CD7630 - Autoradio Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD7630 Renkforce au format PDF.

📄 137 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce CD7630 - page 74
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Type d'appareilChaîne hi-fi
Fonction principaleLecteur CD et Tuner
Compatibilité CDCD audio standard
Type de tunerFM/AM
AffichageNon précisé
CommandesNon précisées
AlimentationNon précisée
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
ConnectivitéNon précisée
Fonctions supplémentairesNon précisées
Langues du manuelAllemand, Anglais, Français, Néerlandais
Version du manuel03/09
Numéro de commande37 23 70
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CD7630 Renkforce

Comment connecter mon smartphone à l'autoradio Renkforce CD7630 ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB ou activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le Renkforce CD7630 dans les appareils disponibles.
Que faire si l'autoradio ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la qualité du son sur le Renkforce CD7630 ?
Utilisez les commandes d'égaliseur dans le menu audio pour ajuster les basses, les aigus et les niveaux de volume selon vos préférences.
L'autoradio ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (par exemple, MP3 ou WAV) et que la clé USB ou la carte SD est correctement insérée.
Comment réinitialiser l'autoradio Renkforce CD7630 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes.
Puis-je écouter la radio FM sur le Renkforce CD7630 ?
Oui, l'autoradio Renkforce CD7630 est équipé d'un tuner FM. Il suffit de sélectionner la fonction radio et de chercher les stations disponibles.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Visitez le site web de Renkforce pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Que faire si le son se coupe pendant la lecture ?
Vérifiez si la source audio est correctement connectée et si le volume n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Essayez également de redémarrer l'autoradio.
L'autoradio ne capte pas bien les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et qu'il n'y a pas d'obstacle qui bloque le signal. Essayez également de rechercher manuellement les stations.
Comment changer les réglages de langue sur l'autoradio ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez l'option 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
L'autoradio affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le support technique de Renkforce.

Questions des utilisateurs sur CD7630 Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD7630 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD7630 de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI CD7630 Renkforce

Ca mode d'emploi est un publication de la société Connat Electronic SE, Klaus-Cornd-Ser, 1, D-9240 Hirschsta. [www.cnrss.at].
Taux dans le cadre, x complè du traduction. Taux reproductifs, quels q'aide sur ce, qu'aupotique, microfilm, salle dans des instalations de traitement de ce donnée neuveur une autorisation citée de l'électron, il est interd'et résplitme, même par satsirs.

C mas de simpla correspond au niveau technique du moment de la mea sous pressais. Saux respec de modifications techniques et de l'equipment.

Introduction 71
Eléments de commande 72
Utilisation conforme 74
Description du produit 75
Explication des symboles 75
Consignes de sécurité 76
Montage mecanique 77

Position de montage 77
Démontage et montage de la façade 78
Installation dans la baie radio 79
Démontage 80

Raccordementelectrique 81

Connexion des haut-parleurs et de l'alimentation en courant 82
Branchement de I'antenne 83
Connexion des sorties LINE 84
Prise AUX IN 84

Utilisation 85

Mise en service générale 85
Réglages du menu 87
Mode radio 90
Mode CD 95
Mode USB/cartememoire 98

Manipulation 98
Maintenance 99
Elimination 100
Dépannage 100
Caracteristiques techniques 102

Introduction

Nous vous remercions de l'achat du present produit.

Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintainir l'appareil en bon état et d'en assurer l'exploitation sans risques, l'utilisateur doit absolument tener compte de ce mode d'emploi!

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez en compte, notamment lorsque vous transmettez le produit à un tiers. Conservez le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment!

Tous les noms de société et toutes les designations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Renkforce CD7630 - Introduction - 1

Tel. 0892 897 777

Fax 0892 896 002

e-mail: support@conrad.fr

Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00

le samedi de 8h00 à 12h00

Renkforce CD7630 - Introduction - 2

Tel. 0848/80 12 88

Fax 0848/80 12 89

e-mail: support@conrad.ch

Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00

Éléments de commande

Renkforce CD7630 - Éléments de commande - 1

Mode d'emploi français

Renkforce CD7630 - Éléments de commande - 2

Renkforce CD7630 - Éléments de commande - 3

J RENKFORCE

(1) Touche
(2) Touche SELECT
(3) Bouton de réglage VOLUME
(4) Touches de recherche des stations 1-6
(5) Touche AF (ALTERNATIVE FREQUENCY)
(6) Touche TA (TRAFFIC ANNouncement)
(7) Touche PTY (PROGRAM TYPE)
(8) Touche DISP (DISPLAY)
(9) Touche MODE
(10) Touche BAND
(11) Touches et
(12) Touche A/PS (AUTO SEEK/PROGRAM SEEK)
(13) Touche SCAN
(14) Touche MUT (MUTE)
(15) Ecran LCD
(16) Touche
(17) Fente CD
(18) Touche
(19) Touche PAU (PAUSE)
(20) Touche INT (INTRO)
(21) Touche RPT (REPEAT)
(22) Touche RDM (RANDOM)
(23) Touche Track-10 (seulement pendant la lecture de MP3)
(24) Touche Track+10 (seulement pendant la lecture de MP3)
(25) Port USB
(26) Lecteur de carte< mémoire
(27) Prise AUX IN
(28) Touche RESET

Utilisation conforme

Le symponiseur CD 7630 Renkforce est prévu pour l'emploi dans des voitures et sert à la réception des stations de radio et à la lecture des CD audio et des données audio de supports d'information adaptables et ainsi à l'amplification des signaux audio reproduits.

Pour la reproduction l'appareil doit être branché à des haut-parleurs.

Ce produit n'est homologué que pour être branché sur un réseau de bord de tension continue de 12V avec le pole négatif de la batterie du vehicule à la carrosserie. L'appareil ne doit être monté et mis en service que dans les vehicules utilisant cette tension de bord.

Lors du montage, l'utilisateur doit s'assurer que l'appareil est protégé contre l'humidité.

Toute utilisecation autre que celle decrite precedemment peut endommager ce produit. Par ailleurs, elle peut entrainer des risques de court-circuit, d'incendie, de décharge electrique, etc.

Il est interdit de modifier ou de transformer l'ensemble du produit ainsi que d'ouvrir le boitier.

Renkforce CD7630 - Utilisation conforme - 1

Respectez toutes les consignes de sécurité duprésent mode d'emploi !

Description du produit

Cet apparéil est équipé d'une façade détachable, d'une radio FM stéreo, d'un port USB, d'un lecteur de cartes MMC/SD et d'un lecteur CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA muni des caractéristiques suivantes:

  • forte puissance de sortie (4 x 40W max.),
  • sortie de préamplificateur pour la connexion d'un amplificateur,
  • façade AUX IN pour raccorder les sources audio externes,
  • réglage électronique du volume, des basses, des aigués, du fader et équilibrage des voies,
  • processeur analogique numérique pour l'adaptation de la caractéristique sonore aux différents types de musique,
  • réglage de niveau,
  • syntoniseur FM avec fonction RDS,
  • syntonisation électronique exacte des stations au moyen d'un synthoniseur PLL,
    18 stations radio programmables,
  • recherche manuelle/automatique de la fréquence optimale dans les deux sens de recherche,
  • mémorisation automatique des fréquences/recherche des mémoires de programme,
  • suppression de secousses électronique pour éviter des trous de modulation lors de la lecture de CDs,
  • écran alphanumeric DOT-Matrix,
  • affichage ID3 Tag lors de la lecture de MP3
  • réglage manuel de l'heure via le système RDS,
    connecteur ISO.

Explication des symboles

Renkforce CD7630 - Explication des symboles - 1

Le symbole du point d'exclamation indique à l'utilisateur qu'il doit dire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil et qu'il doit le respecter pendant le fonctionnement.

Renkforce CD7630 - Explication des symboles - 2

Le symbole de la „main“ précède des conseils et consignes d'utilisation particuliers.

Renkforce CD7630 - Explication des symboles - 3

Tout dommage résultat d'un non-respect duprésent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!

De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels resultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des générées consignes de sécurité. De tels cas entraine l'annulation de la garantie.

Renkforce CD7630 - Explication des symboles - 4

  • Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier ou de transformer ce produit de son propre chef!
  • Seul le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12V (pôle négatif de la batterie sur la carrosserie du vehicule) peut être utilisé comme source de tension. Ne branchez jamais l'appareil sur une autre alimentation en courant.
  • Veillez à ce que la mise en service de l'appareil soit effectue dans les règles de l'art. Tenez compte à cet effet des indications containues dans leprésent mode d'emploi.
  • Il y a risque d'un rayonnement laser invisible quand l'appareil est ouvert ou quand un circuit de sécurité est court-circuité. Des maniements ou procédures autres que ceux décrits dans ce mode d'emploi peuvent avoir pour conséquence une émission de rayons dangereuse.
  • Ce produit n'est pas un jouet, maintenance-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluier les risques résultat de la manipulation des apparciels électriques.
  • N'exposez pas l'appareil ni à des températures extrêmes, des gouttes ou projections d'eau, de fortes vibrations ni à de fortes contraintes mécaniques.
  • Ne laïsez pas l'appareil en marche sans surveillance.
  • Ne laissez pas trainer négligement le matériel d'emballage. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
  • Respectez également les consignes de sécurité et les instructions de service des autres appareils raccordés à ce produit.
  • En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans leprésent mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.

Montage mécanique

Un lieu de montage pour l'autoradio a eté prévu par le fabricant dans la plupart des vehicules. Le lieu du montage a eté choisi du point de vue de la sécurité. Pour cette raison, il est conseilé de monter la radio du vehicule à l'endroit prévu à cet effet.

L'appareil nécessite une ouverture d'emplacement DIN représentant les dimension 182 × 53 ~mm ; ces dimensions de montage sont standardisées et normalement respectées par tous les fabricants de voitures.

Si aucune ouverture d'emplacement n'est prévue, veuillez consulter votre concessionnaire automobile qui vous indiquera l'endetroit correct du montage de la radio.

Renkforce CD7630 - Montage mécanique - 1

Choisissez soigneusement l'emplacement du montage en veillant à ce que l'appareil ne géné pas le conducteur au volant ou ne détourne pas son attention de la route.

N'utilise que le matériel de montage contenu dans l'emballage afin de garantir une installation sure.

Des modifications sur le vehicule nécessitées par le montage du symponiseur CD ou d'autres composants doivent toujours être effectuées de manière à ne pas compromètre la sécurité routière ou la stabilité de construction du vehicule. Pour de nombreux vehicules, la découverte d'une tôle à l'aide d'une scie suffit pour perdre l'autorisation de l'exploitation.

Comme l'appareil produit de la chaleur pendant son fonctionnement, le lieu de montage doit être insensible à la chaleur

Avant de percer des trous de fixation, assurez-vous qu'aucun cable électrique, conduite du frein, réservoir d'essence ou objet similaire ne sont pas endommages.

Observe les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés pour le montage de vos composants HiFi pour voiture.

Lors du montage de votre chaîne hi-fi, tenez compte des risques de blessure qui peuvent émaner d'appareils susceptibles de se détacher lors d'un accident. Pour cette raison, fixez bien toutes les pieces à un endroit qui ne présente aucun danger pour les passagers.

Renkforce CD7630 - Montage mécanique - 2

Avant le montage de l'appareil, contrôle la profondeur du logement prévu.

Position de montage

L'angle d'installation par rapport à l'horizontal doit être inférieur à 30^ . Une inclinaison exagérée de l'appareil peut provoquer des problèmes lors de la lecture de CDs.

Démontage et montage de la façade

La façade peut être enlevée de façon à éviter que l'appareil puisse être volé.

  • Avant d'enlever la façade, appuyez sur la touche (1) pourmettre l'appareil hors service.
    Appuyez sur la touche (15) et ouvre la facade.
    Appuyez la facade vers la gauche et dégagez-la sur le côte droit du support.
  • Enlevez la facade, rangez-la dans l'étuj fourni.
  • Pour placer la façade, insérez le côte gauche (étape 1) comme indiqué sur l'illustration ci-dessous dans le support et apouvez-la vers la gauche.
  • Engagez ensuite le côté droit de la façade dans le support (étape 2).
  • Refermez la façade jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Faites attention à n'exercer aucune pression sur l'écran ou les touches de commande.

Renkforce CD7630 - Démontage et montage de la façade - 1

Renkforce CD7630 - Démontage et montage de la façade - 2

Assurez-vous que la façade est dans la bonne position lorsque vous la replacez sur l'appareil.

N'appuyez pas trop fort la façade contre l'appareil quand vous la mettez en place. Il suffit d'appuyer légrement sur l'appareil pour le monter.

Si vous emportez la facade, rangez-la dans l'étui fourni.

Installation dans la baie radio

  • Enlevez la façade.
  • Dégagez avec précaution le cadre en plastique de la façade de l'appareil en le pliant légerement vers l'extérieur et retirez-le.

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 1

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 2

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 3

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 4

  • Devissez les deux vis de retenue du lecteur de CD (figure 1, point 1).
  • Déverrouillez le cadre encastrable à l'aide des deux clés de déblocage (figure 1, point 2).
  • Enlevez le cadre encasable en le retardant vers l'arrête (figure 1, point 3).
  • Introduisez le cadre encastrable dans l'ouverture d'emplacement du vehicule (figure 2).
    Courbez quelques-uns des colliers de fixation situés sur le cadre encastrable jusqu'à ce que le cadre soit fixé dans l'ouverture d'emplacement (figure 3).
  • ÀpRES avoir effectué tous les câblages électriques (voir «Branchement électrique»), introduisez l'appareil dans le cadre encaschrable jusqu'à ce qu'il s'enclenché (figure 4).
  • Remettez le cache de la façon sur l'appareil.

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 5

Gardez bien les deux clés de déblocage. Vous en aurez besoin lors d'un demontage ultérieur de l'appareil.

Fixez en plus l'appareil à l'aide de la vis sans tête située au dos de l'appareil pour le protéger contre les chocs. Une telle fixation est déjà prévue dans la plupart des vehicules. Si tel n'est pas le cas, veuillez fixer l'appareil à l'aide du ruban en tôle perforée.

Pour la fixation, procédez comme illustré dans la figure suivante:

Renkforce CD7630 - Installation dans la baie radio - 6

Démontage

  • Enlevez la façade.
  • Dégagez avec précaution le cadre en plastique de la façade de l'appareil en le pliant légerement vers l'extérieur et retirez-le.
  • Enoncez les deux clés de déblocage dans les fentes laterales entre l'appareil et le cadre encastrable jusqu'à ce que l'appareil soit déverrouillé.
  • Dévissez la vis de retenue située au dos de l'appareil.
  • Retirez avec précaution l'autoradio du cadre encastrable en le tenant par les clés de déblocage.
  • Déconnectez les connecteurs ISO, le connecteur d'antenne et les connexions LINE.

Raccordement électrique

J RENKFORCE

Renkforce CD7630 - J RENKFORCE - 1

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.

Afin d'éviter les courts-circuits et les endommagements qui en découlent, le pole négatif (masse) de la batterie du vehicule doit être déconnecté pendant le raccordement.

Rebranche le pole négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entière raccordé l'appareil et vérifié le branchement.

Pour vérifier la tension sur les cables de tension de bord, utilisez uniquement un voltmetre ou une lampe étalon à diodes car les lampes étalon normales absorbent des courants trop élevés et peuvent ainsi endommager l'électronique de bord.

En raccordant les cables, veiliez à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou endommages par des arêtes vives. Utilisez des passe-fils en caoutchouc.

Veillez à utiliser des cables bifilaires lorsque vous faites la connexion aux haut-parleurs. Isolez des points de raccordement ouverts. Veillez à ce que les cables ne soient pas endommagés par des arêtes vives.

N'utilisez que des haut-parleurs disposant d'une capacité de charge suffisante (voir les „Caracteristiques techniques").

Veillez à ce que tous les haut-parleurs aient la bonne polarité, c'est-à-dire que marque positive et négative soient correspondantes.

Les cables de raccordement des haut-parleurs sont généralement codés: Certains fabricants de haut-parleurs marquent le cable (+) par une bande colorée supplémentaire, d'autres utilisent un cable cannelé pour le pole positif et un cable lisse pour le pole negatif.

L'appareil a eté concu pour une mise en service avec des impédances de haut-parleur d'au moins 4 ohms. Ne branchez jamais des haut-parleurs ayant une impédance inférieure.

Renkforce CD7630 - J RENKFORCE - 2

Dans la plupart des voitures, les câbles disponibles pour le branchement électrique et pour la connexion des haut-parleurs sont déjà tracés jusqu'à la baie prévue à cet effet.

Si tel n'est pas le cas, il faut veiller à ce que les cables installés plus tard soient protégés par les fusibles de bord prévus à cet effet (voir manuel du vehicule).

Connexion des haut-parleurs et de l'alimentation en courant

Le syntoniseur CD est muni d'un connecteur ISO.

Il est possible de brancher les vehicules munis d'un tel connecteur directement sur l'appareil si l'affection des connecteurs est identique (veuillez vérifier d'abord!) Si l'affection des connecteurs ne correspond pas, le branchement s'effectue par un adaptateur.

Pour proceder à l'affection des contacts du connecteur du symponiseur CD, voir les figures suivantes.

Pour connaître l'affection de votre connecteur de vehicule, informez-vous auprès de votre marchand d'automobile.

Connecteur B (Connexion haut-parleur)

(1) Haut-parleur arrêté droit (+)
(2) Haut-parleur arrirere droit (-)
(3) Haut-parleur avant droit (+)
(4) Haut-parleur avant droit (-)
(5) Haut-parleur avant gauche (+)
(6) Haut-parleur avant gauche (-)
(7) Haut-parleur arrière gauche (+)
(8) Haut-parleur arriere gauche (-)

Connecteur A (Alimentation en courant)

(1) non affecté
(2) non affecté
(3) non affecté
(4) Courant continu +12V
(5) Sortie de commande d'antenne
(6) non affecté
(7) Allumage +12V
(8) Poids

Renkforce CD7630 - Connecteur A (Alimentation en courant) - 1

  • La prise courant continu +12V (4) doit être raccordée à un cable qui fournit en permanence un courant de 12V, également allumage eteint (borne 30 du réseau de bord). Cette connexion sert à memoriser les réglages utilisateur, l'heure etc.
  • La sortie de commande d'antenne (5) fournit une tension de +12V lorsque l'appareil est allumé. Il est possible d'utiliser cette ligne pour l'alimentation en courant d'une antenné électrique ou comme tension de seuil pour un amplificateur de voiture.
  • La connexion allumage +12V (7) doit etre raccordee a une ligne qui n'est sous tension de +12V que si le contact est allumé (borne 15 du reseau de bord).

Renkforce CD7630 - Connecteur A (Alimentation en courant) - 2

Ne branchez pas cette connexion sur le courant continu, car cela peut decharger la batterie de bord en cas d'immobilisation prolongée du vehicule.

  • La connexion masse (8) est raccordée à la carrosserie du vehicule.

Renkforce CD7630 - Connecteur A (Alimentation en courant) - 3

La technologie de collage de plus en plus utilisée et les composants métalliques vernis ont pour effet de limiter la conductivité électrique. Pour cette raison, toutes les pieces en métal ne sont pas ideales pour servir de masse.

Branchement de l'antenne

  • Branchez le connecteur d'antenne de votre vehicule au connecteur d'antenne à l'arrête de l'appareil (connecteur à cote des connexions LINE).
  • Si vous vécicule est muni d'un autre connecteur d'antenne, veuillez utiliser un adaptateur approprié que l'on trouve dans le commerce.

Connexion des sorties LINE

Le symtoniseur CD dispose d'une sorties LINE pour la connexion d'un amplificateur.

Renkforce CD7630 - Connexion des sorties LINE - 1

Pour la connexion des douilles cinch, n'utilise que des cables cinch blindés adaptés à cet effet. L'emploi d'autres cables pourrait provoquer des perturbations.

Veillez à utiliser des câbles de raccordement le plus courts possibles.

Ne posez pas les cables à proximé d'autres cables. Ainsi vous évitez des perturbations dans les lignes.

Pour éviter des distorsions ou des asymmetries qui peuvent entrainer l'endommagement de l'appareil, branchez les connexions cinch exclusivement à des apparêils munis de connexions cinch pareilles. Observe pour le branchement les valeurs de connexion indiquées dans les « Caracteristiques techniques »

  • Connectez les douilles LINE OUT situées au dos de l'appareil aux entrées d'un amplificateur.

Renkforce CD7630 - Connexion des sorties LINE - 2

La douille rouge est la connexion pour le canal droit

La douille blanche est la connexion pour le canal gauche

Prise AUX IN

Un appeareil audio exter (par ex. un lecteur MP3 portatif) dont le signal est transmis par les haut-parleurs du vehicule peut etre raccorde a la prise AUX IN (27).

  • Raccordez la prise AUX IN (27) à la sortie audio de l'appareil externe.

Renkforce CD7630 - Prise AUX IN - 1

Avant de mettre l'appareil en service, vous devriez vous familiariser avec ses fonctions et avec ce mode d'emploi.

Vérifiez encore une fois si toutes les connexions ont été effectuees de maniere correcte. Une fois le test terminé, reconnectectez le pole négatif de la batterie de bord.

Mise en service générale

  • Touche (1)

Cette touche permet d'allumer et d'eteindre l'appareil. Il faut appuyer plus longtemps sur la touche pour eteindre I'appareil.

Renkforce CD7630 - Mise en service générale - 1

Pour la mise en service il suffit d'appuyer sur n'importe qu'elle touche.

  • Touche SELECT (2) et bouton de réglage VOLUME (3)

En mode de fonctionnement normal, le volume est reglé à l'aide du bouton de réglage VOLUME (3). En appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SELECT (2), vous pouze modifier les paramètres BAS (régrulateur des graves), TRE (régrateur des aigués), BAL (réglage de la balance) et FAD (réglage du fader) en tournant le bouton de réglage VOLUME (3).

Renkforce CD7630 - Mise en service générale - 2

  • Touche DISP (8)

Une pression sur cette touche permet d'afficher différentes informations sur l'écran à cristaux liquides (15). Une nouvelle pression sur la touche permit de passer à l'affichage suivant.

Si la touche n'est plus actionnée, la visualisation revient peu après a la position initiale.

Lors de la réception d'une station RDS

Mode radio : Nom de station > fréquence émise > heures > type de programme

Mode lecteur CD/MP3 : Affichage de titres > Nom de station > fréquence émise > heures > type de programme

Lors de la réception d'une station sans RDS

Mode radio: Fréquence émise > heures > NO PTY

Mode lecteur CD/MP3 : Affichage de titres >Fréquence émise > heures > NO PTY

La touche DISP (8) permet en outre de régler manuellement l'heure.

Renkforce CD7630 - Mise en service générale - 3

L'heure s'affiche automatiquement en captant une station RDS qui envoie également les heures dans les données RDS.

  • Appuyez sur la touche DISP (8) jusqu'à ce que l'heure s'affiche sur l'écran LCD (15).
  • Appuyez sur la touche DISP (8) à nouveau et maintenez celle-ci enforcée jusqu'à ce que l'affichage de l'heure clignote.
  • Reglez l'heure en tournant le bouton VOLUME (3) :

une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre règle les heures ;

une rotation dans le sens inverse regle les minutes.

  • Appuyez de nouveau sur la touche DISP (8) pour enregistrer vos réglages.

- Touche MODE (9)

Cette touche permet de selectionner les diverses sources audio. A chaque pression de la touche, l'appareil passe à la source suivante:

AUX > TUNER > S-CDP > USB DRV > MEM-CARD

Renkforce CD7630 - - Touche MODE (9) - 1

Si une des sources n'est pas activée, c'est-à-dire qu'aucun support n'a été inséré, celle-ci sera pas considérée lors de la seLECTION.

- Touche MUT (14)

Cette touche vous permet d'activer fa fonction muette.

Appuyez sur cette touche si vous poulez brièvement interrompè la lecture actuelle, par exemple pour demander le chemin à des passants.

Appuyez à nouveau sur la touche MUT (4) pour désactiver la fonction muette.

Ecran a cristaux liquides (15)

Affichage sur l'écran (15) de toutes les informations en fonction de la source audio actuellement reproduite (radio, lecteur de CD etc.).

- Touche (1)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir la façade.

- Touche RESET (28)

Cette touche remet tous les réglages aux réglages d'usine.

Actionnez cette touche dans les cas suivants:

  • après avoir terminé l'installation et la connexion,
  • lorsque l'appareil ne réagit plus aux commandes des touches,
  • lorsque l'écran n'affiche que des caractères incompréhensibles,

Réglages du menu

- Touche SELECT (2) et bouton de réglage VOLUME (3)

Pour selectionner les reglages du menu, maintenez la touche SELECT (2) enfoncée plus longtemps (pendant plus de 2 secondes) puis appuyez à nouveau sur cette touche, mais courtement, jusqu'à ce que la fonction souhaitation s'affiche sur l'écran.

Les options du réglage correspondant sont choisisés au moyen du bouton de réglage VOLUME (3).

TA SEEK/ALARM

TA SEEK: En cas de perte des informations routières, l'appareil recherche une nouvelle station avec identification de programmes d'informations routières.

TA ALARM : L'appareil émet un signal sonore lorsque l'identification de programmes d'informations routières ne peut plus être reçue.

MASK DPI/ALL

MASK DPI : Commutation automatique à la fréquence optimale recevable à l'intérieure de la chaîne de stations sélectionnée uniquement si les signaux RDS sont transmis.

MASK ALL: Commutation automatique à la fréquence optimale receivable à l'intérieure de la chaîne de stations sélectionnée, même si les signaux RDS ne sont pas transmis.

RETUNE S/L

RETUNE S: Quand la radio ne capte plus d'identification de programmes d'informations routières, la recherche automatique démarre au bout de 30 secondes.

RETUNE L: Quand la radio ne capte plus d'identification de programmes d'informations routières, la recherche automatique demarre au bout de 90 secondes.

DSP

DSP OFF: Le processeur de signaux numériques est désacté.

POP M: La caractéristique sonore est adaptée à la musique pop

ROCK M: La caractéristique sonore est adaptée à la musique rock.

CLASS M: La caractéristique sonore est adaptée à la musique classique.

FLAT M: Le DSP est allumé mais l'adaptation sonore ne s'effectue pas.

LOUD ON/OFF

LOUD ON: Le réglage de niveau est activé.

LOUD OFF: Le réglage de niveau est désacté. Le son n'est pas influencé.

Renkforce CD7630 - LOUD ON/OFF - 1

La perception dessons aigus et graves par l'oreille humaine est plus faible quand le volume diminue. Grace à un renforcement de ces portées de fréquences au cas où les volumes seraient faibles (ajustement du volume) il est possible de parer à cet effet et d'obtenir une reproduction sociale plus naturelle.

MULT ON/OFF

MULT ON: Les CD multisession sont lus intégralement.

MULT OFF : Lors des CD multisession, ce n'est que la première session qui est lue.

Renkforce CD7630 - MULT ON/OFF - 1

Les CD autogravés peuvent être enregistrés en plusieurs sessions (gravures multiples consécutives). Si MULT OFF est régle, seule la première session de ce genre de CD sera lue.

BEEP ON/OFF

BEEP ON : Chaque activation de touche est confirmée au moyen d'un signal sonore.

BEEP OFF: Le signal sonore confirmant l'activation de touches est désacté.

SEEK 1/2

SEEK 1: La recherche de stations s'arrête à la détction de la prochaine station convenable, même si l'on maintainent encore enforcée la touche UP ou DOWN (11).

SEEK 2: La recherche de stations ne s'arrête qu'à la détction de la prochaine station convenable quand la touche UP ou DOWN (11) a été relachée.

STEREO/MONO

STEREO: La réception radio est en mode stéreo.

MONO: La réception radio est en mode monophonique.

Renkforce CD7630 - STEREO/MONO - 1

La commutation en mode monophonique peut réduire les parasites des stations faibles.

LOCAL/DX

LOCAL : La recherche automatique ne s'arrête que lors de la détction de stations fortes.

DX : La recherche automatique s'arrête également lors de la détction de stations de faible puissance.

VOL LAST/ADJ

VOL LAST: Àprous la mise en marche, le volume est régé au dernier niveau de volume défini.

VOL ADJ: Un réglage de volume fixe est toujours sélectionné après la mise en marche.

Réglez ce volume en appuyant à nouveau sur la touche SELECT (2) et en tournant le bouton VOLUME (3).

Mode radio

La technologie de réception RDS

Le sigle RDS signifie système de données radio, c'est-à-dire que des informations supplémentaires imperceptibles et codées sont émises par l'émetteur UKW RDS

Votre symponiseur CD-7630 est capable d'exploiter ces données codées qui sont émises par presque toutes les stations radio.

Les informations supplémentaires suivantes de base sont transmises :

  • identification du programme (PI),
    code de système de radioguidage (TP)
    code d'announces routières (TA),
    -nom m du programme (PS),
  • fréquences alternatives (AF),
    -type de programme (PTY),
  • informations EON (EON),
  • heure d'horloge (CT),

Identification du programme (PI)

Ces données aient le recepteur à identifier une station de façon univoque. Elles permettent à la radio de discerner les zones dans lesquelles est émis le programme identique. Dans qu'elle capte des signaux faibles, l'autoradio s'accorde sur une station plus forte diffusant la même identification du programme.

Code de programmes de radioguidage (TP)

Le récepteur détecte par le biais de ce signal la réception d'une station diffusant des informations routières.

Spécification d'annoces routières (TA)

Ce signal indique la diffusion d'uneannounce routiere et permet, le cas échéant, d'interrompre la lecture actuelle d'une autre source.

Nom du programme (PS)

Cette information indique au recepteur la station qu'il est en train de capter. Elle est directement affichee sur I'ecran de l'autoradio, par ex. ADO FM.

Fréquences alternatives (AF)

Transmission d'une liste contenant des fréquences alternatives émettant le même programme. Si la station recue devient trop faible, le récepteur détecte à l'aide du signal AF les fréquences sur lesquilles il doit chercher une station dont la réception estAMLRE.

Type de programme (PTY)

Ce code donne au récepteur des informations concernant le type du programme en cours de réception (par ex. sport, musique classique, journal parlé etc.) Ceci permet à l'auditeur de rechercher de façon ciblée le programme de son choix.

Il offre, en outre, la possibite de diffuser de cette maniere une alarme en cas de catastrophe nationale. Le service PTY n'est cependant pas proposé par toutes les stations.

Informations EON

De nombreuses chaînes aux divers programmes ne disposent que d'un seul programme de radioguidage. Si des stations diffusent des informations EON, l'appareil doté d'un tel système passé à la station de radioguidage des que les announces routières sont diffusées, même lorsque I'on écoute un autre programme de la chaîne.

Si l'on ecoute par ex. RTL (sans programme de radioguidage), et que la touche TA est activée, l'appareil passé à RTL 2 (avec programme de radioguidage) pour la durée des announces routières.

Horloge (CT)

Plusieurs stations transmettent l'heure actuelle sous la forme de données RDS. A la réception de ce signal, l'appareil règle automatiquement l'heure de l'horloge intégrée.

Le système RDS offre donc l'avantage de pouvoir passer automatiquement à une station identique et dont la réception estAMLRE des que vous quitterz I'aire de diffusion. Cependant, de passage ne s'effectuera que si une station plus puissant avec le même programme est disponible.

Le système RDS ne peut pas éliminer les brèves dégradations du signal liées à la réception, la conséquence étant une commutation permanente de l'autoradio. L'auditeur le trouverait largement plus génant que de brèves perturbations de la réception.

Un autre avantage du système RDS est l'affichage du nom du programme. Le nom d'une station RDS est affché sur l'écran de l'autoradio.

Fonction des touches individuelles

  • Touches de recherche des stations 1-6 (4)

En appuyant brievement sur ces touches vous pouvez directement selectionner une station messorie auparavant.

Pour<memoriser une station que vous venez d'ecouter, simplement presser la touche souhaitee pour plus d'une seconde.

Renkforce CD7630 - Fonction des touches individuelles - 1

Chacune des trois gamas FM (FM1-3) possède trois touches de recherche de stations. Il est donc possible d'affector 18 touches de recherche de stations au total.

- Touche AF (5)

La touche AF (5) permet d'activer l'ajustement automatique des stations.

AF est affché sur l'écran. L'affichage clignote lorsque la radio capte une station RDS faible ou ne capte aucune station RDS. Le symbole sera affché en permanence si la qualité de la station reçue est bonne.

Lors de la réception d'une station RDS, le nom de la station apparait sur l'écran.

Ce n'est qu'en mode AF que l'appareil parvient à passer automatiquement à une meilleure station lorsque l'on quitte la zone de transmission.

Spécification régionale

Appuyez sur la touche AF (5) pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage REG ON ou REG OFF apparaisse sur l'écran. En appuyant à nouveau sur la touche AF, vous commutez entre les deux modes de fonctionnement. L'affichage normal apparaitra automatiquement sur l'écran au bout de quelques secondes.

Si la Specification régionale est activée (REG ON), l'appareil passe, lors d'un affaiblissement de la réception, à une autre féquence ayant exactement le même programme.

Si la spécification régionale est étente (REG OFF), l'appareil passé également à une autre station ayant la même spécification régionale lors d'un affaibissement de la réception.

- Touche TA (6)

Appuyez une fois brievement sur la touche TA (6) > TA est activé

Appuyez de nouveau sur la touche > TA est eteint.

Lors de la réception d'une station de radioguidage, «TP» = Traffic Programm est affiché sur l'écran.

Si la touche TA est activée, le sigle TA apparait sur l'écran. Il n'est maintainant plus possible que de capter des stations d'announces routières.

Lors de la lecture d'une autre source (par ex. d'une CD) le programme est mis en mode silencieux pendant la réception de l'announce routière.

Si l'on est en train d'écouter une émission à un niveau très bas, le volume de l'announce routière est automatiquement augmente pour arriver à un niveau bien audible. Une fois l'announce terminée, le volume règla aparavant est rétabli.

Selon le réglage TA SEEK ou TA ALARM (voir « Réglages du menu »), l'appareil recherche une nouvelle station d'announces routières ou émet un signal sonore lors d'un affaibissement à la réception.

- Touche PTY (7)

Cette touche permet d'activer la fonction PTY. L'affichage correspondant PTY apparait à l'écran.

Après avoir appuyé sur la touche PTY, le type de programme sélectionné s'affiche sur l'écran et la recherche d'une station offrant ce type de programme démarre au bout de quelques instants (pendant la recherche, l'affichage clignote).

Il existe deux groupes PTY différents (MUSIQUE et LANGUE). Vous les sélectionnez en appuyant de nouveau sur la touche PTY (7):

PTY groupe MUSIQUE > PTY groupe LANGUE > PTY ETEINT

Pour modifier le type de programme, appuyez sur une des touches de recherche des stations 1-6 (4). Les types de programmes sont attribués aux touches comme suit :

Touche PTY-Groupe MUSIQUE PTY-Groupe LANGUE

1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO
2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIOED
4 JAZZ M, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 NATION M, OLDIES M SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

- Touche BAND (10)

Cette touche permet de selectionner la bande passante du composant radio. Vous pouvez désir entre 3 bandes passantes FM:

FM1 > FM2 > FM3

Renkforce CD7630 - - Touche BAND (10) - 1

6 stations peuvent être mémorisées sur les touches de recherche des stations 1-6 (4) sur chacune des trois bandes passantes.

- Touches e(11)

Ces touches permettent de modifier la fréquence de réception pour régler les stations en mode radio.

En appuyant brievement sur une touche on peut graduallement modifier la fréquence manuellement.

Si vous maintainez la touche appuyée pour une plus longue durée, la syntonisation est activée. La recherche ne s'arrête que lors de la détction de la prochaine station convenable.

- Touche A/PS (12)

En appuyant brievement sur cette touche vous appelez pendant 5 secondes chacune des stations mémorisées sur les touches programmables 1-6 (4). En appuyant de nouveau sur cette touche vous arrêtez la recherche.

Si vous maintenez la touche enforcée plus longtemps, toutes les stations représentant une bonne réception sont automatiquement mémorisées sur les touches de mémoire 1 à 6 (4).

Une fois la procEDURE terminée, vous appelez les stations enregistrées pendant 5 secondes comme décrit ci-dessus.

- Touche SCAN (13)

Cette touche lance la recherche des stations.

Si une station a ete trouve, cie-ci est apellee pendant 5 secondes. Ensuite, une nouvelle recherche est lancee.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour arreter la recherche et écouter durablement la station qui vient d'être transmise.

Mode CD

  • Touches (11)

Ces touches servent à selectionner les différents titres d'un CD et à rechercher un certain passage dans un titre de CD.

Renkforce CD7630 - Mode CD - 1

Les flèches sur les touches indiquent le sens de recherche (vers le haut et vers le bas).

Appuyez brievement sur ces touches pour passer au titre suivant ou precedent.

Maintenez les touches appuyees longuement afin de rechercher, à l'intérieur d'un titre, une section déterminée. Dans ce cas, la lecture s'effectue de manière plus rapide.

Fente CD (17)

Pour la lecture du disque, faites-le glisser ici dans le lecteur CD.

Renkforce CD7630 - Mode CD - 2

Veillez à toujours insérer le CD avec la face inscrite en haut.

  • Touche (18)

Appuyez sur cette touche pour éjecter un CD mis en place.

  • Touche PAU (19)

Appuyez sur cette touche pour interrompre brievement la lecture du CD.

En réappuyant sur la touche, la lecture est reprise au point où elle a été precedement interrompue.

  • Touche INT (20)

Appuyez sur cette touche pour lore toutes les plages du CD pendant 10 secondes. INT ON apparait sur I'ecran.

Réappuyez sur la touche INT (20) pour désactiver cette fonction. INT OFF apparait sur l'écran. La lecture s'effectue de nouveau normalément à partir de cet endroit.

  • Touche RPT (21)

Pour repeter la plage qui vient d'être lue, appuyez sur cette touche. RPT ON apparait sur I'ecran.

Réappuyez sur la touche RPT (21) pour désactiver cette fonction. RPT OFF apparait sur l'écran. La lecture s'effectue de nouveau normalément à partir de cet endroit.

- Touche RDM (22)

Appuyez sur cette touche pour activer la lecture aléatoire. Les plages sont lues dans un ordre aléatoire. RDM ON apparait sur l'écran.

Réappuyez sur la touche RDM (22) pour désactiver cette fonction. RDM OFF apparait sur l'écran. La lecture s'effectue de nouveau normalement à partir de cet endroit.

- Touches Track-10 (23) et Track+10 (24)

Appuyez sur ces touches pour sauter rapidement 10 titres en avant ou en arrêt. Leur fonction est identique à celle des touches et (11); cependant, elles permettent de sauter 10 titres en une fois.

Renkforce CD7630 - - Touches Track-10 (23) et Track+10 (24) - 1

Ces touches ne sont activées qu'en mode MP3.

- Fonctions de recherche en mode MP3

Recherche de titres

  • Appuyez une fois sur la touche A/PS (12) pour activer la recherche de titres. TRK SCH apparait sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche SELECT (2), le dernier chiffre de l'affichage de titres clignote.
  • En actionnant le bouton de réglage VOLUME (3) vous désissiez le dernier chiffre de l'affichage de titres.
  • Appuyez sur la touche SELECT (2), l'avant-dernier chiffre clignote.
  • Procedez ainsi de suite pour selectionner les autres chiffres.
  • Appuyez sur la touche SELECT (2).
  • Le titre souhaïte est lu automatiquement.

Recherche de titres

  • Appuyez deux fois sur la touche A/PS (12) pour activer la recherche de titres. FILE SCH apparait sur l'écran.

  • Appuyez sur la touche SELECT (2), la première structure du filchier est affichée.

  • En actionnant le bouton de réglage VOLUME (3) vous pouvez sélectionner le fichier souhaïte.

  • Appuyez encore une fois sur la touche SELECT (2). Le repertoire choisi et le nom du premier titre ou du sous-repertoire suivant s'affichent.

  • Sélectionnez le titre souhaité ou le sous-repertoire suivant à l'aide du bouton de réglage VOLUME (3).

  • Procedez comme décrit jusqu'à ce que la plage souhaitatione s'affiche.

  • Appuyez sur la touche SELECT (2).

  • Le titre souhaïte est lu automatiquement.

Recherche de lettres

  • Appuyez trois fois sur la touche A/PS (12) pour activer le mode de recherche de caractères. CHAR SCH apparait sur l'écran.
  • Si vous appuyez sur la touche SELECT (2), la dette «A» apparait.
  • Le bouton de réglage VOLUME (3) vous permet de sélectionner la dette souhaitée.
  • Maintenez la touche SELECT (2) appuyee pour plus de 2 secondes.
  • Tous les titres ayant la dette selectionnée s'affichent.
  • Le bouton de réglage VOLUME (3) vous permet de sélectionner le titre souhaïte.
  • Appuyez sur la touche SELECT (2).
  • Le titre souhaité est lu automatiquement.

Mode USB/cartememoire

L'appareil est doté d'un port USB et d'un lecteur de carte mémoire pour cartes SD/MMC.

Il est possible de dire des fichiers MP3 ou WMA stockés sur ces média.

Renkforce CD7630 - Mode USB/cartememoire - 1

En raison des innombrables apparéils différents munis de ports USB et d'interfaces carte mémoire et de leurs fonctions parfois très spécifiques aux fabricants, il n'est pas possible de garantir que tous les supports soient reconnus et toutes les possibilités d'utilisation quant à cet apparéil soient proposées.

Il n'est pas possible de raccorder des disques durs USB à cet apparéil.

Les cartes SD/MMC d'une capacité de plus de 2Go et les cartes SDHC ne sont pas supportees.

  • Enfichez votre support USB dans l'interface USB (25).
  • Si vous utilisez une carte mémoire, introduizez-la dans le lecteur de carte mémoire (26).
    L'appareil commute automatiquement sur l'entrée correspondante et lance la lecture.
  • L'utilisation est identique à celle appliquée lors de la lecture de disques.

Manipulation

  • Un volume sonore trop élevé dans l'habitacle du vehicule peut alterer la perception audible des signaux acoustiques d'avertissement. Cela representation un danger pour vous et pour les autres usagers de la route. Veillez donc à un réglage approprié du volume.
  • L'inattention sur la route peut provoquer de graves accidents. Veuillez donc procedé à la commande de la chaine hi-fi uniquement lorsque la circulation le permet. Ne vous laissez pas distraire par son maniement et restez attentif à la circulation.
  • Il est déconseilé d'écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.

Maintenance

Vérifiez régulièrement la sécurité technique du symponiseur de CD, assurez-vous entre autres régulièrement que le cable de raccordement et le boîtier ne sont pas endommagés.

S'il est probable qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit etre mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Debranchez le réseau de bord!

Uneutilisation sansdanger n'estplus possible si:

  • l'appareil estvisiblement endommagé,
  • l'appareil ne fonctionne plus ou
  • suite à de fortes sollicitations mécaniques.

Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien du symponisseur CD, tenez impérativement compte des consignes de sécurité suivantes :

Renkforce CD7630 - Maintenance - 1

L'ouverture de boitiers et le démontage de pieces risquent demettre à nu des pieces sous tension.

Avant tout entretien ou remise en état, il faut donc déconnecter l'appareil de toute source de tension.

Les condensateurs montés dans l'appareil peuvent être encore charges même après avoir déconnecté l'appareil de toutes les sources de tension.

Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus ou les prescriptions spécifiques en vigueur.

Si le remplacement des fusibles s'avere nécessaire, veillez à n'utiliser que des fusibles du type et au courant nominal spécifiés (voir « Caracteristiques techniques ») à titre de rechange.

Renkforce CD7630 - Maintenance - 2

Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de pointer le porte-fusible.

  • Séparez l'appareil de l'alimentation en courant (débrancher le connecteur ISO!) et retirez avec précaution le fusible du support de fusible se trouvant à côte du connecteur ISO.
  • Remplacez-le par un fusible du même type.
  • Rebrancher seulement ensuite le symponiseur CD au réseau de bord et le remetre en service.
  • Si le fusible déclenchait à nouveau, apportez l'appareil dans un atelier spécialisé.

Sinon, l'appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage extérieur, utilisez uniquement un chiffon sec et doux ou un pinceau.

N'utilisez enaucun cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager la surface du boitier.

Renkforce CD7630 - Maintenance - 3

Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.

Dépannage

Avec le symponiseur CD-7630 Renkforce, vous avez fait l'acquisition d'un produit construit d'après les derniers progrès de la technique et fonctionnant de manière fiable.

Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes survient.

Voutrouvezci-apresplusireproceduresyoupermettant,lecaséchéant,d'effectuerledepannage:

Renkforce CD7630 - Dépannage - 1

Respectez impératifement les consignes de sécurité!

La lecture ne fonctionne pas, l'affichage et I'eclairage ne s'allument pas :

  • Fusible du vehicule defectueux. Chercz dans le mode d'emploi de votre voiture le fusible correspondant et vérifie-le.
  • Fusible de l'appareil défectueux. Démontez l'appareil et contrôle le fusible.
  • Ligne positive/cable de court-circuit desserré. Demontez l'appareil et contrôle la connexion des cables d'alimentation.

Reproduction par un seul haut-parleur :

  • Réglage de la balance changé. Ajuster le réglage de la balance comme décrit ci-dessus.
  • La connexion haut-parleur s'est detached. Demonter l'appareil et/ou le haut-parleur et contraler les connexions.

Reproduction uniquement par les haut-parleurs avant ou arrriere :

  • Réglage du fader changé. Ajuster le réglage du fader.
  • La connexion haut-parleur s'est detached. Demonter l'appareil et/ou le haut-parleur et contrcler les connexions.

Réception de peu de stations en mode radio :

  • L'antenne n'est pas entierement sortie. Ressoirir l'antenne sur toute sa longueur.
  • Prise d'antenne s'est détachée de l'appareil. Démontez l'appareil et contrôle la connexion.
  • Antenne défectueuse. Contrôler branchement, mise à la terre et antennne.

Perturbation lors de la reproduction en mode radio et CD :

  • Des perturbations entrent dans l'appareil par la ligne positive. Monter un élément d'antiparasitage dans la ligne positive. Le cas échéant, déparasiter la voiture au moyen de capuchons de bougie, doigt de distributeur d'allumage supplémentaires etc.

En appuyant sur les touches de recherche des stations, on n'entend que du bruit de fond :

  • Aucune station n'est programmée. Programme les stations comme décrit.

Les stations mémorisées sont perdues chaque fois que l'appareil est étant :

  • La ligne positive permanente n'est pas branchée ou s'est détachée. Raccorder la ligne positive permanente comme indiquedans le mode d'emploi ou contrcler la bonne connexion de celle-ci. Contrcler le fusible.

Renkforce CD7630 - Perturbation lors de la reproduction en mode radio et CD : - 1

Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié et/agréé.

\section*{Caracteristiques techniques}

Généralités

Tension de service 12V= (10,8-15,6V=)

Consommation de courant 7A (max.)

Fusible Fusible plat de voiture 10A

Puisance de sortie 4x40W (max.)

Impedance de haut-parleur 4-8 ohms

LINE OUT 1,5V/10 k ohms

Interfaces USB et carte SD/MMC

Dimensions 188 x 58 x 193mm

Poids 1,2kg

Syntoniseur FM

Gamage de fréquences FM 87,5-108,0MHz

Gamme des fréquences 50kHz

Sensibilité 2,8μV

Fréquence intermédiaire 10,7MHz

Réponse fréquentière 20 à 20.000Hz

Rapport signal/bruit >60dB

Déparation des canaux >50dB (1kHz)

Supports adaptés à la lecture CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA

Inhoudsopgave

Pagina

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : CD7630

Catégorie : Autoradio