utilisateurs sur MPX44SW Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX44SW - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX44SW de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI MPX44SW Monacor
B Nous vous souhaitons beaucoup de理論 à utiliser cet apparéil "img Stage Line". Lisez ce mode d'emploi entière-ment avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre l'ensemble des possibités de fonc tionnement de l' apparéil, éviter toute manipulation erre et vous protégérer, ainsi que l' apparéil, de dommages EVEN-tuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. La version française se trouve page 8.
Voor u inschakelt ...
1 Éléments et branchements
1.1 Face avant
1 Prise d'entrée (symétrique), respectivement pour le canal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1; le branchement micro est possible via la fiche XLR ou la fiche jack 6,35. [A la place, on peut utiliser les entrées micro correspondantes (35) sur la face arrêté].
2 Interrupteur PAD, respectivement pour le ca nal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1: si l'interrupteur est en bas, le niveau d'entree du micro correspondant est diminue de 15 dB
3 Potentiomètre de réglage de gain pour l'amplification d'entrée, respectivement pour le canal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1
4 Egaliseur 3 voies (± 12 dB max.), respectivement pour le ca nal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1: HIGH = aigus, MID = mediums, LOW = graves
5 Potentiométre de réglage de niveau, respectivement pour le ca nal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1
6 Touche marche/arrêt, respectivement pour le ca nal micro DJ MIC et le canal micro MIC 1; si la touche est enforcée (MPX-44: la LED au-dessus brille, MPX-44/SW: la touche brille), le micro correspondant est allumé.
7 Touche talkover pour le canal micro DJ; si la touche est enforcée (MPX-44: la LED audessus brille, MPX-44/SW: la touche brille), les canaux 1 à 4 sont automatiquement diminués de 16 dB lors d'announces via le micro DJ.
8 Selecteur d'entree, respectivement pour les ca - naux stereo 1-4
9 Potentiometre de reglage de gain pour l'amplifi
cation d'entrée, respectivement pour les canaux stereo 1-4
10 VU-metre à LEDs, respectivement pour les can naux stéreo 1-4; affichage du niveau de signal pré fader c'est-a-dire du niveau de signal avant le fader respectif du canal (11)
11 Potentiometre de reglage de niveau (fader), respectivement pour les canaux stéreo 1-4
12 Egaliseur 3 voies (+15 dB, -30 dB max.), respectivement pour les canaux stéroe 1-4: HIGH = aiguus, MID = mediums, LOW = graves
13 Touche PFL, respectivement pour les canaux stéreo 1-4 et le canal micro MIC 1: si la touche est enflammée (MPX-44 : la LED audressus brille, MPX-44/SW : la touche brille), le signal du canal peut être écoute avant le potentiamètre de réglage de niveau correspondant (5 ou 11) via un casque relié à la prise (26).
14 VU-mêtres à LEDs stéreo pour le signal de sortie des prises MASTER (30)
15 Potentiometre de réglage de balance pour le signal de sortie des prises MASTER (30), BOOTH (31), ZONE (32)
16 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sortie ZONE (32)
17 Potentiometre de réglage de niveau pour la sortie BOOTH (31)
18 Potentiomètre de réglage de niveau pour les sorties MASTER (30)
19 Prise BNC pour brancher une lampe col dec gyne (12 V/5 W max.)
20 Interrupteur Marche/Arrêt de la table de mixage avec LED tepoin de fonctionnement au-dessus
21 Interrupteur d'attribution pour la fonction de fondu enchaine;选取du canal qui entre lorsque le crossfader (22) est pousse a gauche.
22 Crossfader pour le fondu enchaine entre deux des canaux stéreo 1 à 4; les canaux sont selectionnées avec les interrupteurs C.F. ASSIGN (21 et 23). [Si la fonction fondu enchaine n'est pas nécessaire, les deux interrupteurs sont sur "0".]
23 Interrupteur d'attribution pour la fonction de fon du enchainé ; sélection du canal qui entre lors que le crossfader (22) est pousse à droite.
24 Potentiometre de reglage de volume pour la sortie casque (26)
25 Potentiometre de fondu enchaine PHONES pour selectionner le signal d'ecoute pour la sortie casque (26) : fader entierement a gauche ("PFL"): preecoute (Pre Fader Listening) des canaux dont la touche PFL (13) est enforcée
fader entierement à droite ("PGM"): écoute du programme de musique en cours avant les réglages de sortie (16, 17, 18)
26 Prise jack 6,35 pour brancher un casque stéreo (impédance minimale 8 Ω)
1.2 Face arrrière
27 Entrées stéreo PH [MPX-44] ou PHONO [MPX-44/SW] (RCA) pour les canaux 1 et 2 pour brancher des platines disques à système magnétique
28 Borne à vis GND pour le branchement masse commun de platines disques
29 Cordon secteur a relier a une prise secteur 230 V~/50 Hz
30 Sorties MASTER stéreo [au choix XLR (sym) ou RCA] pour branchier l'amplificateur principal
31 Sortie BOOTH stereo (RCA) pour brancher un au -tre amplificateur, p. ex. pour l'installation monitor
32 Sortie ZONE stereo (RCA) pour brancher un autre amplificateur, p. ex. pour la sonorisation d'une pièce annexe
33 Sortie enregistrement stereo (RCA) pour brancher un enregistreur; le niveau d'enregistrement est independant de la position des réglages de sortie (16, 17, 18)
34 Entrées stéreo LINE et CD (RCA) pour les ca - naux 1-4 pour brancher des appareils à sorties niveau Ligne (p. ex. enregistrure MD, lecteur CD)
0
35 Prises d'entree (jack 6,35, symétrique) pour les canaux micro DJ MIC et MIC 1. A la place, on peut utiliser les entrees micro correspondantes (1) sur la face avant.
2 Conseils de sécurité et d'utilisation
La table de mixage répond à toutes les directives nécessaires de l'Union Européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT

L'appareil est alimenté par une tension dangereuse en 230V Ne touche jamais l'in t'é rur de l'appareil car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
-
La table de mixage n'est donc que pour une utilisation en interieur. Protegez-la des élaboussures, de tout type de projections d'eau, d'une humidite elevatede et de la chaleur (température am bian-te admissible 0 - 40^ ).
-
Eneldom cas, vous ne devez poser pas d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
-
Ne faites pas fonctionner la table de mixage et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants:
-
la table de mixage ou le cordon secteur present des dommages visibles.
- après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'etat de l'appareil. - des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
- Tout cordon secteur endomagé ne doit être remplace que par un technicien habilité.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur ; rétirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, eneldom cas de produits chimiques ou d'eau.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultats si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été concu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou réparti par une personne habitilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque l'appareil est définitivement retire du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contributor à son élimination non polluante.
3 Possibilities d'utilisation
La table de mixage est spécialement concue pour une utilisation DJ dans le domaine privé ou professionnel. Il est possible de connecter jusqu'à 6 apparèils à niveau ligne (p. ex. lecteur CD), jusqu'à deux platines disques et deux micros.
La table de mixage est prévue pour un montage dans un rack pour apparèels avec une largeur de 482mm (19^ ) ; pour un montage, 4 unités = 177~mm sont nécessaires. Elle peut égalementetre posée librement.
4 Branchements
Avant d'effectuer les branchements ou de les modifier, voirlez à éteindre la table de mixage.
1) Reliez les sources audio stéreo aux prises d'entre RCA correspondantes des canaux 1 - (prise blanche LEFT = canal gauche, prise rouge RIGHT = canal droit):
- apparèels à sortir niveau ligne (par exemple enregistrateur MD, lecteur CD, magnétophone) : prises LINE ou CD (34)
-platines disques à système magnétique : prises PH [MPX-44] ou PHONO [MPX-44/SW] (27). La borne GND (28) peut être utilisé comme
point de masse commun ; reliez la connexion masse des platines disques à la borne a vis.
2) Il est possible de relier 2 micros : un micro DJ au canal micro DJ DJ MIC et un autre micro au second canal micro MIC 1. Soit reliez le micro correspondant via une fiche XLR ou via une fiche jack 6,35 à l'entrée micro (1) sur la face avant soit, via une fiche jack 6,35, à l'entrée micro correspondante (35) sur la face arrière.
3) Pour brancher des amplificateurs, plusieurs sorties stéreo avec leurs propres réglages de niveau sont disponibles :
- les sorties MASTER (30): il est recommendé de brancher ici l'amplificateur principal pour la sonorisation de salle, au choix, à la sortie sy - métrique XLR ou à la sortie RCA
-la sortie BOOTH (31) : on peut brancher ici par exemple l'amplificateur pour une installation monitor
- la sortie ZONE (32) : on peut brancher ici par exemple un amplificateur supplémentaire pour la sonorisation d'une pièce annexe
4) Pour effectuer des enregistements audio, reliez l'enregistreur à la sortie stéreo REC (33). Le niveau d'enregistrement est indépendant de la position des trois réglages de sortie ZONE, BOOTH et MASTER (16, 17, 18).
5) On peut relier un casque stéreo (impédance mi - ni male 8 Ω) à la prise jack 6,35 (26) pour faire une préécoute des canaux d'entrée ou une écoute du programme de musique en cours avant les trois réglages de sortie ZONE, BOOTH et MASTER (16, 17, 18).
6) Une lampe col de cygne (12 V/5 W max.) peut être branchée à la prise BNC LAMP (19) pour éclairer le pupitre, p. ex. la lampe GNL-205 de la gamme "img Stage Line": la lampe est allumée et éteinte via la table de mixage.
7) Enfin, reliez le cordon secteur (29) à une prise secteur 230 V~/50 Hz.
Avant demettre la table sous tension,mettez les réglages de sortie ZONE,BOOTH,MASTER (16, 17,18) sur le minimum pour éviter tout bruit fort à l'allumage.Allumez la table de mixage avec l'interrupteur POWER (20),le témoin de fonctionnement au-dessus de l'interrupteur brille.
ATTENTION

Ne reglez pas le volume du système audio et du casque trop fort. Un volumetrop élevé peut, à long ter me, générer des troubles de l'audition. L'oreille humaine s'habitue à des volumes élevés et ne les percoit plus comme tels au bout d'un certain temps. Nous vous conseillons donc de ré gler le volume et de ne plus le modifier.
Après le fonctionnement, éteignez à nouveau la table de mixage avec l'interrupteur POWER.
5.1 Reglages de base
5.1.1 Canaux d'entrée stéreo 1-4
Avant toute chose, tournez tous les réglages de gain (9), les égaliseurs (12) et le réglage de balance (15) sur la position mediane. Mettez sur "0" les deux interrupteurs d'attribution pour la fonction fondu enchaine C.F. ASSIGN A et B (21, 23).
Pour contrôler un canal :
1) Avec le sélection d'entrée (8) du canal, selection nez les prises de la source de signal souhaïée.
2) Appliquez un signal audio (par exemple morceau de musique) à l'entrée.
3) Poussez le fader (11) du canal à 2/3 du maximum environ.
4) Pour faire une écoute du signal via les haut-parleurs de l'installation de sonorisation reliée, ou -vrez le réglage de sortie respectif-ZONE (16), BOOTH (17), ou MASTER (18)- (le signal peut être contrôle également via un casque, voir chapitre 5.4).
5) Le VU-metre de canal (10) indique le niveau de signal avant le fader du canal (niveau pré fader). Selon les indications du VU-metre, contrôle le niveau de l'entrée avec le réglage de gain (9) du canal: régléz de manière optimale le potentio-metre de réglage de gain de telle sorte que pour un volume moyen, des valeurs dans la plage 0 dB soient affichées. Si la LED rouge +9 dB brille, le canal est en surcharge. Si besoin, tournez le potentiometre entièrement sur MIN ou sur MAX.
6) Avec les trois égaliseurs (12) du canal, réglez l'image sonore voulue. En réglant les potentiometres, les aiguis (HIGH), mediums (MID) et graves (LOW) peuvent être augmentés (jusqu'à 15 dB) ou être fortement diminués (30 dB maximum). Si les potentiometres sont en position mediana, il n'y a pas de modification de la courbe de réponse.
Une fois le réglage effectué, réajustez si besoin le niveau du canal avec le réglage de gain.
5.1.2 Canaux micro
Pour régler un canal micro, mettez tout d'abord le réglage de gain (3) et les égaliseurs (4) du canal sur la position Médiane et mettez l'interrupteur PAD (2) du canal sur la position supérieure.
1) Pour allumer le micro, enforcez la touche MIC ON (6) du canal (MPX-44: la LED au-dessus de la touche brille, MPX-44/SW: la touche brille).
2) Tournez le potentiotéme de réglage de niveau LEVEL (5) du canal et le réglage master (18) ಳ environ du maximum.
3) Parlez dans le micro. Reglez le potentiametre de réglage de gain (3) du canal de telle sorte que le VU-metre stéreo (14) affiche des valeurs dans la plage 0 dB (si besoin, le réglage peut être en tièrement ouvert ou fermé).
En cas de retour acoustique (sifflement aigu), ou si le niveau d'entrée du micro est encore trop élevé même si le réglage de gain est fermé, mettez l'interrupteur PAD (2) du canal sur la position inférieure; le niveau d'entrée est alors diminué de 15 dB.
4) Avec l'égalateur 3 voies (4) du canal, réglez la tonalité : les aiguus (HIGH), mediums (MID) et les graves (LOWS) peuvent être augmentés ou diminuées jusqu'à 12 dB. Si besoin, corrigez ul te - RIeurement le niveau de canal avec le potentiametre de réglage de gain.
5) Pour une meilleure compréhension d'une annon-ce pendant un programme de musique en cours, la fonction Talkover peut être activée pour le micro DJ, avec la touche AUTO TALK (7); si la touche est enforcée (MPX-44: la LED au-dessus de la touche brille, MPX-44/SW: la touche brille), les niveaux des canaux stéreo 1 - 4 sont automatiquement diminués de 16 dB lors d'announces via le micro DJ. Pour désactiver la fonction, désenclenche à nouveau la touche.
5.1.3 Canaux de sortie
Le signal de sortie est disponible aux sorties régblées MASTER (30), BOOTH (31) et ZONE (32) ainsi qu'à la sortie d'enregistrement REC (33) - sans réglage de niveau individuel.
1) Le VU-metre stéreo (14) indique le niveau du signal aux sorties MASTER. Selon les indications du VU-metre, réglez de manière optimale le ni neveu avec le réglage MASTER (18). En régle gér ale, le niveau est optimal lorsque le VU-mé tre indiquedes valeurs dans la zone 0 dB. Si le ni neveu de sortie est malgré tout trop élevé ou trop faible pour l'appréil suivant, le niveau du signal doit être réglier plus bas ou plus fort, en conséquence.
2) Avec le réglage BOOTH (17), réglez le niveau de signal voulu pour la sortie BOOTH.
3) Avec le réglage ZONE (16), réglez le niveau de signal voulu pour la sortie ZONE.
4) Avec le réglage de balance BAL (15), réglez la balan ce pour les sorties MASTER, BOOTH, ZONE.
5) Le signal d'enregistrement à la sortie REC peut être écoute via un casque - voir chapitre 5.4. Il n'est pas influencé par les réglages MASTER, BOOTH et ZONE (point de prise du signal avant les réglages de sortie).
5 Funzionamento
5.2 Fondu enchaine entre deux canaux
Avec le crossfader (22), il est possible de faire un fondu enchaine entre deux des canaux stéreo 1-4.
1) Sélectionnez les deux canaux avec les interrupteurs d'attribution : avec l'interrupteur C.F. ASSIGN A (21), Sélectionnez le canal qui doit être commuté sur la partie gauche du crossfader et avec l'interrupteur C.F. ASSIGN B (23), Sélectionnez le canal qui doit être commuté sur la partie droite du cross fader.
2) Avec le crossfader, on peut maintainant faire un fondu enchainé entre les canaux sélectionnés :
-si le crossfader est pousse a gauche: entree du canal commuté sur la partie gauche du crossfader et sortie du canal commuté sur la partie droite
- si le crossfader est pousse à droite:
entre du canal commute sur la partie droite du crossfader et sortie du canal commute sur la partie gauche
5.3 Mixage des sources audio
1) Mettez les deux interrupteurs d'attribution pour la fonction de fondu enchaine C.F. ASSIGN A et B (21, 23) sur "0".
2) Avec les potentiétres de réglage de niveau (5, 11) des canaux d'entrée, réglez le rapport de vol une souhaite des sources audio entre elles. Réglez à un niveau optimal, les sources audio dont le volume doit être le plus fort (voir chapitre 5.1.1 et 5.1.2) et réduisez les niveaux des sources restantes en conséquence.
Si un canal stéreo n'est pas utilisé, mettez son réglage de niveau sur le minimum. Si un canal micro n'est pas utilisé, désenclementez la touche MIC ON (6) pour êtreindre le micro.
5.4 Ecoute via un casque
Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening), il est possible d'éçouter chacun des canaux d'entrée 1 - 4 et le canal micro MIC 1 via un casque relié à la prise (26), même si le potentiamètre de réglage de niveau correspondant (5 ou 11) est sur le minimum ou si le canal est utilisé en sortie de crossfader (22). On peut ainsi seLECTIONner p. ex. le titre voulu sur un CD ou adapter le point précis pour faire un fondu enchaine.
On peut également si souhaite, écouter le programme de musique en cours avant les réglages de sortie ZONE, BOOTH et MASTER (16, 17, 18).
1) Pour écouter un canal d'entrée, enforcez la touche PFL (13) du canal correspondante (MPX-44 : la LED au-dessus de la touche brille, MPX-44/SW : la touche brille) et+poussez le réglage PHONES (25) entiement vers la gauche sur la position "PFL."
Pour les canaux stéreo 1 - 4, le niveau pré fader est affiché sur le VU-mètre (10) correspondant du canal.
2) Pour écouter le programme de musique en cours, poussé le réglage PHONES entièrement vers la droite sur la position "PGM".
3) Avec le réglage LEVEL (24), réglez le volume souhaité du casque.
6 Caracteristiques techniques
Entrées
Micro, mono: 1,5 mV
Phono, stereo : 3 mV
Ligne/CD, stereo : 150 mV
Sorties
Master/Booth/Zone, stéreo: 1 V/600 Ω
Rec, stereo: 0,5 V/600 Ω
Casque, stereo: 8Ω min.
Bande passante: 20-20 000 Hz
Taux de distorsion: 0,1%
Rapport signal/bruit: 61 dB, non pondéré
Egaliseur micro
2xgraves: ±12 dB/50 Hz
2x mEDIUMs: ±12 dB/1 kHz
2x aigus: ±12 dB/10 kHz
Egaliseur canaux stereo 1-4
4x graves: +15 dB, -30 dB/50 Hz
4x mediums: +15 dB, -30 dB/1 kHz
4x aigus: +15 dB, -30 dB/ 10 kHz
Talkover : diminution 16 dB
Branchement pour lampe : . . . . 12 V/5 W max., BNC
Température fonc.: 0-40°C
Alimentation: 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensions: 482 x 105 x 177 mm, 4 unités
Poids: 4 kg
Branchements audio
Micros (face avant) : . . . . . . 2 x prise combinée XLR /jack 6,35 (sym.)
Micros (face arriere) : . . . . . . 2 x prisjack 6,35 (sym.)
Entres phono : 2x RCA gauche/droite (asym.)
Entres Ligne/CD: .6 x RCA gauche/droite (asym.)
Sorties master : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 x RCA gauche/droite (asym.)
Sortie Booth/Zone/Rec: ... resp. 1 x RCA gauche/droite
Sortie casque: 1 x prisjack 6.35
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR* INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Tout droit demodification réservé.

Notice Facile