SR 4345 CD - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4345 CD AEG au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4345 CD - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4345 CD

Catégorie : Radio

Type d'appareilRadio lecteur CD
Fonction principaleLecture CD et radio FM/AM
Nombre de haut-parleurs2
ÉcranLCD
AlimentationSur secteur et piles
PortabilitéPoignée intégrée
Type de lecteur CDLecteur CD standard
RadioFM/AM
ContrôleBoutons physiques
Fonction réveilNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
ConnectivitéNon précisée
CouleurNoir
MarqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4345 CD AEG

Comment régler la fréquence de la radio AEG SR 4345 CD ?
Pour régler la fréquence, tournez le bouton de recherche automatique ou utilisez le bouton de réglage manuel pour ajuster la fréquence jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que la radio est allumée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception.
Comment régler le volume de la radio AEG SR 4345 CD ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le devant de la radio pour augmenter ou diminuer le son.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant ou si les piles sont correctement insérées et en bon état.
Comment écouter un CD sur la radio AEG SR 4345 CD ?
Insérez le CD dans le lecteur en vous assurant que la face gravée est orientée vers le haut, puis appuyez sur le bouton 'Lecture' pour commencer la lecture.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la qualité de la réception de la station, ajustez l'antenne, et assurez-vous que le volume n'est pas trop élevé, ce qui pourrait provoquer une distorsion.
Comment réinitialiser la radio AEG SR 4345 CD ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les réglages temporaires.
Est-ce que la radio AEG SR 4345 CD lit les fichiers MP3 ?
Oui, la radio peut lire des CD contenant des fichiers MP3 ainsi que des CD audio standard.
Comment changer la langue d'affichage de la radio ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la modification de la langue d'affichage, car cela peut varier selon le modèle.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour la radio AEG SR 4345 CD ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel d'AEG ou dans la section d'assistance de leur site web.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4345 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4345 CD de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4345 CD AEG

Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertu- res de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa- rations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après- vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
  • Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles. Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’ap- pareil, qui ont la signification suivante : L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange- reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions. Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Les appareils dotés de ce symbole fonc- tionnent avec un “laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain. Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisa- teur en contact avec la lumière laser. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expé- rience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1. Liste des différents éléments de commande 1 Poignée 2 Raccord AUX IN 3 Compartiment à CDFrançais

4 VOLUME (bouton de volume) 5 FUNCTION Sélecteur de fonction (FM / AUX/OFF / CD) 6 Régulateur TUNING 7 PUSH/OPEN (appuyer/ouvrir) tiroir CD 8 Haut-parleurs 9 Touche REP (Répétition) 10 Touche (recherche avant) 11 Touche (Arrêt) 12 Touche (Lecture/Pause) 13 Touche (recherche arrière) 14 Touche PROG (mémoire) 15 Écran LCD 16 Raccordement électrique AC Face inférieure (sans illustration) Compartiment à piles Dipôle Utilisation conforme Cet appareil sert à :

  • Lecture audio de sources audio externes. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des ns commercia- les. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages maté-riels voire même des blessures. La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dé- cline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Avant la première utilisation/introduction
  • Lisez consciencieusement le mode d‘emploi avant la première utilisation !
  • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans difficulté.
  • Veillez à ce que l’appareil soit sufsamment ventilé !
  • Enlevez, en cas de besoin, le lm de protection de l’écran. Alimentation électrique
  • Reliez le câble de réseau joint fourni (voir éventuelle-ment le compartiment à piles) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230 V / 50 Hz au raccord de réseau AC (16) au dos de l’appareil.
  • Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique. Pose des piles (non comprises à la livraison)
  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sous l’appareil.
  • Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compar- timent) !
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps pro- longé, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule.
  • Refermez le couvercle. Ce faisant, orientez le dipôle à travers la petite entaille du compartiment à piles. NOTE : Si vous avez branché le câble électrique, les piles sont auto- matiquement mises au repos. ATTENTION :
  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directe- ment aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Sécurité de transport du compartiment à CD

  • Ouvrez le tiroir à CD (3) en appuyant sur le bouton PUSH/ OPEN (7).
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD. Volume Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME (4). Pour arrêter l’appareil L’appareil n’est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions (5) est sur la position AUX/OFF. Vous pouvez alors débrancher le câble d’alimentation. Fiche LINE IN Pour le branchement d’appareils de lecture analogues. Cette douille vous permet également d’écouter via les haut-parleurs le son d’autres appareils lecteurs, comme des lecteurs MP3, dles lecteurs CD, etc.

1. Veuillez brancher l’appareil externe à l’aide d’une che à

jack stéréo de 3,5 mm à la prise femelle AUX (2).

2. Réglez le sélecteur de fonctions (5) sur AUX/OFF. L’appa-

reil se met automatiquement au service AUX IN.Français

3. Les haut-parleurs vous permettent d’écouter les sons de

lecteurs externes; vous pouvez régler le volume à l’aide du régleur VOLUME (4). Les touches CD ne fonctionnent pas.

4. Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour la

suite des opérations. NOTE : Réglez le volume de l’appareil externe sur un volume agréable à écouter. Pour écouter la radio

1. Placez le sélecteur de fonctions (5) sur la position FM.

2. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au bouton

d’accord TUNING (6).

3. En cas de faible réception, essayez de l’améliorer en

déplaçant ou en enroulant et déroulant le dipôle. Lecture de CD Pour écouter un disque

1. Placez le sélecteur de fonctions (5) sur la position “CD“.

2. Ouvrez le tiroir à CD (3) en appuyant sur le bouton PUSH/

3. Placez un disque CD audio sur le cône central en

orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.

4. L’écran affiche “– –” puis le numéro des titres. Appuyez

sur le bouton (12) pour lire le CD. La chanson en cours et le symbole “ ” s’affichent. NOTE importante : Lire des CD et CDRs au for- mat MP3 ! L’appareil ne lit pas le format MP3. Le CD tournera, mais le son ne pourra pas être entendu.

5. Pour sortir le disque, enfoncez la touche

(11), ouvrez le compartiment et soulevez doucement le disque. Laissez toujours le couvercle fermé. NOTE :

  • Si un disque a été placé à l’envers ou s’il n’y a pas de disque dans l’appareil, l’affichage “– –“ clignote et “NO“ apparaît sur l’écran.
  • Consignes à respecter : Il existe de nombreuses méthodes de gravure ainsi qu’une différence de qualité entre les CD et les CD gravés. De plus, l’industrie de la musique ne respecte pas les normes définies (protection contre la copie). Par conséquence, dans de rares cas, lire un CD peut se révéler difficile. Cela ne vient pas de l’appareil. Description des touches à CD (12) Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le symbole “ ” clignote sur l’écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend. / (10/13) Lorsque vous écoutez un CD audio. Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’aide de la touche
  • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. Vous pouvez utiliser la touche de la façon sui-vante : 1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début. 2 x pulsions = Pour passer au titre précédent. 3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. (11) Le disque est arrêté. REP (9) Lorsque vous écoutez un CD audio. 1x pulsion = le titre en cours sera sans cesse répété. REP 1 s’affiche. 2x pulsion = le disque complet sera sans cesse répété. REP ALL s’affiche. 3x pulsion = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonc- tionnement normal est à nouveau activé. Programmation de la lecture Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi.

stockage) clignote sur l’écran. Sélectionnez le titre désiré à l’aide des touches / (10/13) puis enfoncez à nouveau la touche PROG. L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire 02.

3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche /

et enfoncez à nouveau la touche PROG. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. NOTE : Si la capacité de stockage des titres à programmer est atteinte, les titres programmés s’affichent dans l’ordre.

4. Enfoncez la touche

(12). La lecture commence. L’écran affiche le numéro du titre sélectionné en premier. L’affi- chage PROG. s’allume.Français

5. Enfoncez une fois la touche , pour arrêter la lecture sans

toutefois effacer le programme. L’affichage PROG. reste allumé.

6. Pour la relecture du programme, appuyez sur la touche

7. Pour effacer le programme, enfoncez 2x la touche .

L’affichage PROG. disparaît. L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du der- nier titre. L’affichage PROG. disparaît et l’ordre programmé est supprimé de la mémoire. Nettoyage et entretien

  • Retirez la che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légère- ment humide, sans agent additif. En cas de problèmes Symptômes Cause Solution CD ne peut pas être lu. CD n’est pas dans l’appareil ou mal positionné. Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. Piles trop faibles. Changez les piles de l’appareil ou branchez le câble d’alimentation de l’appareil. CD saute pen- dant la lecture. Vérifiez l’état du disque (empreintes de doigts, salissu- res ou rayures). Nettoyez le disque à l’aide d’un torchon doux, du centre vers le bord. L’appareil ne fonctionne pas L’appareil est blo- qué et “ne répond pas“. Débranchez la fiche électrique pendant environ 5 secondes. Puis, remettez l’appa- reil en marche. Données techniques Modèle : ......................................................................... SR 4345 CD Alimentation : ................................................................ 230 V, 50 Hz Fonctionnement piles : .........................6 x 1,5 V, Type UM2/R 14 Consommation : ........................................................................12 W Classe de protection :......................................................................II Poids net : ...............................................................................1,29 kg Partie radio : Gammes de fréquence : .............UKW/FM 88 ~ 108,0 MHz Sous réserve de modifications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-mes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli- mination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.Español