HSQ2010 - Enregistreur de voix dnt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSQ2010 dnt au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de voix |
| Capacité de stockage | Variable selon le modèle (vérifier spécifications) |
| Qualité d'enregistrement | Stéréo, qualité CD (vérifier spécifications) |
| Durée d'enregistrement | Jusqu'à plusieurs heures (selon la capacité) |
| Connectivité | USB pour transfert de fichiers |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable (vérifier spécifications) |
| Utilisation | Idéal pour les réunions, interviews, et cours |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Conserver à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'exploitation avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSQ2010 dnt
Questions des utilisateurs sur HSQ2010 dnt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSQ2010 - dnt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSQ2010 de la marque dnt.
MODE D'EMPLOI HSQ2010 dnt
Directives de sécurité 67
Les points forts du produit 68
Contenu de l'emballage 70
Vue de l'appareil 71
Première mise en service 72
Insertion des piles 72
Marche/arrêt 72
Bouton HOLD. 73
Réglage de la date et de l'heure 73
Affi chage des informations 73
Utilisation de l'enregistreur HSQ2010
avec un ordinateur 74
Enregistrement 74
Ajout de repères d'indexn 76
Enregistrement discret. 77
Fonctions supplémentaires 79
Aide auditive 79
Utilisation du plug-in Windows Media Player en mode SLP 79
Règles d'attribution de noms aux fi chiers vocaux 80
Verrouillage et déverrouillage d'un fi chier ..81
Lecture. 82
Fonctions de lecture 82
Bouton Delete (supprimer) 84
Fonctions d'annulation de la suppression...85
Fonctions d'annulation de la suppression...85
Mode Radio 87
Enregistrement depuis la radio FM 88
1. Personalisation des réglages 89
Mise à jour du microprogramme 92
Résolution de problèmes 93
Caracteristiques techniques 94
Service clientèle 96
Déclaration de conformité CE 96
Élimination ecologique 96
Déclaration de garantie limitee 97

Avant la première mise en service, veuillerlez dire attentivement les instructions suivantes.
Prescriptions générales
- Ne jamais poser l'appareil sur un support instable. La chute de l'appareil pourrait blesser des personnes.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants en bas âge. L'appareil n'est pas un jouet.
- Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils auxquels sera connecté l'ordinateur.
- A l'intérieur des établissements à usage industriel, veuillez respecter les prescriptions de la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie relatives à la prévention des accidents du travail pour les installations et les équipements d'exploitation electriques.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage et d'entraide, l'utilisation des produits électroniques doit être surveillée par du personnel qualifié é.
- En cas de doute ou de questions concernant l'appareil, son fonctionnement, sa connexion correcte ou la sécurité, n'hésitez pas à contacter notre service technique ou tout autre expert.
- Le vendeur n'est aucunement responsable des dommages pouvant survenir lors de l'utilisation de l'appareil ainsi que des réclamations de tiers.
Conditions ambientes
- Evitez de soumettre l'appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées (plus de 60^ ) et à de fortes variations de température. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
- Protégez l'appareil de l'humidité. Ne l'utilisez pas dans les pièces où l'humidité de l'air est élevé, par ex. dans les salles de bains.
- N'utilisez pas l'appareil dans les locaux poussièreux. Protégez-le de la poussière.
Précautions de sécurité
- Les éléments du boîtier ou des accessoires peuventContainir ce que l'on appelle des plastifiants pouvant attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un contact direct avec ces surfaces
Perturbations
- En cas de pénétration d'un objet ou d'humidité dans l'appareil, faites le contrôle par un expert/agree. Nous vous recommandons de vous adresser à notre service clientèle.
Matériel d'emballage
- Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. Risque d'étouffement!
Nettoyage et entretien
- Rangez l'appareil à un endroit propre et sec.
- Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les surfaces de l'appareil.
Mise en circulation par :
Assistance téléphonique +49 (0)6074 3714-31
Internet http://www.dnt.de
Courriel dnt@dnt.de
Sous réserve de modifi cations
Les points forts du produit
Enregistrement
- Enregistre au format MP3 avec des messages d'instructions vocales.
- Choix entre six modes d'enregistrement. Enregistrement stéreo PCM non compressé* pour une qualitésemblable à celle d'un CD audio, deux modes stéreo (SHQ et HQ) ou trois modes mono dont SP, LP et SLP pour des périodes d'enregistrement prolongées.
La sensibilité d'enregistrement régliable élimine les parasites et
autres bruits de fond et permet d'adapter l'enregistrement au milieu ambient.
- L'importante mémoire interne offre une capacité d'enregistrement considérable et permet de stocker de longs enregistements.
- Le mode d'enregistrement activé par voix permet un enregistrement « mains libres », lequel vous évite d'avoir à vous rappeler d'appuyer sur le bouton d'enregistrement.
- La fonction de scission automatique permet de scinder les longs enregistrements en plusieurs fi chiers. Ainsi, il est beaucoup plus facile de repérer, de modifi er et d'archiver les longs enregistrements, telles que des discours ou des réunions.
- Enregistrement possible lorsqu'ell'appareil est alimenté via cable USB, et ce, sans épuisement de la batterie.*
- Enregistrement possible depuis des sources audio externe via la prise d'entrée de ligne.*
L'excellent rapport signal/bruit du microphone capture tous les détails de la voix humaine et permet d'obtenir un rendu audio d'une exceptionnelle qualité. - Enregistrement/lecture en mode discret et fonction de récapération de fi chiers supprimés par inadvertance.
- Fonction de verrouillage de fi chiers pour empêcher que d'importantes données ne soient supprimées par inadvertance.
Lecture
- Vitesse de lecture régliable pour生存 des enregistements en modes de lecture rapide et lente.
- Confi gurez une partie ou la totalité d'un fi chier audio pour qu'il soit lu de manière répétitive à l'aide de l'option de lecture à répétition.
- Ecoutez vos fi chiers MP3 et WMA, ainsi que la radio FM*.
- Réveil avec lecture vocale et enregistrement de l'alarme.
- Des messages d'instructions vocales vous indiquent l'etat de fonctionnement de l'enregistreur.
Un apparéil pratique
Grand écran rétroéclaire pour un comport visuel sans pareil.
Profi tez de 55 heures de fonctionnement en continu.
- Transfrez rapidement vos enregistrements, votre musique et vos données via un port USB 2.0 haut débit.
- Les fonctions de repère d'index et de repère temporel vous permettent de retrouver facilement des positions, au sein d'un enregistrement.
Contenu de l'emballage
- Prend en charge un maximum de 400 enregistrements dans chacun des quatre dossiers disponibles et un dossier masqué pour organiser vos fi chiers rapidement et facilement.
- Faisant également offi ce de périphérique de stockage USB, le HSQ2010 offre un moyen pratique d'enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers sans avoir à installer de logiciel ou de pilote.
- Disponible uniquement pour certaines versions du produit.
s
Contenu de l'emballage

Enregistreur vocal

Piles Cable USB

Casque stéreo


Manuel de l'utilisateur



Cable audio Microphone stereo Lapel
Micro-oreillette
Pince de fi xations
Vue de l'appareil

1 Prise du casque d'ecoute
2 Prise du microphone, prise d'entrée de ligne
3 Microphone intégré (GAUCHE/DROITE/CENTRE)
Enregister / Suspendre / Allumer
⑤ Arrêter / Afficher / Supprimer
Haut-parleurs
7 Menu / Radio FM
8 Index/Dossier/Répétition
9 Écran
10 Indicateur Enregistrement / Lecture
11 Volume-Haut
12 Marche/arrêt, Lecture/Pause, Vitesse de lecture
13 Avance rapide / Sélection de fi chier / Sélection de menu
Volume-Bas
15 Retour rapide / Sélection de fi chier / Sélection de menu
(16) Bouton HOLD
17 Compartiment à piles
18 Port USB
19 Trou pour la bride
20 Sélection micro. (G/D/C)
Prise en main
Insertion des piles
- Faites glisser le couvercle du compartment à piles.
- Installez correctement les piles tel qu'indiqué par les polarités et remettez le couvercle en place.



- Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'enregistreur HSQ2010 pendant une période de temps prolongée. L'enregistreur HSQ2010 risque d'être endommagé si uneuite existe au niveau des piles.
- Si l'enregistreur HSQ2010 ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et remettez-les en place.
- Arrêtez l'enregistreur avant de remplaçer les piles. Le retrait des piles alors que l'enregistreur est en marche peut endommager l'appareil.
- Lorsque les piles sont quasiment déchargees, levoyant des piles clignote.
- S'il vous faut plus de 2 minutes pour remplacer les piles, pensez à réinitialiser l'heure.
Marche/arrêt
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran indique HELLO.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton , quand l'enregistreur est arrêté, jusqu'à ce que l'écran indique BYE.

Bouton HOLD
Lorsque le bouton HOLD est positionné sur Hold, tous les boutons de l'appareil deviennent inactifs. L'écran indiquera brievement On Hold puis s'éteindra. Déverrouillez l'enregistreur HSQ2010 en positionnant le bouton sur Off.
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque vous installez les piles pour la première fois, vous étés invite à régler la date et l'heure.
- L'écran indiquera CLOCK. Appuyez sur le bouton . L'indicateur d'année clignote.
Appuyez sur le bouton ou sur régler l'année. - Appuyez sur le bouton pour avancer jusqu'au réglage du mois.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le mois, le jour, le format horsaire et l'heure.


Vous pouvez modifier la date et l'heure à tout moment en accédant au menu. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section Personnalisation des réglages, page 89.
Affi chage des informations
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL, quand l'enregistreur est arrêté, pour basculer entre les informations affi chées sur l'écran: total playback time of the current fi le > time > date > remaining recording time > recording time of the current fi le > recording date of the current fi le.
- Maintenez le bouton >enforcé durant l'enregistrement pour affi cher la durée d'enregistrement restante
Enregistrement
Utilisation de l'enregistreur HSQ2010 avec un ordinateur
Faisant offi ce de périphérique de stockage USB, l'enregistreur HSQ2010 offre un moyen pratique d'enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers. L'enregistreur HSQ2010 se connecte à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et ne nécessite pas l'installation de logiciel en particulier. Etant automatiquement reconnu en tant que lecteur amovible par votre ordinateur, il vous suffit de déplacer des fi chiers depuis/vers l'unité.

Ne déconnectez pas l'enregistreur HSQ2010 de l'ordinateur pendant que des fi chiers sont transférés depuis/vers l'appareil. Lorsque levoyant d'enregistrement/lecture est de couleur orange et clignote, cela signifi e que des données sont encore en cours de transfert.
Ne formatez pas le lecteur correspondant à l'enregistreur HSQ2010, depuis votre ordinateur.
Enregistrement
Enregistrement à l'aide du microphone intégré
- Appuyez sur le bouton pendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer l'enregistrement. Levoyant d'enregistrement/lecture devient rouge.
- Appuyez sur le bouton pour suspendre l'enregistrement. Levoyant d'enregistrement/lecture se met à clignote.
- Le mot PAUSE s'affiche par intermittence à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêté l'enregistrement.



- Réglez la fonction d'activation vocale et le mode d'enregistrement avant de démarrer l'enregistrement. Reportez-vous à la section Personnalisation des réglages,
page 89.
-
Testez l'enregistrement pour vous assurer que les rég-lages de l'enregistreur HSQ2010 sont corrects.
-
Maintenez le bouton foncé durant l'enregistrement pour affi cher la durée d'enregistrement restante.
Appuy sur pendant l'enregistrement si vous souhaitez créé un fi chier. -
Chaque dossier peut contenir au maximum 400 fi chiers, soit une capacité totale de 2 000 fi chiers (400 fi chiers x 4 dossiers, 400 fi chiers x 1 dossier masqué).
-
Si la durée d'enregistrement dépasse la capacité disponible ou que le nombre de fi chiers atteint 2 000, l'enregistrement s'arrête, et l'écran indique FULL (saturation de la capacité). Supprimez quelques enregistrents ou déplacez-les vers un ordinateur.
-
Vous ne pouvez pas-retirer les piles durant l'enregistrement. L'enregistreur risquerasit de ne plus fonctionner correctement.
-
Si l'enregistrement doit être assez long, remplacez les piles avant de commencer.
-
L'enregistreur HSQ2010 peut enregistrer lorsque l'appareil est alimenté via cable USB, et ce, sans épuisement de la batterie. Connectez l'enregistreur à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni et appuyez sur le bouton pendant 1 seconde ou plus pour démarrer l'enregistrement (HSQ2010 uniquement).
Enregistrement à l'aide d'un microphone externe
Pour réaliser un enregistrement à l'aide d'un microphone externe, connectez le microphone à la prise correspondante et suivez la même procédure que pour le microphone intégré.
Enregistrement
Ecrasement de l'enregistrement
Suivez les étapes ci-dessous pour apportez des ajouts à un enregistrement et en écraser des parties.
- Appuyez sur le bouton pendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton | pose lactionner le fi chier auquel vous souhaitez apporter l'ajout.
- Lisez le fi chier ou avancez jusqu'à la position où l'ajout doit être apporté, puis appuyez sur le bouton pour suspendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer l'écrasement de l'enregistrement. Le voyant d'enregistrement/lecture se met à clignote. Le mot OVER s'affi che à l'écran. L'enregistrement existant est écrasé.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêté l'enregistrement.

Le mode d'enregistrement du fi chier d'origine s'applique lors de l'échéement d'un enregistrement.
L'écrasement d'enregistrement n'est pas disponible dans le dossier M (musique) et en mode SLP.

Ajout de repères d'index
Utilisez les repères d'index pour repérer certains points dans un enregistrement qui vous serviront de référence.
- Appuyez sur le bouton durant l'enregistrement pour ajouter un repere d'index. Le numéro d'index s'affi che pendant une seconde.

L'icône INDEX indique que l'enregistrement comporte des repères d'index. Vous pouvez défini nr un maximum de 32 repères d'index dans un seul fi chier
Enregistrement discret
- Appuyez sur le bouton pendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- En mode Hidden Recording (enregistrement discret), le voyant rouge d'enregistrement/lecture reste eteint durant l'enregistrement. Avancez le microphone intégre vers la source audio.
- Appuyez sur le bouton pour suspendre l'enregistrement. Le voyant d'enregistrement/lecture se met à clignoter. Le mot PAUSE s'affi che par intermittence à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêté l'enregistrement.


Le fi chier d'enregistrement est enregistré dans le dossier H du repertoire VOICE. Le fi chier est par défaut en lecture seule, ce qui implique que le fi chier vocal actuel est verrouillé pour empêcher sa suppression. Le verrouillage de fi chier empêche que des données ne soient supprimées par inadvertance lorsque vous decide de supprimer tous les fi chiers d'un dossier. Sélectionnez Off pour déverrouiller le fi chier et pouvoir le supprimer.
En mode Hidden Recording, les réglages actuels sont ignorés (par exemple, le clignotement des voyants, l'écran LCD, les signaux sonores, etc.) en raison du caractère隱私 de l'enregistrement.
dont ne peut enaucun cas etre tenu responsable des conséquences decoulant de l'utilisation de cette fonction.
Enregistrement
Lecture d'un fi chier enregistré en mode d'enregistrement discret
- Appuyez simultanément sur les boutons etpendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- En mode Hidden Playback (lecture discrète), l'enregistreur parcourt automatiquement le fi chier d'enregistrement vocal contenu dans le dossier H du repertoire VOICE.
- Appuyez sur le bouton > pour suspendre la lecture. Levoyant d'enregistrement/lecture prend la couleur orange et se met a clignoter. Appuyez sur le bouton > pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêter la lecture. Si vous souhaitez désactiver cette fonction à la volée, appuyez sur le bouton pour passer en mode normal et acceder au dossier souhaité.


Lorsque le casque d'écoute est branché à la prise des écouteurs/du casque d'écoute, les haut-parleurs de l'enregistreur sont désactivés.
L'enregistreur passé en mode Hidden Playback, et l'icone d'indicateur de dossier est visible sur tous les dossiers A/B/C/D et M.
dont ne peut enaucun cas etre tenu responsable des conséquences decoulant de l'utilisation de cette fonction
L'icone INDEX indique que le fi chier vocal comporte des repères d'index.
Vous pouvez défini nr un maximum de 32 repères d'index dans un seul fi chier.
Fonctions supplémentaires
Aide auditive
Vous pouvez écouter des enregistrents vocaux à l'aide des micro-oreillettes, sans utiliser la fonction d'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le,enforcé,pendant que l'enregistreur est arrêté, pour sélectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêtier la fonction d'aide auditive.

Utilisation du plug-in Windows Media Player en mode SLP
Pour executer Windows Media Player en mode SLP, le plug-in du lecteur Windows Media Player doit être installé dans SLP.
Pour installer le plug-in CNM Codec, procédez comme suit :
- Visitez le site Web de dnt à l'adresse: http://www.dnt.de
- Téchéchargez le plug-in CNM Codec.
Lecture à l'aide de Windows Media Player en mode SLP
- Àpres installation du plug-in, double-cliquez sur le fi chier vocal enregistré en mode SLP, par exemple IC_090701_A0001.CNM, dans le dossier A du repertoire VOICE.
- Windows Media Player s'ouvre. Cliquez sur OK dans la fenêtre indiquant que le fi chier porte l'extension CNM.
- Lisez le fi chier en mode SLP, à l'aide de Windows Media Player.
Vérification de l'installation correcte du plug-in
Pour savoir si le plug-in est bien installé:
Cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter.
- Dans la zone Ouvrir, tapez appwiz.cpl, puis cliquez sur OK.
- Voiture ordinateur peutmettrequelques secondesà générer une
liste deprogrammes.
Fonctions supplémentaires
- Recherche le plug-in CNM Codec en faisant déficier la liste.
- S'il fi gure dans la liste, le plug-in est installé. Sinon, vous devez l'instructor pour le mode SLP depuis la page de support d'dnit ou depuis le réseau racine de HSQ2010.
- Pour désinstaller le plug-in CNM Codec, le plus simple consiste à acceder à Ajout/suppression de programmes.
Déinstallé le plug-in.
Cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter.
- Dans la zone Ouvrir, tapez appwiz.cpl, puis cliquez sur OK. Notre ordinateur peutmettrequelles secondesa générer une liste de programmes.
- Faites définir la liste, sélectionnez le plug-in CNM Codec, puis cliquez sur Supprimer.
Règles d'attribution de noms aux fi chiers vocaux
Les noms de fi chier sont automatiquement créé pour les fi chiers enregistrres avec cet enregistrur HSQ2010.
IC_090701_A0001.MP3
Extension de fi chier : les fi chiers enregistrres par cet apparéil sont enregistrres au format MP3 ou PCM linéaire et portent l'extension .WAV. De plus, ils sont également enregistrres avec l'extension .CNM, à l'aide de l'algorithmme vocal ultra compressé pour SLP.
Numéro de fi chier : nombre de série automatiquement attribué par l'enregistreur HSQ2010.
Nom de dossier : indique le dossier A, B, C ou D.
AAMMJ (date) : date de création du fi chier sur l'enregistreur vocal HSQ2010, dans le menu CLOCK.
ID: nom défini sur l'enregistreur HSQ2010. Le nom par défaut sur le HSQ2010 est IC_.

Les nombres de fi chier consécutifs sont réattribués automatiquement.
La date de création d'un fi chier est défini Nie sur la date et l'heure actuelles, régées dans l'enregistreur HSQ2010.
Verrouillage et déverrouillage d'un fi chier
Le verrouillage de fi chiers empêche que d'importantes données ne soient accidentellement supprimées. Les fi chiers verrouillés ne sont pas supprimés lorsque vous decide de supprimer tous les fi chiers d'un dossier.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL et maintenez-le enforcépendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner le menu jusqu'à ce qu'il affi che ProTec (protégger).
- Appuyez sur le bouton pour acceder au menu de verrouillage de fi chier. Le mot OFF s'affi che.
- Appuyez sur le bouton -pourtélectionner ON et verrouiller le fi chier vocal ou OFF pour le déverrouiller.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer l'opération.

L'option File Protect est activée (réglée sur ON) et verrouille le fi chier pour empêcher qu'il ne soit supprimé.
L'option Unlock File est désactivée (réglée sur OFF) et déverrouille le fi chier pour qu'il puisse être supprimé.
Chaque fi chier doit être défini sur OFF si vous poulez supprimer tout un dossier ou l'ensemble des dossiers. Le fi chier protégé ne sera pas supprimé tant que la protection n'est pas désactivée (OFF) en raison de son verrouillage.
Le formatage de l'enregistreur vocal HSQ2010 supprime tous les fi chiers qu'il contient, même ceux qui sont verrouillés. Avant de proce der au formatage, enregistrez via cable USB les fi chiers vocaux de chaque dossier, sur votre PC.
Lecture
Lecture
- Appuyez sur le boutonpendant que l'enregistreur est arrêtepour selectionner le dossier souhaite.
- Appuyez sur le bouton | poélectionner le fi chier que vous souhaitez lire.
- Appuyez sur le bouton . La durée de lecture s'affi che sur l'écran, et le voyant vert s'allume.
- Réglez le volume à l'aide des boutons + / -.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêtier la lecture. La durée totale de lecture pour le fi chier en cours s'affi che sur l'écran.
- Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture du fi chier depuis la position precedente..


Lorsque le casque d'écoute est branché à la prise d'écouteurs/casque EAR, les haut-parleurs de l'enregistreur sont désactivés.

L'utilisation de l'enregistreur HSQ2010 en tant que lecteur audio
L'enregistreur prend en charge les fi chiers audio aux formats .wma et mp3 que vous transférez depuis votre ordinateur vers le dossier MUSIC de l'enregistreur. Les fi chiers avec protection contre la copie (gestion des droits numériques) ne sont pas pris en charge.
L'enregistreur HSQ2010 accepte un maximum de quatre niveaux de dossier, à l'intérieur du dossier MUSIC. Chaque dossier peut contenir jusqu'à 999 entrées (fi chiers et dos-siers confondus).
Appuyez sur le bouton pour ouvrir un dossier/fi chier.
Appuyez sur le bouton pour revenir au dossier du
niveau supérieur.
Appuyez sur le bouton

durant la lecture audio pour
modifi er le mode de l'égaliseur (Normal > Classic > Jazz >
Remarques sur l'utilisation de l'enregistreur HSQ2010 en tant qu'enregistreur simple
Appuyez sur le bouton

durant la lecture audio pour
modifi er le mode d'atténuation du bruit (Normal > LCF (Low Cut Filter) > VOC (Voice Filter) > Normal).

L'icône INDEX indique que le fi chier vocal comporte des repères d'index. Vous pouvez défini nir un maximum de 32 repères d'index dans un seul fi chier.
Fonctions de lecture
Lecture lente, rapide et normale
Appuyez sur le bouton pendant au moins une seconde pour basculer entre les différents modes de lecture : normale, lente et rapide.
Recherche
Appuyez sur le bouton ou dont la lecture pour balayer le fi chier actuel en reculant ou en avançant, à une vitesse plus elevée. Relâchéz le bouton pour reprendre la lecture à la vitesse sélectionnée.
Retour et avance
Appuyez sur le bouton ouvant la lecture, pour returner au début du fi chier en cours de lecture ou avancer jusqu'au fi chier suivant respectivement. Si le fi chier contient des repères d'index, la lecture démarre à ce point précis.
Fonctions de lecture
Vous pouvez confi gurer l'enregistreur vocal de manière à dire les fi chiers de manière répétitive ou aléatoire.
Répétition d'une série
- Pour repeter oumettre en boucle une sequence dans un titre musical,appuyez sur le bouton au point de début souhaité. [A-B]
Supprimer
clignote sur I'ecran.
- Appuyez sur le bouton au point de fin besoin. La série de répétition commence.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêter la lecture ou sur pour revenir en mode de lecture normale.


Répétition d'un fi chier ou d'un dossier / mode de lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton pendant au moins une seconde pour basculer entre les différents modes de lecture : repetition d'un fi chier, repetition d'un dossier, lecture aléatoire des fi chiers d'un dossier ou lecture normale.
Icône Significatior

Lecture à répetition d'un seul fi chier

Lecture à répetition de tous les fi chiers d'un dossier.

Lecture aléatoire de tous les fi chiers audio d'un dossier

Le mode de lecture aléatoire est disponible uniquement dans le dossier M (musique).
- Appuyez sur le boutonpendant que l'enregistreur est arrêtepour selectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL et maintenez-le,enforcépendant au moins une seconde. Le mot DELETE s'affi che à l'écran.

- Appuyez sur le bouton pour électionner une option de suppression



Icône Signification
FILE Permit de supprimer un seul fi chier
FOLD Permet de supprimer tous les fi chiers d'un dossier.
INDEX Permet de supprimer tous les repères d'index d'un fi chier.
- Appuyez sur le bouton -Taste.
- Appuyez sur le bouton ou sour seLECTIONner le fi chier, le dossier ou le fi chier contenant les repères d'index à supprimer.
- Appuyez de nouveau sur le bouton La lecture N (pour non) s'affi che à l'écran.
- Appuyez sur le bouton | ou pour selectionner Y (oui)...
- Appuyez sur le bouton 00 pour confirmer l'opération.


Les numérodes fi chier consécutifs sont réattribués automatiquement.
Fonctions d'annulation de la suppression
Pour recupérer un fi chier que vous avez suprimé par inadvertance. Si les fi chiers ont ete enregistrres après la suppression d'un fi chier enregistrre, la recupération n'est pas disponible.
- Appuyez sur le bouton pendant que l'enregistreur est arrêté pour selectionner le dossier souhaité.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL et maintenez-le,enforcé pen
Supprimer
dont au moins une seconde. Le mot DELETE s'affi che a I'ecran.
- Appuyez sur le bouton | ⊿oder ⊿ur ↑slectionner le menu jusqu'à ce qu'il affi che Undelete (annuler la suppression).
- Appuyez sur le bouton pour acceder au menu Undelete. Le mot NO s'affi che.
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner YES et confirmer l'annulation de la suppression.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer l'opération.

Cette option n'est disponible qu'immediatement après la suppression d'un fi chier sur l'enregistreur vocal HSQ2010.
Si vous mettez à jour un fi chier sur l'enregistreur vocal HSQ2010 à l'aide d'un PC ou que la fonction d'enregistrement a été activée juste après la suppression d'un fi chier, l'appareil ne peut pas restaurer les données supprimées.
Lorsque la mémoire de l'enregistreur vocal HSQ2010 est saturaée, sauvegardez son contenu.
Les deux lettres ER (pour erreur) s'affi chent à l'écran si l'appareil n'a pas pu récapuére le fi chier vocal supprimé.











Mode Radio
- Branchez le casque d'écoute. Celui fourni avec l'appareil fait également offi ce d'antenne radio.
- Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins une seconde pour passer en mode Radio.

Recherche automatique de stations radio
- Appuyez sur le bouton MENU pendant que l'enregistreur est en mode Radio.
Appuyez sur le bouton ou sour selectionner AUTO. - Appuyez sur le bouton La dette N (pour non) s'affi che.
- Appuyez sur le bouton | Oder sur seLECTIONner Y (oui).
- Appuyez sur le bouton pour confirmer l'opération. La radio recherche automatiquement les stations radios et enregistrre les fréquences comme étant prédéfi nies. La radio peut memoriser un maximum de 20 stations radio.

Recherche manuelle d'une station radio
- Appuyez sur le bouton ouour rechercher manuellement une fréquence.
- Appuyez sur le bouton | etaintenez-le enforcé pour rechercher le signal le plus fort.
- Appuyez sur le bouton > pour mémoriser la fréquence.
- Réglez le volume à l'aide des boutons + / -.
- Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins une seconde pour quitter le mode Radio.

Radio

Appuyez sur le bouton
STpendant que
l'enregistreur est en mode Radio, pour basculer entre les modes de réception stéreo et mono.
Lecture d'une station radio mémorisée
- Appuyez sur le bouton épendant que l'enregistreur est en mode Radio pour basculer entre les modes Frequency (fréquence) et Preset (stations mémorisées).
- En mode Preset, appuyez sur le bouton ou pour passer à une autre station radio mémorisée.
- Réglez le volume à l'aide des boutons + / -.
- Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le,enforcépendant au moins une seconde pour quitter le mode Radio.

Suppression d'une station radio mémorisée
- Appuyez sur le bouton épendant que l'enregistreur est en mode Radio pour basculer entre les modes Frequency (fréquence) et Preset (stations mémorisées).
- En mode Preset, appuyez sur le bouton pour électionner la station radio mémorisée à supprimer.
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL et maintenez-le enforcé pendant au moins une seconde pour supprimer la station radio mémorisée.

Enregistrement depuis la radio FM
- Recherche manuellement une station radio ou selectionnez-en une deja mémorisée.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer l'enregistrement
- Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêté l'enregistrement.

Personnalisation des réglages
Appuyez sur le bouton de MENU pendant que l'enregistreur est arrêté ou durant une réception radio, pour ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton | ↓ , ↑ | ② pour sélectionner un élément de menu.
- Appuyez sur le bouton pour acceder à un sous-menu.
- Appuyez sur le bouton , confirmer votre sélection.
Appuyez sur le bouton
- Appuyez sur le bouton MENU ①, pour quitter l'écran de réglages actif.

Menu Réglage Description
SPLIT* Yes
No
Scinde un fi chier de grande taille en deux fi chiers distinctly pour qu'il soit plus facile de les archiver ou de les transférer via e-mail, ou encore pour vous permettre de supprimer une partie d'un fi chier. Pour scinder un fi chier, lisez-le et arrêtez-vous au point où vous souhaitez le scinder, puis ouvre le menu SPLIT.
| REC* PCM | Choisissez parmi différents modes d'enregistrement: enregistrement stéreoPCM non compressé pour une qualité semblable à celle d'un CD audio, deux modes stéreo (SHQ et HQ) ou trois modes mono dont SP, LP et SLP pour des périodes d'enregistrement prolongées. Reportez-vous aux données techniques de la page 94 pour en savoir plus sur les modes d'enregistrement disponibles et les durées d'enregistrement. | |
| DIVIDE* | Off30Min.60Min. | La fonction de fragmentation permet l'enregistrement automatique dans un nouvel au chier, toutes les 30 ou 60 minutes. Ainsi, il est beaucoup plus facile de repérer, de modifi er et d'archiver les longs enregistements, telles que des discours ou des réunions. |
| INPUT | V(Voice),SpracheL(Lineln) | Utilisez le réglage L (line-in) d'entrée de ligne lorsque vous réalisez un enregistrement depuis des sources audio externes, via la prise d'entrée de ligne de l'enregistreur. |
| SENSE* | HILO | Régle la sensibilité d'enregistrement régiable pour éliminer les parasites et autres bruits de fond et permit d'adapter l'enregistrement au milieu ambiant. |
| BEEP | BVOff | L'enregistrement vous avertit par un signal sonore à propos des messages d'instructions vocales sur l'activation de boutons, de l'état de fonctionnement de l'appareil ou d'erreurs. |
- Cette fonction n'est pas disponible dans le dossier M (musique).
Cette fonction est disponible uniquement en mode Radio.
* En cas d'enregistrement qui suit immédiatement la suppression d'un fi chier enregistré.
| Light | On Off | L'écran reste allumé pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur un bouton |
| VA* | On Off | L'enregistrement activé par la voix est un moyen pratique d'enregistrer de la voix en mode mains libres. Lorsque l'enregistrement activé par la voix est activé, l'enregistrement commence des que vous vous mettez à parler. Quand vous cèsez de parler, l'appareil suspend automatique-ment l'enregistrement après trois secondes de silence et le reprend uniquement lorsque vous给您 remettez à parler. |
| CLOCK | DD:MM:YY12/24HH:MM:SS | Si vous avez déjà réglé la date et l'heure, les informations relatives au moment de l'enregistrement d'un fi chier donné sont automatiquement enregistrées avec chaque fi chier. |
| TIMER OFF | VCH | Planifi e le début d'un enregistrement automatique de voix avec le microphone (seLECTIONnez V) ou bien d'une station radio (selectionnez CH). Entrez l'heure de début, la durée de l'enregistrement (30/60/120 minutes/All), un dossier et la station radio (le cas échéant) à enregistrer. |
| ALARM Off | bF | Utilisez le HSQ2010 comme un réveil mobile. Choisissez le mode d'alarme (b = sonnerie, F = lecture d'un fi chier) et entrez l'heure de début, ainsi que le fi chier à生存. |
| FORMAT | YesNo | Supprime tous les fi chiers contenus dans l'enregistreur, y compris les stations radio mémorisées. Transférrez au préalable les fi chiers importants vers votre ordinateur avant de formater l'enregistreur. |
| VER Indiquè la version du microprogramme et sa date de parution. | |
| NTRO YesNo | Lit les 10 premières secondes du contenu audio (musique ou voix) du dossier actif. |
| AUTO** YesNo | Permet de rechercher automatiquement une station radio et de mémoriser un maximum de 20 stations. |
| OUTPUT **EPSP | Permet de passer de la sortie écouteurs (EP) à la sortie (haut-parleurs) en mode Radio. |
| REG ON **KORUSA | Le mode FM Region vous permet de sélectionner une zone géographique parmi les suivantes : Korea/USA/China/Europe/Japan/Others (autres).. |
| DEFAULTYesNo | Vou陏vez rétablier tous les éléments du menu VOICE et FM à leur paramètre par défaut. |
| UN DÉ-LETEYESNo | Permet de recupérer les fi chiers supprimés par inadvertance. |
| PRO-TECTYESNo | Le verrouillage de fi chiers empêche que d'importantes données ne soient accidentellement supprimées. Les fi chiers verrouilés ne sont pas supprimés |
Mise à jour du microprogramme
Viete enregistrateur HSQ2010 est contrôle par un microprogramme interne. Pensez à consulter régulièrement le site Web www.dnt.de pour savoir s'il existe des mises à jour du microprogramme.
- Téléchargez la mise à jour du microprogramme correspondant à votre modèle d'enregistreur HSQ2010 depuis www.dnt.de > Service > Software Downloads, puis enregistrez le fi chier dans le réseau racine de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton de MENU ①, pendant que l'enregistreur est arrêté pour ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton pour selectionner UPDATE
- Appuyez sur le bouton ③. La dette N (pour non) s'affiche à l'écran
Appuyez sur le bouton | Selectionner Y (oui). - Appuyez sur le bouton > pour installer le nouveau microprogramme..


Résolution de problèmes
L'enregistreur ne s'allume pas.
- Les piles sont peut-être déchargées ou mal installées. Remplacez les piles usagées par des nuves et vérifi ez qu'elles sont correctement installées.
L'enregistreur n'enregistre rien.
- Il se peut qu'il soit en mode HOLD (mise en attente). Faites glisser le bouton HOLD en position Off.
- Le nombre maximal d'enregistrements a peut-être eté atteint, ou la capacité d'enregistrement est saturee. Supprimez des enregistrements ou déplacez-en vers un périhérique externe.
Les haut-parleurs n'émettentaucun son.
- Vérifi ez si le casque d'écoute est encore branché. Si oui, débranchez-le.
- Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume
L'enregistreur ne lit pas les enregistrents.
- Il se peut qu'il soit en mode HOLD (mise en attente). Faites glisser le bouton HOLD en position Off.
- Les piles sont peut-être déchargées ou mal installées. Remplacez les piles usagées par des neuves et vérifi ez qu'elles sont correctement installées.
- Rien n'a anymore enregistré. Verifierez le nombre d'enregistrements.
Caracteristiques techniques
L'enregistreur ne s'arrête pas, ne se met pas sur pause ou n'enregistre pas
- Il se peut qu'il soit en mode HOLD (mise en attente). Faites glisser le bouton HOLD en position Off.
Le casque d'écoute n'émet:aucun son.
- Le casque d'écoute n'est peut-être pas branché correctement. Branchez-le convenablement.
Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
\section*{Caracteristiques techniques}
Connectivité
- USB : mini USB 2.0, haut débit
- Micro central: 6,0 ~mm , impédance 2.0 k
- Micro gauche/droit: 5,8 ~mm , impédance 1,6 k
Casque d'ecoute: 3, 5 mm, impédance 16 Ω ou plus
Ecran
- Type: LCD, segment
- Taille de l'écran (diagonale): 37,58 mm
Format d'enregistrement
.mp3 (Mpeg 1/ couche audio 3)
.wav (PCM) (V R1)
.cnm (format de voix comprisse)
Support d'enregistrement
- Mémoire flash intégrée
Microphone
Intégre stéreo
- Externe stéreo
Durée d'enregistrement
Mode PCM (.wav / sté reproduction): 6,3 heures
Mode SHQ (.mp3 / sté reproduction): 28.4 heures
Mode HQ (.mp3 / sté reproduction): 47,44 heures
Mode SP (.mp3 / mono): 71.3 heures
Mode LP (.mp3 / mono): 142 heures
Mode SLP (.cnm / mono): 2291 heures
Taux de compression / fréquence d'échantillonnage
Mode PCM: 1411 Kb/s/44,1 KHz
Mode SHQ: 320 Kb/s / 44,1 KHz
Mode HQ: 192 Kb/s / 44.1 KHz
Mode SP: 128 Kb/s / 44.1 KHz
Mode LP: 64 Kb/s / 22.05 KHz
Mode SLP: 4 Kb/s / 8 KHz
Lecture audio
- Format de compression : .mp3, .wma
- Débit binaire MP3: 8-320 Kb/s
- Débit binaire WMA: 48 - 192 Kb/s
- Pas de prise en charge de DRM
Tuner/reception (HSQ2010)
- Bandes du tuner : FM stéreo :
- Plage de fréquence: 87,5 - 108 MHz
(Corée, Etats-Unis,
Europe, Chine, Autres)
- Plage de fréquence: 76 - 90 MHz (Japon)
- Nombre de stations mémorisées : 20
- Recherche numérique automatique
Haut-parleur
- Haut-parleur dynamique rond intégré, 30 mm
Puisance de sortie : 300 mW
Conditions de fonctionnement
- Température : 5^ - 45^
- Humidité : 10 % - 90 %
Alimentation
- Type de pile : 2 piles AAA alcalines
LR03 ou R03
Durée de vie des piles (mode SLP): 55 heures
Dimensions
- Dimensions de l'appareil (L x P x H) 34.8 x 17.4 x 98 mm
- Poids : 46 g, piles comprises
Configuration système requise
- Windows 7/ Vista / XP / 2000, Mac OS X, Linux
- Port USB gratuite
Service clientèle
Pour toute réclamation ou si vous appareil avaitprésenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre.
Horaires de service : Lundi à heures de 8h00 à 17h00
Vendredi de 8h00 à 16h00
Assistance téléphonique/Service:06074 371431
Courriel: support@dnt.de
Nous vous prions de ne pas envoyer votre apparéil à notre adressés sans y avoir été invité au préalable par notre équipe de service. Les frais et le risque de perte sont à la charge de l'expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception des envois non-convenus ou de returner les marchandises concernées non-affranchies ou aux frais du destinataire.
Déclaration de conformité
La société dnt GmbH déclare par la présente que l'appareil HSQ2010 est conforme aux exigences essentielles et aux autres principales dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité CE peut être téléchargeée de notre page web www.dnt.de/konformitaet.
Elimination ecologique

Cet apparéil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE portant sur les apparéils électriques et électroniques usages.
Utilisez des centres de collecte de votre commune pour la restitution et le recyclage des apparreils électriques et électroniques usages.
Application de la garantie
- L'application de la garantie est soumise aux dispositions legales. La période de garantie débute à la remise de l'appareil. En cas d'application de la garantie, nous demandons que soit restitué l'appareil accompagné de son justifi catif d'achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l'appareil dûment renseignée et une description précise du début. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d'assurer les prestations de garantie.
- Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s'agit de defaults matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pieces / apparèils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelles nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pieces replácées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les évventuels dommages consécutifs.
- Toute intervention sur l'appareil, effectuee par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraine automatique l'annulation de la garantie.
- Sont exclus de la garantie, tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme, du non respect de la notice d'utilisation, de l'épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l'usure normale liée à l'utilisation.
- La réparation ou le remplacement des pieces ne prolonge enaucun cas la période de garantie initiale.
- Les Presents conditions de garantie s'appliquent à l'Allemagne fédérale.
Inhoud
N^ de série
Serienr.
Kaufdatum:
Date of purchase:
Date d'achat:
Koopdatum:
Cachet de signature du revendeur
Notice Facile