KMM101GY - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMM101GY KENWOOD au format PDF.
| Type d'appareil | Récepteur multimédia numérique |
| Compatibilité | iPod, iPhone, Windows Media |
| Modes d'emploi | Multilingue |
| Fonctions audio | Lecture audio numérique |
| Interface utilisateur | Écran LCD |
| Connectivité | USB, Auxiliaire |
| Formats supportés | MP3, WMA, AAC |
| Contrôle | Commandes au volant compatibles |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Standard DIN simple |
| Poids | Non précisé |
| Fonction mains libres | Non précisé |
| Radio | AM/FM |
| Égaliseur | Paramétrique |
| Sorties audio | Préamplificateur 4 canaux |
| Microphone intégré | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMM101GY KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KMM101GY KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMM101GY - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMM101GY de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KMM101GY KENWOOD
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas etre eliminés comme ordures menagères.
Les ancients équipements électriques et Electroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Remarque: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électricque indique que cette pile contient du plomb.
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representants dans l'UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
N'utilise aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre vehicule.
Precautions
Réglage du volume:
Ajustez le volume de façon a pouvoir entendre lessons extérieurs à la voiture afin d'eviter tout risque d'accident.
- Reduisez le volume avant de reproduce des sources numériques afin d'eviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut générer une conduite en toute sécurité.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont ete sauegardes. Nous ne pouvons pas etre tenu responsable pour toute perte des donnees enregistrées.
Veuillef faie en sorte de ne jamais mette ou laisser d'objets metalliques (tes que des pieces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
Comment lire ce manuel
- Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la facade du KMM-264.
- La langue anglaise est utilisé pour l'explication des affichages de ce manuel.
- [XX] indique les éléments choisis.
- (→ XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
Entretien
Nettoyage de l'appareil: Essuyez la saleté de la façon avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Detachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Connecteur (sur la face arriere de la facade)
FONCTIONNEMENT DE BASE

Façade



Comment réinitialiserAttachez Détachez
Vos ajustements preregles sont aussi efficaces.
Pour Sur la façade
| Mettez l'appareil sous tension | Appuyez sur SRC. • Maintenez la touche enfoncée pourmettre l'appareil hors tension. |
| Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. | |
| Sélectionner la source | Appuyez répétitivement sur SRC. • Pour KAppuyez sur iPod pour sélectionner directement la source iPod. |
| Changez l'information sur l'affichage | Appuyez répétitivement sur DISP SCRL. • Maintenez la touche enfoncée pour faire défilier les informations actuelles de l'affichage. |
PRISE EN MAIN


Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration
Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), l'affchage apparait: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB"
1 Tourneze le bouton de volume pour selectionner [ENG] (anglais) ou [RUS] (russe), puis appuyez sur le bouton. [ENG] est choisi pour le réglage initial.
Puis, I'affichage montre: "CANCEL DEMO" "PRESS" VOLUME KNOB".
2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est besoin pour le reglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. DEMO OFF' apparait.

Reglez l'horloge
1 Appuyez sur le bouton de volume pour enter [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour désir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour désir [ CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.
Jour Heur Minute
5 Tournez le bouton de volume pour désir [ CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton.
PRISE EN MAIN
6 Tournez le bouton de volume pour désir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.
7 Maintenez enfoncée quigitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 0/5
(Pour KMM-264
KMM-101RY
KMM-101GY
KMM-101AY
Quand l'ecran de I'horloge est affiche...
Maintenez enfoncée Dispar Sorr directement en mode de reglage de l'horloge.
Puis, realisez I'etape 4 pour regler l'horloge.

Faites les réglages initiaux
1 Appuyez sur (bSrrer en yeille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Pour KMM-101RY / KMM-101GY KapurayAY KMM-121Y
sur AUD permet d'acceder directement à [AUDIO CONTROL].
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une selection (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Repetez l'etape 3 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit selectionné ou activé.
5 Maintenez enfoncée pourguitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /
Defaut: XX
AUDIO CONTROL
| SWITCH PREOUT | REAR/SUB-W ou REAR/ SUBWOOFER: Choisis si les enceintes arrêté ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrête (à travers un amplificateur extérieur). |
| SP SELECT | OFF /5/4/6 × 9/6/OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pôues ou 4 pôues, 6×9 pôues ou 6 pôues) ou des enceintes OEM pour Obtirer une performance optimale. |
DISPLAY
| EASY MENU | (Pour KMM-121Y ON: L'éclairage de l'affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans [FUNCTION]. : OFF: L'éclairage de l'affichage et des touches resté sur la couleur du réglage [COLOR SELECT]. (→ 8) |
| TUNER SETTING | |
| PRESET TYPE | NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de prééglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). : MIX Mémorise une station pour chaque touche de prééglage qu'elle que soit la bande可以选择. |
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ON: Met en service la tonalité des touches.; OFF: Met hors service la fonction. |
| SOURCE SELECT | |
| BUILT-IN AUX | ON: Met en service AUX dans la sélection de la source.; OFF: Hors service. (→ 8) |
| P-OFF WAIT | Applicable uniquement quand le mode de démonstration est hors service. Régle la durée avant que l'apparil se mette automatiquement hors service (pendant le mode d'atteinte) pour économique la batterie. 20M: 20 minutes; 40M: 40 minutes; 60M: 60 minutes; WAIT TIME -- / OFF -- / Annulation |
| F/W UPDATE | |
| UPDATE SYSTEM | |
| F/W UP xx.xx | YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. : NO: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, referez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ |
| CLOCK | |
| CLOCK DISPLAY | ON: L'horloge apparait sur l'affichage même quand l'apparil est hors tension. ; OFF: Annulation. |
| ENGLISH | La languese sélectionnée est utilisé comme languese d'affichage pour le menu [FUNCTION] et les informations de la balise (nom de dossier, nom de filchier, titre du morceau, nom de l'artiste, nom de l'album) le cas échéant. |
| PYCKMII | |
RADIO

Recherche une station
1 Appuyez répétitivement sur GRC selectionner TUNER.
2 Appuyez repétitivement sur @AND
selectionner FM1/ FM2/ FM3/ MW/LW.
3 Appuyez sur 山 _ 1 ^ 一 / 一 _ 1 ^ 一 pour recherche une station.
Pour changer la methode de recherche pour /Appuyez repetitivement sur SEEK.
AUTO1: Recherche automatiquement une station.
AUTO2: Recherche d'une station préreglée.
MANUAL: Recherche manuellement une station.
Pour memoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
- Pour désirir une station mémorisée: Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une seLECTION (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repetez l'etape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaite soit selectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur
a/s.
Default: XX
| TUNER SETTING | |
| LOCAL SEEK | ON: Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; OFF: Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous doivent refaire les réglages. |
| AUTO MEMORY | YES: Mémurise automatique 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (→4) |
| MONO SET ON | : Améliore la réception FM mais l'effet stérisque peut être perdu. ; OFF: Annulation. |
| NEWS SET ON | : L'apparil ne commute temporalement sur le programme d'information s'il est disponible. ; OFF: Annulation. |
| REGIONAL | ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifique, à l'aide de la commande "AF". ; OFF: Annulation. |
| AF SET | ON: Recherche automatique une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; OFF: Annulation. |
| TI | ON: Permet à l'apparil de commuter temporalement sur les informations routières si elles sont disponibles ("TI" s'allume). ; OFF: Annulation. |
| PTY SEARCH | Appuyez sur le bouton de volume pour entrner en mode de sélection de la langue PTY. Tournez le bouton de volume pourCHOISIR LA langue PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), puis appuyez sur le bouton.Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-après), puis appuyez sur ↓ / ↑ ↓ pour démarrer. |
| CLOCK | |
| TIME SYNC | ON: Synchronise l'heure de l'apparil à l'heure de la station Radio Data System. ; OFF: Annulation. |
- [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être besoin unquèment quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.
- Type de programme disponible:
MUSIC: POP M(musique), ROCK M(musique), EASY M(musique), LIGHT M(musique), CLASSICS OTHER M (musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M(musique), OLDIES, FOLK M(musique)
L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s'il a été choisi.
- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières, d'alarmes ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement méorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières, d'alarme ou de bulletin d'information seront activées.
USB/iPod/Android
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.
Prise d'entrée USB

USB

CA-U1EX(max.:500mA)
{(accessorenoption)
iPod/iPhone (pour KMM-264)

ANDROID*3
Cable Micro USB 2.0*2
(en vente dans le commerce)


*1 KCA-iP102:Type a 30 broches,KCA-iP103:Type d'eclairege
*2 Ne laïsez pas le cable à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

Pour Sur la façade
| Lecture / pause | Appuyez sur 6▶11 |
| Recherche rapide vers l'arrête / vers l'avant*4 | Maintenez enforcée 1/▶1. |
| Sélectionnez un fischier | Appuyez sur 1/▶1. |
| Sélectionnez un dossier*5 | Appuyez sur ▲/▼. |
| Répéter la lecture*6 | Appuyez répétitivement sur 4▶FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF: Fichier MP3/WMA/WAV/ FLAC,iPod ou ANDROIDFILE REPEAT/ REPEAT OFF: Fichier KME Light/ KMC 7*7 |
| Lecture aléatoire*6 | Appuyez répétitivement sur 3▶FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF: Fichier MP3/ WMA/ WAV/ FLAC, fischier KMELight/ KMC, iPod ou ANDROID |
| Maintenez enforcé 3▶or sélectionner ALL RANDOM. | |
| Sélectionnez le mode de commande | Quand la source est iPod, maintenez enforcée la touche iPod.MODE ON: Commande à partir de l'iPod *8MODE OFF: Commande à partir de l'appareilDans le cas d'une source ANDROID, (7, [ANDROID SETUP]) |
| Sélectionnez le lecteur de musique(7, [MUSIC DRIVE]) | Appuyez répétitivement sur 5.Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. |
USB/iPod/Android
3 Lors de la connexion d'un pérophérique Android, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" apparait. Suivez les instructions pour installer l'application. Vous pouvez aussi insatter la première version de l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur toute la connexion. (→11)
4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est selectionné. (→ ANDROID SETUP)
5 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC. Cela ne fonctionné pas pour l'IPod/ANDROID.
6 Pour iPod/Android: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné.
*7 KME Light: KENWOOD Music Editor Light, KMC: KENWOOD Music Control (一 11)
*8 Voues pouze toujours faire une lecture/pause, sauter des fisiers, et faire une recherche rapide de fisiers vers l'arrêt/vers l'avant à partir de l'appareil.
Selectionnez un fichier à partir d'un dossier/liste
1 Appuyez sur 8/3
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un fichier, puis appuyez sur le bouton.
Recherche rapide
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):
Appuyez sur / pour faire une recherche d'une ampleur prdefinie.
[SKIP SEARCH])
Maintenez enfoncé / / pour rechercher avec une ampleur de 10%.
Non applicable pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC.
Pour iPod:
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractere.
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un caractere. Pour rechercher un autre caractere qu'une lecture de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement "X".
3 Appuyez sur / / Ipour déplacer la position d'entree.
- - Voupsouvez enter un maximum de trois caractères.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour demarrer la recherche.
Pour returner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur
- Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 12
Pour annuler, maintenez enfonte 9/5
Pour l'iPod, applicable uniquement quand MODE OFF] est selectionne. (一 6)
- PourAndroid, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est selectionné.
[ANDROIDSETUP])
Écoute de Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro/Aupeo (pour KMM-264
Lors de l'écoute de Tunelin Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo, connectez I'Pod/iPhone à la prise d'entrée USB de l'appareil.
L'appareil sort le son de ces applications.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une seLECTION (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étépe 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit selectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée ququitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur
Defaut: XX
ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Commande à partir de l'apparéil (en utilisant l'application KENWOOD MUSIC PLAY). HAND MODE: Commande d'autres applications de lecture multimédia à partir du périphérique Android (sans utiliser l'application KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de filcher de l'apparéil.
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre. Répétez les étapes 1 à 3 pour désir les lecteurs suivants.
SKIP SEARCH 0.5% / 1% / 5% / 10% Lors de l'ecoute de l'IPOD, ANDROID ou de fichiers KME Light/KMC, selectionnez I'ampleur de saut sur le total des fichiers.
AUX
Preparation:
Selectionne [ON pour [BUILT-IN AUX. (→ 4)
Démarrez l'écoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Prise d'entree auxiliaire

Mini fiche stereo de 3,5 mm avec connecteur en
forme de "L" (en vente dans le commerce)
2 Appuyez répétitivement sur sGRelectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Réglez le nom pour AUX
Lors de I'ecoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire une seLECTION, puis appuyez sur le bouton.
AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur
RéGLAGES D'AFFICHAGE
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour désir [ DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une selection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l'étépe 3 jusqu'à ce que l'objet souhaïe soit selectionné/active ou suivez les instructions données pour l'objet selectionné.
5 Maintenez enfoncée quigitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur
Defaut: XX
| COLOR SELECT*1 | VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B/ couleurs prérégliées* 2: Sélectionne votre couleur de touches et d'éclairage préférent. |
| Vous peuvent creatorer propre couleur ( quand [CUSTOM R/G/B] ou une couleur prérégliée*2 est sélectionné). La couleur que vous avez créé peut être ménorisée dans [CUSTOM R/G/B].1 Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d'ajustement détaillé des couleurs.2 Appuyez sur ↓ / ↑ pour sélectionner la couleur (R/ G/B) à ajuster.3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton. | |
| DIMMER ON | : Assombrit l'éclairage de l'affichage (et l'éclairage des touches*) . ; OFF: Annulation. |
| BRIGHTNESS 0 | —31: Sélectionne votre niveau de luminosité préfééré pour l'éclairage de l'affichage (et l'éclairage des touches*) . |
| TEXT SCROLL AUTO | / ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faîre défiler une seule fois. ; OFF: Annulation. |
*1 Pour KMM-121Y
^*2 Couleurs prêgées:RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOWORANGE1/ORANGE2/ORANGERED
RéGLAGES AUDIO
Pendant l'écoute de n'importe qu'elle source...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour désir [AUDIO CONTROL], puis appuyez sur le bouton.
Pour KMM-101EY abuVey 198Gy KMM-101AY KMM-121Y
AUD
permet d'acceder directement a [AUDIO CONTROL].
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une selection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l'étépe 3 jusqu'à ce que l'élement souhaité soit sélectionné ou activé.
5 Maintenez enfoncée quitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur
Defaut:XX
| SUB-W LEVEL -15 | à+15 (0) | Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. |
| BASS LEVEL -8 | à+8 (+6) | Régliez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, désisissez la source que vous souhaïze ajuster.) |
| MID LEVEL -8 | à+8 (+5) | |
| TRE LEVEL -8 | à+8 (0) |
EQ PRO
| BASS ADJUST | BASS CTR FRQ | 60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Choisit la fréquence centrale. |
| BASS LEVEL -8 | à +8(+6): Régle le niveau. | |
| BASS Q FACTOR | 1.00/ 1.25/1.50 /2.00: Régle le facteur de qualité. | |
| BASS EXTEND | ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation. | |
| MID ADJUST | MID CTR FRQ | 0.5K/ 1.0K/1.5K/ 2.5K ou 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: Choisit la fréquence centrale. |
| MID LEVEL | -8à +8(+5): Régle le niveau. | |
| MID Q FACTOR | 0.75/ 1.00/1.25: Régle le facteur de qualité. | |
| TRE ADJUST | TRE CTR FRQ | 10.0K/ 12.5K/15.0K/ 17.5K ou 10.0KHZ/ 12.5KHZ/ 15.0KHZ/17.5KHZ: Choisit la fréquence centrale. |
| TRE LEVEL | -8à +8(Q: Régle le niveau. |
| PRESET EQ DRIVE EQ_/_TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/JAZZ/NATURAL/USER : Sélectionne un égalisseur prépréçé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER ] pour utiliser les réglages personalisés.)[DRIVE EQ] est un égalisseur prépréçé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit des pnieus de la voiture en déplacement. | |
| BASS BOOST | LV1/ LV2/ LV3 ou LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 : Choisit cette niveau préféRED'accentuation des graves. ;OFF: Annulation. |
| LOUDNESS LV1 | _/_LV2ou LEVEL1/ LEVEL2: Sélectionner vosures accentuations préféée pour les basses et haute fréquences pour produit un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation. |
| SUBWOOFER SET ON_ : Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation. | |
| LPF SUBWOOFER | THROUGH Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ/ 120HZ/160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave. |
| SUB-W PHASE REVERSE | (180")/NORMAL (0") : Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimes. (Peut être uniquement sélectionné si un règlage autre que [THROUGH]est choisi pour [LPF SUBWOOFER]) |
| FADER | R15à F15 (0): Régle la balance de sortie des enceintes arrêté et avant. |
| BALANCE | L15à R15 (0): Régle la balance de sortie des enceintes gauche et droite. |
| VOLUME OFFSET | Pour AUX: -8à +8 (0); Pour les autres sources: -8 à 0. Prépréçé le niveau de réglagedu volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.) |
| SOUND RECNSTR(Reconstruction sonore) | ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compressiondes données audio. ; OFF: Annulation. |
- [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être selectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est régle sur [SUB-W] ou [SUBWOOFER].(→4)
- [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est régé sur [ON].
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
| Généralités | Le son ne peut pas être entendu. | • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparait. | Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des cables d'enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" apparait. | Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche. | |
| • Le son ne peut pas être entendu. • L'apparéil ne se met pas sous tension. • L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte. | Nettoyez les connecteurs. (→2) | |
| Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. | Réinitialisez l'apparéil. (→3) | |
| Radio | • La réception radio est mauvaise. • Bruit statique pendant l'écoute de la radio. | • Connectez l'antenne solidement. • Sortez l'antenne complètement. |
| USB/IPd | "READING" clignote sur. N'utilisez pas trop de niveaux de hierarchie ou de dossiers. | |
| La durée de lecture éçoulée n'est pascorrecte. | C'est causé par la façon dont les fidiers ont été enregistrés. | |
| Les caractères correctes ne sont pasaffichés (ex.: nom de l'album). | Cet apparéil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limite de symboles. Les lettres cyriliques majuscules peuvent aussi être affichées si [PUCCKN] est sélectionné. (→4) | |
| "NA FILE" Assurez-vous que le support contient des fidiers audio compatibles. (→11) | ||
| "READ ERROR" Copiez les fidiers et les dossiers de nouveau sur le péripérisque USB. Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le péripérisque USB ouutilisez en un autre. | ||
| "NO DEVICE" Connectez un péripérisque USB puis repassez à la source USB. | ||
Symptôme Remède
| USB, iPod | "COPY PRO" Un fischi er interdit de copie a ete lu. |
| "NA DEVICE" Connectez un pérophérique USB compatible et vérifie les connexions. | |
| "NO MUSIC" Connectez un pérophérique USB qui contient des fischiers audio compatibles. | |
| "iPod ERROR" Reconnectez l'iPod. Réinitialisez l'iPod. | |
| ANDROID | • Aucun son ne peut etre entendu pendant la lecture.• Le son sort uniquement du pérophérique Android. • Reconnectez le pérophérique Android. • En mode [HAND MODE], lancez n'importe qu'elle application multimédia sur le pérophérique Android et démarrez la lecture. • En mode [HAND MODE], relancez l'application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le pérophérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c'est que le pérophérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l'apparéil. (→11) |
| Lecture impossible en mode I BROWSE MODE. • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le pérophérique Android. (→7) • Reconnectez le pérophérique Android et réaliserez les réglages appropriés dans [ANDROID SETUP]. (→7) • Si cela ne résout pas le problème, c'est que le pérophérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→11) | |
| "NO DEVICE" ou "READING" clignote sur. • Déactiez les options développur sur le pérophérique Android. • Reconnectez le pérophérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c'est que le pérophérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→11) | |
| La lecture est intermittente ou le son saute. • Déactiez le mode d'économie d'énergie sur le pérophérique Android. | |
| "ANDROID ERROR" / "NA DEVICE" • Reconnectez le pérophérique Android. • Redémarrez le pérophérique Android. |
PLUS D'INFORMATIONS
Généralités
Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Fichiers pouvant etre lus
Fichier audio reproducible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Systèmes de fiichier de périhérisque USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Meme quand les fichiers audio sont conformes aux normes etablies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou péripérisque.
A propos des péripériques USB
- Cet apparéil peut réproduir les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC mémorisés sur un périhérique USB à mèmeore de grande capacité.
- Vou ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
- La connexion d'un cable dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anomal de la lecture.
Cet apparil ne peut pas reconnaître les periphréiques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et depasse 1 A.
À propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control
- Cet appeareil prend en charge l'application PC KENWOOD Music Editor Light et l'application Android™ KENWOOD Music Control.
- Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.
- KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles à partir des sites web suivants: www.kenwood.com/cs/ce/
À propos de l'iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Pour la liste des iPhone/iPod les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ipod - Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "est affiché sur l'IPod.
À propos du périphérique Android
- Cet apparéel prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
- Certains périhériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complètement Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Si le péripérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet apparéil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
Pour plus d'informations et la liste de compatibilite la plus recente, reportez-vous a: www.kenwood.com/cs/ce/
Mise en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique
Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (▶ 13)
Quand un appel arrive, "CALL" apparait. (Le son du système audio est mis en pause.)
- Pour continuer d'écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC "CALL" disparait et le son du système audio est rétabli.
Quand I'appeI est terminé, "CALL" disparait. (Le son du système audio est rétabli.)
Avertissement
L'appareil peut uniquement etre utilise avec une alimentation de 12 V CC, a masse négative.
- Déconnectez la borne négative de la batterie avant le cablage et le montage.
- Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au chinois de la voiture ou au fil de masse (noir) pour évier les courts-circuits.
- Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésiif pour éviter les courts-circuits.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet apparéil au chassin de la voiture après l'installation.
Precautions
Pour des raison de sécurité, laissez le travail de cablage et de montage des professionnels. Consultez cette revendeur autoradio.
- Installez cet apparéel dans la console de votre vehicule. Ne touche pas les parties métalliques de ce produit pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boitier, deviennent chaudés.
- Ne connectez pas les fils des l'enceintes au chassis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallelle.
Montez l'appareil avec un angle de moins de 30^
- Si le faisceau de fils de votre vehicule ne possede pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boitier de fusible de votre vehicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en ethors service avec la clé de contact.
- Gardez tous les cables à l'écart des dissipateurs thermiques.
- Àprouv avoir installé l'appareil, vérifie si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnement correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les cables ne touches pas le chassis de la voiture puis remplacez le excellent fusible par un nouveau de même valeur.
Procedure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne © de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous a Connexions. (→13)
3 Installez l'appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré).
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l'appareil. (→3)

Installation de l'appareil (montage encastré)
1 Retirez la façade.
2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côte de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur.
3 Insérez les clés d'extraction profondement dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci à droite.

Connexions
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au chássis de la voiture pour évier d'endommager l'appareil.
Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audio ou Opel (Vauxhall)
Yous aure peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau fourni comme montré sur l'illustration ci-dessous.

| Broche | Couleur et fonction |
| A4 Jaune : Pile | |
| A5 Bleu/Blanc : Commande d'alimentation | |
| A7 Rouge : Allumage (ACC) | |
| A8 Noir : Connexion à la terre (masse) | |
| B1 | Violet ⊕ : Enceinte arrêté (droit) |
| B2 | Violet/noir ⊙ |
| B3 | Gris ⊕ : Enceinte avant (droit) |
| B4 | Gris/noir ⊙ |
| B5 | Blanc ⊕ : Enceinte avant (gauche) |
| B6 | Blanc/noir ⊙ |
| B7 | Vert ⊕ : Enceinte arrêté (gauche) |
| B8 | Vert/noir ⊙ |

Listedespieces pour l'installation
(A) Facade

(B) Plaque d'assemblage

(C) Manchon de montage

(D) Faisceau de fils

(E) Clé d'extraction

SPECIFICATIONS
| Tuner | FM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) | |
| Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω | ||
| Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω | ||
| Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB | ||
| Séparation stéroy (1 kHz) 40 dB | ||
| PO Plage de fréquences 531 kHz — 1 611 kHz (intervalle de 9 kHz) | ||
| Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV | ||
| GO Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (intervalle de 9 kHz) | ||
| Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50 μV | ||
| USB | Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale) | |
| Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 | ||
| Courant d'alimentation maximum CC 5 V | ---1 A | |
| Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB | ||
| Gamma dynamique 90 dB | ||
| Séparation des canaux | 85 dB | |
| Décodage MP3 | Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Décodeur WMA | Compatible Windows Media Audio | |
| Décodeur WAV | Format audio de forme d'onde RIFF (PCM linéaire uniquement) | |
| Décode FLAC | Fichiers FLAC | |
| Audio | Puisance de sortie maximum | \( {50}\mathrm{\;W} \times 4 \) |
| Pleine Puisance de Largeur de Bande | \( {22}\mathrm{\;W} \times 4 \) (avec moins de \( 1\% \) DHT) | |
| Impedance d'enceinte | \( {4\Omega } - {8\Omega } \) | |
| Action en tonalité | Graves \( {200}\mathrm{\;{Hz}} \pm 8\mathrm{\;{dB}} \) | |
| Médiuns\( 2,5\mathrm{{kHz}} \pm 8\mathrm{\;{dB}} \) | ||
| Aigués \( {12},5\mathrm{{kHz}} \pm 8\mathrm{\;{dB}} \) | ||
| Niveau de préamplification/charge (USB) | \( {2500}\mathrm{\;{mV}}/{10}\mathrm{k}\Omega \) | |
| Impedance du préamplificateur | \( \leq {600\Omega } \) | |
| Auxiliaire | Réponse en fréquence \( \left( {\pm 3\mathrm{\;{dB}}}\right) \) | \( {20}\mathrm{\;{Hz}} - {20}\mathrm{{kHz}} \) |
| Tension maximum d'entrée | \( {1000}\mathrm{\;{mV}} \) | |
| Impedance d'entrée | \( {30}\mathrm{k}\Omega \) | |
| Généralités | Tension de fonctionnement | \( {14},4\mathrm{\;V}\left( {{10},5\mathrm{\;V} - {16}\mathrm{\;V}\text{admissible}}\right) \) |
| Consommation de courant maximale | 10 A | |
| Plage de températures de fonctionnement | \( {0}^{ \circ }\mathrm{C} - + {40}^{ \circ }\mathrm{C} \) | |
| Dimensions d'installation \( \left( {\mathrm{L} \times \mathrm{H} \times \mathrm{P}}\right) \) | \( {182}\mathrm{\;{mm}} \times {53}\mathrm{\;{mm}} \times {107}\mathrm{\;{mm}} \) | |
| Poids | 0,61 kg |
Sujet à changement sans notification.
