FRIGIDAIRE FGET2745KF - Four

FGET2745KF - Four FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGET2745KF FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FRIGIDAIRE FGET2745KF - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FGET2745KF

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Convection naturelle et ventilée
Température maximale 250°C
Fonctions de cuisson Gril, cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur
Énergie Électrique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions (HxLxP) 60 x 60 x 55 cm
Panneau de contrôle Commandes tactiles avec affichage numérique
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Garantie 2 ans
Poids 35 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - FGET2745KF FRIGIDAIRE

Comment régler la température du four FRIGIDAIRE FGET2745KF ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de la température sur le panneau de commande à la température souhaitée en degrés Celsius.
Pourquoi mon four ne s'allume pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du four FRIGIDAIRE FGET2745KF ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et un chiffon doux. Pour un nettoyage à la vapeur, vous pouvez également remplir un plat d'eau et le chauffer à 180°C pendant 30 minutes.
Mon four affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour voir la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à convection ?
Pour utiliser la cuisson à convection, sélectionnez le mode de cuisson à convection sur le panneau de commande et ajustez la température si nécessaire.
Est-ce que je peux cuire plusieurs plats en même temps ?
Oui, vous pouvez cuire plusieurs plats en même temps, mais assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre eux pour une circulation d'air adéquate.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le témoin lumineux de préchauffage sur le panneau de commande s'éteindra lorsque le four aura atteint la température souhaitée.
Quel type de plats puis-je utiliser dans le four ?
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en céramique et en verre résistant à la chaleur. Évitez d'utiliser des plats en plastique.
Est-ce que le four a une fonction de minuterie ?
Oui, le four FRIGIDAIRE FGET2745KF est équipé d'une minuterie que vous pouvez régler selon vos besoins de cuisson.
Que faire si mon four fume pendant la cuisson ?
Vérifiez si des résidus alimentaires se trouvent sur les éléments chauffants. Si c'est le cas, nettoyez-les. Si le problème persiste, éteignez le four et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGET2745KF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGET2745KF de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FGET2745KF FRIGIDAIRE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))

27 3/16”(69.1 cm) (5.1 cm) Min. 31”* (78.7 cm) (7.6 cm)1½” (3.8 cm) Min. Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si nécessaire Porte ouverte (voir note 2) Entretoise Boîte de jonction Ouverture pour la sortie du câble Figure 1 Fours encastrés simples 27" et 30" (Pour les fours encastrés doubles voir la figure 2) P/N 318206002 (1106) Rev. A English – pages 1-8Español – páginas 9-16Français – pages 17-24 Toutes les dimensions sont en pouces (cm). N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages. NOTE:

1. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modèles 27" et

200 lbs (90 kg) pour les modèles 30".

2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant du four pour permettre

l'ouverture complète de la porte du four.

3. La dimension G (profondeur du découpage)

est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.

4. Si la hauteur de découpage est

" (71.4 cm), ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur et de hauteur appropriée de chaque Imprimé au Canada côté de l'ouverture sous l'appareil.

5. MODÈLES 30" SEULEMENT: Si la hauteur

de découpage (H) est plus grande que 28

" (72.7 cm), vous pouvez commander une moulure inférieure plus large en contactant un Centre de service et demandant la pièce #318259703 (pour les modèles blancs), 318259704 (pour les modèles noirs), 318259705 (pour les modèles biscuits) ou 318259707 (pour les modèles en acier inoxydable).

  • La distance suggérée du plancher est 31" (78.7 cm). La distance minimale requise est 4

" (11.4 cm). L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à différentes dimensions de découpage et en faciliter l’installation. La première étape de votre installation consiste à mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions de découpage ci-dessous. Vous découvrirez peut-être que peu ou pas de modification sera nécessaire. Canada États-Unis

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Figure 2 Fours encastrés doubles 27" et 30" (Pour les fours encastrés simples voir la figure 1) N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages. Toutes les dimensions sont en pouces (cm). NOTES:

1. La base doit pouvoir supporter 300 lbs (136 kg) pour

les modèles 27" et 375 lbs pour les modèles 30".

2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant

du four pour permettre l'ouverture complète de la porte du four.

3. La dimension G (profondeur du découpage) est

critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.

4. Si la hauteur de découpage est plus grande que

49½" (125.7 cm), ajoutez une entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous l'appareil.

5. MODÈLES 30" SEULEMENT: Si la hauteur de

découpage (H) est plus grande que 49

" (126.7 cm), vous pouvez commander une moulure inférieure plus large en contactant un Centre de service.

48 5/8”(123.5 cm) 11½” (29.2 cm) (5.1 cm) Min. 3” (7.6 cm) Max. 1½” (3.8 cm) Min. Entretoise Entretoise de bois de 2" (5 cm) de largeur si nécessaire Boîte de jonction Ouverture pour la sortie du câble Porte ouverte (voir note 2)

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Installateur

1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet

avant l’installation du four encastré.

2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de

procéder au raccordement électrique.

3. Observez tous les codes et règlements applicables.

4. Assurez-vous de laisser ces instructions au

5. La porte du four peut être enlevée pour faciliter

INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE. Consommateur Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité local et références futures. DIRECTIVES IMPORTANTES

  • Assurez-vous que votre four encastré est installé et mis à la terre conformément par un installateur ou un technicien de service qualifié.
  • Ce four encastré doit être mis à la terre conformément aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de codes, en conformité avec le National Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,

Partie 1, au Canada.

Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastré peut entraîner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastré.

  • N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer ou réchauffer la pièce. L’utilisation prolongée du four encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse. Il faut couper l’alimentation électrique durant le montage des connexions électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou la mort.

1. Travaux de menuiserie

Reportez-vous à la figure 1 ou à la figure 2 pour établir quelles sont les dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.

2. Réglage de la hauteur du four encastré

Lorsque requis, ce four peut être ajusté en hauteur avec une entretoise en bois d’une largeur de 2" (5 cm) pour en permettre l’installation dans le découpage existant d’une armoire, si la hauteur du découpage excède la dimension

" (71.4 cm) pour un four encastré simple ou 49½" (125.7 cm) pour un four encastré double (voir la figure 1 ou 2). Placez l'entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous l'appareil.

3. Exigences électriques

Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées. Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, référez-vous à la plaque signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible. Table A Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.

1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou

120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre. Il faut tenir compte de l'ajout d'une plaque de cuisson superposée au four encastré. Référez-vous à la plaque signalétique de chaque unité. NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité et les codes et les règlements locaux. N’utilisez pas de rallonge électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. Si un câble d'alimentation plus long est requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en téléphonant au centre de service et en demandant le kit #903056-9010.

2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution

en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou non métallique. On doit brancher directement à la boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à la Figure 1 ou 2 en laissant autant de lâche que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.

3. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Par temps froid, pour protéger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures à la température de la pièce avant de mettre l'appareil sous tension. Ceci évitera toute possibilité d'endommager la commande du four lors de la mise sous tension.

4. Connexions électriques

Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de l'électricité, et les codes et règlements locaux. Risque de choc électrique (Si cet avertissement n'est pas pris en considération, un choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium, n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium conformément au National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Lors de l’installation des connecteurs munis de vis touchant directement l’acier ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer celles-ci outre mesure afin d’éviter d’endommager le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre mesure un conduit flexible de manière à éviter un bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles internes. NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension. Figure 3 BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE Câble d'alimentation Fils noirs Connecteur homologué- U.L. (ou ACNOR) Câble de l'appareil Fil dénudé ou vert Fil dénudé Fil blanc Fils rouges Boîte de jonction Risque de choc électrique

  • Lamiseàlaterredecetappareilest obligatoire.
  • Nebranchezpasl’appareilaucircuit électrique tant qu’il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence.
  • Coupezl’alimentationàlaboîtedejonction avant de faire les raccords électriques.
  • Cetappareildoitêtreconnectéàuncircuit permanent électrique, métallique et mis à la terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
  • N’utilisezpasuntuyaud’alimentationdegaz pour la mise à la terre de l’appareil. Si vous ne respectez pas toutes les instructions précédentes, un feu, des blessures corporelles ou un choc électrique peuvent en résulter. (Si votre appareil possède un câble muni d'un conducteur blanc neutre.) Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé, aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l'appareil conformément aux codes locaux, branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 4. Si l'appareil doit être branché à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 3. ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de l'isolant des câbles excède considérablement celle des circuits résidentiels. La transmission du courant électrique maximum permise des fils du câble est en fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil. Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États- Unis seulement) (voir figure 3):

Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.

2. Dans la boîte de jonction:

Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 3.21

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés simples Emplacement de la plaque signalétique des fours encastrés doubles Figure 4 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS

Câble d'alimentationFil blancBoîte de jonctionCâble de l'appareilFil dénudéou vertFil dénudéFil blanc Fils noirsFils rougesConnecteur homologué- U.L. (ou ACNOR)Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils (voir le figure 4):

Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.

2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du câble d’alimentation de l’appareil.

3. Dans la boîte de jonction:

Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 4. Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale. Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil, assurez-vous d'inclure les numéros de modèle et de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four. Risque de lourde charge

  • Soyez2personnesoupluspourinstalleroudéplacerl'appareil.• Desblessuresoudesdommagesàl'appareilpeuventsurvenir si vous ne suivez pas cette instruction.

5. Installation dans l'armoire

IMPORTANT Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. 1 Déballez le four encastré et récupérez la moulure inférieure qui est fixée sur le côté du four 2 Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans l'enveloppe littérature. 3 Insérez l’appareil dans le découpage de l’armoire. Glissez l’unité vers l’intérieur en laissant un espace de 1½" (3.8 cm) entre le four et le devant de l’armoire (voir figure 5). 4 Tout en glissant l’appareil dans l'armoire, tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l’armoire et vers la boîte de jonction. 5 Poussez l'appareil complètement dans l'armoire. Figure 5 Espace d'environ 1½" (3.8 cm)22

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Figure 7 Moulure inférieure Vis fournies 6 Installez les vis de fixation Le four encastré peut basculer quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le renversement du four et des blessures corporelles. A. Les trous situés sur les moulures latérales peuvent servir de gabarit (voir la figure 6). B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil à l'armoire. Trous des vis de fixation Figure 6 7 Installation de la moulure inférieure: Placez le haut de la moulure inférieure par dessus les petites languettes de chaque côté du four encastré, sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situés de chaque côté de l'appareil en utilisant les vis fournies avec la moulure (voir la figure 7).23

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que le feuillet d'instructions d'installation de la table de cuisson pour les dimensions).

" (72.7 cm) Max. Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer. Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l'armoire. Utilisez un contre-plaqué de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup-de-pied. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modèles 27" et 200 lbs (90 kg) pour les modèles 30". Découpez une ouverture de 9" X 9" (23 cm X 23 cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l'appareil vers la boîte de jonction. Il faut fermer les côtés de l'habitacle par des panneaux de bois pour isoler l'appareil des armoires de chaque côté. La hauteur de ces panneaux doit faire en sorte que l'installation des modèles de tables de cuisson au dessus soit possible. L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure 8.24

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTÉE AU DESSUS D'UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE MONTÉ SOUS LE COMPTOIR 18”(45.7 cm) Max. 6 1/2” Min. (16.5 cm) Raccord évasé 4”(10 cm) Prise 120V/60Hz mise à la terre Côté droit de l'armoire (Accès facile pour fermer la robinet) Régulateur de pression Robinet de fermeture manuel Conduit à gaz flexible Côtés de l'armoire ou panneau de fermeture Armoire où le four est installé 5” Max. (12.7 cm) Raccord évasé

TABLE DE CUISSON À GAZ

6. Mise à niveau du four encastré

1. Installez une grille au centre du four supérieur.

2. Déposez un niveau à bulle sur la grille (voir la figure 10).

Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans l’autre direction. Utilisez des entretoises de bois sous le four encastré pour niveler si nécessaire.

3. Si vous avez un four encastré double, répétez les mêmes

étapes dans le four inférieur. Si le niveau à bulle indique que la grille n'est pas à niveau, utilisez des entretoises de bois pour trouver un ajustement adéquat pour les deux fours. Figure 10 NOTE IMPORTANTE Une soufflerie située dans la partie interne supérieure à l'arrière de l'appareil permet de garder les composantes électriques et électroniques internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, et ce, jusqu’à ce que les composantes aient refroidi.

7. Vérification du fonctionnement

Si votre appareil possède une commande électronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l'appareil soit expédié. Cependant, nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique. Reportez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour le réglage du four.

1. Retirer tous les items du four avant de procéder à la

2. Mettre l'appareil sous tension.

3.Vérifier les opérations de la commande électronique: Cuisson–Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson, l'élément de cuisson chauffe. 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s'échapper du four, c'est qu'il fonctionne. Grillage–L'élément du haut rougit lorsque le four est réglé pour le mode grillage. Convection–Si le four est réglé pour la cuisson ou le rôtissage par convection, les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l'arrière tourne. Le ventilateur convection arrête lorsque l'on ouvre la porte du four. Avant d'appeler le service d'entretien Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions d'opération dans votre Manuel d'utilisation et d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de l'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil. Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais, référez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien.