JVC KSFX480R - Autoradio

KSFX480R - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSFX480R JVC au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC KSFX480R - page 58
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'autoradio Autoradio numérique
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Entrées audio USB, AUX, Bluetooth
Fonctionnalités Bluetooth Appels mains libres, streaming audio
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Égaliseur Égaliseur 3 bandes avec préréglages
Dimensions 1 DIN standard
Installation Facile à installer dans la plupart des véhicules
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des connexions
Sécurité Protection contre le vol avec détachable frontal
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - KSFX480R JVC

Comment réinitialiser mon autoradio JVC KSFX480R ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu comme un stylo. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'autoradio est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Remplacez-le si nécessaire.
Comment coupler mon téléphone avec l'autoradio via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis appuyez sur le bouton 'Menu' de l'autoradio. Sélectionnez 'Bluetooth' et 'Appairer'. Choisissez votre autoradio dans la liste des appareils disponibles.
Comment ajuster le volume de l'autoradio ?
Utilisez le bouton de volume situé à l'avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
Pourquoi je n'entends pas de son lorsque je lis ma musique ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que les haut-parleurs sont correctement connectés. Assurez-vous également que la source audio est bien sélectionnée.
Comment changer la source audio sur mon autoradio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, comme FM, AM, Bluetooth, USB ou AUX.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site web de JVC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et procédez à la mise à jour depuis le menu de l'autoradio.
Mon autoradio ne capte pas la radio correctement, que faire ?
Vérifiez l'antenne de votre autoradio pour vous assurer qu'elle est bien connectée. Si le problème persiste, essayez de réajuster la position de l'antenne ou de tester l'autoradio dans un autre emplacement.
Comment régler les stations de radio présélectionnées ?
Pour enregistrer une station, réglez l'autoradio sur la station désirée et maintenez enfoncé le bouton de présélection souhaité jusqu'à ce que vous entendiez un bip. La station sera alors mémorisée.
Peut-on changer les couleurs de l'affichage de l'autoradio ?
Oui, vous pouvez changer les couleurs de l'affichage via le menu de configuration. Accédez à 'Réglages d'affichage' et choisissez parmi les options de couleurs disponibles.

Questions des utilisateurs sur KSFX480R JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSFX480R - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSFX480R de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KSFX480R JVC

Pour l'installation et les raccordements, se reférer au manuel séparé.

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les等奖ures performances possibles.

TABLE DES MATIERES

Comment réinitialiser votre apparéil ..................... 2

Réglage de l'horloge 6

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO .... 7

Ecoute de la radio 7

Mémorisation des stations 9

Accord d'une station présélectionnée .... 10

Présentation du RDS 11

Autres fonctions RDS pratiques et ajustements 15

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE

CASSETTE 18

Ecoute d'une cassette 18

AJUSTEMENT DU SON 19

Ajustement du son 19

Selection des modes sonores preréglés ... 20

Mémorisation de votre propres ajustements sonores 20

AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES .... 21

Réglage de la sourdine téléphonique 21

Selection de l'affichage du changeur de CD 21

Detachment du panneau de commande ... 23

FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD (SEULEMENT POUR LE KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) 24

Lecture de CD 24

Sélection des modes de lecture de CD .... 25

ENTRETIEN 26

DEPANNAGE 27

SPECIFICATIONS 29

Comment réinitialiser votre apparéil

Tout en maintainant SEL (selection) pressée, appuyez sur 1/1ATT (attente/en service/sourdine) pendant plus de 2 secondes.

Cela réinitialisera le microprocesseur intégré.

Remarque:

Les ajustements que vous avez préréglés—teils que les canaux préréglés ou les ajustements sonores—seront aussi effacés.

JVC KSFX480R - Remarque: - 1
(batteen service/sourdine)
SEL (sélection)

Remarque:

Pour des raisons de sécurité, une carte d'identification numérotée est fournie avec cet apparéil, et le même numéro d'identification est imprimé sur le chassis de l' apparéil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourrait aider les autorités pour identifier votre apparéil en cas de vol.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

*Par sécurité....

  • N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait lessons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse.
  • Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.

*Température à l'intérieur de la voiture....

Si vous voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale avant d'utiliser l'appareil.

Panneau de command—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R

Fenêtre d'affichage

JVC KSFX480R - Fenêtre d'affichage - 1

JVC KSFX480R - Fenêtre d'affichage - 2

1 Touche (entente/en service/sourdine)
2 Touche TP/PTY (emission d'informations routières/type de programme)
3 Touches + / -
4 Touche (ejection)
5 Compartiment a cassette
6 Touches (PROG:programme)
7 Touche CD-CH (changeur de CD)
8 Touche AM
9 Touche FM
10 Touche DISP (affichage)
11 Touche SEL (selection)
12 Touches numériques
13 Touche MO/RND (monaural/aleatoire)
14 Touche SCM (mémoire de commandesonore)
15 Touche (déblocage du panneau de commande)
16 Touches 1/
- Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps.

Fenêtre d'affichage

17Indicateurs de bande FM (FM1, FM2, FM3)
18Indicateur de bande AM
19Indicateur RND (aléatoire)
20Indicateur CD-CH (changeur de CD)
2Indicateur LOUD (contour)
22Affichage principal
23Indicateurs de mode sonore BEAT, SOFT, POP
24Indicateurs de reception du tuner MO (monaural), ST (stereo)
Indicateurs RDS TP, PTY, AF, REG

Panneau de command—KS-F383R/KS-F380R

JVC KSFX480R - Panneau de command—KS-F383R/KS-F380R - 1

JVC KSFX480R - Panneau de command—KS-F383R/KS-F380R - 2

1 Touche (butteratien service/sourdine)
2 Touche LOUD (contour)
3 Touches + / -
4 Touche (ejection)
5 Compartiment à cassette
6 Touches (PROG:programme)
7 Touche TP/PTY (emission d'informations, routières/type de programme)
8 Touche AM
9 Touche FM
10 Touche DISP (affichage)
11 Touche SEL (selection)
12 Touches numériques
13 Touche MO (monaural)
14 Touche SCM (mémoire de commandesonore)
15 Touche (déblocage du panneau de commande)
16 Touches /
- Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps.

Fenêtre d'affichage

[17]Indicateurs de bande FM
(FM1, FM2, FM3)
Indicateur de bande AM
Indicateur LOUD (contour)
20 Affichage principal
21Indicateurs de mode sonore
BEAT, SOFT, POP
22Indicateurs de réception du tuner
MO (monaural), ST (stereo)
Indicateurs RDS
TP, PTY, AF, REG

JVC KSFX480R - Fenêtre d'affichage - 1
KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R

JVC KSFX480R - Fenêtre d'affichage - 2
KS-F383R/KS-F380R

Mise sous tension

1 Mettez l'appareil sous tension.

JVC KSFX480R - Mettez l'appareil sous tension. - 1

Remarques sur le fonctionnement monotouche:

  • Quand vous choisissez tunes comme source à l'étépe 2 ci-dessous, l'appareil se met automatiquement sous tension. Vous n'avez donc pas besoin d'appuyer d'abord sur cette touche pourmettre l'appareil sous tension.
  • Si une cassette est déjà dans le compartment à cassette, la lecture de la bande commence automatiquement. Cependant, nous vous recommendons de ne pas laisser la cassette dans le lecteur lorsque vous arrêtez ce dernier ou lorsque vous retirez la clé de contact. En effet, vous risquieriez d'endommager la tête de lecture et la cassette.

2 Choisissez la source.

JVC KSFX480R - Choisissez la source. - 1
KS-FX43R/
KS-FX483R/KS-FX480R

JVC KSFX480R - Choisissez la source. - 2
KS-F383R/KS-F380R

Pour utiliser le tuner (FM ou AM), voir les pages 7-17.

Pour utiliser le lecteur cassette, voir la page 18.

Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R:

Pour utiliser le changeur CD voir les pages 24-25.

3 Ajustez le volume.

JVC KSFX480R - Ajustez le volume. - 1

Pour augmenter le volume

Pour diminuier le volume

JVC KSFX480R - Ajustez le volume. - 2

Le niveau de volume apparait.

4 Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 19 - 20.)

Pour baisser le son instantanément

Appuyez brievement sur pentaI
I'ecoute de n'importe quelle source. "ATT" commence a clignoter sur l'affichage, et le niveau de volume est baisse instantanement. Pour revenir au niveau de volume precedent, appuyez de nouveau brievement sur la touche.

PourmettreI'appareil hors tension

Maintenez pressee fendant plus d'une seconde.

"SEE YOU" apparait et l'appareil se met hors tension.

Seulement pour le KS-FX43R

Le KS-FX43R est muni d'une fonction de télécommande de volant.

Si vous voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande.

  • Rêférez-vous au Manuel d'installation/ connexion (document sépare) pour la connexion si vous souhaitez utiliser cette fonction.

JVC KSFX480R - Seulement pour le KS-FX43R - 1

Réglage de l'horloge

Vous pouvez aussi régler le système d'horlogesur 24 heures ou 12 heures.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaisse sur l'affichage. (PSM: voir la page 22.)

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 1

2 Reglez les heures.

1 Choisissez "CLOCK H" (heures) s'il n'apparait pas sur I'affichage.

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 2

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 3

KS-F383R KS-F380R

2Ajustez les heures.

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 4

3 Reglez les minutes.

1 Choisissez "CLOCK M" (minutes).

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 5

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 6

KS-F383R KS-F380R

2Ajustez les minutes.

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 7

4 Reglez le système d'horloge.

1Choisissez "24H/12H".

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 8

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 9

KS-F383R KS-F380R

2 Choisissez "24H" ou "12H".

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 10

5 Terminatez le réglage.

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 11

Pour vérifier l'heure actuelle ou changer le mode d'affichage

JVC KSFX480R - Réglage de l'horloge - 12

Appuyez sur DISP (affichage) répétitivement.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d'affichage et l'horloge alternent sur l'affichage.

Remarques:

  • Pour le changement de l'indication pendant l'utilisation de la fonction RDS, reféréz-vous à la page 16.
  • Pendant l'utilisation du changeur de CD (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R), reféréz-vous à la page 24.

Pour le

KS-FX43R

KS-FX483R

KS-FX480R

JVC KSFX480R - Remarques: - 1

Ecoute de la radio

Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l'accord manuel pour accorder une station particulière.

Remarque:

Quand une cassette est dans le compartment d

cassette, vous ne pouvez pas selectionner le tuner.

Bien s'assurer d'éjecter la cassette du département

à cassette pour écouter la radio.

Recherche d'une station automatique: Recherche automatique

1 Choisissez la bande (FM1 - 3, AM).

JVC KSFX480R - Recherche d'une station automatique: Recherche automatique - 1

La bande可以选择 apparait.

JVC KSFX480R - Recherche d'une station automatique: Recherche automatique - 2

S'allume lors de la réception d'une émission FM stéreo de signal suffisamment for.

Remarque:

Cet apparéil a trois bandes FM (FM1, FM2,

FM3).Vous pouvez utiliser n'importe laquelle pour écouter une station FM.

2 Commencez la recherche d'une station.

JVC KSFX480R - Commencez la recherche d'une station. - 1

Quand une station est accordée, la recherche s'arrête.

Pour arrêter la recherche avant qu'une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisé pour la recherche.

Recherche manuelle d'une station: Recherche manuelle

1 Choisissez la bande (FM1 - 3, AM).

JVC KSFX480R - Choisissez la bande (FM1 - 3, AM). - 1

Remarque:

Cet apparéil a trois bandes FM (FM1, FM2, FM3). Vous pouvez utiliser n'importe laquelle pour écouter une station FM.

2 Maintenez pressée / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/KS-F380R) jusqu'ac que "M" (manuel) clignote sur I'affichage.

JVC KSFX480R - Maintenez pressée / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/KS-F380R) jusqu'ac que "M" (manuel) clignote sur I'affichage. - 1

KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R

JVC KSFX480R - Maintenez pressée / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/KS-F380R) jusqu'ac que "M" (manuel) clignote sur I'affichage. - 2

KS-F383R KS-F380R

JVC KSFX480R - Maintenez pressée / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/KS-F380R) jusqu'ac que "M" (manuel) clignote sur I'affichage. - 3

3 Accordez une station souhaitation pendant que "M" clignote.

Pour accorder une station de fréquence supérieure

JVC KSFX480R - Accordez une station souhaitation pendant que "M" clignote. - 1

  • Si vous relâchez la touche, le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes.
  • Si vous maintainez la touche pressée, la fréquence continue de changer (par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM —PO/GO) jusqu'à ce que vous la relâchiez.

Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir:

Appuyez sur MO/RND (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou MO (pour le KS-F383R/KS-F380R) lors de l'écoute d'une station FM stéreo.

  • Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'indicateur MO s'allume et s'eteint alternatively.

JVC KSFX480R - Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir: - 1
MO/RND

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir: - 2

KS-F383R KS-F380R

JVC KSFX480R - Quand une émission FM stéreo est difficile à receivevoir: - 3

Indicateur MO (monaural)

Lorsque l'indicateur MO est allumé sur l'affichage, le son que vous entendez est monaural mais la réception est améliorée.

Mémorisation des stations

Vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes suivantes pour memoriser les stations reçues.

  • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory)
  • Présélection manuelle des stations FM et AM

Présélection automatique des stations FM:SSM

Vous pouvez presélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM (FM1, FM2 et FM3).

1 Choisissez le numero de la bande FM (FM1 - 3) où vous souhaitez memoriser la station FM.

JVC KSFX480R - Présélection automatique des stations FM:SSM - 1

2 Maintenez presses les deux touches pendant plus de 2 secondes.

JVC KSFX480R - Présélection automatique des stations FM:SSM - 2

KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R

JVC KSFX480R - Présélection automatique des stations FM:SSM - 3

KS-F383R KS-F380R

JVC KSFX480R - Présélection automatique des stations FM:SSM - 4

"--SSM- -" apparait, puis disparait quand la presélection automatique est terminée.

Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherches et memorises automatique dans le numero de bande que vous avez choisi (FM1, FM2 ou FM3). Ces stations sont memorises sur les touches de priselection de station—No. 1 (frequence la plus bajo) à No. 6 (frequence la plus haute). Quand la priselection est terminée, la station memorise automatique sur la touche de priselection de station 1 est accordee automatique.

Présélection manuelle

Vous pouvez presélectionner manuellement un maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM).

Ex.: Mémorisation de la station FM située à 88,3 MHz sur le numéro de préselection 1 de la bande FM1.

1 Choisissez le numero de la bande (FM1 - 3, AM) ou vous souhaitez memoriser la station (dans cet exemple, FM1).

JVC KSFX480R - Présélection manuelle - 1

2 Accordez une station (dans cet exemple, la station de fréquence 88,3 MHz).

JVC KSFX480R - Présélection manuelle - 2

JVC KSFX480R - Présélection manuelle - 3

3 Maintenez pressée la touche numérique (dans cet exemple, 1) pendant plus de 2 secondes.

JVC KSFX480R - Présélection manuelle - 4

JVC KSFX480R - Présélection manuelle - 5

"P1" clignote pendant quelques secondes.

4 Repetez la Procedure ci-dessus pour memoriser d'autres stations sur autres numeros de préselection.

Remarques:

  • La station precedemment préselectionnée est effacée quand une nouvelle station est méorisée sur le même numéro de préselection.
  • Les stations préselectionnées sont effacées si l'alimentation du circuit mémoire est interrompue (par exemple, pendant le remplacement de la batterie). Si cela se produit, préselectionnée de nouveau les stations.

Accord d'une station présélectionnée

Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d'abord ménoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore ménorisées, referez-vous à "Mémorisation des stations" à les pages 9 et 10.

1 Choisissez la bande (FM1 - 3, AM).

JVC KSFX480R - Accord d'une station présélectionnée - 1

2 Choisissez le numéro (1-6) de la station préseLECTIONnée souhaitée.

JVC KSFX480R - Accord d'une station présélectionnée - 2

Présentation du RDS

Le RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d'envoyer un signal supplémentaire en même temps que les signaux de leurs programmes ordinaires. Par exemple, les stations envoient leur nom, de même que des informations sur le type de programme qu'elle diffusent, comme par exemple du sport, de la musique, etc.

Un autre avantage de la fonction RDS est appelé "Enhanced Other Networks". En utilisant les données Enhanced Other Networks envoyées d'une station, vous pouvez accorder une station différente d'un autre réseau diffusant votre programme favori ou des informations routières pendant que vous écoutez un autre programme ou une autre source, comme par exemple une cassette.

A l'aide des données RDS qu'il recoit, c'est apparéil peut faire les choses suivantes:

  • Localisation du même programme automatique (Réception de suivi de réseau)
  • Attente de réception TA (Informations routières) ou votre programme favori
  • Recherche PTY (Type de programme)
  • Recherche de programme
  • Et quelques autres informations routières

Localisation du même programme automatique (Réception de suivi de réseau)

Lorsque vous travailliez dans une région où la réception FM n'est pas bonne, le tuner intégré dans cet apparéil accorde automatiquement une autre station RDS diffusant le même programme mais avec un signal plus fort. De cette façon, vous pouvez continuer à écouter le même programme avec la meilleure réception possible, où que vous alliez. (Voir l'illustration à la page 17.) Deux types de données RDS sont utilisés pour que la réception de suivi de réseau fonctionné correctement—les données PI (Identification de programme) et AF (Fréquence alternative). Si vous ne receivez pas ces données correctement de la station RDS que vous écoutez, la réception de suivi de réseau ne fonctionnera pas.

Pour utiliser la réception de suivi de réseau

Vous pouvez désir un des différents modes de poursuite en réseau pour continuer d'écouter le même programme avec la meilleure réception possible.

A l'expédition de l'usine, "AF" est besoin.

  • AF: Le suivi de réseau est en service avec la régionalisation régée sur "étéint".

Avec ce réglage, l'appareil passes sur une autre station dans le même réseau quand le signal de réception de la station actuelle devient faible. (Dans ce mode, le programme peut être différent du programme actuellément reçu).

L'indicateur AF s'allume mais pas l'indicateur REG.

  • AF REG: Le suivi de réseau est en service et la régionalisation est réglée sur "allume".

Avec ce réglage, l'appareil passé sur une autre station dans le même réseau, diffusant le programme, quand le signal de réception de la station actuelle devient faible. Les indicateurs AF et REG s'allument tous les deux.

OFF: Le suivi de réseau est hors service.
Aucun des indicateurs AF et REG ne s'allume.

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 1

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaissé sur l'affichage. (PSM: voir la page 22).

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 2

2 Choisissez "AF-REG" (fréquence alternative/reception locale) s'il n'apparait pas sur l'affichage.

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 3

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 4

KS-F383R KS-F380R

3 Choisissez le mode—"AF", "AF REG" ou "OFF".

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 5

4 Terminez le réglage.

JVC KSFX480R - Pour utiliser la réception de suivi de réseau - 6

Utilisation de l'attente de réception TA

L'attente de réception TA permet à l'appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de la source actuelle—une autre station FM, une cassette ou un autre apparéil connecté. (Pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.)

  • L'attente de réception TA ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM.

Appuyez sur TP/PTY pourmettre en service l'attente de reception TA.

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception TA - 1

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception TA - 2

KS-F383R KS-F380R

Si la source actuelle est une station FM, I'indicateur TP s'allume ou clignote.

  • Si l'indicateur TP s'allume, l'attente de réception TA est en service. Si une station commence à diffuser des informations routières, "TRAFFIC" apparait sur l'affichage et cet appeareil accorde automatiquement la station. Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé (voir la page 16) et vous pouvez écouter les informations routières.
  • Si l'indicateur TP clignote, l'attente de réception TA n'est pas encore en service car la station reçue actuellément ne fourni pas des signaux utilisés pour l'attente de réception TA. Pourmettre en service l'attente de réception TA, vous devez accorder une autre station fournissant ces signaux.

Appuyez sur / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour recherche une telle station.

Quand une station fournissant ces signaux est accordée, l'indicateur TP s'arrête de clignoter et reste allumé. Maintenant, l'atte de réception TA est en service.

Si la source actuelle n'est pas une station FM, I'indicateur TP s'allume.

Si une station commence à diffuser des informations routières, "TRAFFIC" apparait sur l'affichage, cet appeareil change automatiquement la source et accorde la station.

Pourmettre hors service I'attente de réceptionTA,appuyezde nouveau sur TP/PTY.

Utilisation de l'attente de réception PTY

L'attente de réception PTY permet à l'appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle—une autre station FM, une cassette ou un autre apparéil connecté. (Pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R).

  • L'attente de réception PTY ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM.

Vous pouvezCHOISIR VOIRE type de programme prefeRé pour I'attente de reception PTY. A l'expedition de I'usine, I'attente de reception PTY est hors service. ("OFF" est choisi pour I'attente de reception PTY.)

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaissé sur l'affichage. (PSM: voir la page 22.)

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception PTY - 1

2 Choisissez "PTY STBY" (attente) s'il n' apparait pas sur l'affichage.

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception PTY - 2

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception PTY - 3

KS-F383R KS-F380R

3 Choisissez l'un des 29 codes PTY. (Voir la page 17.)

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception PTY - 4

Le nom du code choisi apparait sur l'affichage et il est mémorisé.

4 Terminez le réglage.

JVC KSFX480R - Utilisation de l'attente de réception PTY - 5

Si la source actuelle est une station FM, l'indicateur PTY s'allume ou clignote.

  • Si l'indicateur PTY s'allume, l'attente de réception PTY est en service. Si une station commence à diffuser le programme PTY besoin, cet apparéil accorde automatiquement la station.

  • Si l'indicateur PTY clignote, l'attente de réception PTY n'est pas encore en service car la station reçue actuèlement ne fournis pas de signaux utilisés pour l'attente de réception PTY. Pourmettre en service l'attente de réception PTY, vous devez accorder une autre station fournissant ces signaux.

Appuyez sur / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/KS-F380R) pour recherche une telle station.

Quand une station fournissant ces signaux est accordée, l'indicateur PTY s'arrête de clignoter et reste allumé. Maintenant, l'attente de réception PTY est en service.

Si la source actuelle n'est pas une station FM, l'indicateur PTY s'allume.

Si une station commence à diffuser le programme PTY besoini, cet apparéil change automatiquement la source et accorde la station.

Pourmettrehors service l'atte de receptionPTY,choisissez"OFF"àI'etape3de la colonne de gauche.Lindicateur PTY disparait.

Recherche de votre programme préféérée

Vous pouvez rechercher n'importe quel code PTY. De plus, vous pouvez memoriser vos 6 types de programme préféres sur les touches numériques. Lors de l'expédition de l'usine, les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques (1 à 6).

Pour ménoriser vos types de programme préféres, reférez-vous à la procédure ci-dessous.

Pour rechercher votre type de programme préfééré, voir la page 15.

123
POP MROCK M EASY M
456
CLASSICSAFFAIRSVARIED

Pour mémoriser vos types de programme préféree

1 Maintenez pressée sur TP/PTY pendant plus de 2 secondes pendant l'écoute d'une station FM.

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 1

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 2

KS-F383R KS-F380R

F01

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 3

1

BEAT SOFT POP

Le dernier code PTY besoini apparait.

2 Choisissez l'un des 29 codes PTY. (Voir la page 17.)

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 4

Le nom du codeChoisi apparait sur l'affichage.

3 Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour memoriser le code PTY besoin sur le numero de préréglage souhaité.

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 5

"MEMORY" et le nom de code choisi alternent sur l'affichage.

4 Maintenez pressée TP/PTY pendant plus de 2 secondes pour quitter ce mode.

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 6

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Recherche de votre programme préféérée - 7

KS-F383R KS-F380R

Pour rechercher votre type de programme préféérée

1 Maintenez pressée sur TP/PTY pendant plus de 2 secondes pendant l'écoute d'une station FM.

JVC KSFX480R - Pour rechercher votre type de programme préféérée - 1

KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R

JVC KSFX480R - Pour rechercher votre type de programme préféérée - 2

KS-F383R KS-F380R

JVC KSFX480R - Pour rechercher votre type de programme préféérée - 3

Le dernier code PTY besoin apparait.

2 PourCHOISIR un de vos types de programme préfééré

JVC KSFX480R - PourCHOISIR un de vos types de programme préfééré - 1

ou

Pour désir un des vingt-neuf codes PTY

JVC KSFX480R - Pour désir un des vingt-neuf codes PTY - 1

JVC KSFX480R - Pour désir un des vingt-neuf codes PTY - 2

Ex.: Quand "ROCK M" est besoini

3 Appuyez sur / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/ KS-F380R) pour demarrer la recherche PTY pour votre programme préfééré.

JVC KSFX480R - Appuyez sur / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/ KS-F380R) pour demarrer la recherche PTY pour votre programme préfééré. - 1

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

JVC KSFX480R - Appuyez sur / / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou / pour le KS-F383R/ KS-F380R) pour demarrer la recherche PTY pour votre programme préfééré. - 2

KS-F383R KS-F380R

  • S'il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station est accordée.
  • S'il n'y a aucune station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station ne change pas.

Remarque:

Dans certaines régions, la recherche PTY ne fonctionnera pas correctement.

Autres fonctions RDS pratiques et ajustements

Sélection automatique de la station lors de l'utilisation des touches numériques

Habituèlement quand vous appuyez sur une touche numérique, la station préréglée est accordée.

Cependant si la station préréglée est une station RDS,quelque chose de differenste produit.Si le signal de la station preréglée n'est pas suffisamment fort pour assurer une belle réception,cet appeareil,en utilisant les données AF,accorde une autre station diffusant le même programme que la station preréglée originale. (Recherche de programme)

  • L'appareil met un certain temps pour accorder une autre station en utilisant la recherche de programme.

Pourmettre en service la recherche de programme, suivez la procedure ci-dessous.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaissé sur l'affichage. (Voir la page 22.)
2 Appuyez sur / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour désir "P(Programme)-SEARCH".
3 Appuyez sur ^+ pourCHOISIR "ON". La recherche de programme est maintainant en service.
4 Appuyez sur SEL (selection) pour terminer le réglage.

Pour annuler la recherche de programme, repetez la même procedure et désisissez "OFF" à l'objet 3 yen appuyez sur -.

Modification du mode d'affichage lors de l'écoute d'une station FM

Vous pouvez changer l'indication originale de I'affichage du nom de la station (PS NAME), sur la fréquence de la station (FREQ) ou horloge (CLOCK) lors de l'écoute d'une station FM RDS.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaisse sur l'affichage. (Voir la page 22.)
2 Appuyez sur I / I (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou 1 (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour désirir "DISPMODE" (mode d'affichage).
3 Appuyez sur + ou - pour régler l'indication souhaïée ("PS NAME", "FREQ" ou "CLOCK").
4 Appuyez sur SEL (selection) pour terminer le réglage.

Remarque:

En appuyant sur DISP (affichage), vous pouvez aussi changer l'affichage pendant l'écoute d'une station FM RDS.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'information suivante apparait sur l'affichage:

JVC KSFX480R - Remarque: - 1

Puis, l'affichage returne à l'indication d'origine après quelques secondes.

Réglage du niveau de volume TA

Vous pouvez préregler le niveau de volume pour l'attente de réception TA. Quand un programme d'informations routières est reçu, le niveau de volume change automatiquement sur le niveau préreglé.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaissé sur l'affichage. (Voir la page 22.)
2 Appuyez sur /1 (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour désir "TA VOL" (volume).
3 Appuyez sur + ou - pour régler e volume souhaité.
Vous pouvez le régler entre "VOL 00" et "VOL 50".
4 Appuyez sur SEL (selection) pour terminer le réglage.

Ajustement automatique de l'horloge

Lors de l'expédition de l'usine, l'horloge intégrée à cet apparéil est réglée pour être réajustée automatiquement en utilisant les données CT (Clock Time) du signal RDS.

Si vous ne souhaitez pas utiliser l'ajustement automatique de l'horloge, suivez la procEDURE ci-dessous.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaissé sur l'affichage. (Voir la page 22.)
2 Appuyez sur I / (pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour désir "AUTO ADJ" (ajustment).
3 Appuyez sur - pour désir "OFF". L'ajustement automatique de l'horloge est maintainant annulé.
4 Appuyez sur SEL (selection) pour terminer le réglage.

Pour remettre en service l'ajustement de l'horloge, repetez la meme procedure et choisissez "ON" a I'etape 3 en appuyez sur+.

Remarque:

L'appareil doit rester accordé sur la même station pendant plus de 2 minutes après le réglage de "AUTO ADJ" sur "ON". Sinon, l'horloge ne sera pas ajustée. (Cela vient du fait qu'il faut 2 minutes à l'appareil pour capturer les données CT dans un signal RDS).

Codes PTY

NEWS: Information

AFFAIRS: Programmes d'actualité sur les'affaires ou l'information courante

INFO: Programmes qui communiquent des conseils sur une grande variété de sujets

SPORT: Evénements sportifs

EDUCATE: Programmes éducatifs

DRAMA: Pièces radio

CULTURE: Programmes culturels au niveau regional ou national

SCIENCE: Programmes sur les sciences naturelles et la technologie

VARIANT:Autres programmes comme des comédies ou des créémonies

POP M: Musique Pop

ROCK M: Musique de rock

EASY M: Musique d'écoute facile ou musique douce

LIGHT M: Musique légere

CLASSICS: Musique classique

OTHER M: Autre musique

WEATHER: Informations météo

FINANCE: Rapports sur le commerce, les'affaires, la bourse, etc.

CHILDREN: Programmes de loisirs pour les enfants

SOCIAL: Programmes sur des activités sociales

RELIGION: Programmes traitant des aspects de la fou ou de la croyance, de la nature de la vie ou d'ethique

PHONE IN: Programmes ou lesgens peuvent exprimer leurs opinions par telephone ou dans un forum

TRAVEL: Programmes sur des destinations de voyage, des voyages en groupe et des idées et opportunités de voyage

LEISURE: Programmes concernés par des activités récreatives comme le jardinage, la cuisine, la pêche, etc.

JAZZ: Musique de jazz

COUNTRY: Musique régionale

NATION M: Musique populaire actuelle d'un autre pays ou d'une autre région, dans la langue de ce pays

OLDIES: Musique pop classique

FOLK M: Musique folklorique

DOCUMENT: Programmes traitant de faits réels,présentés dans un style d'enquête

Le même programme peut être reçu sur différentes fréquences.

JVC KSFX480R - Le même programme peut être reçu sur différentes fréquences. - 1

JVC KSFX480R - Le même programme peut être reçu sur différentes fréquences. - 2

Ecoute d'une cassette

Vous pouvez reproductive des cassettes de type I (normal).

1 Mettez l'appareil sous tension.

JVC KSFX480R - Mettez l'appareil sous tension. - 1

Remarque sur le fonctionnement monotouche:

Si une cassette se trouve déjà dans le compartment à cassette, la lecture commence automatiquement. Cependant, il n'est pas recommendé de laisser une cassette dans le compartment quand l'appareil est mis hors tension ou que le contact de vehicule est coupé. Cela pourrait endommager la tete de lecture et la cassette.

2 Insérez une cassette dans le compartment à cassette.

JVC KSFX480R - Insérez une cassette dans le compartment à cassette. - 1

Quand une face de la
cassette atteint sa fin
pendant la lecture, l'autre
face de la cassette
commence a etre reproductive
automatiquement
(Autoreverse).

3 Choisissez la direction de défilament de la bande.

JVC KSFX480R - Choisissez la direction de défilament de la bande. - 1

Appuyer en même temps sur les deux touches.

Chaque fois que vous appuyez sur les deux touches, le sens de défilament de la bande change alternatively—avant (Jérôme inverse (Tape))

Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette

Appuyez sur

La lecture de la cassette s'arrête et celle-ci est ejectee automatique du compartment a cassette. La source returne sur la source precedement可以选择.

  • Vous ne pouvez pas changer la source si une cassette se trouve toujours dans le compartment à cassette. Pour changer la source, vous doivent d'abord éjecter la cassette.
  • Vous pouvez aussi éjecter la cassette en appuyant sur quand l'appareil est hors tension.

Pour avancer rapidement la bande

JVC KSFX480R - Pour avancer rapidement la bande - 1

Appuyez sur ou

La bande est avancée rapidement dans le sens des flèches (▶ ou ≦).

JVC KSFX480R - Pour avancer rapidement la bande - 2

JVC KSFX480R - Pour avancer rapidement la bande - 3
Direction de défilament de la bande

Pour reprendre la lecture, appuyez légarement sur l'autre touche, celle qui n'est pas enforcée (« ou »).

Ajustement du son

Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence.

1 Choisissez I'élément que vous souhaitez ajuster.

JVC KSFX480R - Choisissez I'élément que vous souhaitez ajuster. - 1

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'objet ajustable change comme suit:

JVC KSFX480R - Choisissez I'élément que vous souhaitez ajuster. - 2
Pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R:

JVC KSFX480R - Choisissez I'élément que vous souhaitez ajuster. - 3
Pour le KS-F383R/KS-F380R:

IndicationPour: Plage
BAS Ajuster les graves. -06 (min.)
+06 (max.)
TRE Ajuster les aigus. -06 (min.)
+06 (max.)
FAD* Ajuster l'équilibre R06 (Arriere entre les enceintes avant et arrière. I
seulument)
F06 (Avant seulement)
BAL Ajuster l'équilibre L06 (Gau entire les enceintes gauche et droite.
seulument)
R06 (Droite seulement)
LOUD** Relève les fréquences basses et élevées pour produit un son bien équilibré à faible niveau de volume.
LOUD ON
LOUD OFF
VOL Ajuster le volume. 00 (min.)
50 (max.)
  • Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau de fader sur "00".
    ** Pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Pour le KS-F383R/KS-F380R, appuyez sur LOUD pour mesure la fonction contour en et hors service.

2 Ajustez le réglage.

JVC KSFX480R - Ajustez le réglage. - 1

Pour augmenter le niveau ou pourmettre en service le contour

Pour diminuier le niveau ou pourmettre hors service le contour

JVC KSFX480R - Ajustez le réglage. - 2

Ex.: Quand vous ajustez "TRE" (aigus)

Pourmettre la fonction contour en ou horservice

(Pour le KS-F383R/KS-F380R)

JVC KSFX480R - Pourmettre la fonction contour en ou horservice - 1

Chaque fais que vous appuyez sur LOUD, la fonction contour se met alternatively en et hors service.

3 Repetez les étapes 1 et 2 pour ajuster les autres éléments.

Remarque:

Normalement le touches + / - fonctionne pour ajuster le volume. Alors, vous n'vez pas besoin de désir "VOL" pour ajuster le niveau de volume.

Sélection des modes sonores prérégles

Vous pouvezCHOISIR unajustement sonore prerégléadaptéau type de musique.

Choisissez le mode sonore souhaite.

JVC KSFX480R - Choisissez le mode sonore souhaite. - 1
SCM

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le mode sonore change comme suit:

JVC KSFX480R - Choisissez le mode sonore souhaite. - 2

IndicationPour:Valeurs préréglées
BASTRE L'oud
SCM OFF (Son plat) 00 00OFF
BEAT Musi que rock +02 00 ou discoON
SOFT Musi que de +01 fond03OFF
POPMusique légère+04+01OFF

Remarques:

  • Vous pouvez ajuster le mode sonore préréglé comme vous le souhaitez et le mémoriser. Si vous souhaitez ajuster et mémoriser votre mesonore original, refèrez-vous à “Mémorisation vos propres ajustements sonores” ci-après.
  • Pour ajuster les niveaux d'accentuation des graves et des aigus ou pourmettre en/hors service temporairement la fonction contour, referez-vous à la page 19.

Mémorisation de vos propres ajustements sonores

Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, SOFT, POP) comme vous le souhaitez et memoriser votre propre ajustement.

  • Il y a un temps limite pour effectuer les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant que vous ne terminiez, recommencez à partir de l'étépe 1.

1 Appelez le mode sonore que vous souhaitez ajuster.

JVC KSFX480R - Appelez le mode sonore que vous souhaitez ajuster. - 1

  • Régérez-vous à la colonne de gauche pour les détails.

2 Realisez les ajustements.

Pour les détails, référez-vous à "Ajustement du son" à la page 19.

3 Repetez l'etape 2 pour ajuster d'autres éléments.

4 Maintenez pressée SCM jusqu'à ce que le mode sonore que vous avez besoin à l'etape 1 clignote sur l'affichage.

JVC KSFX480R - Maintenez pressée SCM jusqu'à ce que le mode sonore que vous avez besoin à l'etape 1 clignote sur l'affichage. - 1
SCM

L'ajustement réalisé pour le mode sonore choses est méorisé.

5 Repetez la même procEDURE pour memoriser d'autres modes sonores.

Pour réinitialiser chaque mode sonore aux réglages de l'usine, repêze la même procédure et réassigner les valeurs préregliées du tableau de la colonne de gauche.

Réglage de la sourdine téléphonique

Ce mode est utilisé quand un système de téléphone cellulaire est connecté. Selon le système de téléphone utilisé,CHOISSEZ "MUTING 1" ou "MUTING 2", celui qui attenue le son de cet appariel.

A l'expédition de l'usine, ce mode est hors service.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaisse sur l'affichage. (Voir la page 22.)

JVC KSFX480R - Réglage de la sourdine téléphonique - 1

2 Choisissez "TEL" (Silencieux téléphonique).

JVC KSFX480R - Réglage de la sourdine téléphonique - 2

3 Choisissez le mode—"MUTING 1", "MUTING 2" ou "OFF".

JVC KSFX480R - Réglage de la sourdine téléphonique - 3

  • MUTING 1: Choisissez ce réglage s'il peut atténuer le son.
  • MUTING 2: Choisissez ce réglage s'il peut atténuer le son.
  • OFF: Met hors service le silencieux téléphonique.

4 Terminez le réglage.

JVC KSFX480R - Réglage de la sourdine téléphonique - 4

Sélection de l'affichage du changeur de CD

Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.

Vouss pouvez changer l'indication initiale sur l'affichage soit sur le numero de disque ou sur la durée de lecture écoulée, lors de l'utilisation du changeur de CD.

A l'expédition de l'usine, "DISC" est besoin.

1 Maintenez pressée SEL (selection) pendant plus de 2 secondes de façon que l'un des éléments PSM apparaisse sur l'affichage. (Voir la page 22.)

JVC KSFX480R - Sélection de l'affichage du changeur de CD - 1

2 Choisissez "CH DISP" (affichage du changeur).

JVC KSFX480R - Sélection de l'affichage du changeur de CD - 2

3 Choisissez le mode—"DISC" ou "TIME".

JVC KSFX480R - Sélection de l'affichage du changeur de CD - 3

DISC: Indique le numero de disque et le numero de plage.
- TIME: Indique la durée de lecture écoulée et le numéro de plage.

4 Terminez le réglage.

JVC KSFX480R - Sélection de l'affichage du changeur de CD - 4

Les éléments Preferred Setting Mode—Mode de réglage préfééré (PSM)

Pour plus de détails sur chaque réglage PSM, reférez-vous aux pages indiquées dans le tableau.

1 2 S E L Choisissez...Maintenez KS-FX43R/ KS-FX483R/ KS-FX480R3 Réglez...Pré- réglages d'usineVoir la page
-+
CLOCK H Réglage des heuresAvanceRecule 0:00 6
CLOCK M Réglage des minutesRecule Avance
24H/12H Affichage de l'horloge sur 24/12 heures12H24H24H6
AUTO ADJ Réglage automatique de l'horlogeOFF 16ONON
DISPMODE Mode d'affichageCLOCK ⇌ PS NAME FREQ ⇌PS NAME16
CH DISP* Affichage du changeurTIMEDISCDISC21
AF-REG Fréquence alternative/ Réception localeAF ⇌ AF REG OFF ⇌AF11
PTY STBY Attente PTY29 types de programmes (voir la page 17)OFF13
TA VOL Volume des informations routièresVOL 00 - VOL 50VOL 2016
P-SEARCH Recherche de programmeOFFONOFF15
TEL Silencieux téléphoniqueMUTING 1 ⇓ MUTING 2 OFF ⇓OFF21
  • Appuyez sur SEL (seLECTION) pour terminer le réglage.
  • Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.

Détachment du panneau de commande

Vous pouvez detacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture.

Lors du détachment ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau.

Comment détacher le panneau de commande

Avant de détacher le panneau de commande, assurez-vous demettre l'appareil hors tension.

1 Deverrouillez le panneau de commande.

JVC KSFX480R - Comment détacher le panneau de commande - 1

2 Levez et tirez le panneau de commande de l'appareil.

JVC KSFX480R - Comment détacher le panneau de commande - 2

JVC KSFX480R - Comment détacher le panneau de commande - 3

3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie.

JVC KSFX480R - Comment détacher le panneau de commande - 4

Comment attacher le panneau de commande

1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte-panneau.

JVC KSFX480R - Comment attacher le panneau de commande - 1

2 Appuyez sur le cote croit du panneau de commande pour le fixer au porte-panneau.

JVC KSFX480R - Comment attacher le panneau de commande - 2

Remarque sur le nettoyage des connecteurs:

Si vous détachez frequentlyment le panneau de commande, les connecteurs se détiroyeront. Pour réduire cette détérioration, essuyez périodiquement les connecteurs avec un coton-tige ou un tissu impregné d'alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.

JVC KSFX480R - Comment attacher le panneau de commande - 3
Connecteurs

JVC KSFX480R - Comment attacher le panneau de commande - 4

Cette section est seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.

Nous vous recommendons d'utiliser un apparéil de la série CH-X avec votre apparéil (sauf pour les changeurs de CD compatibles MP3 JVC). Si vous possédez un autre changeur automatique de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC pour les connexions.

  • Par exemple, si vous changeur de CD apparient à la série KD-MK, vous avez besoin d'un cable (KS-U15K) pour le connecter à l'appareil.

Avant d'utiliser votre changeur de CD:

  • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre changeur CD.
  • Si aucun disque ne se trouve dans le magasin du changeur CD ou si les disques ont ete insere s a l'envers, NO CD" apparait sur I'affichage. SiILA se produit, retirez le magasin et placez les disques correctement.
  • Si,aucun magasin n'est en place dans le changeur de CD, "NO MAG" apparait sur I'affichage. Si cela se produit, inserez le magasin dans le changeur de CD.
  • Si “RESET 1” – “RESET 8” apparait sur l'affichage, c'est qu'il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur CD. Si cela se produit, vérifie la connexion, connectez le(s) cordon(s) de connexion fermement. Puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD.

Lecture de CD

Choisissez le changeur au de CD (CD-CH).

JVC KSFX480R - Choisissez le changeur au de CD (CD-CH). - 1

La lecture commence à partir de la première plage du premier disque.

Toutes les plages de tous les disques sont reproduites.

JVC KSFX480R - Choisissez le changeur au de CD (CD-CH). - 2
Numéro de disque

Remarque sur le fonctionnement monotouche:

Pour vérifier la durée de lecture écoulée.

JVC KSFX480R - Pour vérifier la durée de lecture écoulée. - 1

Appuyez sur DISP (affichage) répétitivement.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d'affichage change comme suit:

JVC KSFX480R - Pour vérifier la durée de lecture écoulée. - 2

Pour avancer rapidement ou inverser une plaque

JVC KSFX480R - Pour avancer rapidement ou inverser une plaque - 1

Maintenez pressée pendant la reproduction d'un CD, pour avancer rapidement la plage.

Maintenez presse I V, pendant la reproduction d'un CD, pour inverser la plage.

Pour aller aux plages suivantes ou precedentes

JVC KSFX480R - Pour aller aux plages suivantes ou precedentes - 1

Appuyez brievement sur pendant la lecture d'un CD pour avancer au début de la plage suivante.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche consécutivement, le début de la plage suivante est localisé et produit.

Appuyez brievement sur pendant la lecture d'un CD pour revenir au début de la plage actuelle.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche consécutivement, le début de la plage précédente est localisé et reproduit.

Pour aller directement à un disque particulier

Appuyez sur la touche numérique correspondante au numero de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur CD est en lecture).

JVC KSFX480R - Pour aller directement à un disque particulier - 1

Pour désir un nombre de disque de 1-6: Appuyez brievement sur 1 (7)-6 (12).
PourCHOISIRUNNUMERO de disque7-12: Maintenez pressee 1 (7)-6 (12) pendant plus d'une seconde.

JVC KSFX480R - Pour aller directement à un disque particulier - 2

Ex.: Quand le disque numero 3 est choisi.

Selection des modes de lecture de CD

Pour reproductive les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

JVC KSFX480R - Pour reproductive les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) - 1

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture aléatoire de CD change comme suit:

JVC KSFX480R - Pour reproductive les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) - 2

ModeIndicateur RND aléatoirementReproduit
RND1 (aléatoire 1)Allumé Touts les plages du disque actuel, puis celles du disque suivant, etc.
RND2 (aléatoire 2)Clignote Toutes les plages de tous les disques insérés dans le magasin.

Cet apparéil ne demande que très peu d'attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous.

Pour nettoyer la tete

JVC KSFX480R - Pour nettoyer la tete - 1

  • Nettoyer la tete toutes les 10 heures d'utilisation en utilisant une cassette de nettoyage de tete de type humide (disponible dans un magasin audio).
    Quand la tete devient sale, les symptômes suivants apparaisent:
    -La qualite du son est reduite.
  • Le niveau sonore diminue.
  • Le son saute.
  • Ne lisez pas des cassettes sales ou poussièresuses.
  • Ne touchez pas la tete polie avec un outil en métal ou magnétique.

Pour garder les cassettes propres

JVC KSFX480R - Pour garder les cassettes propres - 1

  • Conserve toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation.
  • Ne conservez pas les cassettes dans les endroits suivants:

  • Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil

  • Dans un endroit très humide
  • Dans un endroit extrémement chaud

ATTENTION:

  • Ne lisez pas des cassettes avec une étiquette qui se détache; cela pourrait endommager l'appareil.
  • Tendez les bandes pour éliminer leur mou car les bandes avec du mou peuvent se prendre dans le mecanisme.
  • Ne laissez pas une cassette à l'intérieur du compartment à cassette après son utilisation car la bande peut se detendre.

Ce qui apparait comme un problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation.

SymptômesCausesRemèdes
Général• Le son est interrompu par moment.Les connexions sont incorrectes.Vérifiez les cordons et les connexions.
• Le son ne peut pas être entendu des enceintes.Le niveau de volume est régé au niveau minimum.Ajustez-le sur le niveau optimum.
Les connexions sont incorrectes.Vérifiez les cordons et les connexions.
• Cet apparéil ne fonctionne pas du tout.Le micro-ordinateur intégré peut fonctionner incorrectly à cause de bruit, etc.Tout enMAINANT SEL (s'élection) pressée, appuyez sur Φ/ΠATT (attente/en service/sourdine) pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l' apparéil. (Le réglage de l'horloge et les stations préséLECTIONnées enregistrées en mémoire sont effacées.) (Voir la page 2.)
FM/AM• La préselection automatique SSM (Strong-station Sequential Memory) ne fonctionne pas.Les signaux sont trop faibles.Mémorisez les stations manuellement.
• Il y a du bruit statique lors de l'écoute de la radio.L'antenne n'est pas connectée fermement.Connectez l'antenne fermement.
Lecture de cassette• La cassette ne peut pas être insérée.You've essayé d'insérer la cassette dans le mauvais sens.Insérez la cassette avec la bande dirigée vers la droite.
• La cassette devient chaude.Ce n'est pas une défaillance.
• Le son de la cassette est de très faible niveau et la qualité sonore est dégradée.La tête de lecture est sale.Nettoyez-la avec une cassette de nettoyage de tête.

Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R

SymptômesCausesRemèdes
CD Changeur·“NO CD” apparait sur l'affichage.Il n'y a pas de CD dans le magasin.Insérez des CD dans le magasin.
Les CD ne sont pas insérés correctement.Insérez-les correctement.
·“NO MAG” apparait sur l'affichage.Aucun magasin n'est en place dans le changeur CD.Mettez un magasin en place.
·“RESET 8” apparait sur l'affichage.Cet apparéil n'est pas connecté correctement à un changeur CD.Connectez cet apparéil et le changeur CD correctement et appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD.
·“RESET 1” – “RESET 7” apparait sur l'affichage.Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD.
·Le changeur de CD ne fonctionne pas du tout.Le micro-ordinateur intégré peut fonctionner incorrectly à cause de bruit, etc.Tout en maintainant SEL (séclection) pressée, appuyez sur Ⓞ/1/ATT (attente/en service/sourdine) pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l'appareil. (Le réglage de l'horloge et les stations présélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées.) (Voir la page 2.)

SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO

Puisssance de sortie maximum:

Avant: 45 W par canal

Arrière: 45 W par canal

Puisance de sortie en mode continu (efficace):

Avant: 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.

Arrière: 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.

Impedance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω tolérés)

Plage de commande de la tonalité:

Graves: ±10 dB à 100 Hz

Aigus: ±10 dB à 10 kHz

Réponse en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz

Rapport signal sur bruit: 70 dB

Niveau de sortie de ligne/Impédance: KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: 2,0 V/20 kΩ en charge (250 nWb/m)

KS-F383R/KS-F380R: 1,0 V/20 kΩ en charge (250 nWb/m)

SECTION TUNER

Plage de fréquence:

FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz

AM: (PO) 522 kHz à 1620 kHz
(GO) 144 kHz à 279 kHz

[Tuner FM]

Sensibilité utilisable: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)

Sensibilité utile à 50 dB: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)

65 dB

Réponse en fréquence: 40 Hz à 15 000 Hz

Séparation stereo: 30 dB

Rapport de synchronisation: 1,5 dB

[Tuner P0]

Sensibilité: 20 V

Sélectivité: 35 dB

[Tuner GO]

Sensibilité: 50 V

SECTION LECTEUR DE CASSETTE

Pleurage et scintillage: 0,15% (WRMS)

Durée de rebobinage: 190 sec. (C-60)

Réponse en fréquence: 50 Hz à 14 000 Hz (Bandenormale)

Rapport signal sur bruit: 52 dB

Séparation stereo: 40 dB

GENERAL

Alimentation:

Tension de fonctionnement: DC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)

Système de mise à la masse: Masse négative

Température de fonctionnement admissible: 0^ a +40^

Taille du panneau (approx.):

188mm× 58mm× 11mm

Masse (approx.):

1,3 kg (sans les accessoires)

La conception et les specifications sont sujettes à changement sans notification.

1,3 kg (excl. accessoires)

Vous avez des PROBLÉMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil

Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre apparéil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KSFX480R

Catégorie : Autoradio