NSP280 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP280 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Enceinte acoustique |
| Configuration | 2 voies |
| Puissance nominale | 60 W |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 45 Hz - 30 kHz |
| Dimensions | 210 x 310 x 210 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, musique |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les réparations internes |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSP280 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NSP280 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP280 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP280 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NSP280 YAMAHA
Lisez attentivement les précautions d'utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
- Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
- Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d'incendie et de secousses électriques, n'exposez pas les enceintes à la pluie ni à l'humidité.
- Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n'exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
- Évitez d'installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d'objets ou encore à l'écoulement ou aux éclaboussures de liquides.
- Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:
– D'autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes;
- Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie;
- Des récipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l'origine d'une secousse électrique.
- Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être heurtées, directement ou par la chute d'objets. Un emplacement stable garantit l'obtention de meilleures sonorités.
- Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.
- En cas de “saturation”, réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.
- Vous devez être très attentif, si l'amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.
- Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
- Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
- Prenez connaissance des erreurs fréquentes, mentionnées dans la section “Dépannage”, avant de conclure que les enceintes sont défectueuses.
- La détermination d'un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d'un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l'installation incorrecte des enceintes.
En ce qui concerne le NS-SW280
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
- Ne le faites pas fonctionner à l'envers. Il peut surchauffer et être endommagé.
- Manœuvrez les commutateurs et les commandes avec précaution, veillez aux câbles de liaison. Avant de déplacer cet appareil, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et les câbles qui le relient aux autres appareils. Ne tirez pas sur les câbles.
- N'introduisez jamais votre main ou un objet dans le port situé sur le côté droit de l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le saisir par ce port; vous risquez de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil.
- Cet appareil étant doté d'un amplificateur de puissance, il rayonne de la chaleur, à travers son panneau arrière. Placez cet appareil loin des murs et ménagez au moins 20 cm au-dessus, derrière et sur chaque côté pour réduire les risques d'incendie ou d'endommagement. Par ailleurs, ne positionnez pas cet appareil de telle manière que son panneau arrière soit tourné vers le plancher ou en contact avec une paroi.
- Si vous utilisez un humidificateur, veillez à réduire les risques de condensation à l'intérieur de cet appareil en ménageant suffisamment d'espace libre autour de lui et en réglant l'humidificateur à une valeur convenable. La condensation peut provoquer un incendie, endommager l'appareil et/ou être la cause d'une secousse électrique.
- Ne couvrez pas le panneau arrière d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc., ce qui pourrait empêcher la chaleur de s'évacuer. Une augmentation anormale de la température intérieure de l'appareil peut provoquer un incendie, endommager l'appareil ou entraîner des blessures.
- Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.
- La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière. Alimenter cet appareil sous une tension supérieure à la tension prescrite, peut provoquer un incendie, endommager l'appareil et/ou entraîner des blessures. Yamaha ne saurait être responsable des dommages résultant de l'utilisation d'une tension d'alimentation différente de la tension prescrite.
- Le son à fréquences très graves produites par cet appareil peut agir sur la platine de lecture et provoquer un bouclage. Dans ce cas, éloignez l'appareil de la platine de lecture.
- Cet appareil peut être endommagé par la production permanente de certaines fréquences. Par exemple, si un signal sinusoidal entre 20 Hz et 50 Hz est produit par un disque d'essai ou des sons très graves sont générés par un instrument de musique électronique, etc., ou encore si le saphir de la platine de lecture frotte sur le
microsillon, il sera bon de réduire le niveau de sortie pour éviter les dommages.
- Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par exemple, des “bruits secs et répétés”, un “martèlement”), réduisez le niveau de sortie. Les fréquences très graves que contiennent certaines pistes sonores de film ou certains passages de musique populaire, peuvent endommager cet appareil.
- Les vibrations produites par le son à fréquences très graves peuvent déformer les images affichées sur le téléviseur. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur.
- Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation, saisissez la fiche mais ne tirez pas sur le cordon.
- Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
- Installez l'appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que la fiche secteur soit facilement accessible.
• Commutateur VOLTAGE SELECTOR
(Pour les modes a destination de la Chine, de la Coree, de l'Asie et les modes generaux)
Vous devez régler le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l'unité en fonction de la tension appliquée dans votre pays AVANT de brancher l'unité au réseau électrique. Les tensions prises en charge sont les suivantes : 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
Tant que cet appareil est branché à la prise de courant, il n'est pas déconnecté du secteur, même s'il est éteint. L'appareil consomme donc une faible quantité d'électricité.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Sommaire
Contenu de l'emballage....1
Installation des enceintes ....1
Installation des enceintes avant, centrale et surround....2
Installation du subwoofer ....2
Fixation murale des enceintes ....2
Connexion des enceintes ....3
Schéma des connexions ....3
Connexion des câbles d'alimentation .... 4
Utilisation du subwoofer 4
Réglage du volume du subwoofer .... 4
Réponse en fréquences.... 5
En cas de problème .... 5
Fiche technique 6
Contenu de l'emballage
Nous vous remercions d'avoir opté pour le système d'enceintes Yamaha NS-P280 5.1CH.
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants:

Le subwoofer (caisson de graves) dispose d'un ampli de puissance interne et utilise l'Advanced Yamaha Active Servo Technology de délivrant des infra-graves d'excellente qualité conférant un "punch" considérable à votre système home cinéma.
■ Enceintes avant, centrale et surround (NS-B280 x5)
Les enceintes avant, centrale et surround sont des enceintes full range à suspension acoustique.
■ Enceintes avant, centrale et surround

Patin antidérapant
Patins antidérapants: Si vous posez les enceintes sur une surface plane, collez les patins antidérapants fournis aux quatre coins de la surface inférieure des enceintes, comme illustré. Les patins antidérapants empêchent les enceintes de glisser.

text_image
Câble du subwoofer, 5 m x1Patins antidérapants (20 pcs.) x1 (Pour les enceintes avant, centrale et surround.)

Câble d'enceinte, 25 m x1 (A couper en 5 parties pour les enceintes avant, centrales et surround. Evitez de vous blesser en préparant les câbles.)
Installation des enceintes
Avant de brancher les enceintes, placez-les chacune à l'emplacement approprié. Le positionnement des enceintes est un facteur très important car il influence le son général du système. Placez donc chaque enceinte à un endroit produisant un son de qualité optimale à la position d'écoute. Voyez l'illustration.
L'emplacement du subwoofer est moins déterminant que celui des autres enceintes car les sons très graves ne sont pas très directionnels. Pour en savoir plus, voyez "Installation du subwoofer" à la page 2.
Remarque
- Si des enceintes sont trop près d'un téléviseur à écran cathodique, la couleur de l'image peut s'en ressentir et cela peut générer un bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes d'au moins 20 cm du téléviseur. Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun problème.

text_image
Avant gauche Téléviseur Avant droite Centrale Subwoofer Surround droite Surround gaucheInstallation des enceintes avant, centrale et surround
Enceintes avant: Placez les deux enceintes avant à gauche et à droite du téléviseur, à environ la même hauteur que ce dernier et en les orientant directement vers l'avant.
Enceintes surround: Placez les enceintes surround gauche et droite derrière la position d'écoute, à environ 1,8 m du sol et en les tournant légèrement vers l'intérieur.
Vous pouvez poser les enceintes avant et surround sur des tables ou autres supports, voire les fixer aux murs. Pour en savoir plus, voyez “Fixation murale des enceintes”.
Enceinte centrale: Placez l'enceinte centrale à michemin entre les enceintes avant, en l'orientant directement vers l'avant.
Installation du subwoofer
Placez le subwoofer à l'extérieur du champ, à côté de l'enceinte avant droite ou gauche, comme illustré sous A et B.
A

Remarque: Des ondes stationnaires peuvent entraver l'audition des graves ici.

Subwoofer Enceinte avant
La position illustrée sous C est également possible mais si le subwoofer est placé directement face à un mur alors que votre position d'écoute est au centre de la pièce, vous risquez de ne pas entendre assez de graves en provenance du subwoofer. Ce phénomène est dû à la formation "d'ondes stationnaires" entre les deux murs parallèles qui annulent les sons graves.
Dans ce cas, placez le subwoofer dans un angle, en l'orientant vers un mur. Il peut être nécessaire de rompre le parallélisme entre deux murs en plaçant des étagères etc. le long de ces murs.
Fixation murale des enceintes
Vous pouvez fixer les enceintes sur un mur de la façon suivante.
1 Fixez les vis dans un mur solide ou dans un renfort mural résistant, comme illustré ci-dessous. Utilisez des vis auto-taraudeuses de 3,5 à 4 mm de diamètre.
2 Suspendez chaque enceinte en insérant ses orifices sur les vis protubérantes.
Remarque
- V é r i f iez que la tige de la vis s'insère bien dans la section étroite de l'orifice. Faute de quoi, l'enceinte risque de tomber.

- C haque enceinte pèse 0,45 kg. Ne montez pas les enceintes sur une paroi en contreplaqué trop mince ni sur un mur en matériau peu résistant. Les vis risqueraient alors d'être arrachées du mur, provoquant la chute et l'endommagement des enceintes ainsi que des blessures éventuelles.
- N e f i x e z pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhésives ou toute autre matériel précaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent de tomber.
- P o ur éviter de trébucher sur les câbles d'enceintes et prévenir les accidents que cela peut causer, fixez les câbles le long du mur.
- Fixez les enceintes au mur de sorte que personne ne risque de les heurter de la tête.
Connexion des enceintes
Attention: Vérifiez que les câbles d'alimentation du subwoofer et de vos autres éléments AV sont débranchés des prises secteur avant d'effectuer la moindre connexion.
Schéma des connexions

flowchart
graph TD
A["Subwoofer"] --> B["Input"]
B --> C["Droite Gauche"]
C --> D["Enceintes avant"]
D --> E["Amplificateur"]
E --> F["End"]
subgraph "A une prise secteur"
G["End"]
end
subgraph "Droite Gauche"
H["End"]
end
subgraph "Enceintes avant"
I["End"]
end
subgraph "Enceinte centrale"
J["End"]
end
subgraph "Enceintes surround"
K["End"]
end
subgraph "Speakers"
L["SURROUND CENTER FRONT B"]
M["SURROUND OUT (REC)"]
N["SUB WOOF R"]
O["OUTPUT"]
P["FRONT A"]
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#cfc,stroke:#333
style U fill:#cfc,stroke:#333
style V fill:#cfc,stroke:#333
style W fill:#cfc,stroke:#333
style X fill:#cfc,stroke:#333
style Y fill:#cfc,stroke:#333
style Z fill:#cfc,stroke:#333
■ Préparation des câbles d'enceintes
Quand vous avez installé les enceintes, découpez le câble d'enceinte de 25 m en cinq câbles pour brancher les deux enceintes avant, l'enceinte centrale et les deux enceintes surround.
1 Coupez le câble d'enceinte fourni en segments adéquats pour les enceintes avant, centrale et surround. Il vous faut cinq câbles.
2 Dénudez l'extrémité de chaque fil sur environ 10 mm.
3 Torsadez la portion dénudée des fils.

text_image
10 mm Bon MauvaisRemarques
- F a i t e s d e s câbles d'enceintes aussi courts que possible. Evitez de lier ou d'enrouler la longueur de câble excédentaire.
- Torsadez correctement les fils dénudés pour rassembler les brins individuels.
- Veillez à ne pas vous blesser lors de la préparation des câbles d'enceintes.
■ Utilisation des bornes d'enceintes
Négatif (−)
Positif (+)

Remarque: Vérifiez que la borne sert le fil dénudé et non l'isolant.
1 Appuyez sur le levier de la borne et maintenez-le.
2 Insérez le fil dénudé.
3 Relâchez le levier pour qu'il se referme convenablement en serrant le fil dénudé et non l'isolant.
4 Vérifiez que les fils sont bien maintenus en tirant doucement dessus.
Remarques
- Veillez à ce que les portions dénudées des câble d'enceintes ne se touchent jamais car cela risque d'endommager l'enceinte ou l'amplificateur.
- S i l e s connexions sont incorrectes, les enceintes ne produisent aucun son.
■ Connexion des enceintes
Branchez chaque enceinte aux bornes adéquates sur l'amplificateur à l'aide des câbles préparés au préalable. Voyez la section "Schéma des connexions" à la page 3 à titre de référence.
Veillez à respecter la polarité en branchant les câbles: reliez les bornes positives (+) d'une part et les bornes négatives (−) d'autre part. Si vous inversez la polarité lors de la connexion d'une enceinte, le son est dénaturé et manque de graves.
Dans les réglages de votre ampli-tuner AV relatifs à la taille des enceintes, choisissez Petites ou Small (ou "S") pour toutes les enceintes du système NS-P280.
Si vous branchez le subwoofer à un amplificateur DSP ou un ampli-tuner AV Yamaha, utilisez sa sortie SUBWOOFER ou LOW PASS.
Connexion des câbles d'alimentation
Quand toutes les connexions d'enceintes et du subwoofer sont effectuées, branchez les câbles d'alimentation du subwoofer, de l'amplificateur et de vos autres composants AV à des prises secteur.
Utilisation du subwoofer

text_image
① ② INPUT ③ VOLUME 0 10 ④ POWER ON OFF Panneau arrière① Témoin d'alimentation
Il s'allume quand le commutateur POWER est en position ON et s'éteint quand le commutateur POWER est en position OFF.
② Prise INPUT
Entrée permettant de relier la sortie Subwoofer de niveau ligne de l'amplificateur.
③ Commande VOLUME
Règle le volume du subwoofer. Tournez cette commande vers la droite pour augmenter le volume et tournez-la vers la gauche pour le diminuer.
④ Commutateur POWER
Réglez-le en position ON pour mettre le subwoofer sous tension. Réglez-le en position OFF pour mettre le subwoofer hors tension.
Réglage du volume du subwoofer
La première fois que vous utilisez le subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en procédant de la façon suivante.
1 Mettez les autres éléments AV sous tension.
2 Réglez la commande VOLUME du subwoofer au minimum (0).
3 Réglez le commutateur POWER en position ON.
Le témoin d'alimentation en face arrière s'allume.
4 Lancez la reproduction d'une source audio riche en graves. Réglez l'amplificateur à un niveau d'écoute adéquat.
5 Augmentez progressivement le volume du subwoofer avec la commande VOLUME pour régler la balance entre le subwoofer et les autres enceintes.
Remarques
- Quand le volume du subwoofer a été réglé, pouvez laisser la commande VOLUME du subwoofer à la position atteinte et vous servir de la commande de volume de l'amplificateur pour régler le volume du système entier.
- Si vous remplacez les enceintes avant (NS-B280) par le, vous d'autres enceintes, réglez à nouveau la balance entre le subwoofer et les enceintes.
- L es courbes de réponse en fréquences ci-dessous indiquent comment le subwoofer et les enceintes avant s'unissent pour délivrer un son full range.
Réponse en fréquences
Le schéma ci-dessous illustre la réponse en fréquences du subwoofer (NS-SW280).

line
| Frequency (Hz) | Value (dB) | | -------------- | ---------- | | 20 | 68 | | 50 | 78 | | 100 | 88 | | 200 | 90 | | 500 | 90 | | 1000 | 80 | | 2000 | 60 |Le schéma ci-dessous illustre la réponse en fréquences combinées du subwoofer (NS-SW280) et des enceintes avant (NS-B280).

line
| Frequency (Hz) | NS-SW280 (dB) | NS-B280 (dB) | | -------------- | ------------- | ------------ | | 20 | 60 | 55 | | 50 | 70 | 65 | | 100 | 80 | 75 | | 200 | 90 | 85 | | 500 | 90 | 70 |En cas de problème
Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherchez-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le câble d'alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente agréé par Yamaha.
| Problème Cause possible Remède | ||
| Pas de son. Les câbles d'enceintes ne sont pas branchés correctement. | Vérifiez si les câbles d'enceinte sont branchés correctement. | |
| Le volume est très bas. | Les câbles d'enceintes ne sont pas branchés correctement. | Vérifiez si les câbles d'enceinte sont branchés correctement.L (gauche) à L, R (droit) à R, “+” à “+” et “-” à “-”. |
■ Subwoofer (NS-SW280)
| Problème Cause possible Remède | ||
| Le commutateur POWER est en position ON mais le subwoofer ne fonctionne pas. | Le câble d'alimentation n'est pas correctement branché. | Réglez le commutateur POWER en position OFF et vérifiez si le câble d'alimentation est branché correctement. |
| Pas de son. | La commande VOLUME est sur 0. | Augmentez le réglage de la commande VOLUME. |
| Le câble du subwoofer n'est pas branché correctement. | Vérifiez si le câble du subwoofer est branché correctement. | |
| Le subwoofer est trop silencieux. | La source contient peu de graves. | Essayez avec une source contenant plus de graves. |
| Les graves sont annulés par des ondes stationnaires. | Repositionnez le subwoofer ou brisez les murs parallèles en plaçant des étagères ou d'autres objets volumineux le long du mur. | |
Fiche technique
■ Enceintes avant, centrale et surround (NS-B280)
Type ...... Système d'enceintes full range avec suspension acoustique, blindage non magnétique
Haut-parleur ...... Cône de 6,5 cm
Puissance d'entrée nominale ....30 W
Puissance d'entrée maximum 80 W
Impédance 6 Ω
Réponse en fréquence 110 Hz–40 kHz
Sensibilité 81 dB/2,83 V, 1 m
Haut-parleur......Woofer à cône de 16 cm blindage non magnétique
Puissance de sortie....50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% DHT)
Puissance dynamique.... 100 W, 5 Ω
Impédance d'entrée .....INPUT (prise RCA, 1 broche): 10 kΩ
Réponse en fréquence....30 Hz–160 Hz
Sensibilité d'entrée ...... INPUT (prise RCA, 1 broche): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
Alimentation
Modèles pour les Etats-Unis et le Canada .....CA 120 V, 60 Hz
Modèle pour l'Australie ....CA 240 V, 50 Hz
Modèles pour le R.U. et l'Europe ......CA 230 V, 50 Hz
Modèles pour la Chine, la Corée, l'Asie et universel.....CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Garantie Limitée pour l'Espace Économique Européenne et la Suisse
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l'hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n'hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d'oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s'engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d'un quelconque de ses composants) ou à son remplacement à l'appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d'oeuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s'avère économiquement injustifiée.
Conditions
- La facture d'achat originelle ou un justificatif d'achat correspondant (indiquant la date d'achat, la référence du produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu'une description précise du dysfonctionnement constaté. En l'absence de cette preuve d'achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.
- Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l'Espace Economique Européen ou en Suisse.
- Le produit doit n'avoir fait l'objet d'aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.
- Les cas suivants font obstacle à l'application de la garantie:
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résulótant de:
(1) Réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu'il est de la responsabilité de l'expéditeur de s'assurer que le produit est correctement emballé.
(3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d'utilisation non-conforme à l'objet normal du produit ou nonconforme aux instructions d'utilisation, de maintenance ou d'installation publiées par Yamaha, (b) ou d'utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d'utilisation.
(4) Accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha.
(5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l'incompatibilité avec des produits tiers.
(6) Produit importé au sein de l'EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n'est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d'utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l'EEE et/ou en Suisse.
(7) Produits non audiovisuels. (Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni.)
- Lorsque la garantie diffère entre le pays d'achat et le pays d'utilisation du produit, la garantie du pays d'utilisation est applicable.
- Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
- Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte.
- La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur.