HTCT290 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTCT290 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son SONY HTCT290, puissance de 300W, technologie Dolby Digital, Bluetooth intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de la barre : 90 x 5.2 x 9.5 cm, poids : 2.5 kg. |
| Connectivité | Entrées HDMI ARC, optique, USB, et Bluetooth pour une connexion sans fil. |
| Utilisation | Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, des jeux vidéo et des films. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de branchement électrique. |
| Informations générales | Compatible avec les téléviseurs équipés de la technologie HDMI ARC, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTCT290 SONY
Questions des utilisateurs sur HTCT290 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTCT290 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTCT290 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HTCT290 SONY
Pour réduire tout risque d'incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet apparéil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N'exposez pas l'appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).
Pour réduire tout risque d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas l'appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d'objets contenant du liquide, comme des vases, sur l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Les piles ou les apparèils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être fermement installé sur le boîtier ou fixé au sol/mur, conformément aux instructions d'installation.
Usage en interieur uniquement.
Sources d'alimentation
L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il est eteint.
La fiche principale etant utilise pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constaté que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Câbles recommends
Des connecteurs et des cables convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.
Pour les produits soumis au marquage CE
La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique europeen).
Pour les clients en Europe

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques etlectroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l'attention des clients : les informations suivantes concernnent uniquement les apparciels vendus dans les pays appliquant les directives de I'UE.
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européen doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service ÀpRES-Vente ou à la Garantie, merci de bien fouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par leprésent document, Sony Corp. déclare que cet apparéil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus d'informations, accedez à l'URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
C E
Cette Sound Bar permet la lecture de son à partir des périphériques connectés et la diffusion de musique en continu à partir d'un périphérique BLUETOOTH.
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations prevues dans la reglementation EMC relative a l'utilisation d'un cable de raccordement d'une longueur inférieure a 3 metres.
Droits d'auteur et marques commerciales
-
Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.
-
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
-
Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées apparant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux apparientment à leurs propriétaires respectifs.
-
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- « PlayStation » est une marqu deposée de Sony Computer Entertainment Inc.
- Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
- Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
- « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées des fabricants. Les marques ^TM et ne sont pas indiquées dans ce document.
À propos de ce Mode d'emploi
- Les instructions de ce Mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'enceinte-barre, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
- Certaines illustrations sont représentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.
Table des matieres
A propos de ce Mode d'emploi 4
Guide des pieces et des commandes 6
Installation du système
Raccordements de base et préparations

Guide de démarrage (document séparé)
Fixation de l'enceinte-barre au mur 10
Installation du caisson de graves horizontallyment .... 12
Écoute du son
Écoute du son des apparils connectés 12
Écoute de la musique à partir d'un périphérique USB 12
Réglage du son
Écouter les effets sonores.......14
Réglage du volume du caisson de graves 16
Fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH 16
Réglage du mode de veille BLUETOOTH 18
Autres fonctions
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI 18
Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync 20
Fonction de veille automatique 21
Activation de la transmission sans fil entre unités spécifiques (Secure Link) .... 21
Informations complémentaires
Précautions 22
Dépannage 23
Types de fichiers lisibles 29
Formats audio pris en charge 29
Indicateur DEL 30
Specifications 32
A propose de la communication BLUETOOTH 33
Guide des pieces et des commandes
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Enceinte-barre
Panneaux supérieur et avant

Allume le système ou le met en mode veille.
2 Touche (entree) (page 12)
Selectionne I'appareil que vous souhaitez utiliser.
3 Touche (appairage) (page 16)
4 Touche + / - (volume)
5 Indicateurs d'entrée* (page 12)
6 Indicateur BLUETOOTH (bleu)
- Clignote rapidement : Pendant l'appairage BLUETOOTH
- Clignote : La connexion BLUETOOTH est en cours
- S'allume : La connexion BLUETOOTH est établie
7 Indicateurs d'effet sonore* (page 14)
8 Câpteur de télécommande
- Les indicateurs DEL qui s'allument ou clignotent dépendent de la fonction scLECTIONnée ou de l'etat du système. Pour plus d'informations sur les indications, reportez-vous à « Indicateur DEL » (page 30).
À propos des touches
Les touches fonctionnent lorsque vous les effleurez. N'appuyez pas dessus trop fort.
Panneau arrête

1 Prises HDMI OUT TV (ARC)
3 Port (USB) (page 13)
4 Cordon d'alimentation secteur
Caisson de graves

1 Indicateur d'alimentation
- S'eteint : L'alimentation est coupée
S'allume:
-Rouge:Lecaisson de graves est en mode de veille
-
Vert: Le caisson de graves est connecté à l'enceinte-barre sans Secure Link
Orange: Le caisson de graves est connecté à l'enceinte-barre avec Secure Link -
Clignote:
-
Vert (rapide): Le caisson de graves recherche l'enceinte-barre à connecter
- Vert : Le caisson de graves essaie de se connecter à l'enceinte-barre sans Secure Link
Orange: Le caisson de graves essaie de se connecter à l'enceinte-barre avec Secure Link - Rouge: Le caisson de graves déetecte une anomalie.
Reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » (page 26).
2 LINK (Secure Link) (page 21)
(3) (alimentation)
Met le caisson de graves sous tension ou en mode veille.
4 Cordon d'alimentation secteur
À propos du mode de veille
Le caisson de graves passé en mode veille automatiquement et l'indicateur d'alimentation devient rouge lorsque l'enceinte-barre est en mode veille ou lorsque la transmission sans fil est désactivée. Le caisson de graves s'allume automatiquement lorsque l'enceinte-barre est sous tension ou que la transmission sans fil est activée.
Télécommande

1 INPUT (page 12)
2 (alimentation)
Allume le système ou le met en mode veille.
3 PLAY MODE (page 13)
Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction d'atténuation (page 15).
4 AUDIO* (page 15)
Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction Dolby DRC (page 15).
5 ENTER
Affiche la selection.
Selectionne le dossier ou le fichier d'un périphérique USB.
BACK
Retourne à l'affichage précédent.
Arrête la lecture USB.
Utilisé aussi pour activer ou désactiver les indicateurs DEL (page 30).
6 (volume) +^* / -
Règ le volume.
L'indicateur d'entrée actuelle clignote une fois chaque fois que vous reglez le volume.
Les indicateurs USB, TV et BT clignotent trois fois quand vous reglez le volume sur la position maximale ou minimale.
7 SW (volume du caisson de graves) + / - (page 16)
L'indicateur d'entrée actuelle clignote une fois chaque fois que vous reglez le volume du caisson de graves.
Les indicateurs USB, TV et BT clignotent trois fois quand vous reglez le volume du caisson de graves sur la position maximale ou minimale.
(neutralisation du son)
Coupe temporairement le son. Les indicateurs USB, TV et BT clignotent de façon continue quand la fonction de coupure du son est activée.
9 II* (lecture/pause)
Suspend ou reprend la lecture.
10 //>(préçédent/suivant/rembobiner/avancerrapidement)
Appuyez pour selectionner la plaque ou le fichier precedent/ suivant.
Maintenez enfoncé pour faire une recherche vers l'arrière ou l'avant.
11 NIGHT (page 14)
Utilisé aussi pour activer ou désactiver le mode de veille BLUETOOTH (page 18).
12 VOICE (page 15)
Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI (page 19).
MOVIE/MUSIC (page 14)
Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction de veille automatique (page 21).
14 CLEAR AUDIO+ (page 14)
Utilisé aussi pour entrer en mode Secure Link (page 21).
- Les touches AUDIO, ∆ + et ▷ ont un point tactile. Utilisez la comme un guide pendant l'opération.
Installation du système
Raccordements de base et préparations
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Fixation de l'enceinte-barre au mur
Vous pouvez installer I'enceinte-barre sur un mur.
Remarque
- Utilisez des vis (non fournies) adaptées au matériel et à la résistance du mur.
Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à deux goujons dans la poutre du mur. Installez l'enceinte-barre à l'horizontal, accrochee par des vis dans les goujons, sur une portion plane du mur.
Assurez-vous de confier l'installation à un détaillant ou entrepreneur Sony et faites particulièrement attention à la sécurité pendant l'installation.
- Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez les vis (non fournies) qui convennent aux trous situés à l'arrête de l'enceinte-barre.


Trou à l'arrière de l'enceinte-barre
2 Collez le WALL MOUNT TEMPLATE (fourni) sur un mur.

1 Alignez le TV CENTER LINE (①) du WALL MOUNT TEMPLATE avec la ligne centrale de votre téléviseur.
2 Alignez le TV BOTTOM LINE (②) du WALL MOUNT TEMPLATE avec le bas de votre téléviseur.
3 Collez le WALL MOUNT TEMPLATE sur le mur en utilisant par exemple un ruban adhesif en vente dans le commerce.
3 Marquez les positions des vis sur le SCREW LINE (③) du WALL MOUNT TEMPLATE.
Mesurez la distance décrite cédessous avec une règle, puis faites une marque en utilisant un stylo, etc.

Fixez les vis sur les marques.
Les vis doivent dépasser de 7,5 mm à 8,5 mm.

5 Retirez le gabarit de montage au mur.
6 Accrochez I'enceinte-barre aux vis.
Alignez les trou s a l'arriere de I'enceinte-barre avec les vis, puis accrochez I'enceinte-barre aux les deux vis.

Remarque
- Lissez la surface du gabarit de montage au mur quand il est collé au mur.
- Gardez suffisamment d'espace sous l'enceinte-barre quand vous l'accrochez au mur afin que le port (USB) soit facilement accessible.
Installation du caisson de graves horizontalalement
Placez le caisson de graves sur le côté droit avec le logo « SONY » dirigé vers l'avant.

Fixez les tampons d'enceintes (fournis).
Écoute du son
Écoute du son des apparéils connectés
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Si vous appuyez une fois sur INPUT, l'indicateur d'entrée actuel clignote.
Appuyez de nouveau sur INPUT pour selectionner le péripérisque de votrechoix.
L'indicateur du périphérique selectionné s'allume.
Chaque fois que vous appuyez sur INPUT, l'appareil change en sequence, comme suit.
$$ \ll \text {T V} \gg \rightarrow \ll \text {B T} \gg \rightarrow \ll \text {U S B} \gg $$
《TV》
- Televiseur raccordé à la prise TV IN OPTICAL
- Televiseur compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) connecté à la prise HDMI OUT TV (ARC)
《BT》
Péripétrique BLUETOOTH prénant en charge le profil A2DP (page 16)
Péripérisque USB raccordé au port (USB) (page 12)
Écoute de la musique à partir d'un périphérique USB
Vous pouvez dire des fichiers de musique stockés sur un périhérique USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles » (page 29).
Remarque
- Pour voir la liste du contenu USB sur l'écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le cable HDMI.
- Changez la source d'entrée du téléviseur vers la source sur laquelle l'enceinte-barre est connecté.
1 Raccordez le périphérique USB au port (USB).
Reportez-vous au Mode d'emploi du périphérique USB avant de le raccorder.

L'indicateur USB clignote de façon continue lors de la lecture d'un périphérique USB.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « USB »
La liste du contenu USB s'affiche à l'écran du téléviseur.
3 Appuyez sur / pour selectionner le contenu de votrechoix, puis appuyez sur ENTER.
Le contenu sélectionné commence la lecture.
4 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour selectionner le mode de lecture de votrechoix.
- Aucun : Lit toutes les plages.
- (Répéter une fois): Répéte une plage.
-
(Répéter le dossier): Répéte toutes les plages d'un dossier.
-
(Répéter aléatoirement): Répéte toutes les plages d'un dossier dans un ordre aléatoire.
(Tout repeter) : Repete toutes les plages.
L'indicateur USB clignote trois fois chaque fois que vous appuyez sur PLAY MODE.
5 Reglez le volume.
- Appuyez sur + / - pour régler le volume de l'enceinte-barre.
- Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du caisson de graves.
Autres opérations
| Pour Action | |
| Arrêt de la lecture ouretour à l'affichagepréciédent | Appuyez surBACK |
| Pause ou reprise de lalecture | Appuyez sur■■ |
| Sélection de la plagepréciédente ousuivante | Appuyez sur■/■■ |
| Recherche versl'arrière ou l'avant(rembobiner/avancerrapidement) | Maintenez■/■■enforcée |
Remarque
- Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter toute corruption ou endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant d'enlever un périphérique USB.
Lindicateur USB clignote deux fois de façon continue si vous connectez un périphérique USB non pris en charge.
Informations sur le périphérique USB sur l'écran du téléviseur

① Durée de lecture
(2) Temps total de lecture
③ Débit binaire
(4) État de lecture
(5) Vitesse de return/avance rapide
⑥ État de lecture repétée
⑦ Index des fichiers sélectionnés/Nombre total de fichier dans le dossier
Remarque
- En fonction de la source de lecture, certaines informations peuvent ne pas etre affichees.
- Selon le mode de lecture, il est possible que les informations affichées soient différentes.
Réglage du son
Écouter les effets sonores
Voussoupvezfacilitéutiliserdes effetssonorespréalablementprogrammés qui sont faits sur mesure en fonction des différentes sources de sons.
Sélection de l'effet sonore
Appuyez plusieurs fois sur MOVIE/MUSIC ou CLEAR AUDIO+ pendant la lecture.
CLEAR AUDIO+
Vous pouvez écouter le son avec le champ sonore commande par Sony. Le champ sonore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la fonction.
Les indicateurs MOVIE et MUSIC s'allument pendant 2 secondes, puis s'éteignent.
MOVIE
Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode produit la densité et l'étendue riche du son.
L'indicateur MOVIE s'allume.
MUSIC
Les effets sonores sont optimisés pour la musique.
L'indicateur MUSIC s'allume.
Pour utiliser la fonction Mode nocturne (NIGHT)
Cette fonction est utile pour regarder des films lorsqu'il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairément les dialogues même lorsque le volume est faible.
Appuyez sur NIGHT.
Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur NIGHT. L'indicateur MOVIE clignote deux fois.
Remarque
La fonction est désactiver automatiquement lorsque vous mettez le système hors tension.
Pour utiliser la fonction Voix Claire (VOICE)
Cette fonction rend les dialogues plus clairs.
Appuyez sur VOICE. Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur VOICE. L'indicateur MOVIE clignote deux fois.
Sélection du son de diffusion multiplex (Dual Mono)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO.
Le canal change en sequence comme suit:
Principal Secondaire Principal/secondaire
Principal Sort uniquement le canal principal. Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois.
Secondaire Sort uniquement le canal secondaire. L'indicateur MOVIE clignote deux fois.
Principal/secondaire
Le son principal est sortie par le l'enceinte gauche et le son secondaire sort par l'enceinte droite.
L'indicateur MUSIC clignote deux fois.
Réglage du Dolby DRC (Commande de la gamme dynamique)
Pour profiter des films à un faisible niveau de volume. DRC est appliqué aux sources Dolby Digital.
Maintenez AUDIO,enforcépendant 5 secondes pour activer ou désactiver Dolby DRC.
Activée
Compressé le son en fonction des informations qu'il contient.
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Désactivée
Le son n'est pas compressé.
L'indicateur USB clignote deux fois.
Réglage de la fonction d'atténuation
Une distorsion peut se produit lors de l'écoute d'un apparéil connecté à la prise HDMI OUT TV (ARC) ou TV IN OPTICAL. Vous pouvez éviter la distorsion en atténuant le niveau d'entrée du système.
Maintenez PLAY MODE enforcé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction d'atténuation.
Activée
Attenue le niveau d'entrée. Le niveau de sortie baisse avec ce réglage.
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Désactivée
Niveau d'entrée normal.
L'indicateur USB clignote deux fois.
Conseil
Désactivez cette fonction si la sortie du son du système est faible.
Réglage du volume du caisson de graves
Le caisson de graves est concu pour réproduire le son de basse ou les basses fréquences.
Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du caisson de graves.
L'indicateur d'entrée actuelle clignote une fois chaque fois que vous reglez le volume du caisson de graves.
Remarque
Quand la source d'entrée ne contient pas beaucoup de son grave, comme dans le cas d'une émission de télévision, le son du caisson de graves peut être difficile à entendre.
Fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH

Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
L'appairage est une opération dans le cadre de laquelle des péripériques BLUETOOTH s'enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois l'appairage effectué, il n'est plus nécessaire de le réeffectuer.
1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l'enceinte-barre.
2 Appuyez sur (appairage) sur l'enceinte-barre. Le système entre en mode d'appairage. L'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur l'enceinte-barre clignote rapidement.
3 Activez la fonction BLUETOOTH sur le périhérique BLUETOOTH, recherche les périhériques et sélectionnez « HT-CT290/291 » Si une clé d'accès est requise, entrez « 0000 ». Effectuez cette étape dans les 5 minutes, autrement le mode d'appairage pourrait être annulé.
4 Assurez-vous que l'indicateur BLUETOOTH sur I'enceinte-barre s'allume en bleu.
La connexion a eté établie.
Remarque
- La clé d'accès peut s'appeler « Passcode », « Code PIN», « PIN number » ou « Mot de passer »
- Vous pouvez appairer jusqu'à 10 péripériques BLUETOOTH. Lorsque le 11ème péripérique BLUETOOTH est appairé, le péripérique raccardé le moins récent sera remplace par le nouveau.
Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique apparié
1 Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH appariet.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « BT »
Le système reconnecte automatiquement le dernier péripérisque BLUETOOTH qui était connecté.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur BLUETOOTH sur l'enceinte-barre s'allume en bleu.
3 Demarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le volume.
- Regle le volume du périphérique BLUETOOTH.
- Appuyez sur + / - pour régler le volume de l'enceinte-barre.
- Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du caisson de graves.
Remarque
- Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur et
- Vous pouvez vous connecter au système à partir d'un périphérique BLUETOOTH apparariat même lorsque le système est en mode veille, si vous activez le mode de veille BLUETOOTH (page 18).
- Du fait des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu sur ce système est légèrement retardé par rapport au son lu sur le périhérique BLUETOOTH.
Pour déconnecter le périphérique BLUETOOTH
Réalisez une des actions suivantes.
Appuyez de nouveau sur
(appairage) sur l'enceinte-barre.
- Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
- Eteignez le système ou le périphérique BLUETOOTH.
Réglage du mode de veille BLUETOOTH
Quand le système possède les informations d'appairage, vous pouvez activer le système et écouter de la musique à partir d'un périhérique BLUETOOTH même quand le système est en mode de veille en activant le mode de veille BLUETOOTH.
Maintenez NIGHT enforcé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver le mode de voir BLUETOOTH.
Activée
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Déactivée
L'indicateur USB clignote deux fois.
Remarque
Pendant le mode de veille BLUETOOTH, la consommation d'énergie en veille augmente.
Autres fonctions
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Connector un apparéil tel qu'un télévisueur ou un Lecteur de disques Blu-ray compatible avec la fonction Commande pour HDMI* à l'aide d'un cable HDMI (Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet, non fourni) vous permet de commander facilement l' apparéil avec la télécommande du télévisueur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction de Commande pour HDMI.
- Fonction de Mise hors tension du système
- Fonction de Contrôle audio du système
Audio Return Channel - Fonction de Lecture une touche
- Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) permettant aux apparéils HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement.
Remarque
Ces fonction peuvent fonctionner sur des apparêls qui n'ont pas été fabriqués par Sony, mais cela n'est pas garantie.
Préparation pour l'utilisation de la fonction Commande pour HDMI
Maintenez VOICE enforcé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI.
Activée
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Désactivée
L'indicateur USB clignote deux fois.
Active les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et l'autre apparéil connecté au système.
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l'utilisation d'un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée automatiquement.
Fonction de Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système s'eteint automatiquement.
Fonction de Contrôle audio du système
Si vous allumez le système lorsque vous regardez la télévision, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être régle à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur a eté émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avec regardé la télévision, le système sera mis en marche automatiquement lorsque vous allumez de nouveau le téléviseur.
Les opérations peuvent aussi être réalisées à l'aide du menu du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Remarque
- Le son set sorti uniquement par le téléviseur si un autre réglage que l'entrée « TV » est sélectionné lors de l'utilisation de la fonction Double image sur le téléviseur. Si vous désactive la fonction Double image, le son est émis par le système.
- En fonction des réglages du téléviseur, le fonction de Contrôle audio du système peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Audio Return Channel
Si le système est connecté à la prise HDMI IN d'un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système sans connecter de cable optique numérique.
Remarque
Si le téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, vous devez connecter un cable optique numérique (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Fonction de Lecture une touche
Quand vous lisez un contenu sur un apparéil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4», etc.) connecté au télévisueur, le système et le télévisueur s'allument automatiquement, l'entrée du système est commutée sur l'entrée pour le télévisueur et le son est sorti par les enceintes du système.
Remarque
- Si le son du téléviseur a ete émis par les enceintes du téléviseur la derniere fois que vous avec regardé la télévision, le système ne s'allume pas et le son et l'imagè sont sortis par le téléviseur même si le contenu de l'appareil est lu.
- En fonction du téléviseur, le début du contenu peut ne pas etre lu correctement.
Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync
En plus de la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez aussi utiliser la fonction suivante sur des appareils compatibles avec la fonction « BRAVIA » sync.
- Fonction de Sélection d'une scène
Remarque
Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas etre utiliser avec d'autres produits que ceux fabriqués par Sony.
Fonction de Sélection d'une scène
Le champ sonore du système est commuté automatiquement en fonction des réglages de la fonction de selection d'une-scène ou de mode sonore du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur. Reglez le champ sonore sur « CLEAR AUDIO+ » (page 14).
Remarques sur les raccordements HDMI
- Utilisez un cable HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un cable HDMI standard, il est possible que les contenus de 1080p ne s'affichent pas correctement.
- Utilisez un cable HDMI certificé.
Utilisez un cable HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de cable.
L'usage d'un cable de conversion HDMI-DVI n'est pas conseilé. - Vérifiez la configuration de l'équipement connecté si l'image est mauvaise ou si le son ne sort pas de l'équipement connecté par le cable HDMI.
- Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d'être supprimés par le périphérique raccordé.
-
Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l'equipement de lecture sont commutes.
-
Si l'équipment connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son de la prise HDMI OUT de ce système peut être déformé ou il peut ne pas avoir de sortie. Dans ce cas, veuillez vérifier les specifications de l'équipment connecté.
Fonction de veille automatique
Le système entre automatiquement en mode de veille quand vous n'utilise pas le système pendant environ 20 minutes et que le système ne recoit aucun signal d'entrée.
Maintenez MOVIE/MUSIC enforcé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction de veille automatique.
Activée
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Désactivée
L'indicateur USB clignote deux fois.
Quand le système entre en mode de veille, tous les indicateurs DEL sauf l'indicateur BLUETOOTH (bleu) clignotent doucement.
Activation de la transmission sans fil entre unités spécifiques (Secure Link)
Vous pouvez spécifier la connexion sans fil à utiliser entre l'enceinte-barre et le caisson de graves à l'aide de la fonction Secure Link. Cette fonction peut aider à éviter les interférences si vous utilisez plusieurs apparèils sans fil.
1 Appuyez sur LINK à l'arrière du caisson de graves.
L'indicateur d'alimentation du caisson de graves clignote en orange.
2 Maintenez CLEAR AUDIO+ enfoncé pendant 5 secondes.
Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois, puis les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent en alternance.
Quand l'enceinte-barre est liée au caisson de graves, les indicateurs s'arrêtent de clignoter et l'indicateur d'alimentation sur le caisson de grave s'allume en orange.
En cas d'éché, les indicateurs s'allument pendant 5 secondes. Essayez de nouveau l'opération ci-dessus.
Pour désactiver cette fonction, maintenez CLEAR AUDIO+ enforcé pendant 5 secondes.
L'indicateur USB clignote deux fois.
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
- Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche.
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.
- Ne montez pas sur l'enceinte-barre et le caisson de graves car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système.
Sources d'alimentation
- Avant de commander le système, assurez-vous que la tension soit la même que celle de votre réseau local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique de l'enceinte-barre et du caisson de graves.
- Débranche le système de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplaced que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le systèmechauffe pendant le fonctionnement, ceci n'est pas une anomalie.
En cas d'utilisation continue à un volume élevé de ce système, la température augmente considérablement à l'arrête et sur le dessous. Pour éviter de vous bruler, ne touche pas le système.
Lieu d'installation
- Il faut laisser suffisamment d'espace autour du système pour le dégagement de la chaleur. Quand vous placez le caisson de graves sur une étagère, laissez un espace de plus de 5 cm au-dessus du caisson de graves et un espace de plus de 5 cm sur les côtés du caisson de graves. L'étagère derrière le caisson de graves doit rester ouverte. Si vous placez le caisson de graves avec l'arrière contre le mur, laissez un espace de plus de 10 cm entre le caisson de grave et le mur.
- Laissez l'avant du système ouvert.
- Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne et prolonger la vie du système.
- Ne placez pas le système dans un endroit soumis aux vibrations (par exemple sur une étagère instable, etc.).
- Ne placez pas le caisson de graves sur une etagere qui peut interferer avec la fonction sans fil (par exemple sur une etagere en métal, etc.).
- Ne placez pas le système pres d'une source de chaleur ni à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez rien à l'arrière de l'enceinte-barre et du caisson de graves qui pourrait bloquer les trouss de ventilation est entrainer un mauvais fonctionnement.
- Si le système est utilisé avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer du bruit et ALTERER la qualité de l'image. Dans ce cas, placez le système à l'écart du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
- Agissez avec prudence si vous allez placer le système sur une surface qui a reçu un traitement spécial (cire, huile, polissage, etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer la surface.
- Faites attention aux bords de l'enceinte-barre et du caisson de graves car il peuvent cause des blessures.
À propos de la manipulation du caisson de graves
Ne placez pas votre main dans la fente du caisson de graves quand vous le souveze. Le moteur d'enceinte pourrait etre endommagé. Pour le soulever, tenez le caisson de graves par le dessous.
Utilisation
Avant de connecter d'autres
peripériques, assurez-vous d'éteindre et de débrancher le système.
Si vous recontrer un problème de couleurs anormales sur un téléviseur à proximité
Des couleurs irrégulières peuvent être observées sur certains types de téléviseur.
- Si un problème de couleurs irrégulières se produit...
Éteignez le téléviseur, puis rallumez le après 15 à 30 minutes. - Si le problème de couleurs irrégulières continue...
Eloignez le système du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à recycler ou de solvant, tel que de l'alcool ou de l'essence.
Si vous avez des questions ou des problèmes en ce qui concerne votre système, veuillez consulter toute revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontres l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Assurez-vous d'amener à la fois l'enceinte-barre et le caisson de graves même si vous pensez qu'un seul élément des deux a un problème, quand vous demandez une réparation.
Général
L'alimentation ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est fermement raccordé.
Le système ne fonctionne pas normalement.
→ Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, puis raccordez-le à nouveau après plusieurs minutes.
Le système s'éteint automatiquement.
La fonction de veille automatique fonctionne (page 21).
Le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé.
Activez la fonction Commande pour HDMI (page 19). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 18). Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Verifier les réglages d'enceinte sur le téléviseur. L'alimentation du système est synchronisée avec les réglages d'enceinte du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Si le son a eté sortie par les enceintes du téléviseur la fois precedente, le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé. Allumez le système et commutez l'entrée du système sur « TV » (page 12).
Le système s'eteint quand le téléviseur est eteint.
Le système s'eteint automatiquement quand vous eteignez le téléviseur si le système est sur l'entrée « TV »
Le système ne s'est int pas même quand le téléviseur est eteint.
→ Le système ne s'estiient pas automatiquement quand vous eteignez le téléviseur si le système est sur I'entree « USB » ou « BT »
Son
Le système n'émet:aucun son de téléviseur.
Vérifiez le type et la connexion du cable HDMI ou du cable optique numérique qui est connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Si vous télévisuer est compatible avec Audio Return Channel, assurez-vous que le système est connecté à une prise d'entrée HDMI (ARC) d'un télévisuer (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si aucun son ne sort toujours ou si le son est interrompu, connectez le cable optique numérique fourni.
Si vous teléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, le son du téléviseur n'est pas sorti par le système même si le système est connecté à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Pour sorting le son du téléviseur par le système, connectez le cable optique numérique fourni (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Changez l'entrée du système sur « TV » (page 12).
Augmentez le volume sur le système ou retirez la sourdine.
En fonction de l'ordre de connexion du téléviseur et du système, il se peut que le système soit en sourdine. Les indicateurs USB, TV et BT clignotent de façon continue dans cet état. Si cela se produit, allumez d'abord le téléviseur, puis le système.
Reglez les paramètres des enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous aux Mode d'emploi de votre téléviseur à propos de ses réglages.
En fonction du téléviseur et des sources de lecture, le son peut ne pas etre sorti par le systeme. Reglez les parametes de format audio du téléviseur sur « PCM ». Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Le son est produit depuis le système et le téléviseur.
Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.
L'appareil connecté au système n'émet pas de son ou bien un son très faible.
Appuyez sur + pour augmenter le niveau du volume (page 9).
Appuyez sur 品 ou ^ + pour annuler la fonction de coupure du son (page 9).
Assurez-vous de selectionner la bonne source d'entrée. Pour utiliser d'autres sources d'entrée, appuyez sur INPUT plusieurs fois (page 12).
Désactivez la fonction d'atténuation (page 15).
Assurez-vous que tous les cables et cordons du système et de l'appareil connecté soit fermement insérés.
Aucun son ou un son très faible uniquement est produit par le caisson de graves.
Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 9).
Assurez-vous que l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert. Si non, reportez-vous à « Aucun son n'est reproduit par le caisson de graves. » dans « Sons sans fil du caisson de graves » (page 26).
Un caisson de graves sert à reproduce le son de basse. Si les sources d'entrée ne contiennent que de très faibles composants de son de basse (par ex. une émission de télévision), le son du caisson de graves peut être difficile à entendre.
Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de protection du copyright (HDCP), il ne sort pas du caisson de graves.
L'effet surround ne peut pas etre obtenu.
En fonction du signal d'entrée et du réglage du champ sonore, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner efficacement. L'effet surround peut être léger en fonction du programme ou du disque.
Pour lire un son multicanal, vérifier le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil connecté au système. Pour les détails, reportez-vous au Mode d'emploi fourni avec l'appareil connecté.
Péripétrique USB
Le péripérisque USB n'est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes:
① Éteignez le système.
② Retirez et reconnectectez le périphérique USB.
③ Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique USB est fermement raccordé au port (USB).
Vérifiez si le périphérique USB ou un cable est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est sous tension.
Si le péripérique USB est connecté via un hub USB, déconnectez-le et connectez directement le péripérique USB sur l'enceinte-barre.
Périphrérique BLUETOOTH
La connexion BLUETOOTH ne peut etre completee.
Vérifiez que l'indicateur BLUETOOTH sur l'enceinte-barre s'allume en bleu (page 6).
Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH a été activée.
Placez le périphérique BLUETOOTH plus pres de l'enceinte-barre.
Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s'avérer nécessaire d'annuler l'appairage avec ce système en utilisant d'abord votre le périphérique BLUETOOTH.
L'appairage n'a pas pu etre effectue.
Placez le périphérique BLUETOOTH plus pres de l'enceinte-barre.
Assurez-vous que ce système ne recoit pas d'interférences à partir d'un périphérique LAN sans fil, un apparéil sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-onde. Si un apparéil qui générite des radiations electromagnétiques se trouve à proximité, éloignez l' apparéil du système.
L'appairage peut être impossible si d'autres périhériques BLUETOOTH sont présents autour de l'enceinte-barre. Dans ce cas, désactive les autres périhériques BLUETOOTH.
Aucun son n'est sortie du péripérique BLUETOOTH connecté.
Vérifiez que l'indicateur BLUETOOTH sur l'enceinte-barre s'allume en bleu (page 6).
Placez le périphérique BLUETOOTH plus pres de l'enceinte-barre.
Si un apparéil qui émet des radiations electromagnétiques, tels qu'un périphérique LAN sans fil, d'autres périphériques BLUETOOTH ou un micro-onde se trouve à proximité, éloignez-le du système.
Retirez tous les obstacles entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système de l'obstacle.
Changez la position du périphérique BLUETOOTH connecté.
Mettez la fréquence LAN sans fil de tout routeur Wi-Fi à proximé sur la plage de 5 GHz.
Augmentez le volume sur le périphérique BLUETOOTH connecté.
Sons sans fil du caisson de graves
Aucun son n'est produit par le caisson de graves.
l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves ne s'allume pas.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur du caisson de graves est correctement connecté.
- Appuyez sur ① sur le caisson de graves pour l'allumer.
L'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves clignote lentement en vert ou s'allume en rouge.
- Déplacez le caisson de graves vers un endroit à proximé de l'enceinte-barre pour que l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves s'allume en vert.
- Suívez les étapes de « Activation de la transmission sans fil entre unités spécifique (Secure Link) » (page 21).
Si I'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves clignote en rouge, appuyez sur sur le caisson de graves pour couper l'alimentation et vérifie si I'orifice de ventilation du caisson de graves est obstrue.
Le caisson de graves est concu pour reproduce le son de basse. Lorsque la source d'entrée ne contient pas beaucoup de basses, comme c'est le cas de la plupart des programmes de télévision, le son de basse peut etre inaudible.
Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 16).
Le son se coupe ou contient du bruit.
Si un apparéil générant des ondes électromagnétiques, tels qu'un LAN sans fil ou un four à micro-onde en fonctionnement, est place à côté du système, déplace ce dernier à l'écart de l' apparéil.
S'il existe un obstacle entre l'enceinte-barre et le caisson de graves, déplacez-le ou enlevez-le.
→ Placez l'enceinte-barre et le caisson de graves le plus pres possible l'un de l'autre.
Mettez la fréquence LAN sans fil de tout routeur Wi-Fi à proximé sur la plage de 5 GHz.
Commuter la connexion reseau du téléviseur ou du lecteur de disques Blu-ray du réglage sans fil sur le réglage filaire.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la telecommande sur le capteur de telecommande de l'enceinte-barre (page 6).
Retirez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et l'enceinte-barre.
Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont usées.
Assurez-vous d'appuyer sur la touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Installez l'enceinte-barre de façon qu'elle ne gène pas le capteur de télécommande du téléviseur.
Autres
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Attendez un moment, puis essayez de nouveau. Si vous débranchez le système, il faut un certain temps avant qu'une opération soit effectuee. Attendez 15 secondes ou plus, puis essayez de nouveau.
Assurez-vous que les apparciels connectés au système prennant en charge la fonction Commande pour HDMI.
Active la fonction Commande pour HDMI sur les appareils connectés au système. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au Mode d'emploi de votre apparéil.
Le type et le nombre d'appareils pouvant etre controlés par la fonction Commande pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit :
Appareils d'enregistrement (enregistrur de disques Blu-ray, enregistrur DVD, etc.): jusqu'à 3 a p a r e i l s
Appareils de lecture (Lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.): jusqu'à 3 apparueils
Appareils à tuner : jusqu'à 4 appareils
- Systeme audio (récepteur/ écouteurs): jusqu'à 1 apparéil (utilisé par ce système)
Si tous les indicateurs d'entrée et les indicateurs d'effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT).
Appuyez sur 日 pour eteindre le système. Avres que l'écran s'est eteint, déconnectez le cordon d'alimentation secteur puis vérifie que rien ne gène les orifices de ventilation de I'enceinte-barre.
Tous les indicateurs d'entrée et les indicateurs d'effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT).
Les indicateurs sont eteints.
Maintenez BACK enfoncé pendant
5 secondes pour activer les
indicateurs.
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
→ L'enceinte-barre peut bloquer certains capteurs (tels que le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, ou l'« émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) » d'un téléviseur 3D qui utilise le système de verre 3D infrarouge ou une communication sans fil. Éloignez l'enceinte-barre du téléviseur à une distance qui permette le fonctionnement de ces pieces. Pour connaître l'emplacement des capteurs et du récepteur de la télécommande, reportez-vous au Mode d'emploi fourni avec le téléviseur.
est inopérante.
→ Le système est peut-être en mode de démonstration. Pour annuler le mode de démonstration, effectuez « Réinitialiser » (page 28).
Réinitialiser
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système de la façon suivante.
Assurez-vous d'utiliser les touches sur l'enceinte-barre pour réaliser cette opération.
1 Maintenez enforcé - (volume bas) et © simultanément pendant 5 secondes.
Tous les indicateurs DEL clignotent trois fois, puis s'eteignent. Les réglages du menu, les champs sonores, etc. returnent aux réglages initiaux.
2 Débranche le cordon d'alimentation secteur.
3 Connectez le cordon d'alimentation secteur, puis appuyez sur 心 pour allumer le système.
4 Liez le système au caisson de graves (page 21).
Types de fichiers lisibles
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III)
Standard WMA9 .wma
LPCM .wav
Remarque
- Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d'enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles.
- Il est possible que certains fichiers edsuresur un PC ne puissant pas etre lus.
- Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless.
-
Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants sur des périphériques USB :
-
chemin du dossier d'un maximum de 128 caractères
- 200 dossiers (y compris le dossier racine)
-
jusqu'à 200 fichiers/dossiers sur une couche unique
-
Il est possible que certains péripériques USB ne soient pas compatibles avec ce système.
- Le système peut reconnaître les périphérique Mass Storage Class (MSC).
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Dolby Digital
LPCM 2ch
Indicateur DEL
Vous pouvez activer ou désactiver les indicateurs DEL en maintainant,enforcé BACK pendant 5 secondes.
Quand vous activez cette fonctionnalité, les indicateurs DEL s'allume ou clignotent en fonction de la fonction selectionnée ou de l'etat du système.
Si vous désactivez les indicateurs DEL, seul l'indicateur BLUETOOTH (bleu) s'allume pour la fonction « BT »
| Fonction/état Indication | |
| Entrée (page 12) | |
| • TV | L'indicateur TV s'allume |
| • BT | L'indicateur BT et BLUETOOTH s'allument (bleu) |
| • USB | L'indicateur USB s'allume |
| Entrée USB (page 12) | |
| • Lecture | L'indicateur USB clignote de façon continue |
| • Périphérique USB non pris en charge | L'indicateur USB clignote deux fois de façon continue |
| Effet sonore (page 14) | |
| • MOVIE | L'indicateur MOVIE s'allume |
| • MUSIC | L'indicateur MUSIC s'allume |
| CLEAR AUDIO+ (page 14) Les indicateurs MOVIE et MUSIC s'allument pendant 2 secondes, puis s'éteignent | |
| Volume maximum/minimum, Volume maximum/minimum du caisson de graves (page 16) | Les indicateurs USB, TV et BT clignotent trois fois |
| Volume haut/bas, Volume haut/bas du caisson de grave | L'indicateur de l'entrée actuelle clignote une fois |
| Coupure du son Les indicateurs USB, TV et BT clignotent de façon continue | |
| Dual Mono (page 15) | |
| • Principal | Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois |
| • Secondeire | L'indicateur MOVIE clignote deux fois |
| • Principal/secondaire | L'indicateur MUSIC clignote deux fois |
| Dolby DRC (page 15), Atténuation (page 15) | |
| • Activée | Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois |
| • Déactivée | L'indicateur USB clignote deux fois |
| Mode nocturne (page 14), Voix Claire (page 15) | |
| • Activée | Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois |
| • Déactivée | L'indicateur MOVIE clignote deux fois |
| PLAY MODE (page 13) L'indicateur USB clignote trois fois | |
| Commande pour HDMI (page 19), Veille BLUETOOTH (page 18), Mise en veille automatique (page 21) | |
| • Activée | Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois |
| • Déactivée | L'indicateur USB clignote deux fois |
| Secure Link (page 21) | |
| • Activement | Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois, puis les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent en alternance jusqu'à ce que la connexion soit établie |
| • Désactivement | L'indicateur USB clignote deux fois |
| PROTECT (page 28) Tous les indicateurs DEL sauf l'indicateur BLUETOOTH (bleu) clignotent rapidement | |
| Entre en mode de veille automatique (page 21) | Tous les indicateurs DEL sauf l'indicateur BLUETOOTH (bleu) clignotent doucement |
| Réinitialiser (page 28) | Tous les indicateurs DEL clignotent trois fois, puis s'éteignent |
Specifications
Enceinte-barre (SA-CT290/ SA-CT291)
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D : 100 W (par canal à4 o h m s , 1 kHz )
Entrées
USB
TV IN OPTICAL
Sortie
HDMI OUT TV (ARC)
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB)
Type A
Section BLUETOOTH
Système de communication
Specification BLUETOOTH de classe de puissance 1
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 25m^1)
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
2)Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objectif de la communication BLUETOOTH entre des périhériques.
3)Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
4)Codec de sous-bande
Section d'enceintes Avant G/Avant D
Système d'enceintes
Système d'enceintes pleine gamme, suspension acoustique
Enceinte
40mm× 100mm , de type conique × 2
Général
Alimentation
Modèle taiwanais uniquement :
120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
220V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation electrique
Marche:40W
Veille: 0,5 W ou moins (Mode d'économie d'énergie)
(Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode de veille BLUETOOTH sont désactivés.)
Veille: 2,8 W ou moins5)
(Lorsque la fonction Commande pour HDMI et le mode de veille BLUETOOTH sont actifs.)
Dimensions (l/h/p) (environ)
900mm× 52mm× 86mm
Poids (environ)
2,3 kg
5)Le système basculera automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsqu'il y aura aucun raccordement HDMI et aucune information d'appairage BLUETOOTH.
Caisson de graves (SA-WCT290/SA-WCT291)
PUISSANCE DE SORTIE (réference)
100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)
Système d'enceintes
Système de caisson de graves, Bass Reflex
Enceinte 130 mm, de type conique
Alimentation
Modles taiwanais uniquement: 120 V CA,50/60 Hz
Autres moddes: 220Va240VCA,50/60Hz
Consommation electrique Marche:15W Veille:0,5Wou moins
Dimensions (l/h/p) (environ)
170 mm × 342 mm × 362 mm
installation vertical
342 mm × 172 mm × 362 mm
installation horizontal
Poids (environ) 6,3 kg
Section émetteur/ récepteur sans fil
Bande de fréquences
2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
À proposé de la communication BLUETOOTH
Profils et versions BLUETOOTH pris en charge
Un profil désigne un ensemble de fonctions standard pour diverses fonctionnalités de produit BLUETOOTH. Reportez-vous à « Section BLUETOOTH » dans « Spécifications » (page 32) pour la version BLUETOOTH et les profiles pris en charge par ce système.
Portée de communication effective
Les péripériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 metres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
- Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les péripériques connectés via BLUETOOTH.
- Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil.
Autour d'un four micro-ondes en cours d'utilisation. - Emplacements ou sont générées d'autres ondes electromagnétiques.
Effets des autres périhériques
Les péripériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la meme bande de frquences (2,4 GHz). Quand you utilisez your péripérique BLUETOOTH a proximite d'un péripérique doted'une fonctionnalite LAN sans fil, des interférences electromagnétiques peuvent se produit.Cela peut entrainer un ralentissement des vitesses de transfert de données,des parasites ou l'impossibilité d'étabrir la connexion. Dans ce cas,essayez les solutions suivantes:
Utilisez ce système à une distance d'au moins 10 metres du périhérique LAN sans fil.
- Mettez l'appareil LAN sans fil hors tension lorsque vous utilisez votre péripérisque BLUETOOTH dans un rayon de 10 metres.
- Installez ce système et le périphérique BLUETOOTH le plus proche possible l'un de l'autre.
Effets sur les autres périphériques
Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants :
- Dans les hôpitaux, à bord de trains et d'avions, dans les stations d'essence et sur tout site où des gaz inflammbables peuvent être prênts.
- À proximé de portes automatiques ou d'alarmes d'incendie.
Remarque
- Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux specifications BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s'avere insuffisante en fonction des éléments composant l'environnement et d'autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communique à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- Sony décline toute responsabilité en cas d'endommagements ou de pertes resultant de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pasforcément garantie avec tous lesperipériques BLUETOOTH dont le profilest identique a celui de ce système.
- Les péripériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la Specification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un péripérique est conforme à la Specification BLUETOOTH, il peut arriver que le péripérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou specifications, ne pouissant pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
- Des parasites peuvent se produit ou le son peut s'entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l'environnement de communication ou les conditions environnantes.
ADVERTENCIA
6 (volume) +^* / -
6 (volume) +^* / -
Regola il volume.