KW-M593BT - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KW-M593BT JVC au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice JVC KW-M593BT - page 1

Questions des utilisateurs sur KW-M593BT JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KW-M593BT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KW-M593BT de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KW-M593BT JVC

  • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur

Guide de démarrage rapide

  • In case the car does not have an ignition wire, use a commercially available interface. _B5K-1158-12_E.indb 20_B5K-1158-12_E.indb 20 2025/08/06 14:08:542025/08/06 14:08:5421English Specifications ■ Bluetooth section Frequency : 2.402 – 2.480 GHz RF Output Power (E.I.R.P.) : +9 dBm (MAX), Power Class 1 ■ General Operating Voltage : 12V DC Car Battery Speaker Impedance : 4 – 8 Ω Specifications subject to change without notice. _B5K-1158-12_E.indb 21_B5K-1158-12_E.indb 21 2025/08/06 14:08:542025/08/06 14:08:5422 Avant l'utilisation À propos du guide de démarrage rapide Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de base de cet appareil. Pour plus d'informations et de détails sur les opérations, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site Internet suivant : <https://www.jvc.net/cs/car/> Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. Comment lire ce manuel
  • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans effectivement affichés ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes.
  • Langue des indications : Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue des indications à partir du menu [SETUP]. Voir le Mode d'emploi. Ce symbole sur le produit signifie que des instructions d'utilisation et d'entretien importantes sont contenues dans ce manuel. Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce manuel. Précautions #AVERTISSEMENTS Ñ Pour éviter toute blessure ou incendie, prenez les précautions suivantes :
  • Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
  • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur JVC. Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
  • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
  • Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir le Mode d'emploi.
  • Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion. Ñ Protection du moniteur
  • Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager. Ñ Nettoyage de l'appareil
  • Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez- la avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre. REMARQUE
  • La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés. Ñ Comment réinitialiser votre appareil
  • Si l'appareil ou l'appareil connecté ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l'appareil. Appuyez sur le bouton <Reset>. L'appareil revient aux réglages d'usine. Bouton de réinitialisation _B5K-1158-12_E.indb 22_B5K-1158-12_E.indb 22 2025/08/06 14:08:562025/08/06 14:08:5623Français Utilisation de base Mise en marche de l'appareil 1 Appuyez sur le bouton [ ]. h L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : 1 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez- le enfoncé.REMARQUE• Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la Configuration initiale (p.24). Fonctions des boutons en façade

Désignation• Mouvement Microphone intégré• Parlez via le mode mains libres Bluetooth lorsqu'un téléphone Bluetooth est connecté. [FNC] / [ ]• Affiche l'écran du menu contextuel. • Appuyez en maintenant enfoncé pour afficher l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto™).

  • Affiche l'écran de reconnaissance vocale. [ ] / [ ]• Affiche l'écran d'accueil• Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre l'appareil hors tension.• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.Désignation• Mouvement
  • Règle le volume.Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez + enfoncé. Réinitialisation• Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux.REMARQUE• Un bruit à l'intérieur du véhicule pendant un appel peut affecter la qualité de l'appel. Si la qualité de l'appel est médiocre, nous vous recommandons de régler le ventilateur du climatiseur sur le réglage le plus bas. Descriptions de l'écran d'ACCUEIL La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL.
  • Icônes de raccourci de source de lecture. (p.24)
  • Affiche l'écran de sélection de la source. (p.24) _B5K-1158-12_E.indb 23_B5K-1158-12_E.indb 23 2025/08/06 14:08:592025/08/06 14:08:5924 Sélectionnez la source de lecture 1 Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL.
  • Revient à l'écran précédent.
  • Affiche l'écran du menu CONFIGURATION. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes.
  • Bascule vers la diffusion radio numérique. (p.26) (KW-M595DBT uniquement) • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté.• Passe à l'écran de miroitage USB depuis le smartphone iPhone ou Android connecté. Il est nécessaire de connecter un smartphone iPhone ou Android avec l'application « MirrorAPP+™ » installée.• Passe à l'écran Android Auto depuis le smartphone Android connecté. • Commute sur la réception radio. (p.25)• Affiche l'écran Mains libres. (p.27)Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres Bluetooth n'est connecté, le message « [Disconnected] » s'affiche. sur l'écran TEL.Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.• Active un lecteur audio Bluetooth.• Lit les fichiers sur un dispositif USB.• Met hors service la source AV. Mise en route Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. 1 Réglez chaque option comme suit. ■ [Language] Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. La langue sélectionnée par défaut est «[British English(en)]». 1 Touchez [Language]. 2 Sélectionnez la langue désirée. 3 Touchez [Close]. ■ [Clock] Règle la synchronisation de l'horloge et l'ajuste. Pour les explications détaillées, voir Réglages du calendrier/horloge (p.25). ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. 2 Réglez chaque option et touchez [

Pour les explications détaillées, voir le Mode d'emploi. ■ [DEMO] Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1 Touchez [DEMO] et réglez [ON] ou [OFF]. 2 Touchez [Finish]. REMARQUE

  • Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. _B5K-1158-12_E.indb 24_B5K-1158-12_E.indb 24 2025/08/06 14:08:592025/08/06 14:08:5925Français Réglages du calendrier/horloge 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. 2 Touchez [ ]. h L'écran de menu de configuration s'affiche. 3 Touchez [User Interface]. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche. 4 Réglez chaque option comme suit. Faites défiler la page pour afficher les éléments cachés. ■ [Time Format] Sélectionnez le format d'affichage de l'heure. [12-Hour]/[24-Hour] (valeur par défaut) ■ [Clock] [GPS-SYNC] (Par défaut) : Synchronise l'heure de l'horloge avec le GPS. [Manual]: Réglez l'horloge manuellement. ■ [Daylight Saving] (Non utilisé lorsque l'horloge est réglée manuellement) Activez cette fonction en sélectionnant l'heure supplémentaire pour l'heure d'été (si l'option est disponible dans votre zone résidentielle). [OFF] (Par défaut)/[+1 hr.]/[+30 min.] ■ [Time Zone] Sélectionnez le fuseau horaire. ■ [Clock Adjust] Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, réglez la date et l'heure manuellement. REMARQUE
  • Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner. Utilisation de base de la radio Touchez l'icône [Tuner].

Mode de recherche Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].

  • [AUTO1]: Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
  • [AUTO2]: Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres.
  • [MANUAL] : Commute sur la fréquence suivante manuellement.
  • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences (voir 1 dans le tableau).

Liste des présélections

  • Touchez [ ] deux fois sur le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de préréglage. Appuyez sur [ ] pour fermer la liste.
  • Rappelle la station mémorisée.
  • En le touchant pendant 2 secondes, il mémorise la station en cours de réception.

Mode de rechercheSélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].

  • [AUTO1]: Syntonise automatiquement sur un ensemble offrant une bonne réception.• [AUTO2]: Syntonise les ensembles en mémoire les uns après les autres.• [MANUAL] : Commute sur l'ensemble suivant manuellement. Affichage de l'indicateurAffiche la force du signal reçu. Touches d'opération• [1] : Affiche l'écran de liste des services. Pour plus de détails sur les recherches, voir le Mode d'emploi.
  • [E] [F] : Syntonisation sur un ensemble, un service et un composant. Le mode recherche de commutation peut être modifié. (voir

dans le tableau). Liste des présélections• Un simple appui sur [] / [ ] vous permet de changer la taille de l'écran.• Rappelle le service mémorisé. • Lorsque vous avez appuyé pendant 2 secondes pour garder la station actuelle en mémoire. Utilisation du Bluetooth Enregistrez le périphérique Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. 1 Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. 2 Recherchez l'appareil (« KW-M***** ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. 3 Utilisez votre smartphone/téléphone portable en fonction des messages affichés. ■ Confirmez la requête sur le smartphone/téléphone portable. 4 Touchez [Yes ]. Ñ Connectez le périphérique Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. 2 Touchez [ ]. h L'écran de menu de configuration s'affiche. 3 Touchez [Connection]. h L'écran de connexion s'affiche. 4 Touchez [Device List] dans l'écran de connexion. _B5K-1158-12_E.indb 26_B5K-1158-12_E.indb 26 2025/08/06 14:09:042025/08/06 14:09:0427Français 5 Touchez [ ] que vous souhaitez vous connecter. REMARQUE

  • Si [ ] devient [ ], cela signifie que l'appareil utilise ce dispositif. Pour supprimer le périphérique Bluetooth enregistré 1 Touchez [ ]. h Le message de confirmation s'affiche. 2 Touchez [Ye s ]. Utilisation du module mains- libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE
  • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée. Seule la fonction mains-libres d'Apple CarPlay ou d'Android Auto peut être utilisée. Ñ Effectuez un appel 1 Touchez [ ]. 2 L'écran mains-libres s'affiche.Sélectionnez une méthode de numérotation.
  • [ ]: Appel depuis l'historique des appels

]: Appel depuis le répertoire téléphonique

]: Appel depuis un numéro présélectionné

]: Appel en saisissant un numéro de téléphone

]: Liste des dispositifs Ñ Réception d'un appel 1 Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour rejeter un appel entrant. _B5K-1158-12_E.indb 27_B5K-1158-12_E.indb 27 2025/08/06 14:09:062025/08/06 14:09:0628 APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à partir de votre iPhone tout en conduisant. Vous pouvez également utiliser la commande vocale Siri pour simplifier l'utilisation de votre iPhone.Pour plus d'informations sur Apple CarPlay, visitez https://www.apple.com/ios/carplay/.REMARQUE• Si votre iPhone ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, essayez de le redémarrer en l'éteignant puis en le rallumant. Ñ Préparation 1 Connectez votre iPhone avec le câble USB qui correspond au connecteur. (p.38) 2 Déverrouillez votre iPhone. REMARQUE• Selon le connecteur de l'iPhone, utilisez un câble Lightning-USB d'origine Apple ou un câble USB-IF certifié USB-C® vers un câble USB-A. Si vous utilisez un câble non certifié, il peut ne pas fonctionner correctement. Ñ Boutons de commande et applications disponibles sur l'écran d'accueil d'Apple CarPlay Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone connecté.Les éléments affichés et la langue utilisée sur l'écran diffèrent entre les périphériques connectés.Pour accéder au mode Apple CarPlay, touchez l'icône [Apple CarPlay] sur l'écran de sélection de source. (p.24)

  • Affiche l'écran d'accueil d'Apple CarPlay.• Touchez et maintenez enfoncé pour activer Siri. Touches d'applicationLance l'application. [ HOME ]Sort de l'écran Apple CarPlay et affiche l'écran Accueil.* La conception de l'icône peut changer en fonction de la version iOS. Pour sortir de l'écran Apple CarPlay 1 Appuyez sur le bouton [ ]. Ñ Basculez vers l'écran Apple CarPlay pendant l'écoute d'une autre source 1 Appuyez sur le bouton [FNC] et maintenez-le enfoncé.Appuyez en maintenant enfoncéREMARQUE• Si le son est émis à l'aide de Apple CarPlay lorsque l'écran Apple CarPlay est affiché, la source bascule sur Apple CarPlay. _B5K-1158-12_E.indb 28_B5K-1158-12_E.indb 28 2025/08/06 14:09:072025/08/06 14:09:0729Français Utilisation d'Android Auto™ Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre smartphone Android tout en conduisant. Pour plus d'informations sur Android Auto, visitez https://www.android.com/auto/ et https://support.google.com/androidauto. REMARQUE
  • Si votre smartphone Android ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, essayez de le redémarrer en l'éteignant puis en le rallumant. Ñ Préparation 1 Connectez un smartphone Android à l'aide d'une borne USB. (p.38) Pour utiliser la fonction mains libres, connectez le smartphone Android par Bluetooth. 2 Déverrouillez votre smartphone Android. Ñ Boutons de commande et applications disponibles sur l'écran d'Android Auto Vous pouvez lancer les applications de votre smartphone Android connecté. Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon le smartphone Android connecté. Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] sur l'écran de sélection de la source. (p.24)

Boutons d'applications/informations Lance l'application ou affiche les informations. Pour sortir de l'écran Android Auto 1 Appuyez sur le bouton [ ]. Ñ Basculez vers l'écran Android Auto pendant l'écoute d'une autre source 1 Appuyez sur le bouton [FNC] et maintenez-le enfoncé. Appuyez en maintenant enfoncé REMARQUE

  • Si le son est émis à l'aide de Android Auto lorsque l'écran Android Auto est affiché, la source bascule sur Android Auto. _B5K-1158-12_E.indb 29_B5K-1158-12_E.indb 29 2025/08/06 14:09:082025/08/06 14:09:0830 Opération de miroitage USB pour iPhone Il est possible d'afficher et de contrôler l'application sur l'appareil pendant que votre iPhone est connecté à la borne USB. Pour utiliser la fonction de miroitage USB, suivez les instructions sur votre iPhone. REMARQUE
  • Lorsque vous utilisez le miroitage USB, garez- vous dans un endroit sûr. Pendant la conduite, l'écran d'un iPhone n'apparaît pas sur l'affichage de cet appareil.
  • Certains contenus et applications peuvent ne pas afficher ou émettre de son pour des raisons de copyright.
  • Si votre iPhone ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, essayez de le redémarrer en l'éteignant puis en le rallumant. Ñ Préparation 1 Téléchargez l'application de miroitage à partir de l'App store. Installez la dernière version de l'application de miroitage « MirrorAPP+ » sur votre iPhone. REMARQUE
  • Allez sur la page Web MirrorAPP+ de l'App Store pour confirmer la compatibilité.
  • Cette application n'est pas fournie par JVCKENWOOD. JVCKENWOOD n'est pas responsable des dommages occasionnés par le client dans le cadre de l'utilisation de l'application, sauf dans les cas où de tels dommages sont causés par une faute intentionnelle ou une négligence grave de JVCKENWOOD. Ñ Branchement d'un iPhone 1 Jumelez votre iPhone avec l'appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth (p.26) et Connectez le périphérique Bluetooth (p.26). 2 Connectez un iPhone via la borne USB. 3 Lancez l'application de miroitage sur votre iPhone. Touchez [Screen Mirror] pour démarrer l'application de miroitage. Touchez [Start Broadcast] pour démarrer la capture d'écran de votre périphérique iPhone. Attendez 15 à 30 secondes jusqu'à ce que l'étalonnage de l'écran soit terminé. (Première fois uniquement) Appuyez sur [Close] pour fermer le message. Vous pouvez afficher le même écran de l'iPhone sur le moniteur de l'appareil. 4 Vous pouvez maintenant bénéficier du miroitage. REMARQUE
  • Lorsqu'une publicité apparaît, appuyez sur [Close] pour la fermer.
  • Si l'orientation de l'écran de l'iPhone est verrouillée, veuillez la déverrouiller. Ñ Opération de miroitage 1 Utilisez votre iPhone pour activer l'application de miroitage, puis connectez à cet appareil. 2 Appuyez sur le bouton [ ]. 3 Touchez USB Mirroring. _B5K-1158-12_E.indb 30_B5K-1158-12_E.indb 30 2025/08/06 14:09:092025/08/06 14:09:0931Français Opération de miroitage USB pour smartphone Android Il est possible d'afficher et de contrôler l'application sur l'appareil pendant que votre smartphone Android est connecté à la borne USB. Pour utiliser la fonction de miroitage USB, suivez les instructions sur votre smartphone Android. REMARQUE
  • Lorsque vous utilisez le miroitage USB, garez- vous dans un endroit sûr. Pendant la conduite, l'écran d'un smartphone Android n'apparaît pas sur l'affichage de cet appareil.
  • Certains contenus et applications peuvent ne pas afficher ou émettre de son pour des raisons de copyright.
  • Si votre smartphone Android ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, essayez de le redémarrer en l'éteignant puis en le rallumant. Ñ Préparation 1 Téléchargez l'application de miroitage à partir de Google Play. Installez la dernière version de l'application de miroitage « MirrorAPP+ » sur votre smartphone Android. REMARQUE
  • Allez sur la page Web MirrorAPP+ sur Google Play pour confirmer la compatibilité.
  • Cette application n'est pas fournie par JVCKENWOOD. JVCKENWOOD n'est pas responsable des dommages occasionnés par le client dans le cadre de l'utilisation de l'application, sauf dans les cas où de tels dommages sont causés par une faute intentionnelle ou une négligence grave de JVCKENWOOD. Ñ Connecter un smartphone Android 1 Jumelez votre smartphone Android avec l'appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth (p.26) et Connectez le périphérique Bluetooth (p.26). 2 Connectez un smartphone Android via la borne USB. 3 Lancez l'application de miroitage sur votre smartphone Android. Touchez [OK] pour lancer l'application de miroitage. Touchez [Start now] pour démarrer la capture d'écran de votre périphérique Android. 4 Vous pouvez maintenant bénéficier du miroitage. REMARQUE
  • Lorsqu'une publicité apparaît, appuyez sur [Close] pour la fermer. Ñ Opération de miroitage 1 Utilisez votre smartphone Android pour activer l'application de miroitage, puis connectez à cet appareil. 2 Appuyez sur le bouton [ ]. 3 Touchez USB Mirroring.
  • Une fois la publicité de l'application terminée, vous pouvez afficher le même écran du smartphone Android sur le moniteur de l'appareil. _B5K-1158-12_E.indb 31_B5K-1158-12_E.indb 31 2025/08/06 14:09:102025/08/06 14:09:1032 Connexion/ Installation Cette section est destinée à l'installateur professionnel. Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage et le montage à des professionnels. Consultez le revendeur audio pour automobile. Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS
  • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un court- circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
  • Ne débranchez pas le fusible du câble d'allumage (rouge) ni du câble de la batterie (jaune). L'alimentation électrique doit être connectée aux câbles via le fusible.
  • Lors du câblage des câbles, veillez à enrouler du ruban isolant pour protéger l'isolation, autour des fils où ils entrent en contact avec des pièces métalliques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution. #ATTENTION
  • Installez cet appareil dans la console du véhicule. Ne touchez pas les éléments métalliques de cet appareil pendant et juste après l'utilisation de l'appareil. Les éléments métalliques tels que le dissipateur thermique et le coffret sont très chauds.
  • Pour éviter les blessures causées par des arêtes vives, etc., faites attention à vos bras et à vos mains lors de l'installation de cet appareil.
  • Veillez à ne pas pincer les faisceaux lors de l'installation. REMARQUE
  • Le montage et le câblage de ce produit requièrent expérience et savoir-faire. Pour des questions de sécurité, les travaux de montage et de câblage doivent être effectués par des professionnels.
  • Veillez à brancher l'appareil à une alimentation électrique négative de 12 Vcc avec mise à la terre.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou les risques d'éclaboussure d'eau.
  • Si l'alimentation n'est pas activée (« There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. » (Il y a un problème avec le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit ou est en contact avec le châssis du véhicule et la fonction de protection a peut-être été enclenchée. C'est pourquoi il faut vérifier le câble de l'enceinte.
  • Si l'allumage de votre véhicule ne possède pas de position ACC, branchez les câbles d'allumage à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation à tension constante comme les câbles de la batterie, il se peut que la batterie se décharge.
  • Si la console est dotée d'un couvercle, veillez à installer l'appareil de sorte que la façade ne heurte pas le couvercle quand elle s'ouvre ou se ferme.
  • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de même puissance.
  • Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyl, ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux extrémités des câbles non connectés ou des bornes.
  • Branchez correctement les câbles de l'enceinte aux bornes correspondantes. L'appareil peut subir des dommages ou ne plus fonctionner si vous partagez les fils ¤ ou les mettez à la masse avec une partie métallique du véhicule.
  • Si seulement deux enceintes sont branchées au système, branchez les connecteurs soit aux bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie avant et arrière). Par exemple, si vous connectez le connecteur ¢ de l'enceinte gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur ¤ à une borne de sortie arrière. _B5K-1158-12_E.indb 32_B5K-1158-12_E.indb 32 2025/08/06 14:09:102025/08/06 14:09:1033Français
  • Une fois l'appareil installé, vérifiez que les feux de freinage, les clignotants et les essuie-glace, etc. du véhicule fonctionnent correctement.
  • N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de l'endommager ou d'entraîner une défaillance.
  • Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent à proximité de l'antenne Bluetooth. Antenne Bluetooth Ñ Accessoires fournis pour l'installation

Ñ Procédure d'installation

1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de

contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie.

2) Veillez à effectuer correctement les

connexions des câbles d'entrée et de sortie pour chaque appareil.

3) Branchez le câble sur le faisceau de fils.

4) Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils,

puis branchez-le au connecteur de l'enceinte dans votre véhicule.

5) Prenez le connecteur A sur le faisceau de fils,

puis branchez-le à la prise d'alimentation externe de votre véhicule.

6) Branchez le connecteur du faisceau de fils sur

7) Installez l'appareil dans votre véhicule.

8) Reconnectez la borne ¤ de la batterie.

9) Appuyez sur le bouton réinitialiser.

Manchon de montage Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. REMARQUE

  • Vérifiez que l'appareil est correctement en place. Si l'appareil n'est pas stable, cela peut occasionner un dysfonctionnement (le son peut par exemple sauter). Ñ Plaque de garniture

1) Fixez l'accessoire 2 sur l'appareil.

_B5K-1158-12_E.indb 33_B5K-1158-12_E.indb 33 2025/08/06 14:09:182025/08/06 14:09:1834 Ñ Installation 1DIN (sans manchon de montage) Vous pouvez installer l'appareil dans un espace de taille 1DIN en retirant les supports droit, gauche et arrière.

1) Retirez les quatre vis noires du support arrière,

puis retirez les deux vis noires de chacun des supports gauche et droit. Support arrière Support gauche Support droit

2) Alignez les trous de l'appareil (des deux côtés)

avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (vendues séparément). 8 mm MAX. 8 mm MAX.

#ATTENTION Utilisez uniquement les vis spécifiées. L'utilisation de vis incorrectes peut endommager l'appareil. Ñ Antenne GPS L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée dans une position aussi horizontale que possible pour permettre une réception aisée des signaux satellite GPS. Montage de l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule :

1) Nettoyez votre tableau de bord ou autre

2) Retirez le séparateur de la plaque métallique

3) Appuyez fermement la plaque métallique

(accessoire 8) contre le tableau de bord ou une autre surface de montage. Vous pouvez courber la plaque de métal (accessoire 8) pour l'adapter à une surface incurvée, si nécessaire.

4) Détachez le papier protecteur du ruban

double face (accessoire 7) et utilisez-le pour fixer l'antenne GPS (accessoire 6) et la plaque métallique (accessoire 8).

  • Utilisez l'antenne GPS fournie. Utiliser une antenne GPS autre que celle fourni peut entraîner une baisse de la précision de positionnement.
  • Selon le type de véhicule, il se peut que la réception des signaux satellite GPS ne soit pas possible avec une installation intérieure.
  • Veuillez installer l'antenne GPS à distance des antennes utilisées pour les radios CB ou les télévisions par satellite.
  • L'antenne GPS doit être installée à au moins 30 cm (12 pouces) du smartphone/téléphone portable ou de toute autre antenne de transmission. Ces types de communication peuvent interférer avec les signaux du satellite GPS.
  • Le fait de peindre l'antenne GPS avec une peinture (métallique) peut entraîner une baisse de performance. _B5K-1158-12_E.indb 34_B5K-1158-12_E.indb 34 2025/08/06 14:09:202025/08/06 14:09:2035Français Ñ Retrait de la plaque de garniture

1) Insérez la clé d'extraction (accessoire 4) entre

la plaque de garniture et l'unité principale entre les griffes.

2) Tirez la plaque vers vous.

Ñ Retrait de l'appareil

1) Retirez la plaque de garniture en vous référant

à l'étape 1 dans «Retrait de la plaque de garniture».

2) Insérez la clé d'extraction (accessoire 5)

profondément dans l'espace entre les rainures, comme illustré. (La saillie à la pointe de la clé d'extraction doit faire face à l'appareil.)

3) Une fois que vous avez correctement inséré la

clé d'extraction, insérez l'autre clé d'extraction dans l'emplacement.

4) Extraire l'appareil à moitié.

  • Veillez à ne pas vous blesser avec les broches d'arrêt sur la clé d'extraction.

5) Tenez l'appareil des deux mains et faites-le

sortir complètement en veillant à ne pas le laisser tomber. _B5K-1158-12_E.indb 35_B5K-1158-12_E.indb 35 2025/08/06 14:09:252025/08/06 14:09:2536 Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques

FL RL GPS Antenna 5V 2.1A Capuchon Capuchon Périphérique USB [2] Antenne FM/AM Accessoire 6: Antenne GPS Préamplification du caisson de basses (bleu) Sortie vidéo (jaune) Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Fusible (15 A) Préamplification audio arrière (Gauche ; Blanc, Droit ; Rouge) Préamplification audio avant (Gauche ; Blanc, Droit ; Rouge) Borne USB [1] (1,0 m) [1] Courant d'alimentation maximum USB : CC 5 V = 2,1 A [2] Vendue séparément Prise d'antenne radio numérique (connecteur SMB) (KW-M595DBT uniquement) #ATTENTION Lors de l'utilisation d'une antenne de radiodiffusion numérique disponible dans le commerce, le diamètre du connecteur SMB doit être de Φ 6,5 mm maximum. Φ 6,5 mm (maximum) _B5K-1158-12_E.indb 36_B5K-1158-12_E.indb 36 2025/08/06 14:09:262025/08/06 14:09:2637Français

CONT PRK SW ST REMOTE INPUT 1 ST REMOTE INPUT 2 ST REMOTE GND REMOTE CONT A B C Fusible (15 A) À brancher à la borne de commande motorisée avec l'amplificateur de puissance en option, ou à la borne d'alimentation de l'amplificateur de puissance d'une antenne de type film ou courte. (Max. 150 mA, 12 V) Bleu/Blanc (Câble de contrôle de l'alimentation/ contrôle de l'antenne) Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule.

  • Ne retirez pas le câble de la gaine thermorétractable sauf si vous effectuez une connexion. Accessoire 1 Connexion au commutateur de détection du frein à main. Vert clair (câble du capteur de stationnement) Accessoire 3: Câble d'extension de stationnement Par mesure de sécurité, connectez le détecteur de stationnement. Violet/Blanc (Câble du détecteur de marche arrière) Vert/Rouge Violet/Rouge Gris/Rouge Connexion au faisceau du feu de marche arrière du véhicule lors de l'utilisation de la vue arrière de la caméra. Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur JVC pour les détails.

Autre câble : Non utilisé. A : Noir (Conducteur de terre) B : Jaune (Câble de la batterie) C : Rouge (Câble d'allumage) Connecteur A Connecteur B _B5K-1158-12_E.indb 37_B5K-1158-12_E.indb 37 2025/08/06 14:09:272025/08/06 14:09:2738 Ñ Connecter un iPhone/Android

2.1A Câble USB pour iPhone [2] Câble USB pour smartphone Android [2] iPhone [2] Smartphone Android [2] Capuchon Borne USB [1] (1,0 m) [1] Courant d'alimentation maximum USB : CC 5 V = 2,1 A [2] Vendue séparément Ñ Guide de la fonction Connecteur ISO Broche Couleur et fonction A-4 Jaune Batterie A-5 Bleu Antenne électrique [1] A-6 Orange/Blanc Éclairage A-7 Rouge Allumage (ACC) A-8 Noir Branchement à la terre (masse) B-1/B-2 Violet (+) / Violet/Noir (–) Arrière droit B-3/B-4 Gris (+) / Gris/Noir (–) Avant droit B-5/B-6 Blanc (+) / Blanc/Noir (–) Avant gauche B-7/B-8 Vert (+)/ Vert/Noir (–) Arrière gauche [1] Max. 150 mA, 12 V

  • Impédance d'enceinte : 4-8 Ω #ATTENTION Avant de connecter les connecteurs ISO (disponibles dans le commerce) à l'unité, vérifier les conditions suivantes :
  • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité JVC.
  • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation.
  • Si les câbles d'alimentation et de contact ne correspondent pas, les changer en conséquence.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KW-M593BT

Catégorie : Autoradio