RCD180 - Radio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCD180 THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Radio lecteur CD vertical |
| Radio | AM/FM |
| Lecture CD | Oui, vertical |
| Alimentation | Sur secteur et piles |
| Haut-parleurs | Intégrés stéréo |
| Contrôle du volume | Manuel, molette |
| Fonction tuner | Analogique |
| Dimensions | Compact, portable |
| Poids | Léger |
| Connectique | Non précisé |
| Fonction pause CD | Oui |
| Fonction recherche rapide | Oui |
| Type de piles | Non précisé |
| Couleur | Gris et noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCD180 THOMSON
Questions des utilisateurs sur RCD180 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCD180 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCD180 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RCD180 THOMSON
Lecteur de CD vertical, radio AM/FM
Modèle: RCD180/RCD181

CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil a été concu exclusivement pour l'utilisation domestique; la responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en cas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation.

Ce symbole représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour but d'avertir
futilisateur de la presence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil pouvant etresuffisante pour constituer un risque de chic electrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes de maintenance (entrelien) dans la documentation accompagnant l'appareil.

Ce symbole est conforme aux normes en vigueur pour ce type de produit.

Mise au rebut de tappareil : cet appareilporte la marque WEEE (Waste of Electric and Electronic
Equipment) qui signifie qu'a la fin de la durée de vie utile de l'appareil, il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers mais dans un centre de recyclage. Le recyclage des déchets contribue à préserver notre environnement.

Mise au rebut des piles usages : pour respecter l'environnement,
ne pas jeter les piles usageeavec les dechets menagers. Lesmettre au rebut au centre de recyclage le plus proche ou a un point de collecte des piles usages.

Ce produit est conçu et fabriqué avec les matériaux et composants de la(Meilleure qualite qui peuvent etre recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que cet apparéil comporte une double isolation. La mise à la terre n'est pas indispensable.
Cet apparéil porte cette étiquette :

AVERTISSEMENT! Risque de dommages pour l'audition
Baiser le volume sonore sur l'appareil avant d'y brancher les écouteurs/le casque.
- Éviter tout volume sonore excessif, en particulier pendant de longues périodes ou d'usage fréquent. Un volume sonore excessif peut entraîner des dommages auditifs permanents.
CONSIGNES DE SECURITÉ
ATTENTION : Pour réduire le risque de feu ou de chocoléctrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
C'est pourquoi l'appareil ne doit pas etre utilise pres d'un point d'eau ou dans un lieu humide (salle de bains, piscine, evier, etc.).
Ne placer aucun objet contenant de l'eau (des vases par exemple, etc.) sur l'appareil.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le capot. Les réparations sur cet apparéil ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
- Si du liquide pénétre à l'intérieur du capot, débrancher l'appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de l'utiliser de nouveau.
Installation :
- Ne pas placer l'appareil en plein soleil, pres d'un apparéil de chauffage ou d'une source de chaleur, ou dans un endroit poussièreux ou sujet à des chocs mécaniques.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes. L'appareil doit être utilisé dans des climats temporés.
- Ne pas placer d'objet produitant de la chaleur (bougie, cendrier, etc.) à proximite de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
- Installer l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter une surchauffe interne. Éviter les espaces clos tels que bibliothèques, placards, etc.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil. • Ne pas installer l'appareil sur une surface souple telle qu'un tapis ou une couverture qui serait susceptible d'obstruer les orifices de ventilation.
Débrancher l'appareil de la source d'alimentation :
- s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée,
- en cas d'orage,
- s'il ne fonctionne pas correctement.
- Cet apparéil a été concu exclusivement pour l'utilisation domestique ; la responsabilité du fabricant ne sera pas
engagée encas d'utilisation à des fins professionnelles, d'utilisation abusive ou d'utilisation non conforme aux consignes d'utilisation.
- Cet apparéil n'est pas un jouet ; ne pas laisser les enfants l'utiliser sans surveillance. Nous recommendons de ne laisser les enfants utiliser l' apparéil que sous la supervision et la responsabilité de leurs parents.
- Ne jamais laisser les enfants insérer des corps étrangers dans l'appareil.
- En raison de phénomènes électriques ou electrostatiques transitoires, il est possible que l'appareil ne fonctionne pas normalement et qu'il doit être réinitialisé par l'utilisateur.



WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: ELEKTROSCHOCK GEAFRN - NICT OFFNEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
MISE EN GARDE: RISQUE DE CHOCÉ LECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
WARNING: ELEKTROSCHOK GEFAHR - NICHÖ FFNEN
DISPOSITIF LASER
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL ALASER DE CLASSE 1
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT
ATTENTION: Cet appeareil apparient à la catégorie de CLASSE 1 de produits LASER. Pour éviter l'exposition directe au rayon laser, ne pas essayer d'ouvrir le capot. Ne pas regarder directement le rayon laser.
Ne jamais toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartment de disque.
AVERTISSEMENT RELATIF AU CORDONÉ LECTRIQUE
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est défectueux.
- Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplaced par le fabricant, un réparateur/agree ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Nous recommendons ne brancher les appareils sur un circuit électrique dédié : ils ne doivent pas être branchés sur une multiprise, mais on contrairement directement dans la prise murale. Ne pas surcharger la prise murale.
Les prises murales surchargees, desserrées ou endommagées, les cordons électriques effilochés, les rallonges électriques ou les cables dont l'iso1ation est fendue ou endommagée, sont dangereux. Ces situations peuvent
provoquer un feu ou une décharge électrique.
- Inspectoré régulément le cordon d'alimentation de l'appareil et, s'il montre des défauts, le débrancher. Ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon d'alimentation n'a pas été remplace par une personne qualifiée.
- Protégé le cordon d'alimentation de toute tension physique ou mécanique : vérifier qu'il ne soit ni déformé, ni émméle, pince, collé ou écrase. Faire particulièrement attention aux fiches, au prises murales et au cordon d'alimentation au niveau de sa sortie de l'appareil.
- Debrancher le cordon de la prise mural en le tenant par la fiche du cordon. Ne pas tirer sur le cable.
Lors de installation de l'appareil, veiller a ce que la fiche reste facilement accessible, ain de pouvoir la debrancherrapidementsinecessaire.
Lecteur CD/Radio portatif

- Chelle de frequencies
B. Recherche des stations - [▲—], pour ouvrir la trappe de CD
- [▶/II], Lecture/Pause, pour lancer/mêtre en pause la lecture
- Affichage du lecteur de CD, affichage des informations sur le CD
- [■]. pour améter la lecture du CD
- AM/FM/FM ST, réglage de la longueur d'ondes (ondes moyennes, FM, FM stérisé)
- Prise pour écouteur
15.Antonne FM - Compartiment de piles
- CA-, branchement du cordon d'alimentation
Fonctionnement sur le courant secteur
Insere le cordon d'alimentation dans la prise a farriere de tappareil et dans la prise murale.
Fonctionnement sur les piles (piles non incluses)
Insérer les piles (6 piles type UM-2 de 1,5 V) en respectant la polarité +/- indiquée sur le compartment à l'airie de l'appareil.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des piles de types différents.
Toujours refirer les ples pour eviter des dommages en cas de fuite.
Fonctionnement avec écouteurs (écouteurs non inclus)
Brancher les écouteurs stéro (3,5 mm, 8-32 Ohms) dans la prise jack.
- Appuyer sur le bouton pour ouvir la trappe de CD, inseder le CD et refomer le compartment
- Le CD est lu et le nombre de piste est affiché sur l'écran
- Appuyer sur PLAY (Lecture) pour demarrer le lecteur / appuyer de nouveau pour arreter temporairement la lecture (Pause).
- Appuyer brievement sur >>| SKIP une fois pour atteindre la piste suivante
- Appuyer sur |< SKIP une fois pour returner au début de la piste en cours, deux fois pour passer à la piste précédente
- Maintenir enfoncé pour avancerrapidement à l'intérieur de la piste
- Pour arreter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
REPÉTIATION DU CD
Appuyer une fois sur REPEAT pour répéter la piste en cours
Appuyer deux fois sur REPEAT pour repeter toutes les pistes ou les pistes programmées
Appuyer trois fois sur REPEAT pour annuler la fonction
Programmation du CD Numéro des pistes
I est possible de programmer jusqu'à 20 pistes dans l'ordre souhaite
1. Appuyer sur le boulon PROG., fécran affiche PROG clignotant
2. Appuyer sur |<< ou >>| pour selectionner la piste voulue
3. Lorsque le numero de la piste choisis s'affiche, appuyer une fois sur PROG pour memoriser la piste
4. Repeter les etapes 2 et 3 jusqu'ce que toutes les piste voules aient etemémorises
5. Pour la programmation, appuyer sur le bouton LECTURE
6. Pour effacer la programmation, appuyer deux bois sur STOP.
Ne pas eliminer les apparciels electriques et electroniques dans les déchets menagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pieces contenues dans ces apparciels peuvent etre dangereuses pour la sante et pour I'environnement.
Importé par Bigben Interactive SA
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
N°Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales sous licence pour Bigben Interactive.
THOMSON
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
N°Crlstal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59818 Lesquin, France
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal

69325962
APPEL NON SURTAXE