Aqualtis AQ103D 49 EU - Waschmaschine HOTPOINT-ARISTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON als PDF.
Benutzerfragen zu Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aqualtis AQ103D 49 EU - HOTPOINT-ARISTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aqualtis AQ103D 49 EU von der Marke HOTPOINT-ARISTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Aqualtis AQ103D 49 EU HOTPOINT-ARISTON
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlussse
Technische Daten
Beschreibung Ihres Gerätes, 40-41
Bedienblende "touch control"
Durchführung eines Waschprogramms, 42
Programme und Zusatzfunktionen, 43
Programmtabelle
Zusatzfunktionen
AQUALTIS
AQ103D 49
Waschmittel und Wäsche, 44
Waschmittel
Vorsortieren der Wäsche
Waschhinweise
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Allgemeine Sicherheit
System zur Auswuchung der Wäscheladung
Entsorgung
Manuelles Öffnen der Geräteür
Reinigung und Pflege, 46
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
Reinigung des Gerätes
Reinigung der Waschmittelschublade
Pflege der Wäschetrommel
Reinigung der Pumpe
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Störungen und Abhilfe, 47
Kundendienst, 48
DE
! Es ist äußert wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu konnen. Sorgen Sie darüber, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
! In der Plastikhülle dieser Bedienungsanleitung befinden sich, außer dem Garantieschein, auch Kleinteile zur Installation.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
- Nach Entfernen der Verpackung überzeugen Sie sichitte davon, dass das Gerät während des Transportes nicht beschädigt wurde.
Schlieben Sie das Gerät im Falle einer Beschädigungitte nicht an und kontaktieren Sie ihren Handler.

-
Schrauben Sie die 4 Transportschutzschauben aus und nehmen Sie das entsprechende an der Rückwand befindliche Distanzstück ab (siehe Abbildung).
-
Schließen Sie die Löscher mittels der in der Plastikhülle befindlichen Kunststoffstöpsel.
-
Bewahren Sieitte samlliche Teile auf.Im Falle eines erneuten Transportes des Gerates sind alle Teile wieder einzusetzen, um Schaden im Gerateinnern zu vermeiden.
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Nivellierung
- Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen Untergrund aufgestellt werden, ohneihn an Wände oder Möbelteile anzulehnen.

- Eventuelle Unebenheiten durch An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfübe ausgleichen, (der Neigungsgradarf 2^ nicht überschreiben).
! Eine prazise Nivellierung verleht dem Gerat die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen und Betriebsgeräusche, vor allem während des Schleuderns, vermieden werden.
! Bei Teppichboden müssen die Stellfübe so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschluss
Anschluss des Zulaufschlauches
! Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.

- SchlieBen Sie das andere Ende des Schlauches an den ober rechts am Rückteil des Gerates befindlichen Wasseranschluss an (siehe Abbildung).

-
Schrauben Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit 3 / 4 -GASGewindeanschluss an (siehe Abbildung).
-
Der Schlaucharf nicht eingeklemmt oder abgeknicht werden.
! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegeben sind (siehe nebenstehende Seite).
! Soltte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sichitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.
! Verwenden Sieitte niemals alte oder gebrauchte Zulaufschlauche, sondern nur die, die Sie mit dem Gerät erhalten haben.
Anschluss des Ablaufschlauches

SchlieBen Sie den Ablaufschlauch, ohneihn damit zu krummen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand (in einer Mindesthöhe von 65 - 100 cm) angelegten Ablauf an,

oder hangen Sie in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sie in dem thisem Falle mittels der mitgelieferten Fruhrung an dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das frei Ablaufschauchende darf nicht unter Wasser bleiben.
! Verlängerungsschlüche sollenn nicht eingesetzt werden, sollene dies jedoch absolut unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiben.
Elektroanschluss
Vor Einfugen des Netzsteckers in die Steckdose ist Sicherzustellen, dass:
die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Hochstlast des Gerätes tragt (siehe nebenstehende Tabelle);
die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (siehe darüberstehende Tabelle);
der Netzstecker mit der Steckdose übereinstimmt. Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen.
! Das Gerätarf nicht im Freien installmentiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen.
! Die Steckdose sollte nach installmentem Gerät leicht zugänglich sein.
! Verwenden SieittekeineVerlangerungenoder Mehrfachstecker.
!Das Netzkabelarf nichtgebogenbzw.eingeklemmt werden.
!Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollen den diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
| Technische Daten | |
| Modell | AQ103D 49 |
| Abmessunge | Breite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 64,5 cm |
| Fassungsvermögen | 1 bis 10 kg |
| Elektroanschlüsse | siehe das am Gerät befindliche Typenschild |
| Wasseranschlüsse | Höchstdruck 1 MPa (10 bar)Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)Trommelvolumen 71 Liter |
| Schleudertouren | bis zu 1400 U/min. |
| Prüpfprogrammagemäß der Richtlinien 1061/2010und 1015/2010 | Programm ™; Temperatur 60°C;Programm ™ temperatur 40°C. |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgendenEG-Richtlinien:- 2004/108/CE (elevtromagnetische Verträgelichkeit)- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Niederspannung) |
Beschreibung Ihres Gerätes


GERÄTETÜR
Öffnen Sie die Geräte türitte stets nur am entsprechenden Griff (siehe Abbildung).
WASCHMITTELBEHÄLTER

Der Waschmittelbehälter
befindet sich im Innern des
Gerätes, umihn zu erreichen,
muss die Gerätetur geöffnet
werden.
Hinsichtlich der Dosierung
des Waschmittels verweisen
wir auf den Absatz
"Waschmittel und Wäsche".

- Waschmittelkammer für den Vorwaschgang: für Waschpulver.
Vergewissern Sie sich vor Einfelden des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 3 nicht eingesetzt wurde. - Waschmittelkammer für den Hauptwaschgang: Falls Sie ein Flüssigwaschmittel verwenden, wird empfohlen,
die mitgelieferte Trennwand A zu benutzen, um eine korrekte Dosierung zu gewährleisten. Wenn Sie ein Pulverwaschmittel verwenden, geben Sie die Trennwand in die Kammer B.
- Zusatzkammer: Bleichmittel
! Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 3 schliebt die Vorwäsche aus.
Kammer für Zusätze: für Weichspüller oder flüssige Zusätze.itte achten Sie darauf, dass der maximale auf dem Gitter angezeigte Stand nicht übersritten wird. Konzentrierte Weichspüller mussen verdünnt werden.

Bedienblende "touch control"
Zur Änderung der Einstellung drücken Sie leicht auf die Ikone im berührungssensiblen Bereich (touch control) wie auf der Abbildung gezeigt.
Funktion Standby
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschalsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet.
Verbrauch in Off-Betrieb: 1 W
Verbrauch in Left-On: 1 W

Taste mit KontrollleucheON/OFF: Drucken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die grüne Kontrollleuche zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Um den Waschvollautomaten während eines Waschgangs auszuschalten, muss die Taste etwas länger gedrückt werden (ca. 3 Sekunden); ein kurzer oder ein ungewöllter Druck bewirkt kein Ausschalten des Gerätes.
Das Ausschalten des Gerätes während eines laufenden Waschprogramms Löscht den gesamten Waschzyklus.
Wahlschalter PROGRAMME: Der Schalter kann in beiden Richtungen gedreht werden. Um sicher zu sein, das am besten geeignete Waschprogramm gewählt zu haben, raten wir die "Programmtabelle" zu Rate zu ziehen. Wahrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend.
Taste M1-M2-M3: Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um ein wird verhindert, dass ein Programm aus Versehen geändert wird, Waschzyklus individuell zu speichern. Um einen bereits gespeicherte (eventuell durch Kinder). Zyklus abzurufen, drücken Sie die entsprechende Taste. Kontrolleucht ECO: das Symbol ECO wird angezeigt, sobald
Taste TEMPERATUR: Taste drucken, wenn Sie die Temperaturändern oder ausschalten möchten, der ausgewählte Wert wird auf dem darüberliegenden Display angezeigt (siehe "Durchführung eines Waschprogramms").
Taste SCHLEUDERGANG: Taste drucken, wenn Sie die Schleuderdrehzahländern oder nicht schleudern möchten. Der ausgewählte Wert wird auf dem darüberliegenden Display angezeigt (siehe "Durchführung eines Waschprogramms").
Taste (STARTZEITVORWAHL: Taste drücken, um den verzogerten Start des gewünschten Programms zu programmieren. Die Restzeit bis zu Programmstart wird auf dem darüberliegenden Display angezeigt (siehe „Durchführung eines Waschprogramms").
Tasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN: Die Taste zur Einstellung der verfügbaren Zusatzfunktionen drücken. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet (siehe „Durchführung eines Waschprogramms").
Symbole PROGRAMMABLAUF: Die Symbole zeigen die jeweilige Programmphase (Hauptwäsche Spulen Schleudern Abpumpen) Die Anzeige leuNDet auf, wenn der Zyklus abgelaufen ist.
Taste mit Kontrollleuche START/PAUSE: Sobald die grüne Kontrollleuche auf langsames Blinklicht schaltet, drücken Sie die Taste, um den Waschgang zu starten. Nach Start des Programms
ist die Kontrolleuche dauerhaft an. Um den Waschgang zu unterbremen, drücken Sie erneut die Taste die Kontrolleuche blinkt orangefarben. Sobald die Kontrolleuche "LOCK" erlischt, kann die Gerätür geöffnet werden. Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in zu starten, drücken Sie die Taste erneut.
Kontrolleuche LOCK: Diese zeigt an, dass die Geräte tür nicht geöffnet werden kann. Um die Geräte tür zu öffnen, muss der Waschzyklus auf Pause geschalteit werden (siehe “Durchführung eines Waschprogramms").
Taste mit Kontrolleuche TASTENSPERRE: Zur Sperre bzw. Freigabe der Schaltelemente halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die eingeschaltete Kontrolleuche zeigt an, dass die Bedienblende gespeert ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass ein Programm aus Versehen geändert wird, (eventuell durch Kinder).
Kontrolleuchtete ECO: das Symbol ECO wird angezeigt, sobald bei Änderung der Waschoptionen den Energiebiverbrauch um mindestens 10% reduziert. Außer dem leuchtet die Ikone, bevor das Gerät in Standby-Modus übergeht, für weniger Sekunden auf. Bei ausgeschalteten Gerät liegt die geschätzte Energierückgewinnung bei etwa 80% .
SPRACHÄNDERUNG
Beim ersten Einschalten der Maschine erscheidt auf dem Display die erstige Sprache blinkend. Neben den 3 Tasten rechts vom Display erscheiden die Symbole "A", "OK" und "V". Die Sprachen wechseln automatisch alle 3' oder durch Drucken der Tasten geben den Symbolen "A" und "V". Mit der Taste "OK" wird die Sprache bestätigt, die sich nach 2' fest einstellt. Wird keine Taste gedrückt, dann beginnt der automatische Sprachenwechsel nach Ablauf von 30' erneut.
Um die Sprache zuändem, muss man das Gerät einund wieder ausschalten und innerhalb von 30" nach dem Ausschalten gleichzeitig die Tasten Temperatur ⑧ +Schleudern ⑨ +Startvorwahl ⑤ 5" lang drücken; es eront ein kurzer Signatlon und auf dem Display wird die eingestellte Sprache blinkend angezeigt Durch Drucken der Tasteniben den Symbolen "A" und V" kann sie Sprache geändert werden. Mit der Tasteiben dem Symbol ,OK" wird die Sprache bestätig, die sich nach 2" fest einstellt. Wird keine Taste gedrückt, dann wird die zuvor eingestellte Sprache nach Ablauf von 30" ernut angezeigt. Schalten Sie das Gerät.
Durchführung eines
Waschprogramms
DE
ANMERKUNG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des Waschvollautomaten erst einen Waschgang ohne Wäsche, jedoch mit Waschmittel durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90^ -Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.
- EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie die Taste ①. Alle Kontrollampen leuchten für 1 Sekunde auf, im Display erscheint der Schriftzug AQUALTIS; im Anschluss schaltet die Kontrollleuche der Tastesauf Dauerlicht und die Kontrollleuche START/PAUSE auf Blinklicht.
- WAHL DES WASCHPROGRAMMS. Drehen Sie den PROGRAMMWAHLSCHALTER nach rechts oder nach links auf das gewünschte Programm; die Bezeichnung des Programms wird im Display angezeigt; dem jeweiligen Programm ist eine Temperatur und Schleudergeschwindigkeit vorgegeben, die nur reduziert werden können.
Auf dem Display wird die Programmdauer angezeigt.
- EINFULLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetur. Füllen Sie die Wäsche ein. Beachten Sie die maximale Füllmenge laut Programmtabelle.
-
DOSIERUNG DES WASCHMITTELS. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel in die entsprechenden Kammern (siehe „ Beschreibung Ihres Gerätes").
-
SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.
- INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS. Dies erworken Sie über die auf dem Bedienfeld befindlichen Tasten:

ung der Temperatur und/oderrehzahl.
Das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie die maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel mit dem eingestellen Programm sind. Durch Drücken der Taste kann die Temperatur Schritt für Schritt herabgesetzt werden, bis auf Kaltwäsche (OFF). Durch Drücken der Taste kann die Schleudergeschwindigkeit Schritt für Schritt herabgesetzt werden, bis auf die Abwahl des Schleudergangs (OFF). Ein weiterer Druck auf die Tasten setzt die Einstellungen wieder auf die maximalen Werte. Ausnahme: Wir das Waschprogramm eingestellt, kann die Temperatur bis auf 90^ erhöht werden.
Die Startzeitvorwahl einstellen.
Zur Vorwahr der Startzeit des eingestellen Programms drücken Sie die entsprechende Taste, bis die gewünschte Zeitverschiebung angezeigt wird. Bei der Einstellung wird die Startzeit zusammen mit der Anzeige "Start in:" und das Symbol binkend angezeigt. Nach dem die Startzeit eingestellt wurde, zeigt das Display das Symbol feststehend und das Display kehrt zur Anzeige der Dauer des eingestellen Zyklus "Ende in:" und der Zyklusdauer zusück. Wird die Taste STARTZEITVORWAHL einmal gedrückt, dann wird die zuvor eingestelle Startzeit angezeigt.
Nach dem Start zeigt das Display die Anzeige "Start in:" und die Verzögerungszeit. Sobald die Verzögerungszeit abgelaufen ist, startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige "Ende in:" und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt.
Um die Startzeitvorwahr zu deaktivieren, drücken Sie die Taste, bis auf dem Display der Schriftzug OFF eingeblendet wird; das Symbol Grlischt.



Änderung der Eigenschaften des
- Drucken Sie die Taste, um die Zusatzfunktion einzustellen; im Display wird die Bezeichnung der Funktion angezeigt, und die Kontrolleuche der jeweiligen Taste leuchtet auf.
- Drucken Sie die Taste erneut, um die Zusammenarbeit auszuschalten; im Display wird OFF angezeigt, und die Kontrolleuche erlischt.
! Lässt sich eine Waschoption nicht mit dem gewählten Programm kombinierten, blinking die entsprechnde Anzeige, es ertont ein akustisches Signal (3 Signaltone) und die Funktion wird nicht aktiviert.
! Ist die gewählte Zusatzfunktion mit einer anderen, bereits eingeststellen nicht kompatibel, blinkt die Anzeige der ersten Option, wird deaktiviert und nur die zweite Funktion wird aktiviert.
! Die Zusatzfunktionen können eine Änderung der empfohlenen Ladungsmenge und/oder Waschzeit bewirken.
- STARTEN DES PROGRAMMS. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die Kontrollanzeige leuchtet und die Gerätetur wird gespeppt (Kontrolleuche T LOCK eingeschaltet). Wahrend des Programmablaufs leuchten die entsprechenden Symbole auf, um die jeweils erreichte Phase anzuzeigen.
Um ein bereits laufendes Programm zuändern, schalten Sie das Gerät auf Pause, drücken Sie hierzu die Taste START/PAUSE, wahren Sie daraufhin das gewünschte Programm und drücken Sie ernut die Taste START/ PAUSE.
Zum Offnen der Geräteur während eines Zyklusses drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die Kontrolleuche LOCK ausgeschaltet, kann die Geräteur geöffnet werden. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.
- ENDE DES PROGRAMMS. Dieses wird durch die Leuchtanzeige END angezeigt. Die Gerätetur kann geöffnet werden. Blinkt die Kontrolleuchte START/ PAUSE, muss die Taste gedrückt werden, um den Waschgang abzuschlieben. Offnen Sie die Gerätetur, erhnen Sie die Wäsche hereaus und schalten Sie das Gerät aus.
! Mocht den Sie ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm löschen, halten Sie die Taste gedruckt, bis der Zyklus unterbrochen wird und sich das Gerä ausschaltet.
Sack fur Steppdecken, Vorhange und Feinwäsche
Dank des speziellen mitgelieferten Sacks konnen Sie im Waschvollautomaten Aqualitis auch ihre kostenbarsten und empfindlichsten Wäschestücke bei maximem Schutz waschen. Es empfeht sich, diesen Sack in jedem Fall für die Wäsche wie z.B. (Stepp- und Daunendecken mit Synthetikbezug zu verwenden).
Programme und Zusatzfunktionen
Programmtabelle
| Symbole | Beschreibung des Programms | Max.Temp.(°C) | Max.Schleu-der Ge-schwin-digkeit(U/min) | Waschmittel undZusätze | Max. Beladung-smenge (kg) | Restfu-chi-gkeit % | Energiever-brach kWh | Wasser gesamtlt | Programm-mdauer | |||
| Vorwä-sche | Wasch-mittel | Bleichmittel | Weichspü-ler | |||||||||
| 1 | Baumwolle Farbig (2-3): leicht verschmutzte Weiß- und empfindli-che Buntwäsche. | 40° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 53 | 0,98 | 87 | 187' | |
| 2 | Kunstfasern Widerstandsfähig | 60° | 800 | - | ● | ● | ● | 5 48 | 1 | 57 | 115' | |
| 3 | Kunstfasern Widerstandsfähig (5) | 40° | 800 | - | ● | ● | ● | 5 48 | 0,64 | 55 | 94' | |
| 4 | Weiß | 60° | 1400 | - | ● | - | ● | 6 | - | - | - | 189' |
| 5 | Farbig (4) | 40° | 1400 | - | ● | ● | ● | 6 53 | 0,98 | 90 | 118' | |
| 6 | Dunkel | 30° | 800 | - | ● | - | ● | 6 | - | - | - | 75' |
| 7 | Hemden | 40° | 600 | - | ● | ● | ● | 2,5 | - | - | - | 77' |
| 8 | Daunen: wäsche-bzw. Kleidungsstücke mit Daunenfüllung. | 30° | 1200 | - | ● | - | ● | 3,5 | - | - | - | 146' |
| 9 | 7-Tage: bettwäsche Bade- und Handtücher. | 60° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 | - | - | - | 155' |
| 10 | Spülen | - | 1400 | - | - | ● | ● | 10 | - | - | - | 49' |
| 11 | Schleudern und Abpumpen | - | 1400 | - | - | - | - | 10 | - | - | - | 16' |
| 12 | Antiallergen | 60° | 1400 | - | ● | - | ● | 6 | - | - | - | 206' |
| 13 | Ultra Fein | 30° | 0 | - | ● | - | ● | 1 | - | - | - | 80' |
| 14 | Wolle: wolle, Kaschmir usw. | 40° | 800 | - | ● | - | ● | 2,5 | - | - | - | 100' |
| 15 | Mix 30': zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzer Wäsche (nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche). | 30° | 800 | - | ● | - | ● | 4 71 | 0,22 | 41 | 29' | |
| 16 | Baumwolle mit Vorwäsche (Fällen Sie das Waschpulver in die entsprechende Kammer ein). | 90° | 1400 | ● | ● | - | ● | 10 53 | 2,11 | 11 | 210' | |
| 17 | Baumwolle Weiß (1): stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche. | 60° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 53 | 1,17 | 77 | 207' | |
| 18 | Baumwolle Weiß: stark verschmutzte Weiß- und farbechte Bun-twäsche. | 90° | 1400 | - | ● | ● | ● | 10 53 | 2,90 | 110 | 196' | |
Dio f d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Hinweis: nach etwa 10 Minuten nach dem START, errechnet die Maschine die Restlaufzeit unter Berücksichtigung der Ladung neu und zeigt sie an.
Fur alle Testinstitu: 1) Prufprogramm gemaa 2010/1061:Programma und eine Temperatur von 60^ Desende Zylus ist for den Waschvorgang von normal schutziger Baumwolfsche geognet; es ist der wirsamsste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; for bei 60^ zu waschende Wische zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
2) Prüpfungsmagam 2010/1061: Programm und eine Temperatur von 40^ .
Diser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollewische geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 40^ zur waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
3) Langes Baumwollprogramm: Programm und eine Temperatur von 40^ .
4) Kurzes Baumwollprogramm: Programm und eine Temperatur von 40^ .
5) Langes Kunstflaserprogramm: Programm und eine Temperatur von 40^ .

Zusatzfunktionen
Super Wash

These Zusatzfunktion verbessert die Waschergebnisse durch eine erhöhte Wassermenge am Anfang des Programms und eine verlangerte Programmlaufzeit. These Funktion ermöglich das Entfernen selbst der hartnackigsten Flecken. Kann mit oder ohne Bleichmittel verwendet werden. Möchten
Sie auch Bleichen, dann setzen Sie die mitgelieferte, zusätzliche Kammer 3 in Kammer 1 ein. Bei der Dosierung des Bleichmittelsarf der auf dem Zentralstift mit maxgekennzeichne Hochstand (siehe Abb.) nicht übersritten werden. Wenn Sie nur bleichen möchten, ohne einen kompletten Waschgang durchzufahren, dann geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 3, stellen Sie das Programm „Spulen" ein und aktivieren Sie die Funktion "Super Wash".! Diese Funktion kann zu den Programmen T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T
Extra Spulen
Wahlen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spulwirkung verbessert und damit ein optimales Ausspullen von Waschmittelresten garantiert. Dies ist weitere besondere empfehlswert bei sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien. Es empfeht sich, diese Funktion bei voller Waschebeladung oder bei hohen Waschmitteldosisierungen zuzuschalten.
! These Funktion kann zu den Programmen

Bügelleicht
Wird, diese Zusatzfunktion eingestellt, werden Waschgang und Schleudergang entsprechend geändert, um Knitterbildung zu vermindern. Am Ende des Waschgangs erfolgt eine sanfte Umdrehung der Trommel; die Kontrolleuchten „Bügelleicht" und START/PAUSE blinken. Drücken Sie die Taste START/PAUSE oder „Bügelleicht", um den Waschgang abzuschlieben.
! These Funktion kann zu den Programmen
Schnell
Mit Auswahl dieser Option verfügbar sich die Programmdauer um bis zu 50% je nach gewähltem Programm, wodurch Wasser und Energie gespart werden. Verwenden Sie diese Programm für weniger verschmutzte Wäsche.
!These Funktionkann zu denProgrammen 1,11N
Waschmittel und Wäsche
DE
Waschmittel
Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge hangt von der Gewebeart (Baumwolle, Wolle, Seide ...), der Farbe, der Waschtemperatur, der Stärke der Verschmutzung und der Wasserhärte ab. Dosieren Sie das Waschmittel gemäß Herstellerangaben exakt, um Verschwendung zu vermeiden und Umwelt zu schon: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhä Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Es empfeht sich:
- Waschmittel in Pulverform für Weißwäsche und für die Vorwäsche zu verwenden,
flüssige Waschmittel für empfindliche Baumwollwäsche und für alle Waschprogramme bei Niedrigtemperaturen, - und flüssige Feinwaschmittel für Wolle und Seide. Flüssigwaschmittel dürfen erst unmittelbar vor dem Start des Programms in die entsprechende Kammer, oder in eine Dosierkugel, eingefüllt werden. Bei der Benutzung von Flüssigwaschmitteln sollen keine Programm mit Vorwässe verwendet werden.
! Waschmittel in Pulverform für BaumwollweiBwäsche, für die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 60^ verwenden.
!BittebefolgenSiedenaufderWaschmittelverpackung angegebenenAnweisungen,
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, diese verursachen eine zu hohe Schaumbildung.
Vorsortieren der Wäsche
- Falten Sie die Wäsche auseinander, bevor Sie sie in die Trommel legen.
- Trennen Sie die Wäsche je nach Gewebeart (siehe Waschetikettensymbol) und Farbe. Weißwäsche ist immer getrennt zu waschen.
Entleeren Sie alle Taschen und kontrollieren Sie die Knöpfe.
Das in der „Programmtablelle" angegebene Gewicht, beschreiben die maximale Ladung Trockenwäsche und darf nicht überschritten werden.
Wie schwer ist Wäsche?
1 Betttuch 400-500 g
1 Kopfkissenbezug 150
1 Tischdecke 400
1 Bademantel 900-1200g
1 Handtuch 150-250 g
1 Jeanshose 400-500 g
1 Oberhemd 150-200 g.
Waschhinweise
WeiB: Verwenden Sie these S Programm fur wee Wase. Das Programm wurd konzipiert, um die Wase Iange Zeit leuchtend weiz zu erhalten. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird Waschmittel in Pulverform empfohlen.
Farbig: Verwenden Sie das Programm für die Reinigung von hellen Kleidungsstücken. Das Programm wurde konzipiert, um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten.
Dunkel: Verwenden Sie das Programm für die Reinigung von dunklen Kleidungsstücken. Das Programm wurde konzipiert, damit dunkle Farben lange Zeit erhalten bleiben. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird bei der Reinigung von dunklen Kleidungsstücken die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen.
Hemden: wahlen Sie das Spezialprogramm zum schonenden Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe.
Daunen: Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfüllung wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten (die ein Gewicht von 3,5 kg nicht überschreiben), Kissen, Anoraks wahlen Sie das Spezialprogramm Wie empfehlen, die Federbetten mit nachinnen gefalteten Ecken
(siehe Abbildung) in die Wäschetrommel zu füssen und 34 des Fassungsvermögens der Trommel nicht zu überschreiben. Für optimale Waschergebnisse empfehl't es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und diese in die Waschmittelkammer einzufullen.


Steppdecken: Benutzen Sie zum Waschen von Steppdecken mit Synthetikbezug den mitgelieferten Sack und stellen Sie das Programm ein.
Badezimmer- und Bettwäsche: Um ihre Handtücher- und Bettwäsche in einem einzigen Waschgang zu waschen, verwenden Sie das Programm, das die Verwendung von Weichspulern optimiert. Dadurch spare Sie zusätzlich Zeit und Energie. Es empfeht sich die Verwendung von Pulverwaschmittel.
Antiallergen: Verwenden Sie das Programm für die Entfernung der wichtigsten Allergene, wie etwa Pollen, Milben oder Katzen- und Hundehaare.
Ultra Fein: Verwenden Sie das Programm für die Reinigung von Feinwäsche, die Applikationen wie Strass oder Paiilletten aufweist.
Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke vor der Reinigung umzudrehen und Kleinere Kleidungsstücke in den entsprechenden Reinigungsbeutel für Feinwäsche zu geben. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird für die Reinigung von Feinwäsche die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen.
Wahlen Sie für die Reinigung von Kleidungsstücken aus Seide oder Gardinen (sie sollenn zusammengelegt und in den mitgelieferten Beutel gesteckt werden) den Zyklus und aktivieren Sie die Option unterbricht Ihr Gerat das Programm, ohne das Wasser abzupumpen. ihre Wasse bleibt so im letzen Spulwasser liegen, und die Kontrollleuchte blinkt. Zum Abpumpen des Wassers zu muss die Taste START/PAUSE oder die Taste gedrückt werden.
Wolle: Das Waschprogramm „Wolle" dieser Waschmaschine Hotpoint-Ariston wurde von der Woolmar Company für die Wäsche von mit „Handwäsch" gekennzeichneten Wollkleidungsstücken getestet und anerkannt, vorausgesetzt die Wäsche erfolgt gemäß der Anweisungen auf Etikett des Kleidungsstück und den Angaben des Herstellers des Haushaltsgeräts. Hotpoint-Ariston ist die erste Waschmaschinenmarke, die von der Woolmark Company die Zertifizierung Woolmark Apparel Care - Platinum für ihre Waschleistungen und den Verbrauch von Wasser und Energie erhalten hat. (M1135)

Hartnackige Flecken: These sollen vor dem Waschen vorbehandelt werden. Verwenden Sie das Programm für Baumwolle mit Vorwässe.
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen genannt und sollenn aufmerksam gelesen werden
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen, geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfarung und Kenntnis geeignet, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr heiß sein.
- Offnen Sie die Geräteur nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-SchlieBmechanismus könnte hierdurch beschadigt werden.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.
- Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
- Sollte es erforderlich sein, das Gerät zu versetzen, sollenen hierfür 2 oder 3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig vorgehen). Versetzen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußert schwer.
- Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sieitte)sicher, dass die Wäschetrommel leer ist.
System zur Auswuchung der Wächeladung
Um starke Vibrationen zu vermeiden, wird die Wäsche vor dem Schleudern durch spezielle Trommelbewegungen möglich verteilt. Sollte die Wäscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteil sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem umgleichmäßige verteil sein, führt das Gerät anstelle des Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und damit eine korrekte Auswuchung zu erhögblichen, sollenen große und keine Wäscheteile gemisch eingefüllt werden.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials:itte befolgen Sie die lokalen Richtlinien zur Entsorgung und Wiederverwertung des Verpackungsmaterials.
Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte schreiben vor, dass Hauthaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind. Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen, um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Das durchgestrichene Abfalleimersymbol, weist daraufhin, dass eine getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist.
Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sichitte an ihren Handler oder an die zuständigeCOMMUNALE Stelle.
Manuelles Öffnen der Gerätetur
Sollte die Gerätetur aufgrund eines Stromausfalls nicht geöffnet werden können, gehen Sie wie folgt vor, um die Wäsche entnehmer und somit aufhängen zu können:

- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
-
Stellen Sie safer, dass der Wasserstand im Innern des Gerätes die Gerätetür nicht übersteigt, andernfalls halten Sie das überschüssige Wasser, so wie auf der Abbildung veranschaulicht, durch den Ablaufschauch in einen Eimer ablaufen.
-
Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab (siehe Abbildung auf nachfolgender Seite).

- Entfernen Sie mithilfe der Zunge (nach vorneziehen) die Kunststoff-Spannvorrichtung aus der Arretierung. Ziehen Sie die Spannvorrichtung jetzt nach unten, bis ein deutliches Klicken anzeigt, dass die Tur entriegelt ist.

-
Offnen Sie die Gerätetur. Wenn das nicht möglich ist, wiederholen Sie die Schritte aus Punkt 4.
-
Arretieren Die die Kunststofflasche wieder an der beschrieben Stelle
Reinigung und Pflege
DE
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
- Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringgert und Wasseraustritte vermieden.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihr Gerät reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehauseteile und die Teile aus Gummi konnen mit einem, mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie den Einsatz von Löseund Scheuermitteln.
Reinigung der Waschmittelschublade

Drucken Sie auf den Arretierhebel (1) und ziehen Sie die Waschmittelschublade nach vorne Heraus (2) (siehe Abbildung).
Spulen Sie diese regelmäßig unter flieBendem Wasser gründlich aus.
Pflege der Wäschetrommel
- Lassen Sie die Geräte tür stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es konnte jedoch vorkommen, dass keine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die Fremdkörperfalle geraten.
Vergewisern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist undziehen Sie den Netzstecker hersus.
Zugang zur Fremdkörperfalle:


- Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab, indem Sie zur Mitte hin drücken, dann drücken Sie beiden Seiten nach unten undziehen sie hereaus (siehe Abbildungen).

-
Nehmen Sie einen Behälter zum Auffangen des auslaufenden Wassers (ca. 1,5 Liter) zur Hand (siehe Abbildung);
-
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung);
-
Reinigen Sie das Innere gründlich;
-
Schrauben Sie den Deckel wieder auf.
-
Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestensomal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms konnte zu plotzlichem Platzten führen.
Störungen und Abhilfe
Bei Funktionstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst”), vergewissem Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben konnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
DE
Störungen:
Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Das Gerät zieht kein Wasser.
Die Gerätetur bleibt gesperrt.
Das Gerätzieht laufend Wasser und pump es laufend ab.
Das Gerät pumpt nicht ab und schleudert nicht.
Das Gerät vibriert zu stark während des Schleuderns.
Das Gerät ist undicht.
Die Symbole des „Programmablaufs“ blinken gemeinsam mit der ON/OFF Kontrollleuche in kurzen Abständen.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Die Gerätetur bleibt gesperrt.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
- Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird.
Der Strom ist ausgefallen.
Die Geratetur ist nicht gaz geschlossen.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht. - Es wurde ein verzögerter Start gewählt.
- Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
Der Schlauch ist geknicht. - Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
- EsistkeinWasserda.
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt. - Durch Auswahl des Option "Bügelleicht" führt der Waschvollautomat am Ende des Zyklus langsames Drehungen der Trommel aus; um den Zyklus zu beenden drücken Sie die Taste START/PAUSE oder die Taste "Bügelleicht"
- Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe „Installation").
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe „Installation"). - Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und dadurch ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt wird. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventilean.
- Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
- Das Programm sieht kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von Hand eingestellt werden (siehe „Programme und Zusammenarbeiten").
Die Zusatzfunktion, Bügelleicht' wurde zugeschaltet: zur Beendung des Programms. Taste START/PAUSE drucken (siehe „Programme und Zusatzfunktionen"). - Der Ablaufschlauch ist geknicht (siehe „Installation").
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Transportsicherungen wurden nicht entfern (siehe, Installation).
Das Gerät steht nicht eben (siehe „Installation").
Das Gerat steht zu eng zwischen der Wand und einem Mobel (siehe „Installation").
Das Gerät wurde nicht gleichmäßig beladen (siehe „Waschmittel und Wasche"). - Der Zulaufschauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe „Installation").
Die Waschmittelschublade ist verstopt (zur Reinigung siehe ,Wartung und Pflege). - Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe „Installation").
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufufhning ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein. Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift „Für Waschmaschinen“, „Für Handwäsche und Waschmaschinen“ usw. versehen sein).
Eswouldezuhochdosiert.
Entsperren Sie die Geräteur von Hand (siehe „Vorsichtsmaßregeln und Hinweise").
! Hinweis: Um den "Demo Mode"zu verlassen, Schalten Sie die Waschmaschine, drücken Sie gleichzeitig für 3 Sek, die beiden Tasten "START/PAUSE" und "ON/OFF".
Kundendienst
DE
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
- Prufen Sie, ob eine Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe "Störungen und Abhilfe);
- Starten Sie daraufaufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
- Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.
! Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt.
! Beauftragen Sieitte niemals unbefugtes Personal.
Geben SieitteFolgendesan:
die Art der Störung;
das Gerätemodell (Mod.);
die Seriennummer (S/N).
These Angaben ersehen Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild.

Espanol
Sumario
ES
Instalación, 50-51