Aqualtis AQ103D 49 EU - Machine à laver HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 10 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc. |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Consommation d'eau | Environ 50 litres par cycle |
| Niveau sonore | 54 dB (lavage), 76 dB (essorage) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant, sécurité enfant |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vérification des tuyaux d'arrivée d'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON
Questions des utilisateurs sur Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqualtis AQ103D 49 EU - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqualtis AQ103D 49 EU de la marque HOTPOINT-ARISTON.
MODE D'EMPLOI Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
\section*{Caracteristiques techniques}
Description de l'appareil, 16-17
Tableau de bord "touch control"
Comment faire un cycle de lavage, 18
Programmes et options, 19
Tableau des programmes
Options de lavage
AQUALTIS
AQ103D 49
Produits lessiviels et linge, 20
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Système d'équilibrage de la charge
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la portehublot
Entretien et soin, 22
Coupure de l'arrivee d'eau et du courant
Nettoyage de I'appareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
FR
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il accompagne toujours le lave-linge.
! Lire attentivement les instructions : elles fournissant des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
! Cette notice, la garantie et les pieces servant a l'installation sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
- Sitot le lave-linge déballé, s'assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant son transport.
S'il est abimé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

-
Enlever les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrriere (voir figure).
-
Boucher les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis dans le sachet.
- Ces pieces sont à conserver car il faut les remonter en cas de déplacement du lave-linge pour éviter d'endommager l'intérieur de l'appareil pendant le transport.
! Les pieces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans I'adosser a un mur ou a un meuble.

- Pour compenser les irrégularités du sol, visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à l'horizontal (il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés).
! Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l'appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l'essorage.
! Si l'appareil est posé sur de la moquette ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu'il y ait siffisamment de place pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
! Avant de raccorder le tuyau d'arrivee de I'eau, laisser couler I'eau jusqu'a ce quelle soit limpide.

- Raccorder le tuyau d'arrivee de I'eau a I'appareil en le vissant a la prise d'eau prevue, dans la partie arriere en haut adroite (voir figure).

-
Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout filtré 3/4 gaz (voir figure).
-
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agree.
! Ne jamais utiliser de tuyaux d'arrivée usés mais uniquement ceux fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau de vidange à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale places à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm en evitant à tout prix de le plier.

Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure).
L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que:
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil indiquée dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil.
Autrement, replacer la prise ou la fiche.
! Cet apparéil ne doit pas être installé à l'extérieur, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation de l'appareil, la prise de courant doit etre facilement accessible.
! N'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le cable ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le cable d'alimentation et la fiche ne doit être remplacés que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| Charactéristiques techniques | |
| Modèle | AQ103D 49 |
| Dimensions | largeur 59,5 cmhauteur 85 mprofondeur 64,5 cm |
| Capacité | de 1 à 10 kg |
| Raccordements électriques | Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine |
| Raccordements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 71 litres |
| Vitesse d'esso-rage | jusqu'à 1400 tours minute |
| Programmes de contrôle selon les directives 1061/2010 et 1015/2010 | programme °C; température 60°C;programme °C;température 40°C. |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Direc-tives Communautaires suivantes:- 2004/108/CE (Compatibleélec-tromagnétique)- 2006/95/CE (Basse Tension)- 2002/96/CE |
Description de l'appareil
FR


PORTE HUBLOT
Pour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration).

TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS
Le tiroir est situé à l'intérieur de l'appareil et il faut ouvrir la portepour y acceder.
Pour le dosage des produits lessiviels, consulter le chapitre "Produits lessiviels et linge".

- bac à produit de prélavage : utiliser de la lessive en poudre.
!Avant d'introduire la lessive, s'assurer que le bac supplémentaire 3 n'est pas present.
2.bac a produit de lavage: En cas d'utilisation de lessive liquide, nous conseillons d'introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour
mieux déterminer la dose correcte.
En cas d'utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
- Bac supplémentaire: Eau de Javel
! L'utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.
bac à additifs : pour assouplissant ou additifs liquides. Il est recommendé de ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants concentrés.

Tableau de bord "touch control"
Pour modifier les sélections, appuyer légarement sur l'icone à l'intérieur de la zone sensible (touch control) comme illustré (voir figure).
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de I'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d'inutilisation. Appuyez brievement sur la touche ON-OFF 8t attendre que la machine soit reactivee.
Consummation en off-mode : 1 W
Consommation en Left-on : 1 W

Bouton avec témoinON/OFF: appuyer brievement sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Le témoin vert indique que l'appareil est sous tension. Pour éteindre le lavage en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle n'entraine pas l'arrêt de l'appareil. L'arrêt de l'appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: il peut tourner dans les deux sens. Pour selectionner le programme plus adapté, consulter le "Tableau des programmes".
Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches M1-M2-M3: exercer une pression sur une des touches pour memoriser un cycle et les personnalisations préférences. Pour returner à un cycle précédemment memorisé appuyer sur la touche correspondante.
Touché TEMPERATURE: appuyer sur la touche pour régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée par les voyageurs situés au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touches ESSORAGE: appuyer sur la touche pour regler ou supprimer l'essorage; la valeur est indiquée par les voyageurs situés au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touché DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche pour seLECTIONner un départ différé du programme choisi; le retard programme est indiqué par l'écran situé au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour sélectionner les options disponibles. Levoyant correspondant à l'option selectionnée resté allumé (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Icônes PHASES DE LAVAGE: elles s'allument pour indiquier le stade d'avancement du cycle (Lavage -Rincage Essorage Vidange). L'inscription ENallume quand le cycle est terminé.
Touché avec voyant START/PAUSE: quand le voyageur vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyageur passé à l'allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur
la touche; levoyant passa à l'orange et se met à clignoter. Si levoyant "LOCK" est étéint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant LOCK: il indique que la porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il fautmettre le cycle en pause (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Bouton avec tepoin VERROU ENFANT: pour activer ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. L'allumage duvoyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci permet d'éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s'il y a des enfants à la maison.
Voyant ECO: l'icone E60allume quand la modification des paramétres de lavage permet d'atteindre au moins 10% d'économie d'électricité.
De plus, avant que l'appareil ne se mette en mode "Stand by", I'icone s'allume pendant quelques secondes. Appareil eteint, la recupération d'énergie estimée est d'environ 80%.
MODIFICATION DE LA LANGUE
A la première mise en service de l'appareil, la première langue clignote à l'écran. En correspondance des 3 touches à droite de l'écran, il y a affichage des symboles “ , “OK” et “V”. Les langues changent automatiquement toutes les 3 secondes ou par pression des touches à côté des symboles “ et“ V”. La touche “OK” permet de confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression n'est exercée, le changement de langue automatique reprend au bout de 30 secondes.
Pour modifier la langue, il faut allumer et eteindre l'appareil puis, dans les 30 secondes qui suivent, appuyer simultanement pendant 5 secondes de suite sur les touches tempereure (essorage +epart differé un bref signal sonore retentit et I'ecran affiche la langue selectionnee en mode clignotant. Pour changer de langue, appuyer sur les touches a cotedes symboles "Aet V". La touche a cotedu symbole OK" permit de confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression n'est exercee, le changement de langue automatique reprend au bout de 30 secondes. Allumer I'appareil.
Comment faire un cycle de lavage
FR
REMARQUE: lors de la première mise en service du lavelinge, lancer un cycle de lavage a vide mais avec du produit lessiviel en selectionnant un programme coton 90^ sans prélavage.
- METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche (Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde et AQUALTIS est affiché à l'écran; levoyant de la touche (Este allumé et le voyant START/PAUSE se met à clignoter.
- CHOISIR LE PROGRAMME. Tourner le BOUTON PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour selectionner le programme desirede. Le nom du programme est affiché à l'écran avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. L'écran affiche la durée du cycle de lavage.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Description de l'appareil".
- FERMER LA PORTE HUBLOT.
- PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur les touches correspondantes du tableau de bord:
Modifier la température et/ou la vitesse d'essorage.
L'appareil affiche automatiquement la températe et l'essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s'il sont compatibles avec le programme choisi. En appuyant sur la touche on peut diminuer progressivement la températe de lavage jusqu'à un lavage à froid (OFF). En appuyant sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale (OFF). Une autre pression sur les touches ramèneras les valeurs aux maximums prévus. ! Exception: lors de la sélection du programme la températe peut être augmente jusqu'à 90^
Selectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Pendant le réglage, le temps de décalage est affiché ainsi que le message "Part dans:" et le symbole clignotant. Àpres avoir programmes le départ différé, l'écran affiche le symbole en fixe et l'écran returne à l'affichage de la durée du cycle sélectionné, du message "Finit dans:" et de la durée du cycle. Une seule pression sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ permet d'afficher le-delai d'attente sélectionné précédemment.
Après le lancement, l'écran affiche le message "Part dans:" et le temps de décalage.
Une fois que le délié d'attente sélectionné touche à sa fin, l'appareil démarre et l'écran affiche le message "Finit dans:" et le temps restant jusqu'à la fin du cycle. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche OFF; le symbole s'eteindra.

Modifier les caractéristiques du cycle.
- Appuyer sur la touche pour activer l'option, l'écran affiche le nom de l'option et le croissant de lune correspondant à la touche s'allume.
- Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l'option, l'écran affiche le nom de l'options plus OFF et le croissant de lune s'éteint.
! Si la fonction selectionnée est incompatible avec le programme selectionné, levoyant correspondant se met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction n'est pas activée.
! Si l'option selectionnée est incompatible avec une autre option précédemment selectionnée, le voyant correspondant à la première option se met à clignoter et seule la deuxième option est activée le voyant de la touche reste fixe.
! Les options permettent de modifier la charge conséillée et/ou la durée du cycle de lavage.
- DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Levoyant correspondant reste fixe et la portehublot est verrouillée (voyant LOCK allumé). Les icônes correspondant aux phases de lavage s'allument pendant le cycle pour indiquer la phase en cours. Pour changer un programme tandis qu'un cycle est en cours, activer une pause du lavelinge par pression sur la touche START/PAUSE; selectionner enfin le cycle désire et appuyer à nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la portehandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/ PAUSE; si levoyant LOCK est eteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redemarrer le programme exactement a I'endroit de I'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
- FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l'inscription END allumée. La porte hublot peut alors être ouverte aussitôt. Si levoyant START/PAUSE clignote, appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le lave-linge et teéindre l'appareil.
! Une pression prolongée sur la touche Permet d'annuler un cycle déjà lance. Le cycle est interrompu et la machine s'éteint.
Sachet pour éddreds, ridesaux et vêtements délicats
Gracau sachet special fourni avec l'appareil, le lavelinge Aqualtis yous permect de laver a la machine meme vos vetements plus delicats et precieux en assurant au maximum leur protection. Nous recommendons en tout cas d'utiliser le sachet pour le lavage d'edredons et de couettes avec housse realise dans un materiau synthetique.
Programmes et options
Tableau des programmes
| Icône | Description du Programme | Temp. maxi(°C) | Vitessemaxi(toursminute) | Produits lessiviels | Charge maxi(Kg) | Humidité résiduelle % | Consommationd'énergie kWh | Eau totalé lt | Durée cycle | |||
| Préavage | Lavage | Javel | Adoucis-sant | |||||||||
| Coton Couleurs (2-3) 40° 1400 - | ● | ● | ● | 10 | 53 | 0,98 | 87 1 | 87' | ||||
| Synthétique Résistant | 60° | 800 | - | ● | ● | ● | 5 | 48 | 1 57 | 115' | ||
| Synthétique Résistant (5) | 40° | 800 | - | ● | ● | ● | 5 | 48 | 0,64 | 55 94' | ||
| Blanc | 60° | 1400 | - | ● | - | ● | 6 | - | - | 189' | ||
| Couleurs (4) | 40° | 1400 | - | ● | ● | ● | 6 | 53 | 0,98 | 90 1 | 18' | |
| Noir et Foncé | 30° | 800 | - | ● | - | ● | 6 | - | 75' | |||
| Chemises | 40° | 600 | - | ● | ● | ● | 2,5 | - | 77' | |||
| Duvets: pour linge et vêtements en duvet d'oie. | 30° | 1200 | - | ● | - | ● | 3,5 | - | - | 146' | ||
| Lit & Bain: pour le linge de lit et le linge de téléphone. | 60° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 | - | - | 155' | ||
| Rinçage | - | 1400 | - | - | ● | ● | 10 | - | - | 49' | ||
| Essorage et Vidange | - | 1400 | - | - | - | - | 10 | - | - | 16' | ||
| Antiallergique | 60° | 1400 | - | ● | - | ● | 6 | - | - | 206' | ||
| Ultra Délicat | 30° | 0 | - | ● | - | ● | 1 | - | - | 80' | ||
| Laine: pour laine, cachemire, etc. | 40° | 800 | - | ● | - | ● | 2,5 | - | - | 100' | ||
| Mix 30": pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convientpas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). | 30° | 800 | - | ● | - | ● | 4 | 71 | 0,22 | 41 29' | ||
| Coton avec Préavage: pour enlever les taches tenaces.(Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). | 90° | 1400 | ● | ● | - | ● | 10 | 53 | 2,11 | 110 | 210' | |
| Coton Blanc (1): Blancs et couleurs résistantes très sales. | 60° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 | 53 | 1,17 | 7 207' | ||
| Coton Blanc: Blancs et couleurs résistantes très sales. | 90° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 | 53 | 2,90 | 110 | 196' | |
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans la notice représentée une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs qui est le température et pression de l'eau en entree, temperature ambiente, quantite de tessive, quantite et type de charge, independance de la charge, options supplémentaires selectionnées.
Remarque: environ 10 minutes après le début du programme, selon la charge, la machine effectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusqu'à la fin du programme.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: selectionner le programme et une tempéature de 60^ .
Ce cycle convient au lavage d'une charge de coton normalement sale et c'est le plus performant en termes de consommation d'eau et d'énergie, l'utiliser pour ou lnge lavable à 60^ . La
Ternperature effective de lavage peut differer de la temperature indicuee.
2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: selectionner le programme et une température de 40^ .
C
temperature effective de lavage peut differer de la temperature indiquee
3) Programme coton long: selectionner le programme et une temperature de 40^ .
4)Programme coton court: selectionner le programme et une temperature de 40^
5) Programme synthetiques long: selectionner le programme et une temperature de 40^ .
Options de lavage

Super Lavage

Grace à l'utilisation d'une plus grande quantité d'eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée, cette option permet d'obtenir un lavage très performant, est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes. Possibilité d'utilisation avec ou sans eau de Javel. Pour effectuer un blanchiment aussi, il faut introduire le bac supplémentaire 3, fourni, dans le bac 1. Au
moment de verser l'eau de Javel, attention a ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le pivot central (voir figure). Pour n'effectuer qu'un blanchissage sans effectuer un lavage complet, verser l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 3, selectionner le programme "Rincage et activer la fonction "Super Lavage
Elles n'est pas disponible pour les programmes,

Rincage Plus
La sélection de cette option permet d'augmenter l'efficacité du rincage et d'éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les personnes particulièrement sensibles aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas de pleine charge ou de dosages élevées de produit lessiviel.
! Elle n'est pas disponible pour les programmes T,

Repassage Facile
En cas de selection de cette option, le lavage et l'essorage seront dûment modifiés pour réduire la formation de pris. A la fin du cycle de lavage, le lava-linge fait tourner le tambour lentement; les voyageurs "Repassage Facile" et START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour finir le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche "Repassage Facile".
!Elne'estpasdisponiblepourlesprogrammes

Temps Réduit
La sélection de cette option permet de réduire jusqu'à 50 % la durée de lavage du cycle choisi et de faire des économies d'eau et d'énergie. Utiliser ce programme pour les vétements modérément sales.
! Cette option n'est pas disponible avec les programmes
T.
Produits lessiviels et linge
FR
Lessive
Le可以选择 et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et de la durée de l'eau. Bien doser la quantité de produit lessiviel permet d'éviter les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
Il est conseilé de:
- utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton blanc et pour le prélavage.
- utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton et pour tous les programmes basse température.
- utiliser des lessives liquides délicaces pour la laine et la soie.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton avec prélavage n'est pas disponible.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60^ .
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles générent trop de mousse.
Triage du linge
Bien deployer le linge avant de le charger.
- Trier le linge selon le type de textile (symbole sur l'étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien séparer le linge couleur du linge blanc;
Vider les poches et controller les boutons;
- Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le "Tableau des programmes" correspondant au poids de linge sec.
Combien pese le linge?
1drap 400-500g
1taiedoreiller 150-200g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette de toilette 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 chemise 150-200 g
Conseils de lavage
Blanc: utiliser ce cycle de lavage pour le linge blanc.
Ce programme est concu pour preserver l'éclat du blanc au fil des lavages. Pour obtenir de更好地 résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive en poudre.
Couleurs: utiliser le cycle pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est concu pour préserver l'éclat des couleurs au fil des lavages.
Noir et foncé: utiliser le cycle pour le lavage des textiles de couleur fonçée. Ce programme est concu pour préserver les couleurs fonçées au fil des lavages. Pour obtenir deGXmeilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles foncés.
Chemises: selectionner le cycle approprié au lavage de chemises pour laver des chemises de textile et couleur différents.
Duvets: pour laver des articles avec garnissage en duvet d'oise comme par exemple des couettes pour une ou deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg),
oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommendons de replier les bords vers l'intérieur (voir figures) et de ne pas occuper plus de 3 / 4 du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommendons d'utiliser une lessive liquide a doser dans le tiroir a produits lessiviels.


Edredons: pour laver les édredons avec housse synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la machine et selectionnez le programme
Lit & Bain: pour laver le linge de toilette et de lit en un seul cycle, utiliser le programme qui optimise l'utilisation de l'assouplissant et permet de faire des économies de temps et d'électricité. Nous conseillons d'utiliser de la lessive en poudre.
Anti-allergies: utiliser le programme pour eliminer les principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat.
Ultra délicat: utiliser le programme pour le lavage d'articles particulièrement délicats avec applications de strass ou de paillettes.
Il est recommandé demettre le linge à l'envers avant le lavage et d'introduire les articles plus petits dans le sachet prévu pour le lavage des articles délicats.
Pour obtenir de plusieurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
Pour le lavage d'articles en Soie et de Rideaux (nous reccommandons de les plier et de lesmettre dans le sachet fourni avec la machine), selectionner le cycle et activer le option; l'appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant clignote. Pour vidanger I'eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/ PAUSE ou sur la touche
Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge Hotpoint-Ariston a eté testé et approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d'articles en laine classés comme « lavables à la main», à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de l'électroménager. Hotpoint-Ariston est la première marque de lave-linge à avoir obtenu la certification Woolmark Apparel Care - Platinum délivrée par la société Woolmark Company pour ses performances de lavage et pour sa consommation d'eau et d'énergie.
(M1135)

Taches tenaces: mistrust, truer, et tracque.
Avec du savon solide avant le lavage et seLECTIONner.
ensuite le programme Coton avec prélavage.
Précautions et consels
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elle n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Ne jamais toucher l'appareil si l'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir la portehublot : le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'acceder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lava-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lava-linge préfére procédé à la répartition du linge只不过 qu'à son essorage. Pour une(Meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous consellons de mélanger de grandes et petites pieces de linge.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissant être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains ordinaires. Les apparèls usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour
optimiser le taux de recupération et de recyclage des
matériaux qui les composent et empêcher tout danger
pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
electroménagers usés, priere de s'adresser au service
public préposé ou au vendeur.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la portehublot à cause d'une panne de courant pour étendre le linge,procéder comme suit :

1.debrancher la fiche de la prise de courant.
2.s assurer que le niveau de I'eau au l'intérieur de I'appareil se trouve bien au-dessous de I'ouverture du hublot, si ce n'est pas le cas vider I'eau en excès a travers le tuyau de vidange dans unseau comme illustré voir figure.
- démonter le panneau situé à l'avant du lave-linge (voir page suivante).

- se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu'à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d'arrêt; tirer ensuite vers le bas jusqu'à ce qu'un "clic" indique que la porte est déverrouillée.

-
ouvrir la porte; si elle est encore verrouillée, refaire la même opération.
-
remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Entretien et soin
FR
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique de l'appareil et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d'entretien.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers soi (2)(voir figure).
Le laver à l'eau courante;
effectuer cette opération
assez souvent.
Entretien du tambour
- Laisser toujours la porte hublot entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
L'appareil est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toute fois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, place en bas de cette dernière.
S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour acceder à cette préchambre:


- retirer le panneau situé à l'avant du lave-linge en appuyant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque côte et l'extraire (voir figures).

- placer un recipient pour recueiller l'eau qui s'écoule (1,5 l environ) (voir figure);
3.devisserle couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure);
- nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisser le couvercle;
- remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an.
Proceder à son remplacement en cas de craquements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourrait provoquer des cassures.
Anomalies et/remèdes
Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas bien. Avant d'appler le Service de dépannage (voir "Assistance"), contrôle s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
FR
| Anomalies: | Causes / Solutions possibles: |
| L'appareil ne s'allume pas. | • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. • Il y a une panne de courant. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas. | • La portehublot n'est pas bien fermée. • La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. • Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. • Un départ différé a été sélectionné. |
| Il n'y a pas d'acciviée d'eau. | • Le tuyau d'acciviée de l'eau n'est pas raccordé au robinet. • Le tuyau est plie. • Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. • Il y a une coupure d'eau. • La pression n'est pas suffisante. • La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. |
| La porte de l'appareil resté verrouillée. | • Si l'options "Repassage Facile" est sélectionné, au terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achever le programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton "Repassage Facile". |
| L'appareil prend l'eau et vidange continuellement. | • Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation"). • L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation"). • Si l'appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvenient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage. |
| L'appareil ne vidange pas ou n'essore pas. | • L'évacuation murale n'a pas d'event. • Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement (voir "Programmes et options"). • L'option "Repassage Facile" est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (voir "Programmes et options"). • Le tuyau d'évacuation est plie (voir "Installation"). • La conduite d'évacuation est bouchée. |
| L'appareil vibre beaucouppendant l'essorage. | • Le tambour n'a pas été débloqué comme il faut lors de l'installation du lave-linge (voir "Installation"). • L'appareil n'est pas posé à plat (voir "Installation"). • L'appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir "Installation"). • La charge est déséquilibrée (voir "Produits lessiviels et linge"). |
| L'appareil fuit. | • Le tuyau d'acciviée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation"). • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin"). • Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation"). |
| Les icônes correspondant à la "Phase en cours" clignotent rapidement en même temps que levoyant ON/OFF. | • Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance. |
| Il y a un excès de mousse. | • Le produit de lavage utilisé n'est pas une dessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable). • La quantité utilisée est excessive. |
| La porte de l'appareil resté verrouillée. | • Procédéur au déverrouillage manuel (voir "Précautions et consels"). |
! Remarque: pour quitter le "mode Demo", eteindre l'appareil, appuyer simultanement et pendant 3 sec. sur les boutons "START/PAUSE" >t "ON/OFF".
FR
Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifier si l'anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir "Anomalie set Remèdes");
- Remetre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu;
- Si ce n'est pas le cas, contacter le service d'Assistance technique agreeé.
! En cas de problème d'installation ou d'utilisation inadéquate du lave-linge, l'intervention sera payante.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agrés.
Signalez:
le type de panne;
- le modele del'appareil (Mod.);
- le numero de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signaletique apposoed sur I'appareil.
Summario


Italiano