CX1200.1 - Autoradio KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX1200.1 KICKER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Puissance de sortie | 1200 Watts RMS |
| Impédance | 1 Ohm |
| Canaux | Monopole |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 200 Hz |
| Dimensions | 30.5 cm x 23.1 cm x 6.4 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation recommandée | Amplification de subwoofers dans des systèmes audio de voiture |
| Installation | Installation facile avec des connecteurs de qualité |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les dissipateurs thermiques |
| Sécurité | Ne pas surcharger l'amplificateur, respecter les spécifications d'impédance |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Accessoires inclus | Câbles d'alimentation et de signal |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX1200.1 KICKER
Questions des utilisateurs sur CX1200.1 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX1200.1 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX1200.1 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI CX1200.1 KICKER
Manuel d'utilisation | Francaise
AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1
MODEL: CXA400.1 | CXA800.1 CXA1200.1 | CXA1800.1
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Model Number:
Serial Number:
Revendeur agreé KICKER :
Date d'achat :
Numero de modulo de l'amplifi cateur:
Numero de série de l'amplifi cateur:
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produit des niveaux sonores pouvant endommager l'ouie de façon irreversible! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau représentant une distorsion audible endommage davantage l'ouie que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seul de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouie de façon irreversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!
PERFORMANCES
Modèle:
CXA400.1 CXA800.1 CXA1200.1 CXA1800.1
Puissance RMS, Watts
@ 14,4V, 4Ω mono, ≤1 % THD+N
@ 14,4V, 2Ω mono, ≤1% THD+N
@ 14,4V, 1Ω mono, ≤1% THD+N
Longueur [po, cm] 8-1/8, 20,6 8-1/8, 20,6 12, 30,6 13-5/8, 34,6
Spécifi cations communes à tous les modèles :
Hauteur [po, cm] 2-3/8, 5,9
Largeur [po, cm] 6-3/4, 17
Réponse en fréquence [Hz] 25 à 200
Rapport signal-bruit [dB] >95dB, Niveau acoustique pondéré A, cf. : puissance nominale
Sensibilité d'Entrée Bas niveau: 125mV-5V
Haut niveau: 1V-40V
Filtre à coupure électronique Passe-bas variable 50 Hz à 200 Hz, 12 dB/octave
Amplification de basses fréquences
Variable 0-6 dB a 40Hz
KickEQTM
Filtre subsonique
25 Hz, 24 dB/octave
Basse séparée
Oui (venou séparation)
REMARQUE: Les amplificateurs mono 2019 CXA sont stables à 1Ω - puissance +/-10%. Pour optimier les performances de votre nouvel amplifié cateur KICKER, il est conseilé d'utiliser des accessoires et des cables KICKER d'origine.
INSTALLATION
Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous que l'arrête de l'emplacement où vous allez enforcer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l'amplifi cateur. Si possible, montez l'amplifi cateur dans l'habitacle passager climatisé. Percez quatre trough à l'aide d'un foret de 3 mm (7/64 po) et utilisez les vis n° 8 fournies pour monter l'amplifi cateur.
Les amplifi cateurs KICKER CX peuvent également être installés à la verticale, ce qui permet d'économiser de l'espace. Utilisez une cléf hexagonale de 2,5 mm (cléf Allen) pour desserrer le panneau d'extrémité, retirez les brides existantes ; ensuite, insérez et serrez les brides à double fente sur l'amplificateur, tel qu'illustré sur la page suivante.
20

Cablage: Debranche la batterie du vehicule pour eviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fil de masse à l'amplifi cateur. Le fil de masse doit etre le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le a une partie métallique solide du chassis du vehicule, ne comportant ni peinture ni rouille. Il est recommendé d'ajouter un fil de masse supplémentaire de meme calibre (ou de calibre supieur) entre la borne négative de la batterie et le chassis du vehicule.
L'amplifi cateur CX est doté de deux entrees RCA différentielles de sensibilité d'entree qui recoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l'appareil source de la stéreo de votre voiture. Le signal peut être transmis à l'amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source. Réglez le commutateur de niveau d'entrée sur le panneau d'extrémité de l'amplifi cateur à la position « HI ». Sertissez et soudez les connecteurs RCA à l'extrémité du fi du haut-parleur venant des sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source et raccordez le fil aux entrees RCA sur le panneau d'extrémité de l'amplificateur, ou de simplifier l'installation avec une KISL KICKER, comme indiqué ci-dessous. Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrees de l'amplifi cateur CX RCA. Réglez le commutateur de niveau d'entrée sur le panneau d'extrémité de l'amplifi cateur à la position « LO », Chacune de ces méthodes d'entree envoie un signal de sortie à la sortie RCA qui transmet effi casement le signal audio vers un autre amplifi cateur ou composant. Acheminez le cable du signal audio à l'écart des haïais de cablage d'usine et des autres cablages électriques. Si vous doivent croiser ces fiis, procédez à angle droit.

Installez un fusible dans un rayon de 45 cm (18 po) de la batterie directement sur le cable d'alimentation raccorde à votre amplifiateur. Si vous doivent restorer l'amplifiateur après l'avoir installé dans le vehicule, débranchez toujours le fil de masse en dernier, en procédant à l'opposer de l'installation.

FONCTIONNEMENT MONO
impédance minimum de 1 ohm


Modèle Fusible Externe (non inclus)
Fil de Masse / Alimentation
KICKER Kit de cablage
CXA400.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, CK8
CXA800.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4
CXA1200.1 1 x 100 Ampères Calibre 4 PK4, CK4
CXA1800.1 1 x 150 Ampères Calibre 1/0 PKD1
UTILISATION

Selection de Mise sous Tension Automatique : La série CX propose deux modes d'allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu.
- Mise sous Tension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur votre apparéil source jusqu'à la borne étiquétée REM entre la borne négative et la borne positifed'alimentation de l'amplifi cateur.
- Mise sous Tension en Mode DC Offset : Le mode DC Offset détecte une surtension de >2.5 Volts en provenance des sorties de haut-parleur de niveau haut (H) quand l'appareil source a eté mis en marche.
Niveau d'Entrée : Les entrées RCA sur les amplificateurs KICKER CX acceptent les signaux de niveaux haut et bas à partir de votre applicateur source. Si vous appareil source n'est doté que d'une sortie de signal haut niveau, appuyez simplement sur le commutateur de niveau d'entrée sur l'ampifi cateur. Voir la section sur le câblage de ce manuel pour d'autres instructions.
Commande de Filtre : Le changement de style musical sur le cote de l' amplificateur vous permet d'ajuster la fréquence du passé-bas du répartiteur de 50 à 200 Hz. Les paramètres de ces commandes sont subjectifs ; 80 Hz constitue une bonne valeur de départ.
Commande du Gain d'Entrée : La commande du gain d'entrée n'est pas une commande de volume. Elle fait correspondre la sortie de l'appareil source au niveau d'entrée de l' amplificateur. La sortie maximale de l' amplificateur est possible avec le gain dans la position la plus bajo. Le reglage incorruct du gain peut entrainer une distorsion de la sortie ou une déténioration prematurée de vos haut-parleurs. Reglez l'appareil source a environ 3/4 du volume (si le reglage de l'appareil source va jusqu'à 30, reglez à 25). Ensuite, augmentez lentement le gain de l' amplifi cateur en faisant touer le bouton (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à produit une distorsion audible, puis baissez un peu le gain.
Pour regler le gain d'entree a laide d'un oscilloscope ou d'un voltmetre, commincez par eteindre l'amplifi cateur et deconnectez tous les haut-parleurs. Desactivez compltetement le bouton de gain (sens inverse des aiguilles d'une montre) et tous les crossovers, ou a leur reglage le moins effi cace. Tounez le bouton boost basse compltetement hors tension (sens antihoraire). Si un accessoire de basse est connecté à l'amplifi cateur, allumez-le compltetement (dans le sens des aiguilles d'une montre). Assurez-vous que tous les parametes EQ et DSP de I'unité source, teis que les graves, les aigus, le fader, la position assise, etc. sont definis sur linéaire, plat, central ou desactive. Allumez l'amplifi cateur. Jouez une onde 0dB sinusoidale a travers voitre unite source et augmentez le volume a environ 3/4 du maximum. Les pistes Sine Wave peuvent etre telecharges gratuitemert sur KICKER.
com sous l'onglet «Support». Utilisez l'onde sinusoidale 50Hz pour définir le gain d'un subwoofer et de l'onde sinusoidale 1kHz pour les enceintes large bande. RéglezVote voltmetre ou toute oscilloscope pour mesurer la tension CA. Placez les sordes du voltmetre sur les bornes de sortie du haut-parleur de l'amplifi cateur. Pendant la lecture de l'onde sinusoidale, touze lentement le bouton de gain dans le sens des aiguilles d'une montre et observez l'augmentation de la tension alternative sur le voltmetre. Lorsque la tension désirée est affi chée ou que vous commenciez à voir la forme d'onde arrêtée, augmentez le gain, éigneze l'amplifi cateur, reconnectctez tous les haut-parleurs et reglez les filtres sur le réglage souhaïte. Your gain est maintainant régle pour une puissance maximal non clippée de l'amplifi cateur. Si vous augmentez l'amplitude à l'aide des réglages de l'unité source ou de l'amplifi cation des graves sur l'amplifi cateur, cela introduira de la distorsion et vous devrez recommencer ces étapes.
Commande de l'Augmentation des Graves : La télécommande de l' amplificateur de basses fréquences sur le côte de l' amplifi cateur est conçue pour vous donner un meilleur son, de 0 à 6 dB, à 40 Hz. Le paramétrage de cette commande est subjectif. Si vous le mettez en marche, vous devrez réajuster la télécommande de gain pour éviter de perturber l' amplifi cateur.
Télécommande du Niveau des Graves-CXARC (pas inclus): Grace à la télécommande de niveau de basses CXARC facultative, vous avez la capacité de contrôle le niveau d'entrée de votre amplifiateur à distance. Pour une installation en surface de la télécommande de niveau de basses CXARC, vissez simplement la télécommande à l'emplacement choisi, achemiez ensuite le cable du contrôleur vers la prise « Basses à distance » sur le panneau de commande de l'amplificateur. NE PAS connecter / déconnecter, tandis que l'amplificateur est sous tension.
CXARC TÉLECOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION
(Optionnel - CXARC non inclus.)
Installez la télécommande CXARC en surface en utiliser les vis fournies.

Cable de la telecommande passe audio, ne le font pas paralleles a cables d'alimentation. Raccordez le cordon de raccordement de 1/8 pouces [3.5mm] alimentant la telecommande CXARC et l'entrée « Basses à distance » sur l'amplifi cateur.
EN CAS DE DIFFICULTÉ
Si voire amplifi cateur ne marche pas, verifie ez d'abord les possibilites evidentes comme les fusibles sautes, les branchements inccrcts ou desserres, le mauvais reglage des commandes de gain et du commutateur du fltre etc. Se presentent egalement des DEL d'alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d'alimentation lateral de voire amplifi cateur KICKER de série CXA. Selon I'elat de l'amplifi cateur et le systeme de charge du vehicule, les DEL clignotent en vert ou rouge. Lorsque la DEL vert est allumee,'elle indique que l'amplifi cateur est en marche et qu'il n'y a pas de probleme.
DEL vert eteinte, aucune sortie ? En utilisant un volt/ohmmetre (VOM), vérifie les points suivants :
1 Borne d'alimentation +12 volts (entre +12 V et +16 V) 2 Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V et +16 V) 3 Verifi ez que les branchements d'alimentation et de masse ne sont pas inversés.4 La conductivite de la borne de masse. 5 L'etat des fusibles (aucun fusible saute).
DEL vert éclairée, aucune sortie ? Vérifi ez les points suivants : ① Branchements RCA ② Testez les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous âtes assure du bon fonctionnement. ③ Remplacez l'appareil source par un apparéil dont vous vous âtes assure du bon fonctionnement. ④ Vérifi ez le passage du signal dans le cable RCA alimentant l'amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre régèle pour mesurer la tension « c.a. »
DEL du « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? La DEL rouge indique une tension faible de la batterie. Verifi ez tous les branchements du système de charge de votre vehicule. Le remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l'alternateur) de votre vehicule peut s'avérer nécessaire.
DEL du « protection » allumée, aucune sortie ? ① L'amplifi cateur est très chaud = La protection thermique est engagée. Testez l'impédance aux bornes des haut-parieurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas de ce manuel pour des recommendations sur l'impédance minimum et diverses suggestions de câblage pour les haut-parieurs). Verifi ez également qu'il existe une circulation d'air ajusté autour de l'amplifi cateur ② L'amplifi cateur ne s'arrête que lorsque le vehicule est en marche = La protection de tension est engagée. La tension à l'amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 8 et 16 volts. Faites vérifi er le système de recharge et le système électrique du vehicule. ③ L'amplifi cateur ne marche qu'a un niveau sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Verifi ez que les fi ls des haut-parieurs ne sont pas en court-circuit entre eux ou avec le chassis du vehicule. Verifi ez l'état des haut-parieurs ou l'impédance qui ne doit pas tomber en dessous du seuil minimum recommendé.
Aucune sortie d'un canal ? ①Vérifi ez le contrôle de la balance sur l'appareil source ②Vérifi ez les branchements RCA (ou d'entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal.
Piaulement prolongé de l'alternateur avec le régime du moteur ? ①Vérifi ez l'etat du cable RCA (ou d'entree de haut-parleur) ②Vérifi ez l'acheminement du cable RCA (ou d'entree de haut-parleur) ③Vérifi ez que l'appareil source est correctement mis à la masse ④Vérifi ez les paramétres de gain et baissez-en la valeur s'il sont trop élevés.
Réponse réduite des graves ? Inversez le branchement d'un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéreo/du caisson des graves. L'amélioration des graves indique que le haut-parleur était déphased.
Bruit de fond? Les amplificateurs KICKER ont ete estuiedes pour etre entierement compatibles avec les unites de tete de tous les fabricants. Certaines unites de tete peuvent exiger une mise a la masse supplémentaire pour eviter toute interfeence avec le signal audio. Pour remedier a ce probleme eventuel, il suffit dans la plupart des cas d'acheminer un fi de masse a partir des sorties RCA sur I'unite de tete jusqu'au chassis.
ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du vehicule, assurez-vous que les branchements effectues avec les cables de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrectly peuvent sauter les fusibles de l'amplifi cateur et provoquer des pannes dans d'autres systèmes cruciaux du vehicule.
Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, contactez le revendeur/agree KICKER qui vous l'a vendu. Pour obtenir d'autres conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT de la page d'accueil KICKER, www.kicker.com. Sélectionnez l'onglet TECHNICAL SUPPORT, désissez le sujet qui vous interesse et téléchargez ou affiche les informations correspondantes. Si vous avez d'autres questions, envoyez un messagelectroniquea support@kicker.com ou téléphone aux services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.


CXA400.1
150 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -75dB CEA-2006B (ref: 1W, pondéré A)
CXA800.1
300 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -75dB CEA-2006B (ref: 1W, pondéré A)
CXA1200.1
600 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -70dB CEA-2006B (ref: 1W, pondéré A)
CXA1800.1
900 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -70dB CEA-2006B (ref: 1W, pondéré A)
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International KICKER.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produit des niveaux sonores pouvant endommager l'ouie de façon irréversible! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau représentant une distorsion audible endommage davantage l'ouie que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seul de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouie de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!
L'expression "carburant pour vivre plein pot fait reference au dynamisme de la marque KICKER d'équipements audio pour vehicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (vive plein pot)" dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot dans l'aspect installation audio de vehicule de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des vehicules.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624-8510