TXA1000CD - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXA1000CD Monacor au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor TXA1000CD - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL
Type d'appareilAmplificateur portable
PuissanceNon précisé
Haut-parleur intégréOui
AlimentationNon précisé
Poignée de transportOui, télescopique
RouesOui
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
Fonctionnalités supplémentairesNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Utilisation recommandéeSonorisation mobile
Mode d'emploiMultilingue
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TXA1000CD Monacor

Comment puis-je connecter mon Monacor TXA1000CD à mon système audio ?
Utilisez les câbles audio appropriés pour connecter les sorties audio de votre source (comme un ordinateur, un lecteur CD, etc.) aux entrées audio du Monacor TXA1000CD.
Que faire si le Monacor TXA1000CD ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler le volume sur le Monacor TXA1000CD ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Mon son est distordu, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions de vos câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Réduisez le volume si nécessaire et vérifiez également que les haut-parleurs sont compatibles avec le Monacor TXA1000CD.
Comment réinitialiser le Monacor TXA1000CD aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'reset' tout en le rallumant. Relâchez le bouton après quelques secondes.
Le Monacor TXA1000CD est-il compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
Le Monacor TXA1000CD est conçu pour fonctionner avec des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms. Assurez-vous que vos haut-parleurs respectent cette spécification.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore de mon Monacor TXA1000CD ?
Assurez-vous que vos câbles audio sont de bonne qualité, positionnez vos haut-parleurs correctement dans la pièce et ajustez les réglages de l'égaliseur si disponible.
Le Monacor TXA1000CD émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences électromagnétiques. Testez l'appareil avec différentes sources audio pour identifier si le problème vient de l'appareil ou de la source.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Monacor TXA1000CD ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web du fabricant ou dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également contacter le service client de Monacor pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur TXA1000CD Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXA1000CD - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXA1000CD de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI TXA1000CD Monacor

B Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode d'emploi entièrement avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pour-

rez apprendre l'ensemble des possibilités de fonctionnement de l'appareil, éviter toute manipulation erro née et vous protéger, ainsi que l'appareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. La version française se trouve page 13.

NL Voordat u inschakelt ...

1 Eléments et branchements ..... 13

2 Conseils d'utilisation et de sécurité .... 15

3 Possibilités d'utilisation et accessoires . 1 5

3.1 Conformité et autorisation du module d'émission du TXA-1002CD ..... 16

4 Positionnement et transport ..... 16

5 Alimentation/Charge des accumulateurs 16

6 Branchements audio ..... 16

6.1 Entrées 16

6.2 Sorties 16

7 Utilisation 16

7.1 Module de réception ..... 17

7.2 Lecteur CD 17

7.2.1 Télécommande 18

7.2.2 Lecture de supports de données de musique .... 18

7.2.3 Sélection de titres ..... 19

7.2.4 Sélection de dossiers ..... 19

7.2.5 Avance et retour rapides ..... 19

7.2.6 Suite aléatoire de titres ..... 19

7.2.7 Fonctions répétition ..... 19

7.2.8 Lecture d'une boucle ..... 19

7.2.9 Modification du rythme/hauteur tonale . 19

7.2.10 Coupure du son 20

7.2.11 Programmation d'une suite de titres ... 20

7.3 Module d'émission ..... 20

8 Caractéristiques techniques ..... 21

8.1 Transmission sans fil 21

8.1.1 Fréquences des canaux CH1—CH16.21

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements.

1 Eléments et branchements

1 Module de réception schéma 2 et chapitre 1.1

2 Lecteur CD schémas 4 à 6 et chapitre 1.3

3 Module d'émission schéma 3 et chapitre 1.2

4 Témoin de charge CHARGE : brille lorsque l'enceinte active est reliée au secteur via le cordon secteur

rouge : les accumulateurs sont en charge, vert : les accumulateurs sont complètement chargés

5 Interrupteur POWER Marche/Arrêt de l'enceinte active : brille pendant le fonctionnement Si l'interrupteur clignote en mode Fonctionnement sur accumulateurs, les accumulateurs sont presque déchargés et doivent être rechargés.

6 Potentiomètres de réglage TREBLE des aigus et BASS des graves pour régler la tonalité sur l'enceinte active

7 Potentiomètre de réglage de volume LINE IN pour le signal d'entrée des prises LINE IN (13)

8 Potentiomètre de réglage de volume AUX IN pour le signal d'entrée des prises AUX IN (15)

9 Potentiomètre de réglage de volume MIC 2 pour le signal d'entrée de la prise MIC IN 2 (16)

10 Potentiomètre de réglage de volume MIC 1 pour le signal d'entrée de la prise MIC IN 1 (17)

11 Réglage MASTER pour le volume général de l'enceinte active

12 Touche VOICE PRIORITY pour activer et désactiver le circuit microphone prioritaire

Touche enfoncée : la LED ON brille circuit prioritaire activé : lors d'annonces micro, le niveau du volume des autres sources audio (par exemple lecteur CD) est fortement diminué.

Touche non enfoncée circuit prioritaire désactivé

13 Entrée LINE IN (prises RCA) pour brancher une source audio avec niveau de signal ligne*

14 Sorties mono LINE OUT (prises RCA) et AUX OUT (prise jack 3,5 femelle) pour diriger le signal mixé par exemple vers un enregistreur ou une autre enceinte active

Remarque : Les réglages de tonalité (6) et le réglage MASTER (11) n'ont pas d'influence sur le signal de sortie à ces prises.

15 Entrée AUX IN (prise jack 3,5 femelle) pour brancher une source audio avec niveau de signal ligne*

16 Entrée MIC IN 2 (prise jack 6,35 femelle, symétrique) pour brancher un microphone

17 Entrée MIC IN 1 (prise combi XLR/jack 6,35 femelle, symétrique) pour brancher un microphone

18 Prise secteur pour le branchement, via le cordon secteur livré, à une prise secteur 230 V\~/50 Hz

19 Cache pour le compartiment batterie

* par exemple lecteur CD ou DVD, lecteur USB/ carte SD, enregistreur MD, tape deck, radio

Indice

19 Copertura del vano batterie

1.1 Module de réception

1 module de réception : TXA-1000/TXA-1000CD 2 modules de réception : TXA-1002CD

20 Affichage : indique pendant le fonctionnement le canal réglé [ou la fréquence radio si une des touches flèche (25) est maintenue enfoncée]

21 LED A/B Diversity : brille en rouge ou vert et indique laquelle des deux antennes internes de réception A ou B est, à cet instant-là, active

22 LED RX : brille lorsqu'un émetteur correspondant est allumé et réglé sur le canal du module de réception

23 LED AF : brille lorsqu'un signal audio est reçu

24 Touche SET pour appeler le mode de réglage pour le canal et confirmer la sélection du canal

25 Touches flèche :

- pour sélectionner le canal en mode de réglage : = sélection de canal vers le haut = sélection de canal vers le bas

- pour commuter brièvement l'affichage (20) sur l'indication de la fréquence radio : maintenez une des touches enfoncée.

26 Interrupteur Marche/Arrêt du module de réception et réglage de volume pour le signal audio reçu

1.2 Module d'émission

uniquement sur le modèle TXA-1002CD

27 Affichage : indique pendant le fonctionnement, le canal réglé [ou la fréquence radio si une des touches flèche (31) est maintenue enfoncée]

28 LED TX témoin d'émission : brille lorsque le module d'émission est allumé

29 LEDs AF LEVEL témoins de niveau pour le signal d'entrée du module d'émission : jaune = niveau minimal, rouge = niveau maximal (voir également chapitre 7.3, point 4)

30 Touche SET pour appeler le mode de réglage pour le canal et confirmer la sélection du canal

31 Touches flèche :

- pour sélectionner le canal en mode de réglage : △= sélection de canal vers le haut ▽= sélection de canal vers le bas

- pour commuter brièvement l'affichage (27) sur l'indication de la fréquence radio : maintenez une des touches enfoncée.

32 Interrupteur Marche/Arrêt du module d'émission et réglage de volume pour le signal audio émis

1.3 Lecteur CD avec télécommande

uniquement sur les modèles TXA-1000CD et TXA-1002CD

33 Port pour brancher une clé USB

34 Capteur infrarouge pour les signaux de la télécommande

35 Interrupteur Marche/Arrêt

36 Fente pour le CD : poussez le CD dans la fente jusqu'à ce qu'il entre automatiquement

37 Affichage multifonctions, 📋 schéma 5

A Indications pour les diverses fonctions de répétition, le touche REP (52)

B Indication SHUFFLE pour la lecture des titres en ordre aléatoire

C Indication PROGRAM pendant la programmation d'une suite de titres

D Indication MEMORY

- lors de la lecture d'une suite programmée de titres - lorsqu'une suite de titres est mémorisée mais pas lue à ce moment-là (pas pour des supports de données avec fichiers audio comprimés)

E Symbole pour le mode Lecture

F Symbole pour le mode Pause

G Uniquement pour des supports de données avec fichiers audio comprimés : numéro du dossier en cours

H Numéro du titre en cours ou numéro du titre en cours dans le dossier actuel pour des supports de données avec fichiers audio comprimés.

I Indication de la durée déjà lue du titre en cours

J Indication A B pour la lecture d'une boucle

38 Fente pour insérer une carte SD

39 Touche pour commuter entre les supports de données : appuyez sur la touche jusqu'à ce que le support de données correspondant soit indiqué sur l'affichage (Ld d5i) ; démarrez ensuite la lecture avec la touche PLAY/PAUSE ou (13).

40 Pour des supports de données avec fichiers audio comprimés :

touche pour sélectionner le prochain dossier

41 Touches pour l'avance et le retour rapides :

F.F / ▶ avance rapide

FB / ◀ : retour rapide

Démarrez l'avance/retour rapide en appuyant sur la touche correspondante et démarrez la lecture avec la touche PLAY/PAUSE ou ▶(43) une fois l'endroit souhaité atteint.

42 Touches pour la sélection de titres

F.WD/▶▶I : sélection du titre suivant

REV/1 ◀◀ : sélection du titre précédent

44 Touche pour passer en mode Stop (appuyez deux fois sur la touche) et pour éjecter un CD (appuyez trois fois sur la touche)

45 Touches pour modifier le rythme de lecture (et simultanément la hauteur tonale) en 10 paliers : appuyez sur la touche HI/HIGH (pour augmenter le rythme) ou sur la touche LO/LOW (pour diminuer le rythme) jusqu'à atteindre le rythme souhaité : pour revenir au rythme normal de lecture, appuyez une fois sur la touche NOR.

46 Potentiomètre de réglage de volume

47 Touches numériques pour une sélection directe d'un titre

Remarque : Pour des supports de données avec fichiers audio comprimés, un titre est sélectionné dans le dossier en cours avec les touches numériques.

48 Touche pour lire une boucle (répétition d'un segment au sein d'un titre)

première pression : détermination du point de départ du segment deuxième pression :

détermination du point de fin du segment : la lecture de la boucle démarre.

troisième pression : fin de la lecture de la boucle.

49 Touche pour éjecter un CD

50 Touche pour programmer une suite de titres, chapitre 7.2.11

51 Touche pour la lecture de titres dans un ordre aléatoire

52 Touche pour sélectionner les fonctions répétition première pression (REPEAT ALL) : répétition de tous les titres du support de données

deuxième pression (REPEAT FOLDER) : répétition de tous les titres dans le dossier actuel (fonction uniquement pour des sup- ports de données avec fichiers audio compri- més)

troisième pression (REPEAT 1) : répétition du titre en cours

quatrième pression : aucune fonction répétition activée

53 Touche pour passer en mode Stop (appuyez deux fois sur la touche)

54 Touche pour couper le son et désactiver cette fonction

55 Touche pour confirmer une saisie via les touches numériques (47)

2 Conseils d'utilisation et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte donc le symbole €€

AVERTISSEMENT
Monacor TXA1000CD - Conseils d'utilisation et de sécurité - 1

L'appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil car en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir une décharge électrique.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

  • Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d'eau, des éclaboussures, d'une humidité de l'air élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
  • En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débranchez-le immédiatement du secteur lorsque :

  • des dommages visibles apparaissent sur l'appareil ou sur le cordon secteur,

  • après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l'état de l'appareil,

  • des défaillances apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

  • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
  • Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
  • Seul un personnel qualifié peut remplacer les accumulateurs défectueux. Seuls des accumulateurs de même type doivent être insérés.
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui

pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché, utilisé ou n'est pas réparé par une personne habilitée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

Ne jetez pas les batteries usagées de la télécommande ou les accumulateurs défectueux dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez un détaillant.

Monacor TXA1000CD - Conseils d'utilisation et de sécurité - 2

Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.

3 Possibilités d'utilisation et accessoires

Cette enceinte active de la série TXA-1000 est la combinaison d'une enceinte 2 voies et d'un amplificateur classe D (170 WMAX). Elle dispose de quatre entrées mixables (2 entrées micro, 2 entrées pour sources audio avec niveau de signal Ligne, par exemple lecteur CD) et de deux sorties auxquelles on peut connecter par exemple une autre enceinte active ou un enregistreur. Les modèles TXA-...CD sont en plus dotés d'un lecteur CD avec lequel on peut lire des clés USB et des cartes SD.

Chaque enceinte active de la série TXA-1000 possède un module de réception fonctionnant en technologie Diversity*, dans la plage UHF 863,1 – 864,9 MHz (divisée en 16 canaux). Les émetteurs de la série TXA-800 sont bien adaptés.

Le modèle TXA-1002CD dispose en plus d'un second module de réception et d'un module d'émission fonctionnant tous les deux également dans cette plage de fréquence. Avec ce module d'émis-

* Technologie Diversity : Le signal d'émission est reçu par deux antennes positionnées séparément et sa qualité est vérifiée. Un circuit électronique commute sans bruit sur l'antenne qui a la meilleure qualité de signal.

F sion, le signal audio de l'enceinte peut être dirigé, sans câble, vers d'autres enceintes actives de la série TXA-1000 ou de la série TXA-800 (fonctionnement Audio Link).

L'enceinte active peut fonctionner au choix, sur secteur 230 V ou via les accumulateurs internes Plomb/Gel, rechargeables via le chargeur intégré. L'enceinte est idéale pour une utilisation mobile par exemple pour des exposés ou manifestations commerciales. La sacoche de transport et protection TXA-1000BAG est disponible en option, elle peut rester pendant le fonctionnement.

3.1 Conformité et autorisation du module d'émission du TXA-1002CD

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que le module d'émission du TXA-1002CD se trouve en conformité avec les exigences fondamentales et les réglementations inhérentes à la directive 1995/5/CE. La déclaration de conformité peut être téléchargée via la page d'accueil du site Internet de MONACOR INTERNATIONAL (www.monacor.com). Le module d'émission est autorisé pour un fonctionnement dans les pays de l'Union européenne et de l'A.E.L.E. et ne nécessite pas de déclaration.

4 Positionnement et transport

L'enceinte peut être posée librement ou placée sur un pied d'enceinte via l'insert pour pied sur la face inférieure.

Pour le transport, l'enceinte dispose d'une poignée télescopique pouvant être placée à différentes hauteurs. Pour défaire le verrouillage de la poignée, enfoncez la partie supérieure de la poignée, et selon le cas, tirez ou appuyez sur la poignée.

5 Alimentation/ Charge des accumulateurs

Si l'enceinte active doit fonctionner via une prise secteur et/ou si les accumulateurs internes Plomb/Gel doivent être chargés, reliez le cordon secteur livré à la prise (18) et l'autre extrémité à une prise secteur 230 V\~/50 Hz.

Dans le cas d'une connexion secteur de l'enceinte active, le système automatique de charge des accumulateurs est toujours actif, la LED CHARGE (4) brille :

elle brille en rouge : les accumulateurs sont en charge, elle brille en vert : les accumulateurs sont complètement chargés

Pour charger, il n'est pas nécessaire d'allumer l'enceinte avec l'interrupteur POWER (5), elle peut cependant être utilisée normalement pendant le processus de charge.

Les accumulateurs ne peuvent pas être en surcharge grâce au circuit de protection de charge. Cependant, lorsque l'appareil ne doit plus être utilisé, il convient de débrancher le cordon secteur une fois la charge terminée.

Important : Pour éviter tout dommage des accumulateurs à cause d'une décharge profonde, et une réduction de la durée de vie des accumulateurs, respectez les points suivants :

  1. Avant la première mise en service, et après un long stockage, rechargez complètement les accumulateurs.
  2. Si l'interrupteur POWER clignote en mode Accu, les accumulateurs sont presque déchargés et doivent être rechargés le plus vite possible.
  3. Chargez entièrement les accumulateurs avant un stockage long et tous les 2 mois au moins pendant le stockage.

6 Branchements audio

6.1 Entrées

On peut brancher deux microphones : reliez le premier microphone via une fiche XLR ou jack 6,35 mâle à la prise MIC IN 1 (17), reliez le second microphone via une fiche jack 6,35 mâle à la prise MIC IN 2 (16). Les deux entrées micro sont symétriques.

On peut relier aux prises RCA LINE IN (13) et à la prise jack 3,5 AUX IN (15) des appareils audio avec niveau de signal ligne (p. ex. lecteur CD, lecteur DVD, lecteur USB/carte SD, tape deck). On peut relier des appareils mono ou appareils stéréo : pour un signal d'entrée stéréo, le canal gauche et le canal droit sont combinés pour créer un signal mono.

6.2 Sorties

On peut relier aux sorties LINE OUT et AUX OUT (14), d'autres appareils audio, par exemple un enregistreur ou une autre enceinte active pour la sonorisation. Aux deux sorties, le signal de mixage réglé avec les réglages de volume distincts des sources de signal est disponible. Les réglages de tonalité (6) et le réglage MASTER (11) n'ont pas d'influence sur le signal de sortie de ces prises.

Un signal mono est présent à chaque prise de sortie – aux deux prises RCA et à la prise jack 3,5.

7 Utilisation

ATTENTION

Monacor TXA1000CD - ATTENTION - 1

Ne réglez pas le volume de l'enceinte trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l'audition. L'oreille humaine s'habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d'un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus l'augmenter.

1) Avant d'allumer, mettez le réglage MASTER (11) sur "MIN".
2) Allumez l'enceinte avec l'interrupteur POWER (5) [le schéma 1 indique l'état allumé]. L'interrupteur brille pendant le fonctionnement. S'il ne brille pas avec le mode de fonctionnement par accumulateurs (accumulateurs déchargés) ou s'il clignote (accumulateurs presque déchargés), il faut charger les accumulateurs, voir chapitre 5.
3) Tournez le réglage MASTER pour le volume général de telle sorte que les réglages suivants soient bien audibles via l'enceinte.
4) Allumez les sources audio voulues et mixez leurs signaux avec les réglages de volume correspondants ou, si besoin, faites un fondu-enchaîné (tournez complètement en arrière les réglages des sources de signal inutilisées) :

— pour chaque module de réception (1), le réglage de volume (26) voir également chapitre 7.1 : utilisation du module de réception
— pour le lecteur CD (2) [uniquement sur le TXA-...CD], le réglage de volume (46) voir également chapitre 7.2 : utilisation du lecteur CD
— pour l'appareil à l'entrée LINE IN (13), le réglage de volume LINE IN (7)
— pour l'appareil à l'entrée AUX IN (15), le réglage de volume AUX IN (8)
— pour le microphone à l'entrée MIC IN 1 (17), le réglage de volume MIC 1 (10)
— pour le microphone à l'entrée MIC IN 2 (16), le réglage de volume MIC 2 (9)

5) Voir chapitre 7.3 pour l'utilisation du module d'émission sur le TXA-1002CD.

6) Réglez la tonalité avec le réglage de graves BASS et le réglage des aigus TREBLE (6) et réglez le volume définitif pour l'enceinte active avec le réglage MASTER (11).

7) Avec la touche VOICE PRIORITY (12), vous pouvez activer le circuit micro prioritaire. Si la touche est enfoncée (la LED ON brille), le niveau du volume de la musique en cours est fortement diminué lors d'annonces via un microphone relié ou via un microphone sans fil. Pour désactiver la fonction, désenclenchez la touche.
Remarque : Le circuit micro prioritaire agit également sur le signal de sortie des prises LINE OUT et AUX OUT (14) et sur le signal de sortie du modèle d'émission (sur le modèle TXA-1002CD).
8) Après le fonctionnement, mettez l'interrupteur POWER (5) sur la position "arrêt", l'interrupteur ne brille plus.

7.1 Module de réception

1 module de réception : TXA-1000/TXA-1000CD

2 modèles de réception : TXA-1002CD

1) Pour allumer le module de réception, tournez l'interrupteur et réglage de volume (26) à partir de la position OFF ("arrêt") vers la droite. La LED A/B (21) brille en rouge ou vert selon si l'antenne A ou l'antenne B est active.
2) Laissez l'émetteur encore éteint : réglez tout d'abord le module de réception sur un canal de transmission libre et sans distorsion :

  1. Appuyez sur la touche SET (24), l'indication de canal sur l'affichage (20) clignote.
  2. Tant que l'indication de canal clignote (pendant 10 secondes environ), vous pouvez choisir le canal avec les touches △ et ▽ (25) : touche △ pour une sélection de canaux vers le haut, touche ▽ pour une sélection vers le bas.
  3. Confirmez la sélection du canal avec la touche SET. (Si le choix n'est pas confirmé en l'espace de 10 secondes avec la touche SET, l'appareil revient au canal précédemment réglé.)

Si la LED RX (22) brille une fois le canal choisi et émetteur éteint, des signaux perturbateurs ou signaux d'autres émetteurs sont reçus sur ce canal. Dans ce cas, réglez le module de réception sur un autre canal.

3) Il est possible d'afficher brièvement la fréquence radio pour le canal réglé : tant que la touche △ ou ▽ est maintenue enfoncée, l'affichage indique la fréquence à la place du canal. (Vous trouverez chapitre 8.1.1 un aperçu des canaux respectivement attribués aux fréquences.)
4) Lorsque l'émetteur est allumé et réglé sur le même canal que le module de réception, la LED RX (22) brille et indique qu'un signal radio est reçu. La LED AF (23) brille lorsque l'émetteur émet un signal audio avec un niveau suffisant sur la fréquence radio réglée.
5) Avec le réglage (26), réglez le volume souhaité pour le signal audio reçu.

7.2 Lecteur CD

uniquement sur les modèles TXA-1000CD et TXA-1002CD Le lecteur CD peut lire des CDs audio standards, des CDs gravés ; les CD-RW (CDs réinscriptibles) peuvent rencontrer des problèmes lors de la lecture selon le type de CD, le graveur CD et le programme de gravure utilisés. Il est également possible de lire des fichiers audio comprimés (réalisés avec le processus de compression actuellement disponible) de CDs, clés USB et cartes SD.

Le lecteur CD est doté d'une mémoire anti-chocs qui peut compenser les dysfonctionnements de courte durée causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture ; il ne peut pas cependant compenser des secousses fortes et continues. L'enceinte doit donc toujours, en mode CD, être immobile, c'est-à-dire posée sur une base solide et immobile.

Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture

La fumée de cigarettes et la poussière s'introduisent facilement dans les ouvertures du lecteur et se déposent sur l'optique du système laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son, donc, le nettoyage du lecteur doit être confié à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l'utilisateur, même lorsque l'appareil est sous garantie !

7.2.1 Télécommande

La télécommande est livrée avec sa batterie. Avant la première utilisation, retirez la feuille sur le support batterie sur la face arrière de la télécommande.

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le capteur infrarouge (34) du lecteur CD.

Si elle ne fonctionne plus ou si la portée diminue, remplacez la batterie :

1) Poussez vers la droite le verrouillage du support batterie (première flèche sur le schéma ci-dessous) et simultanément, poussez le support vers le bas (seconde flèche).

Monacor TXA1000CD - Télécommande - 1

2) Retirez l'ancienne batterie, insérez une batterie neuve (pile bouton 3 V, type CR 2025). Veillez à ce que le pôle plus de la batterie soit dirigé vers le haut dans le support.
3) Remettez le support dans la télécommande.

7.2.2 Lecture de supports de données de musique

1) Activez l'interrupteur Marche/Arrêt POWER (35).
2) Insérez le support/les supports de données :

CD :

L'affichage (37) indique Sallouin CD ne se trouve dans le lecteur CD. Insérez le CD dans la fente (36), inscription vers le haut jusqu'à ce qu'il entre automatiquement. Sur l'affichage Léstevisible, la lecture du CD démarre ensuite.

Clé USB :

Mettez la clé USB dans le port USB (33).

Carte SD (carte MMC également possible) :

Insérez la carte (coin en diagonale vers le haut et contacts vers la droite, schéma ci-dessous) dans la fente (38) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Monacor TXA1000CD - Lecture de supports de données de musique - 1

3) Une fois l'appareil allumé, le lecteur CD est sélectionné comme médium de lecture. Avec la touche SD/USB CD (39) sur le lecteur CD ou CD USB/SD (39) sur la télécommande, vous pouvez commuter sur un autre support de données : appuyez sur la touche jusqu'à ce que le support voulu soit visible sur l'affichage (CD, USB = clé USB, 5carte SD) puis pour sélectionner le support de données, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (43) sur le lecteur CD ou sur la touche (48) sur la télécommande : la lecture du premier titre sur le support sélectionné démarre.
4) Pendant la lecture, le symbole de lecture (E) s'affiche. Avec la touche PLAY/PAUSE ou «vous pouvez commuter entre Lecture et Pause ; en mode pause, le symbole Pause (F) est affiché.

L'affichage indique pour des CDs audio standards, le numéro du titre en cours (H) ou pour des supports de données avec fichiers audio

comprimés, le numéro du titre en cours (H) dans le dossier actuel (G). L'indication de durée (I) indique la durée déjà écoulée du titre (en minutes et secondes).

Remarque : Si pour des CDs audio standards, la touche Stop [STOP/EJ (44) ou ■(53)] est enfoncée une fois, la lecture est interrompue, l'affichage indique le nombre total de titres (H) et la durée totale (I). Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ou ▶II, la lecture reprend.

5) Pour sélectionner un autre titre ou un autre dossier, voir chapitre 7.2.3 ou 7.2.4.
6) Réglez le niveau de volume souhaité pour le lecteur CD avec le réglage VOLUME (46).
7) Après la lecture, le lecteur CD passe sur Stop. Pour passer sur Stop avant la fin, appuyez deux fois sur la touche STOP/EJ (44) sur le lecteur ou sur la touche ■(53) sur la télécommande.
8) Pour retirer le CD, soit appuyez sur la touche STOP/EJ (44) en mode Arrêt soit sur la touche ▲ (49) en mode Lecture, Pause ou Stop : l'affichage indique 2013CD est éjecté et peut être retiré. En appuyant sur la touche PLAY/PAUSE ou della touche, vous pouvez faire entrer à nouveau le CD.

Pour retirer la clé USB, retirez-la du port USB.

Pour retirer la carte SD, déverrouillez-la en la poussant dans la fente, elle peut ensuite être retirée.

Conseils d'utilisation :

  1. Si le lecteur CD devait ne pas répondre ou ne pas répondre comme souhaité à la commande, il est recommandé de l'éteindre puis le rallumer avec la touche POWER (35).
  2. L'insertion/éjection du CD n'est possible que lorsque le lecteur CD est sélectionné comme médium de lecture (v̄ point 3).
  3. Il ne faut pas entraver l'insertion/éjection automatique du CD. Une insertion ou éjection manuelle du CD pendant l'insertion/éjection automatique peut endommager le lecteur CD.

7.2.1 Telecomando

7.2.3 Sélection de titres

Saut d'un titre en avant ou en arrière

Avec les touches F.WD et REV (42) sur le lecteur CD ou les touches ▶▶(42) bar la télé-commande, vous pouvez sautez des titres vers l'avant ou l'arrière.

F.WD/►Saut au titre suivant (pas au-delà du dernier titre)

REV/I. Saut au titre précédent (pas au-delà du premier titre)

Sélection directe via le numéro du titre

Avec les touches numériques (47), vous pouvez sélectionner directement un titre en tapant son numéro. Pour des numéros de titres à plusieurs chiffres, tapez les chiffres les uns après les autres. Pour des supports de données avec fichiers audio comprimés, le titre voulu est sélectionné avec les touches numériques dans le dossier en cours (sélection de dossiers, chapitre 7.2.4).

Le lecteur CD réagit avec un certain temps de retard à la sélection du titre puisqu'il "attend" la saisie du prochain chiffre. Pour accélérer la sélection, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER (55) après la saisie du numéro du titre.

7.2.4 Sélection de dossiers

Pour des supports de données avec des fichiers audio comprimés et plusieurs dossiers, on peut sauter au dossier suivant avec la touche FOLDER (40).

Remarque : Si aucun dossier n'est créé sur le support de données, tous les titres du lecteur sont réunis dans le dossier N°1. Si plusieurs dossiers sont créés, les titres sont lus dans l'ordre suivant :

  1. tous les titres sans dossier dans le répertoire principal (indiqué comme dossier N°1)
  2. tous les titres dans les dossiers dans le répertoire principal
  3. tous les titres dans les sous-dossiers, etc.

7.2.5 Avance et retour rapides

Avec les touches F.F et FB (41) sur le lecteur CD ou les touches (41) sur la télécommande, vous pouvez démarrer une avance/retour rapide : appuyez brièvement sur la touche correspondante : F.F / avance rapide

FB / rétour rapide

Lorsque l'endroit voulu est atteint, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (43) sur le lecteur CD ou sur la touche (43) sur la télécommande. Pour des supports de données avec fichiers audio comprimés, l'avance/retour n'est possible qu'au sein d'un titre.

7.2.6 Suite aléatoire de titres

Pour lire les titres de manière aléatoire, appuyez sur la touche RAN (51), l'affichage indique SHUFFLE (B). Avec la touche d'avance F.WD (42) sur le lecteur ou la touche 📋 sur la télécommande, vous pouvez sélectionner le titre suivant de la suite aléatoire. Pour des supports de données avec fichiers audio comprimés, tous les titres du dossier en cours sont tout d'abord lus en ordre aléatoire puis ceux du dossier suivant et ainsi de suite.

Pour désactiver la fonction Shuffle, appuyez une nouvelle fois sur la touche RAN.

7.2.7 Fonctions répétition

Par plusieurs pressions sur la touche REP (52), vous pouvez sélectionner diverses fonctions répétition. La fonction choisie est signalée sur l'affichage par l'indication correspondante (A) :

première pression (REPEAT ALL) :

répétition de tous les titres du support de données ou dans le cas de la lecture d'une suite programmée de titres, (é chapitre 7.2.11), répétition de la suite de titres

deuxième pression (REPEAT FOLDER) :

répétition de tous les titres dans le dossier actuel (fonction uniquement pour des supports de données avec fichiers audio comprimés)

troisième pression (REPEAT 1) :

répétition du titre en cours

quatrième pression :

aucune fonction répétition activée

7.2.8 Lecture d'une boucle

Un segment au sein d'un titre peut être répété en continu :

1) Lorsque le point de départ est atteint dans le titre en cours, appuyez sur la touche A-B (48), l'affichage indique A →.
2) Lorsque le point de fin du segment à répéter est atteint, appuyez une nouvelle fois sur la touche. L'affichage indique A → B (J), le segment est répété en continu.
3) Pour terminer la boucle, appuyez une troisième fois sur la touche, A → B s'éteint sur l'affichage.

7.2.9 Modification du rythme/hauteur tonale

Avec les touches PITCH (45), on peut modifier le rythme de lecture et ainsi la hauteur tonale.

Touche HI/HIGH : pour augmenter le rythme en 10 paliers

Touche LO/LOW : pour diminuer le rythme en 10 paliers

Appuyez sur la touche HI/HIGH ou LO/LOW jusqu'à atteindre le rythme souhaité. A chaque pression sur la touche, l'affichage indique brièvement le réglage sélectionné, par exemple :

PH 05 lorsque le rythme normal a été augmenté de 5 paliers

PH-02 lorsque le rythme normal a été diminué de 2 paliers

Pour revenir au rythme normal, appuyez une nouvelle fois sur la touche NOR.

7.2.10 Coupure du son

Pour couper le son, appuyez sur la touche (54) et pour désactiver la fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

7.2.11 Programmation d'une suite de titres

Si seuls quelques titres sélectionnés d'un support de données doivent être lus, on peut programmer une suite de titres.

1) Pour activer le mode programmation, appuyez sur la touche PROG (50). Sur l'affichage, PROGRAM (C) est visible.

2) Sélectionnez le premier titre pour la suite

— pour des CDs audio standards :

Sélectionnez le titre voulu avec les touches numériques (47) et confirmez le choix avec la touche ENTER (55). L'affichage indique le numéro du titre et le numéro d'emplacement de mémoire correspondant, par exemple si le titre N°8 est sélectionné comme premier titre :

Monacor TXA1000CD - Programmation d'une suite de titres - 1

— pour des supports de données avec fichiers audio comprimés :

Avec les touches numériques (47), sélectionnez le dossier dans lequel se trouve le titre voulu et confirmez avec la touche ENTER (55). Sélectionnez ensuite le titre avec les touches numériques et confirmez avec ENTER. L'affichage indique le numéro du dossier, le numéro du titre et le numéro d'emplacement de mémoire correspondant, par exemple si le titre N°8 dans le dossier N°2 est sélectionné comme premier titre pour la suite :

Monacor TXA1000CD - Programmation d'une suite de titres - 2

3) Procédez de même pour tous les autres titres jusqu'à complète programmation de la suite de titres. On peut programmer jusqu'à 20 titres (le numéro d'emplacement 20 n'est plus affiché).

4) Pour démarrer la suite de titres, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (43) sur le lecteur CD ou sur la touche (43) sur la télécommande. PROGRAM s'éteint, lors de la lecture de la suite, MEMORY (D) s'affiche.

5) Avec les touches F.WD/REV (42) sur le lecteur CD ou ▶(12) sur la télécommande, les titres de la suite peuvent être sélectionnés.

Avec les touches FB/F.F (41) sur le lecteur CD ou ▶(41) sur la télécommande,

vous pouvez activer l'avance/retour rapide au sein d'un titre.

6) Avec la touche REP (52), les fonctions de répétition suivantes peuvent être activées (vâ chapitre 7.2.7):

1ère pression : "REPEAT ALL"

2ème pression : "REPEAT 1"

3ème pression : répétition désactivée

7) Après la lecture de la suite de titres ou par une deuxième pression sur la touche STOP/EJ (44) sur le lecteur CD ou la touche ■(53) sur la télécommande, l'appareil passe en mode Stop.

8) Si les titres doivent être lus dans l'ordre normal, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ou ▶ua suite de titres programmée reste mémorisée, affichée par MEMORY (pour des supports de données avec fichiers audio comprimés, MEMORY n'est affiché que pour la lecture de la suite de titres).

Si la suite doit être lue une nouvelle fois, appuyez tout d'abord sur la touche PROG puis démarrez la lecture de la suite avec la touche PLAY/PAUSE ou ▶II

9) Pour effacer la suite de titres, appuyez deux fois sur la touche PROG.

La suite de titres est également effacée lorsque vous changez de supports de données, retirez le support de données ou éteignez le lecteur CD.

7.3 Module d'émission

uniquement sur le modèle TXA-1002CD

Si plusieurs enceintes actives sont nécessaires pour la sonorisation, un fonctionnement Audio Link sans câble est possible : le signal mixé non influencé par le réglage MASTER (11) et les réglages de tonalité (6) peut être transmis via le module d'émission d'une enceinte active TXA-1002CD (appareil principal) vers les modules de réception d'autres enceintes actives (appareils auxiliaires) de la série TXA-1000 ou TXA-800.

1) Pour allumer le module d'émission, tournez l'interrupteur et réglage de volume (32) de la position OFF (Arrêt) vers la droite.

La LED TX (28) brille indiquant qu'un signal radio est émis.

2) Sur les modules de réception des appareils auxiliaires, réglez le canal de transmission pour le mode Audio Link et réglez le module d'émission de l'appareil principal sur le même canal :

  1. Appuyez sur la touche SET (30), l'indication de canal (27) sur l'affichage clignote.
  2. Tant que l'indication de canal clignote (pendant 10 secondes environ), vous pouvez sélectionner le canal avec les touches △ et ▽ (31) : touche △ pour une sélection vers le haut, touche ▽ pour une sélection vers le bas.
  3. Confirmez la sélection avec la touche SET. (Si le choix n'est pas confirmé en l'espace de 10 secondes avec la touche SET, l'appareil revient au canal précédemment réglé.)

Important ! Lors de la sélection de canaux, assurez-vous que le module d'émission et les modules de réception de l'appareil principal soient réglés sur des canaux distincts sinon des effets Larsen vont se produire.

3) Il est possible d'afficher brièvement la fréquence radio pour le canal réglé: tant que la touche △ ou ▽ est maintenue enfoncée, l'affichage indique la fréquence à la place du canal. (Vous trouverez

chapitre 8.1.1 un aperçu des canaux respectivement attribués aux fréquences.)

4) Les LEDs AF LEVEL (29) indiquent le niveau du signal audio appliqué au module d'émission :

La LED jaune brille lorsque le signal d'entrée du module d'émission a atteint un niveau minimal déterminé.

La LED rouge brille lorsque le signal d'entrée du module d'émission a atteint le niveau maximal pour lequel il n'y a pas encore de surcharge. La LED ne devrait pas briller ou ne devrait briller brièvement que pour des pointes de signal : si elle brille en continu, le signal est en surcharge, diminuez le volume de la source signal correspondante (des sources signal correspondantes) en conséquence.

5) Avec le réglage (32), réglez le volume souhaité pour le signal audio émis.

8 Caractéristiques techniques

Puissance

amplificateur : ..... 170 WMAX/120 WRMS

Bande passante : .... 20 – 20 000 Hz

Sensibilité d'entrée

MIC IN 1 et 2: ..... 6 mV

LINE IN, AUX IN : .. 150 mV/300 mV (stéréo/mono)

Niveau de sortie

LINE OUT, AUX OUT : 1 V

Réglages de tonalité

Graves : ....±15 dB / 100 Hz

Aigus : ....±10 dB / 10 kHz

Branchements

MIC IN 1 : ..... prise combi XLR /jack 6,35, symétrique

MIC IN 2 : ..... prise jack 6,35, symétrique

LINE IN / OUT : ..... prises RCA femelles

AUX IN / OUT : ..... prises jack 3,5

Température fonc. : . . . 0 - 40 °C

Alimentation : .... . via l'alimentation secteur (230 V\~/50 Hz/170 VA) ou les accumulateurs internes Plomb/Gel (2 × 12 V/4,5 Ah)

Module(s) de réception* : récepteur PLL multi-fréquences, Diversity

Module d'émission** : . émetteur PLL multi-fréquences avec une puissance d'émission de 10 mW (EIRP)

Portée : 30 m environ

Plage de fréquence

radio : .... tableau à droite

Plage de fréquence

audio : 70 - 16 000 Hz

* 1 module de réception : TXA-1000 et TXA-1000CD 2 modules de réception : TXA-1002CD

** uniquement sur TXA-1002CD

Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

8.1.1 Fréquences des canaux CH 1 – CH 16

CHFréquenceCHFréquence
1 863,1 MHz 9 863,2 MHz
2864,1 MHz10864,2 MHz
3863,6 MHz11863,7 MHz
4864,6 MHz12864,7 MHz
5863,3 MHz13863,4 MHz
6864,3 MHz14864,4 MHz
7863,8 MHz15863,9 MHz
8864,8 MHz16864,9 MHz

Conseil pour le fonctionnement de plusieurs systèmes sans fil des séries TXA-1000 ou TXA-800

Il est possible de faire fonctionner simultanément de 5 à 8 systèmes de transmission utilisant différents canaux dans cette plage de fréquence. Le nombre de canaux pouvant être utilisés en parallèle dépend de la distance entre les systèmes de transmission individuels, de possibles sources d'interférences HF et d'autres configurations de lieu. Si vous utilisez plusieurs systèmes, les canaux devraient être configurés dans un ordre croissant (par exemple pour 8 systèmes, les canaux CH 1 à CH 8) et la distance entre les systèmes devrait être la plus importante possible.

Tout droit de modification réservé.

8 Dati tecnici

Potenza

tramite le batterie interne al piombo gel (2 ×12 V/4,5 Ah)

Dimensioni: 360 × 580 × 320 mm

(l × h × p)

Peso:

TXA-1000: ..... 17,8 kg

TXA-1000CD: ..... 18 kg

TXA-1002CD: ..... 18,5 kg

8.1 Trasmissione wireless

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : TXA1000CD

Catégorie : Recepteur