FCWS302LAF - Four FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCWS302LAF FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four électrique |
| Capacité | 30 litres |
| Puissance | 1500 Watts |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface lisse et résistante |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCWS302LAF FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FCWS302LAF FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCWS302LAF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCWS302LAF de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FCWS302LAF FRIGIDAIRE
- Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 FOUR ENCASTRÉ SIMPLE Introduction p. 2
- Importantes mesures de sécurité p. 3
- Recommandations pour la cuisson p. 10
- Avant l'utilisation du four p. 13
- Réglage des commandes du four p. 18
- Entretien et nettoyage p. 31
- Avant de faire appel au service après-vente. 36Warranty utilisation p. 39
entretien2 INTRODUCTION INTRODUCTION Bienvenue dans notre fami e Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation avec nous autres.Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une référence rapide. Si quelque chose ne vous semble pas correct, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants.Des FAQ, des conseils utiles et des vidéos, des produits de nettoyage ainsi que des accessoires de cuisine et domestiques sont disponibles sur www.frigidaire.com.Nous sommes là pour vous! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons vous aider.Faisons-le o ciel! Assurez-vous d’enregistrer votre produit.Conservez les informations de votre produit ici pour qu’il soit facile à trouver.Numéro de modèle: Numéro de série: Date d’achat: Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et d’entretien. Retirez tous les matériaux d’emballage de votre appareil avant de faire cuire des aliments. Vérifi ez que l’alimentation électrique de l’appareil est allumée. Essuyez l’intérieur de la cavité du four avec un chi on humide. Appliquez une fi ne couche d’huile de cuisson sur les côtés des grilles du four pour qu’elles glissent en douceur. Réglez l’horloge. Voir («Horloge» à la page 14) pour les instructions. Avant de faire cuire des aliments, allumez le four à 177°C (350°F) pendant 30minutes («Mise en marche rapide» à la page 19). Certains bruits et odeurs seront générés lors du premier cycle de cuisson; cela est normal. N’oubliez pas d’e ectuer l’enregistrement de votre produit! Liste de contrôle d’installation
Emplacement du numéro de série3
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
DÉFINITIONS Ce symbole signale un avertisse- ment concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques poten- tiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suiv- ent ce symbole afi n d’éviter les risques de blessures ou de mort. AVERTISSMENT Indique une situation potentiellement dangere-use qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. IMPORTANTE Fournit des renseignements sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou tout autre rensei-gnement important qui n’implique aucun danger. REMARQUE Indique une note brève et informelle qui sert à rafraîchir la mémoire ou à titre de référence. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTEN-TION selon le type de risque. Les avertissements et consignes importantes contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions potentielles. Faites preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil.
- Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder.
- Installez le dispositif anti-renversement sur la cuisinière et/ou la structure selon les instructions d'installation.
- Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
- Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
- Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes. AVERTISSEMENT Risque de basculement Trous de montage du dispositif anti- renversement Pour une installation adéquate du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisinière. Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a été installé correctement. Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernière une légère pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant.4
AVERTISSMENT Évitez tout risque d’incendie ou de choc élec- trique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Évitez tout risque d’incendie ou de choc élec- trique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fi che d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Installation : l’appareil doit être installé et mis à la terre de manière adaptée, par un technicien qualifi é. Aux États-Unis, installez l’appareil conformément à la dernière édition du Nation- al Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54 et du National Electrical Code NFPA No. 70, et en accord avec les exigences du code électrique local. Au Canada, installez l’appareil conformé- ment aux dernières éditions des normes CAN/ CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 et CSA Standard C22.1, du Code électrique canadien Partie 1 et aux exigences du code électrique local. Installez l’appareil conformément aux instructions d’in- stallation fournies dans la documentation livrée avec l’appareil. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un max- imum de sécurité, le câble d’alimentation doit être correctement raccordé à une prise élec- trique ou à un boîtier de raccordement soumis à une tension adaptée, doit être correctement polarisé et mis à la terre et doit être protégé par un disjoncteur, conformément aux codes locaux.
IMPORTANTE Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le déballage, l’in- stallation et l’entretien de votre appareil. Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage. N’enlevez pas l’étiquette de câblage ni toute autre indication fi xée à l’appareil. Ne retirez pas la plaque du numéro de série et de modèle. Les températures froides peuvent endommager le système électronique. Si vous utilisez l’appar- eil pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche. Ne modifi ez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant les pieds de mise à niveau, des pan- neaux, des protège-fi ls, des supports ou des vis anti-basculement, ou toute autre pièce. Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible près de l’appareil.5
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Il est de la responsabilité personnelle du con- sommateur de demander à un électricien qual- ifi é d’installer une prise murale adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qualifi é pour vérifi er que l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux. Consultez les instructions d’installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les rensei- gnements sur l’installation et la mise à la terre.
AVERTISSMENT Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil– Les matériaux infl ammables ne doivent pas être rangés dans un four ou un micro-ondes, près des brûleurs ou des éléments de surface ou dans le tiroir chauff ant ou le tiroir de stock- age (le cas échéant). Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chiff ons, ainsi que tout liquide infl ammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Ne pas laisser les enfants sans surveillance – Les enfants ne doivent pas rester seuls ou sans sur- veillance lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauff ant ou le four double inférieur. Ne stockez pas d’objets susceptibles de susciter l’intérêt des enfants dans les placards au-dessus de l’appareil ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent de se blesser gravement en essayer d’attraper ces objets. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de l’appareil. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte peut suffi re pour faire basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d’autres blessures. Un tiroir ouvert qui est chaud peut causer des brûlures.6
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques en- trer en contact avec des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d’un chiff on ni d’un linge épais. Ne réchauff ez pas de contenants fermés. L’ac- cumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni fl ottants lor- sque vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas les matériaux infl ammables et les vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes. Ne touchez pas les brûleurs ou les éléments de surface ou les zones à proximité, les sur- faces intérieures du four ou encore le tiroir chauff ant (le cas échéant). Les brûleurs et les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils semblent froids. Les zones situées près des brûleurs et des éléments de sur- face peuvent devenir suffi samment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits infl ammables entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l’évent du four, la porte et le hublot du four. AVERTISSMENT Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet appareil peut causer de graves blessures et endommager l’appareil. Ne couvrez jamais les fentes, les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recou- vrez jamais une grille dans sa totalité avec un matériau comme du papier d’aluminium. Vous bloqueriez la circulation d’air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d’alumin- ium peut retenir également la chaleur, pouvant causer un risque d’incendie. N’utilisez pas le four ou le tiroir chauff ant (le cas échéant) comme espace de rangement. N’utilisez jamais cet appareil comme radiateur indépendant pour chauff er une pièce. Cela entraîne un risque d’empoisonnement au mon- oxyde de carbone et de surchauff e de l’appareil. ATTENTION Lorsque vous faites chauff er de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enfl ammer si elle devient trop chaude. Ne tentez pas d’éteindre un feu de friture avec de l’eau ou de la farine. Étouff ez le feu ou les fl ammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.7
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil pendant une panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours l’appareil. Si l’ap- pareil n’est pas éteint et que le courant est rétabli, les éléments de surface électriques peuvent se remettre en marche. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium, des revêtements de four de marché secondaire ou tout autre matériau ou dispositif sur la sole, les grilles ou toute autre pièce de l’appareil. Utilisez du papier d’alu- minium uniquement pour la cuisson, selon les recommandations, par exemple pour recouvrir les aliments ou protéger les plats. Toute autre utilisation de revêtements protecteurs ou de papier d’aluminium peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie ou de court-cir- cuit. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauf- fant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou d’y placer des aliments. Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four est en marche, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d’articles en plastique ni d’articles sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du four. Ces articles peu- vent fondre ou s’enfl ammer. Installation des grilles de four : disposez tou- jours les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds ou les brûleurs du four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l’enlever. Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse de s’écouler et de rest- er à l’écart de la forte chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d’aluminium; la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.8
FOURS AUTONETTOYANTS ATTENTION Avant de lancer l’autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments, les ustensiles et les plats du four, du tiroir de stockage ou du tiroir chauff ant (le cas échéant). Retirez les grilles du four, sauf indication contraire. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endom- magez pas et ne le déplacez pas. Évitez d’utiliser des nettoyants pour four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit être utilisé dans l’appareil ou sur l’une de ses pièces. Utilisez le cycle d’autonettoyage uniquement pour nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel. Certains oiseaux de compagnie sont très sensi- bles aux vapeurs dégagées pendant l’autonet- toyage des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
ATTENTION Avant de nettoyer manuellement une part- ie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que l’appareil a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un appareil chaud. Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Ne lais- sez pas la graisse s’y accumuler. Les dépôts graisseurs présents dans le ventilateur peu- vent s’enfl ammer. Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l’utilisation de produits nettoyants et d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de pren- dre feu et de causer des dommages et des blessures. Nettoyez fréquemment les hottes de ventila- tion. Ne laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ni sur le fi ltre. Respectez les in- structions de nettoyage fournies par le fabri- cant de la hotte.9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSMENT Résidents de Californie: pour obtenir des ren- seignements sur le cancer et les problèmes de reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l’appareil, sauf sur recommanda- tion spécifi que dans les manuels. Toute autre réparation doiit être eff ectuée par un tech- nicien qualifi é. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d’endommager l’ap- pareil. En cas de problème ou de situation que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le fournisseur, distributeur, technicien de mainte- nance ou fabricant. Demandez à votre revendeur de vous recom- mander un technicien qualifi é ainsi qu’un cen- tre de réparation agréé. En cas d’urgence, sachez comment couper l’alimentation élec- trique de l’appareil au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur. Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez l’appareil au rebut. Ne touchez pas à l’ampoule du four avec un chiff on humide lorsque l’ampoule est chaude. Cela pourrait casser l’ampoule. Manipulez les lampes halogènes (le cas échéant) avec des serviettes en papier ou des gants sou- ples. Débranchez l’appareil ou coupez son alimentation électrique avant de retirer et de remplacer l’ampoule.10
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON
Ustensile de cuisson Le matériel des ustensiles de cuisson a ecte la façon dont il transfère la chaleur uniformément et rapidement de la casserole aux aliments. Matériel Attributs Recommandation Ustensile de cuisson en métal brillant Les ustensiles de cuisson brillants, en aluminium et non revêtus o rent le chau age le plus uniforme. Ils conviennent à tous les produits de boulangerie. Les températures et durées de cuisson recommandées sont basées sur des ustensiles de cuisson en métal brillant. Ustensiles de cuisson en métal foncé Les aliments cuits dans des ustensiles de cuisson foncés deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cui- sson brillants. Réduisez la température de cuisson de 13-14°C (25°F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson foncés. Ustensile de cuisson en verre Les aliments cuits dans des usten- siles de cuisson en verre deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cuisson brillants. Le verre est pratique, car le même plat de cuisson peut être utilisé pour la cuisson, le service et la conservation des aliments. Réduisez la température de cuisson de 13-14°C (25°F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en verre. Ustensile de cuisson isolé Les aliments cuits dans des ustensiles de cuisson en verre deviennent moins chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cuisson brillants. Les ustensiles de cuisson isolés sont conçus pour la cuisson dans des fours à gaz. Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson isolés, le temps de cuisson de la recette peut être plus long que d'habitude.11
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON
Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent a ecter les performances de votre appareil lors de la cuisson des aliments. Condition Attributs Recommandation Vieux ustensiles de cui- sson À mesure que les ustensiles de cuisson vieillissent et se décolorent, les temps de cuisson peuvent devoir être légèrement réduits. Si les aliments sont trop foncés ou trop cuits, utili- sez le temps de cuisson minimum indiqué dans la recette ou sur l'emballage. Si les aliments sont trop pâles ou insu samment cuits, utilisez le temps de cuisson moyen ou maxi- mum indiqué dans la recette ou sur l'emballage. Haute altitude L'air est plus sec et la pres- sion d'air est plus faible. L'eau bout à une tempéra- ture plus basse et les liquides s'évaporent plus rapidement. Les aliments peuvent né- cessiter plus de temps pour cuire. Les pâtes peuvent fermenter plus rapidement. Ajustez la température de cuisson, le temps de cuisson ou les recettes au besoin. Augmentez la quantité de liquide dans les recettes de pâtisserie. Augmentez le temps de cuisson sur la table de cui- sson. Couvrez les plats pour réduire l'évaporation. Augmentez le temps de cuisson ou la température dufour. Réduisez la quantité de bicarbonate de soude ou de levure chimique dans la recette. Réduisez le temps de levée ou pétrissez la pâte et laissez-la lever deux fois. Résultats de la cuisson De petits ajustements peuvent vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Résultat Recommandation Les aliments sont trop pâles Utilisez le temps de cuisson moyen ou maximum recommandé sur l'emballage ou la recette. Les aliments sont trop foncés Utilisez le temps de cuisson minimum recommandé sur l'emballage ou la recette. Conseils de cuisson Utilisez ces conseils supplémentaires pour obtenir les meilleurs résultats de votre appareil. Situation Recommandation Cuisson Positionnement de lagrille Suivez les instructions du mode de four particulier en commençant avec «Réglage des commandes du four» à la page 20. Préchau age Attendez que le préchau age du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Insérez les aliments immédiatement après le signal sonore. Vérifi ez les aliments Utilisez la fenêtre et la lampe du four pour vérifi er les aliments. Ouvrir la porte peut réduire les performances de cuisson. Cuisson ou cuisson à convection La cuisson à convection est la meilleure fonction à utiliser pour la cuisson sur plusieurs grilles. Pour de meilleures performances, consultez «Cuisson à convection» à la page
Emplacement des aliments Laissez un espace d'au moins 5cm (2po) entre les ustensiles de cuisson pour per- mettre à l'air de bien circuler.12
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON
Matériel Recommandation Cuisson au gril/Rôtissage Lèchefrite Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite munie d'une grille conçue pour évacuer la graisse des aliments et éviter les éclaboussures et la formation de fumée. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. Cuisson à convection Attributs de la cui- sson par convection La cuisson à convection utilise un ventilateur pour faire circuler l'air chaud dans le four et autour des aliments. Elle fait dorer les aliments plus uniformément et réduit les points chauds dans le four. La convection permet de gagner du temps lors de l'utilisation de plusieurs grilles ou de la cuisson de plusieurs aliments à la fois. Cuisson à convection Réduisez la température de cuisson dans la recette de 13-14°C (25°F), sauf si la recette est conçue pour la cuisson à convection. Préchau ez le four pour obtenir de meilleurs résultats.13
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Figure 1: Évent du four Les grilles de four plates peuvent être placées dans la plupart des positions de grille de four et être utilisées pour la majorité de vos cuissons. grille de four standard (plate) Figure 2: Types de grille de four ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures. Enlevez toutes les grilles du four avant de com- mencer un cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de glissement des grilles peut être a ectée et toutes les grilles per- dront leur fi ni lustré. Pour éviter d'éventuels dommages au four, ne tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement dans la cavité du four. AVERTISSEMENT Revêtements protecteurs - N'utilisez pas de pa- pier aluminium ou tout autre matériau ou revête- ment pour recouvrir le fond du four, les parois, les grilles ou toute autre partie de la cuisinière. Cela nuirait à la répartition de la chaleur et il en résult- erait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de façon permanente. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Les températures d'au- tonettoyage sont assez élevées pour faire fondre du papier d'aluminium. Emplacement de l'évent du four Le four est ventilé comme illustré ci-dessous. Lor- sque le four est chaud, l'air chaud s'échappe de l'évent. Cette ventilation est nécessaire pour assur- er une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l'évent du four. Ne fermez jamais les ouvertures à l'aide de papier d'al- uminium ou de tout autre matériau. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du four. Cela est normal. Types de grilles de four IMPORTANT Votre four encastré Frigidaire possède de nom- breuses fonctionnalités vous permettant de per- sonnaliser le fonctionnement de votre four. Prenez le temps de lire cette section pour obtenir des informations de sécurité importantes et vous familiariser avec les nombreux réglages d'options de menu à partir de la page 14. IMPORTANT Ne recouvrez pas de papier d'aluminium les parois, les grilles, la sole ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de façon permanente. Les températures d'au- tonettoyage sont assez élevées pour faire fondre du papier d'aluminium. IMPORTANT Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les conformément aux instructions de la section «En- tretien et nettoyage» du présent guide. Ne prenez jamais de grille ou de pièce chaude dans vos mains.14
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Utiliser les options de menu pour personnal- iser votre expérience culinaire Lorsque vous installez votre appareil pour la première fois, l'écran vous invite à défi nir vos préférences. Vous pouvez toujours les modifi er ultérieurement à l'aide du menu .1. Appuyez sur les barres des Options de menu et faites défi ler pour trouver l'option souhaitée. 2. Sélectionnez une option et défi nissez vos préférenc- es. 3. Enregistrez et retournez en arrière ou enregistrez et fermez.Vous pouvez appuyer sur X pour fermer sans enregis-trer les modifi cations. Horloge Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a eu interruption de courant, 12:00 est a ché. Nous vous recommandons de toujours régler l'horloge à la bonne heure avant d'utiliser la cuisinière.1. Appuyez sur les barres des Options de menu et faites défi ler à Horloge.2. Appuyez sur Réglage de l'horloge et réglez l'heu-re à l'aide du graphique.3. Réglez AM ou PM.4. Enregistrer et fermer. Mode d'économie d'énergie Le régulateur du four comporte une fonction d’écon-omie d’énergie 12heures réglée en usine qui arrête le four s’il est laissé en marche pour plus de 12heures. Le régulateur peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson au four continue.1. Faites défi ler jusqu'à Mode d'économie d'énergieet appuyez sur la touche.2. Suivez les informations pour annuler la fonction d'économie d'énergie si nécessaire.3. Enregistrez et fermez. Réglages généraux
1. Faites défi ler jusqu'à Réglages généraux et ap-
puyez sur la touche.2. Di érentes options seront a chées.3. Sélectionnez une option pour voir comment elle est réglée et modifi ez-la si vous le souhaitez. A chage de la température Le régulateur électronique du four est réglé pour a cher la température en degrés Fahrenheit lorsqu'il quitte l'usine. L'a chage peut être confi guré pour in-diquer les températures du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. A chage de la température >O Fahrenheit OCelcius
4. Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius.
5. Enregistrer et fermer.15
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Luminosité de l'écran Volume Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sans sons. Utilisez le curseur pour régler le volume. Calibration de la température du four 1. Faites défi ler jusqu'à Calibration de la température du four et appuyez sur la touche.2. L'option de réglage est a chée.3. Utilisez le curseur pour augmenter ou diminuer la température par défaut du four.4. Enregistrez et retournez en arrière ou enregistrez et fermez.Lisez les informations importantes avant de modifi er la température du four qui a été réglée à l'usine.Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une température de cuisson précise. Au cours des premières utilisations, suivez attentivement les durées et les températures recommandées dans vos recettes. Si vous croyez que le four chau e trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos recettes, vous pouvez l'ajuster pour qu'il chau e plus ou moins que la tempéra-ture indiquée.Important: N'utilisez pas de thermomètres comme ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifi er le réglage de la température intérieure de votre four. Ces ther-momètres peuvent indiquer des températures qui varient de 20 à 40degrés par rapport aux températures réelles.Il est possible d'augmenter ou de diminuer la tempéra-ture du four de 19°C (35°F) par rapport aux réglages par défaut. REMARQUE Ces options de température sont également dis-ponibles dans le menu Préchau age personnalisé sur l'écran principal.1. Sélectionnez la luminosité, puis appuyez sur Enr. et retourner. Langue
1. Sélectionnez la langue souhaitée.2. Appuyez sur Enr. et retourner.
Programmes préférés Faites défi ler jusqu'à Programmes préférés et appuy-ez sur la touche.• Options de démarrage rapide > Four à 350 °F (peut modifi er la valeur par défaut lorsque la fonction Mise en marche rapide est sélectionnée.)
1. Changez la température si vous le souhaitez.
2. Enregistrez et fermez.
- Options de température > Ajustez le préchau age personnalisé par défaut. 1. 163 °C/325 °F2. 191 °C/375 °F3. 204 °C/400 °FConseils de cuisineVous pouvez changer l’a chage ou non des conseils de cuisson en choisissant Activé ou Désactivé.16
1. Faites défi ler à Mode sabbat.
2. Lisez et suivez toutes les instructions pour régler
l’option et lorsque vous avez terminé, appuy- ez sur Annuler. Consultez «Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles)» à la page 45 pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement du Mode sabbat avec les commandes de votre four. Rétablissement des réglages prépro- grammés à l'usine
1. Faites défi ler jusqu'à Rétab. des régl. préprog. à
l’usine et appuyez sur la touche
2. Suivez les directives à l'écran
Remarque: Votre appareil dispose de réglages de commande de four prédéterminés (par défaut). Avec le temps, il se peut que l'utilisateur ait modifi é ces réglages. Les options suivantes pourraient avoir été modifi ées depuis l'achat de l'appareil :
- Mode d'a chage de l'horloge sur 12 ou 24heures
- Luminosité de l'écran
- Tous les réglages de la sonde thermique
- Mode de cuisson au four continue ou d'économie d'énergie 12heures
- Commandes silencieuses ou sonores
- A chage de la température du four (Fahrenheit ou Celsius)
- Réglages de la température du four (UPO) Si vous appuyez sur Réinitialiser, tous les paramètres retourneront à leurs valeurs par défaut.
À propos de cet appareil
1. Faites défi ler jusqu'à À propos de cet appareil
et appuyez sur la touche.
2. Appuyez sur les titres pour a cher les informa-
tions. Des informations importantes sur l'appareil, telles que le numéro de version du logiciel et les coor- données de l'assistance technique, sont a chées ici. Écran verrouillé Par mesure de sécurité, les portes et les com- mandes du four peuvent être verrouillées. Suivez les instructions à l'écran pour les verrouiller et les déverrouiller. Appuyez sur la touche VERR. et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. Un code sera af- fi ché et vous devrez l'utiliser pour déverrouiller les portes et les commandes. Cela garantit que le four restera verrouillé et sécuritaire. Lorsque les portes et les commandes sont ver- rouillées, l'écran a chera l'heure du jour, une note indiquant que le four est verrouillé et une touche DÉVERR. Une fois que les commandes et la porte sont ver- rouillées, il est impossible d'accéder aux fonctions de cuisson. Pour déverrouiller la porte du four, entrez le code et appuyez sur DÉVERR., puis suivez les in- structions à l'écran.18
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Table 1: Réglages minimal et maximal des fonctionsFonction Mode Temp./temps min. Temp./temps max. Cuisson au four77°C (170°F)288°C (550°F) Gril 205°C (400°F)288°C (550°F)Cuisson à con-vection77°C (170°F)288°C (550°F)Maintien au chaud60°C (140°F) 93°C (200°F)Minuterie 0:01min 11:59h/minHorloge 12h 24h 1:00h/min0:00min11:59h/min23:59h/minMise en marche di érée0:01min 1:00h/minTemps de cuisson 12h 24h 0:01min0:01min11:59h/min11:59h/minAutonettoyage 2heures 4heures ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÊT), l'écran de démarrage rapide est a ché. REMARQUE En plus de ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), toucher l'écran activera également l'a chage. BACK (RETOUR) Appuyez sur la touche Back (Retour) pour revenir à l'écran précédent sans appliquer les modifi cations que vous avez sélectionnées. TIMER (MINUTERIE) Appuyez sur Timer (Minuterie) pour accéder à la fonction de minuterie. La minuterie commencera son compte à rebours du temps que vous spécifi ez et un signal sonore se fera entendre lorsque la minuterie atteint zéro. La minuterie peut être réglée pour toute durée comprise entre 1minute et 11heures 59minutes.Entrez le temps désiré et appuyez sur MARCHE. Pen-dant que la minuterie fonctionne, vous pouvez mettre en pause ou annuler le compte à rebours. Vous pouvez également ajouter ou soustraire du temps en appuyant sur + ou -. Cuisson au four Modes de four Gril Préchauage per.. MARCHE FOUR Si le four est allumé lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), il s'éteindra complètement, annulant ainsi toutes les fonctions en cours d'exécu-tion. LIGHT (LAMPE) Appuyez sur la touche Light (Lampe) pour allumer ou éteindre les lampes du four.19
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Utilisez la barre de défi lement pour trouver le mode de four, comme indiqué dans le tableau des modes du four sur la droite. Lorsque vous sélec-tionnez un mode de cuisson, vous n'avez qu'à suiv-re les conseils pour régler le mode particulier. Important: Des conseils pratiques pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats sont inclus dans l'a chage et peuvent également être trouvés dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.Pour sélectionner d'autres options de cuisson, ap-puyez sur Modes de four et faites défi ler jusqu'à la fonction souhaitée: Cuisson au four Modes de four Gril Préchauage per.. MARCHE FOUR Mise en marche rapide Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÊT), l'écran de démarrage rapide est a ché. À l'écran Mise en marche rapide, vous pouvez démarrer immédiatement la fonction de cuisson en appuyant sur MARCHE. Vous pouvez régler la température en appuyant sur + ou -. Modes
- Cuisson au four (page 20)• Cuisson à convection (page 22)• Gril (page 23)• Maintien au chaud (page 47)• Mise en marche di érée(page 25)• Autonettoyage (page 26)20
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson au four La cuisson au four utilise la chaleur qui monte du bas du four pour de meilleurs résultats de cuisson. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où la température de cuisson est atteinte et où il faut placer la nourriture dans le four. La cuisson au four peut être réglée pour toute température comprise entre 77°C (170°F) et 288°C (550°F).Conseils pour la cuisson au four• Attendez que le préchau age du four soit com-plètement terminé avant de faire cuire des ali-ments comme des biscuits, des gâteaux et des pains.• Pour toutes les cuissons, à l'exception des gâteaux étagés, les moules doivent être placés vers l'avant de la grille. Disposez les moules à gâteaux étagés comme indiqué.• Utilisez la fonction de cuisson à convection pour de meilleurs résultats lorsque vous cuisez des bis-cuits ou des gâteaux sur plusieurs grilles.• Pour de meilleurs résultats lorsque vous faites cuire des gâteaux étagés à l'aide de deux grilles de four, placez les grilles aux positions 2 (grille plate) et 5(grille à glissière) et centrez les ustensiles comme indiqué.• Lorsque vous utilisez une seule grille pour faire cuire des biscuits, des gâteaux, des petits pains ou des mu ns, utilisez la position de grille3.• Laissez un espace d'au moins 5cm (2po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.• Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants iso-lants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.Pour régler la cuisson1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).2. Appuyez sur Modes de four et appuyez sur Cuisson au four. La température par défaut de 177°C (350°F) s'a che à l'écran. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'écran de démarrage rapide.3. Pour régler la température à 375, utilisez les touches numérotées pour programmer la nouvelle température de 375 et appuyez sur MARCHE.4. L'écran a che la température actuelle et un bouton Temps de cuisson.5. Appuyez sur Temps de cuisson pour régler un temps de cuisson si nécessaire.REMARQUE : Si un temps de cuisson est réglé, le four s'éteint automatiquement à l'expiration du temps. 6. Appuyez sur MARCHE.
7. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera. Ap-
puyez sur OK pour retourner à l'écran de démar-rage.Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre le four et a cher l'heure du jour.Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER. Cuisson au four Modes de four Gril Préchauage per.. MARCHE FOUR
Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction Temps de cuisson pour défi nir le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de fonctions du four. Le four s'allume immédiatement (ou après un délai spécifi é) et s'arrête automa- tiquement à la fi n du temps de cuisson défi ni. Dans la plupart des cas, vous verrez un conseil de cuisson suggérant de régler le Temps de cuisson après le préchau age du four. Lorsque le temps de cuisson programmé s’est écoulé:
- Arrêt apparaîtra dans la fenêtre d'a chage
- un signal sonore retentit
- le four s'éteint automatiquement Le message Arrêt et un bouton OK seront a chés lorsque vous appuyez sur OK. REMARQUE: Le réglage maximal du temps de cuisson est de 11heures 59minutes, à moins que le four ne soit réglé pour la cuisson continue. Pour changer la température du four ou le temps de cuisson pendant la cuisson:
- Appuyez sur + ou - de chaque côté de la température réglée.
- Appuyez sur Temp. pour accéder au clavier.22
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Cuisson à convection La cuisson à convection permet de faire circuler uniformément l'air chaud à l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur. La distribution de chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus uniformé- ment. L'air chaud circule autour de la nourriture de tous les côtés. La cuisson à convection peut être réglée pour toute température comprise entre 77°C (170°F) et 288°C (550°F). Parmi les avantages de la cuisson à convection:
- Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. Conseils pour la cuisson à convection:
- Utilisez la cuisson à convection pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de biscuits et de gâteaux sur 2grilles.
- Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, nous vous recommandons de préchau er le four lorsque vous préparez des aliments comme des petits gâteaux, des biscuits et du pain et de dé- placer les moules vers l'avant des grilles.
- Si votre recette n'a pas été élaborée pour la cui- sson par convection, réduisez la température du four de 25degrés ou utilisez l'option de Conver- sion à la convection.
- Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis.
- Pour la cuisson des biscuits, utilisez les positions de grilles suivantes:
- Cuisson sur une seule grille, utilisez 3 (grille plate).
- Cuisson sur deux grilles, utilisez 2 (grille plate) et 5(grille à glissière).
- Pour la cuisson des gâteaux, utilisez les positions de grilles suivantes et placez les ustensiles de cuisson comme indiqué à la Figure 4. Pour la grille supérieure, utilisez la position de grille 4(grille à glissière) ou 5 (grille plate).
- Les biscuits et les petits pains devraient être cuits sur des ustensiles sans rebords ou à rebords très bas pour permettre à l'air chaud de circuler autour des aliments. Les aliments placés dans des ustensiles de cuisson foncés cuiront plus rapide- ment.
- Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. Conversion à la convection La Conversion à la convection réduit automatique- ment la température du four par rapport à ce qui est spécifi é dans la plupart des recettes pour compenser l'augmentation de l'e cacité de la cuisson à convec- tion. Pour régler la cuisson à convection à la température du four par défaut de 163 °C (325 °F) :
1. Sélectionnez Mode de four et faites défi ler à Cui-
2. Appuyez sur Cuisson à convection: La tempéra-
ture par défaut du four de 163°C (325°F ) est a chée.
3. Une option pour Conversion à la convection
est a chée à l'écran. Son utilisation abaissera la température du four de 25 degrés pour tenir compte de l'e cacité accrue de la convection. Si elle est utilisée, la Conversion à la convection doit être sélectionnée avant d'appuyer sur Mise en marche.
4. Appuyez sur MARCHE.
5. Option pour régler Temps de cuisson.
6. Appuyez sur MARCHE.
7. Le four s'éteint lorsque le Temps de cuisson est
8. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.
9. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour
l'a chage de l'heure du jour. Figure 3: Position des casseroles pour de meilleurs résultats lors de la cuisson des gâteaux sur deux grilles.
Réglage du gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. Le gril peut produire de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive, placez les ali-ments plus loin de l'élément chau ant.La fonction de gril est préréglée à 288°C (550°F). La cuisson au gril peut être réglée pour toute température comprise entre 205°C (400°F ) et 288°C (550°F). ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'in-térieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures. AVERTISSEMENT Si des fl ammes apparaissent dans le four, fermez la porte du four et éteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d'un extincteur. Ne jetez pas d'eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l'eau peut propager un feu de friture et causer des blessures.
Pour programmer le gril à la température de gril par défaut du four de 288°C (550°F):1. Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides. Pour des résultats de brunissement optimaux, préchau ez le four pendant 2minutes avant d'ajouter de la nourriture.
2. Sélectionnez Mode de four et faites défi ler à
3. La température par défaut de 550° est a chée.
4. Si une température de gril plus basse est néces-saire, utilisez le clavier pour sélectionner entre 200°C et 260°C (400°F et 550°F).5. Appuyez sur MARCHE. Faites griller les ali-ments en gardant la porte du four fermée.6. Passez l'aliment au gril sur un côté jusqu’à ce qu’il brunisse. Retournez-le et faites-le griller de l’autre côté, selon votre goût.7. Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuy-ez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). IMPORTANT La lèchefrite et sa grille permettent de recueillir la graisse et de la tenir à l’écart de la chaleur très élevée du gril. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas la grille de papi-er d’aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.Si vous n’avez pas de lèchefrite, vous pouvez en acheter une sur frigidaire.ca.24
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Table 2: Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Posi- tion de la grille Température Temps de cui- sson en minutes Température interne Cuisson 1ercôté 2ecôté Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 4:00 4:00 60°C (140°F) Saignant** Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 6:00 4:00 63°C (145°F) À point Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 7:00 5:00 71°C (160°F) À point-bien cuit Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 8:00 6:00 77°C (170°F) Bien cuit Côtelettes de porc de 2cm (3/4po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 12:00 10:00 77°C (170°F) Bien cuit Poulet– avec os 5 232°C (450°F) 20:00 10:00 77°C (170°F) Bien cuit Poulet désossé 5 232°C (450°F) 8:00 6:00 77°C (170°F) Bien cuit Poisson 5 288°C (550°F) selon les instructions 77°C (170°F) Bien cuit Crevettes 5 288°C (550°F) selon les instructions 77°C (170°F) Bien cuit Galette de bœuf haché de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 9:00 7:00 63°C (145°F) À point Galette de bœuf haché de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 10:00 8:00 77°C (170°F) Bien cuit Selon le département de l'Agriculture des États-Unis: **«Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60°C/140°F implique que certains organismes pou- vant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre.» (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin1985.) La température la plus basse recommandée par le département de l'Agri- culture des États-Unis est de 63°C/145°F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. 77°C (170°F) pour une cuisson «bien cuit». Tous les temps de cuisson indiqués sont pour un four qui aura préchau é pendant 2minutes avant d'ajouter l'aliment dans le four. Remarques importantes:
- Placez toujours les grilles lorsque le four est froid.
- Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite et une grille de lèchefrite afi n d'évacuer la graisse de la nourriture et d'éviter les éclaboussures et la formation de fumée.
- Lors de la cuisson au gril, tirez toujours la grille du four jusqu'à la position d'arrêt avant de tourner la nourriture ou de la retirer du four.25
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud doit seulement être utilisée avec des aliments qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud et prêts à servir après la cuisson. La fonction de maintien au chaud garde la température du four de 60°C à 93°C (140°F à 200°F). Pour régler la fonction de maintien au chaud:
1. Au besoin, positionnez les grilles et placez les
aliments dans le four.
2. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à
3. Appuyez sur la touche Maintien au chaud.
4. Réglez la température désirée.
5. Réglez la durée désirée de Maintien au chaud
comme temps de cuisson.
6. Appuyez sur MARCHE.
7. Maintien au chaud s'éteindra à l'expiration du
délai ou en cas d'annulation. Pour arrêter la fonction de maintien au chaud en tout temps, appuyez sur ARRÊT. Réglage de la mise en marche di érée Mise en marche di érée permet une heure de mise en marche di érée uniquement pour les modes Cuisson au four, Cuisson à convection, Sans préchau age, Rô- tissage à convection, Rôtissage à la vapeur, Nettoy- age à la vapeur, et Autonettoyage. Avant de program- mer une mise en marche di érée, assurez-vous que l'horloge indique l'heure juste. Le délai maximal d'une Mise en marche di érée est d'une heure (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).
1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et
appuyez sur Modes de four.
2. Faites défi ler jusqu'à Mise en marche di érée et
appuyez sur. AVERTISSEMENT Danger d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d'être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Le four s'allumera et la cuisson commencera lorsque l'heure de mise en marche di érée sera atteinte. L'écran a chera la température du four. Lorsque le temps de cuisson (si utilisé) est terminé, la cuisson est terminée et Arrêt et OK seront a chés dans la fenêtre d'a chage et le four s'éteindra au- tomatiquement. La commande du four émet des signaux sonores jusqu'à ce que vous appuyez sur OK.
3. Suivez les informations à l'écran pour régler la
durée du délai, la température et le temps de cuisson.
4. Une mise en marche di érée de 1heure ou moins
est permise (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).26
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui per- met d'éliminer les saletés ou de les réduire en une fi ne poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever après avec un chi on humide. Cette fonction peut être programmée pour des temps de nettoyage entre 2 et 4heures. Important: Assurez-vous de lire toutes les remarques importantes et les mises en garde suivantes avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Figure 5: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four Remarques importantes:
- Retirez toutes les grilles du four et tout article se trouvant dans le four pour éviter de les endom- mager. Si vous ne retirez pas les grilles du four, elles peuvent se décolorer.
- Retirez tous les articles du four et de la table de cuisson, dont les ustensiles et tout papier d'alu- minium. Le papier d'aluminium ne résistera pas à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage et fondra.
- Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de revêtement de protection pour four dans ou autour d'une partie quelconque de la cavité du four. Net- toyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four (page 26). Ces zones chau ent su samment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec de l'eau savonneuse avant de lancer l'autonettoyage.
- Nettoyez tout renversement excessif. Tout ren- versement sur la sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le cycle d'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide d'un chi on trempé dans une solution d'eau chaude et de savon. Les renversements de nourriture importants peuvent produire de la fumée ou s'enfl ammer s'ils sont soumis à de hautes températures.
- Ne laissez pas les renversements contenant beau- coup de sucre ou d'acide (lait, tomates, chou- croute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
- Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Ce joint tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne pas frotter, endommager, ni retirer le joint de la porte. Vous risqueriez d'en- dommager le joint de la porte et de diminuer ainsi l'e cacité du four.
- Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le cycle d'autonettoyage. Cela aidera à élim- iner les odeurs normales.
- Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four lorsque le voyant VERROUILLAGE DU FOUR clignote. Il faut environ 15secondes au mécanisme de ver- rouillage motorisé de la porte pour se verrouill- er ou se déverrouiller complètement.
- Lorsque le temps de nettoyage est terminé, la porte du four reste verrouillée jusqu'à ce que la cuisinière ait su samment refroidi. En plus du temps de nettoyage programmé, vous devez laisser 1heure supplémentaire pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la porte du four. ATTENTION
- Ne laissez pas d'enfant en bas âge sans surveil- lance près de l'appareil. Pendant l'autonettoy- age, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures.
- Ne recouvrez pas les parois, les grilles, la sole, ni toute autre partie du four au moyen de papier d'al- uminium. En fondant à l'intérieur du four, le papier d'aluminium endommagerait de façon permanente l'intérieur du four et empêcherait une bonne répar- tition de la chaleur.
- Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous pourriez endommager le système de ver- rouillage automatique de la porte. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l'au- tonettoyage. Le four peut être encore très chaud et vous pourriez vous brûler. Pour éviter de vous brûler, tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper.
- Certains oiseaux de compagnie sont très sensi- bles aux vapeurs dégagées pendant l'autonet- toyage des cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.27
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Pour régler un cycle d'autonettoyage:
1. Vérifi ez que le four est vide et que toutes les
grilles ont été retirées. Retirez tous les articles du four. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée.
2. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à
3. Appuyez sur Autonettoyage et sélectionnez un
nettoyage de 2heures, 3heures ou 4heures.
4. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE) pour démar-
rer le cycle d'autonettoyage. Lorsque le four est réglé au cycle d'autonet- toyage, le loquet motorisé de la porte com- mencera à verrouiller la porte du four. N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur de ver- rouillage est en marche ou lorsque des indi- cateurs de verrouillage ou des messages sont a chés. La porte du four sera complètement verrouillée après environ 15secondes. Lorsque la porte est verrouillée, NETTOYAGE s'a che pour indiquer que le four va commencer le pro- cessus d'autonettoyage. Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction d'autonettoyage est activée. Vous risqueriez d'endommager son sys- tème de verrouillage automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après un cycle d’autonettoyage, le four risque d’être encore très chaud. Une fois le cycle d'autonettoyage terminé :
1. Le message NETTOYAGE disparaît de l'af-
fi cheur et est remplacé par la mention Chaud. La porte du four restera verrouillée pendant que le four refroidit.
2. Dès que le four s'est refroidi (au bout d'environ
1heure) et que Chaud n'est plus a ché, vous pouvez ouvrir la porte du four.
3. Lorsque l'intérieur du four est complètement
froid, essuyez tous les résidus ou les cendres à l'aide d'un chi on humide ou d'un essuie-tout.28
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de l'autonettoyage di éré Pour démarrer un autonettoyage di éré avec un temps de nettoyage par défaut de 3heures.
1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et
appuyez sur Modes de four.
2. Faites défi ler et appuyez sur Mise en marche
di érée. S'il s'avère nécessaire d'arrêter l'autonettoyage lorsqu'il fonctionne:
- Si l'autonettoyage a fait monter le four à une température élevée, attendez assez longtemps pour permettre au four de refroidir.
- Avant de relancer l'autonettoyage, assurez-vous de lire les remarques importantes ci-dessous.
3. Appuyez sur SUIVANT et faites défi ler Modes
du four jusqu'à Autonettoyage. Suivez les infor- mations à l'écran pour régler la durée du délai et la durée de l'autonettoyage. Remarques importantes
- Si l'autonettoyage est utilisé et qu'il est interrom- pu par une panne de courant ou annulé avant que le four n'ait été complètement nettoyé, il peut s'avérer nécessaire de lancer un autre cycle d'autonettoyage.
- Si la température de votre four était assez élevée lors de l'interruption d'un autonettoy- age, les commandes de votre four pourraient ne pas permettre l'utilisation d'un autre cycle d'autonettoyage jusqu'à 4heures après l'inter- ruption.29
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles) Pour obtenir plus de renseignements et des directives d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k. org. Cet appareil o re des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Le mode sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l'a chage sur les com- mandes du four. Le mode de cuisson au four est la seule fonction accessible lorsque l'appareil est en mode sabbat. La plupart des commandes du four sont verrouillées durant le mode sabbat. Pour démarrer le mode sabbat, sélectionnez d'abord Sabbat dans le menu des paramètres. En- suite, sélectionnez Mise en marche di érée (si dé- siré), Température de cuisson et Temps de cuisson (si désiré) et réglez. La cuisson commencera après tout délai spécifi é. Si le temps de cuisson a été réglé, une fois le temps écoulé, la cuisson se terminera et l'écran a chera Attente pour indiquer que le temps de cuisson est terminé. Important: Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 12heures préprogrammée à l’usine et l'appareil reste allumé jusqu'à ce que les fonctions de cuisson soient annulées. Si la cuisson est annulée lorsque l'appareil est en mode sabbat, aucun signal sonore ni visuel ne témoignera de cette annulation. Si vous avez besoin des lampes à l'intérieur du four, assurez-vous de les allumer avant de programmer le mode sabbat. Une fois que les lampes du four sont allumées et que le mode sabbat est activé, celles-ci demeurent allumées jusqu'à ce que le mode sabbat soit désactivé et que les lampes du four soient éteintes. Le fait d'ouvrir ou de fermer la porte n'activera pas les lampes à l'intérieur du four. Il est recommandé que toute modifi cation de la température du four e ectuée dans un mode sab- bat actif soit faite avec la touche + ou -. La température augmentera ou diminuera de 1°C ou 5°F avec chaque pression et le changement sera automatiquement accepté. Important:
- N'utilisez aucune autre fonction du four, à l'ex- ception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée. Lorsque le Mode sabbat est activé, seules les touches + et - et ARRÊT fonctionneront. AUCUNE DES AUTRES TOUCH- ES ne devrait être utilisée lorsque la fonction de sabbat est activée.
- Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson est commencée. Utilisez les touches + et - pour augmenter ou diminuer la température du four. Chaque pression sur une touche fl échée augmentera ou réduira la température de 1 °C (5 °F).
- N'oubliez pas que les commandes du four n'émettent pas de signaux sonores et n'a chent plus les modifi cations une fois la fonction de sab- bat activée.
- Le four s'éteindra automatiquement à la fi n d'une cuisson minutée et ces fonctions ne peu- vent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives. AVERTISSEMENT Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.30
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE DU MODE SABBAT: Le Mode sabbat est réglé dans les Options de menu.
1. Appuyez sur les barres Options de menu.
2. Faites défi ler à Mode sabbat.
3. Appuyez sur Mode sabbat et suivez les instruc-
tions à l'écran. Pour quitter le Mode sabbat, appuyez et maintenez QUITTER pendant trois secondes.31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la di - culté des nettoyages plus importants. TAMPONS À TA MPONS À RÉCURER RÉ C UR E R NETTOYANT
POUR FOUR PO UR F OU R Figure 6: Utiliser les produits de nettoyage avec prudence Surface ou zone Recommandations pour le nettoyage Aluminium et vinyle Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chi on doux et propre. Pièces peintes Garnitures décoratives peintes Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chi on doux et propre. Des nettoyants pour vitres peuvent être utilisés, mais ne les utilisez pas directement sur la surface; vaporisez-les sur un chi on et essuyez-les. A chage tactile Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporisez pas de liquides directement sur l'a chage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur l'a chage au risque d'en- dommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoy- ants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fi ni. Tableau de commande Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporisez pas de liquides directe- ment sur le tableau de commande et la zone d’a chage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fi ni. Boutons de commande Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Pour enlever les boutons de com- mande, mettez-les à la position ARRÊT, tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les repères ARRÊT et poussez les boutons en place. Acier inoxydable Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chi on doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants contenant des abra- sifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. ATTENTION Avant de nettoyer une pièce de votre cuisinière, as- surez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière a refroidi. Si de l'ammoniaque ou des produits de nettoyage pour appareils sont utilisés, ils doivent être essuyés et l'appareil doit être soigneusement rincé avant de l'utiliser. Suivez les instructions du fabricant et assurez une ventilation adéquate.32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Surface ou zone Recommandations pour le nettoyage Revêtement en acier inoxydable Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l’eau pro- pre et séchez à l'aide d'un chi on doux et propre. N'utilisez pas de pro- duits de nettoyage pour appareils électroménagers, de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit contenant des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Ces produits peuvent endommager le fi ni. Lèchefrite et grille émaillées Revêtement de porte en porce- laine Pièces en porcelaine Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chi on humide. Pour enlever la plupart des taches, frottez doucement avec un tampon à récurer anti-rayures savonneux. Rincez avec un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papi- er essuie-tout trempé dans l'ammoniaque pendant 30 à 40minutes. Rincez et séchez avec un chi on propre. Essuyez tous les nettoyants, sinon un chau age futur pourrait endommager la porcelaine. Ne lais- sez pas les renversements à fortes concentrations de sucre ou d'ac- ide (comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruits ou la garniture pour tarte) sur la surface en porcelaine. Ces renversements peuvent causer des taches ternes, même après le nettoyage. Nettoyage manuel de l'intérieur du four L’intérieur du four est revêtu d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de produits de nettoyage pour four. Suivez toujours les in- structions du fabricant des produits de nettoyage. Après le nettoyage, enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lors des prochaines utilisations de l'appareil. Ne pulvérisez pas de produits nettoyants sur les commandes électriques. Ne pulvéri- sez pas ou ne laissez pas le produit nettoyant s'accumuler sur la sonde de détection de la température du four. Ne pulvérisez pas de produits nettoyants sur le joint et la garniture de la porte, les glissières, les poi- gnées et les surfaces extérieures de l'appareil. Intérieur du four autonettoyant Avant de régler un cycle d'autonettoyage, nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, la zone à l'extérieur du joint de la porte du four et la petite zone à l'avant au centre de la sole du four. «Autonettoyage» à la page 39. Porte du four Utilisez un détergent à vaisselle doux et de l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau pour nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un net- toyant pour vitres sur la fenêtre externe de la porte. Un nettoyant ou un vernis pour table de cuisson en vitrocéramique peut être utilisé sur la vitre intérieure de la porte. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne vaporisez pas ou ne laissez pas d'eau ou de produits de nettoy- age pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint est fait d'un matériau tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frot- tez pas, n'endommagez pas et ne retirez pas ce joint.33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage général Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus d'informations sur le nettoyage de certaines parties du four. Figure 7: Lèchefrite avec grille Nettoyage du four en émail vitrifi é L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de produits de nettoyage pour four. Nettoyage de la saleté excessive:
1. Laissez un plat d'ammoniaque dans le four pen-
dant la nuit ou pendant plusieurs heures, porte de four fermée. Nettoyez les taches ramollies à l'aide d'eau chaude savonneuse. Rincez bien à l'eau avec un chi on propre.
2. S'il reste encore de la saleté, enlevez-la à l'aide
d'un tampon à récurer non abrasif, imbibé de savon ou d'un produit de nettoyage. Au besoin, utilisez un produit de nettoyage du commerce, en suivant les instructions du fabricant. Ne mélangez pas l'ammoniaque avec d'autres pro- duits de nettoyage.
3. Nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de
la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Nettoyez à l'eau savonneuse chaude. Rincez à l’aide d’un chi on et d’eau propre. Conseils de nettoyage de la lèchefrite Pour empêcher l'accumulation de graisse de col- ler, retirez la lèchefrite du four dès que la cuisson est terminée. Utilisez des gants isolants, puisque la lèchefrite est extrêmement chaude. Versez la graisse. Immergez la lèchefrite dans de l'eau savon- neuse chaude. Nettoyez la lèchefrite aussitôt que possible après chaque utilisation. Au besoin, utilisez des tampons à récurer en laine d'acier savonneux. Un récurage intense peut rayer la grille. Suivez les précautions de nettoyage suivantes:
- Laissez le four refroidir avant de le nettoyer.
- Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer le four à la main. Enlevez la saleté à l'aide d'eau savonneuse chaude. Ne laissez pas les renversements contenant beau- coup de sucre ou d'acide (lait, tomates, chou- croute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de causer des taches ternes, même après le nettoyage. Nettoyez rap- idement les débordements et la saleté épaisse. Le nettoyage régulier réduit les e orts requis par d'éventuels grands nettoyages. ATTENTION Avant de nettoyer votre four à la main, as- surez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude. Retirez toutes les grilles et accessoires du four avant de procéder au nettoyage. L'ammoniaque doit être rincée avant de vous servir du four. Aérez bien.34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Papier d'aluminium, ustensiles en alumini- um et revêtements de four AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium. Vous bloqueriez la circulation d'air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présente un risque d’incendie.
- Revêtements protecteurs: n’utilisez pas de pa- pier d’aluminium pour recouvrir la sole du four. La chaleur élevée du four peut faire fondre ces matériaux sur la cavité du four et endommag- er ce dernier. Ces types de matériaux peuvent également entraver la bonne circulation de l'air dans le four et produire des résultats de cuisson peu satisfaisants. N’utilisez le papier d’alumin- ium que selon les recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
- Ustensiles en aluminium: Le point de fusion de l'aluminium est de beaucoup inférieur à celui des autres métaux. Faites attention lorsque vous utilisez des casseroles et des ustensiles en aluminium.
- Grilles du four - Ne recouvrez pas les grilles du four avec du papier d’aluminium. L'utilisation d'un revêtement à l'intérieur du four réduit la circulation de la chaleur et de l'air requise pour obtenir la meilleure cuisson possible dans tous les fours. Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. La lampe du four est située à l’arrière de la cavité du four et est recouverte par un écran de protec- tion en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer l'ampoule de la lampe intérieure du four:
1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez
2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule
en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire.
3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle am-
poule halogène de 25W de typeT4 pour élec- troménagers. REMARQUE Portez un gant de coton ou utilisez une serviette en papier lorsque vous installez une nouvelle am- poule. Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie.
4. Replacez le dispositif de protection de l'am-
poule en le faisant tourner vers la droite.
5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appar-
6. Veillez à régler à nouveau l'horloge à l'heure du
jour. Figure 8: Lumière halogène du four encastré35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait et remise en place de la porte du four : Pour retirer la porte du four:
1. Ouvrez complètement la porte du four, parallèle-
ment au sol(Figure 9).
2. Tirez vers l'avant le verrou situé sur chaque sup-
port de charnière du four jusqu'à ce que le verrou s'arrête. Vous devrez peut-être appliquer une pe- tite pression vers le haut sur le verrou pour le tirer vers le haut (Figure 10 et Figure 11).
3. Saisissez la porte par les côtés et fermez-la
jusqu'à ce que le cadre entre en contact avec les charnières déverrouillées.
4. Tirez le bas de la porte vers vous tout en faisant
tourner le haut de la porte vers l'appareil pour dégager complètement les leviers de charnière (Figure 12). Pour remplacer la porte du four:
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'uti-
lisez pas la poignée de la porte (Figure 12).
2. Tenez la porte du four au même angle que pour le
retrait. Insérez avec précaution les leviers de char- nière dans le cadre du four jusqu'à ce que vous sentiez que les leviers de charnière sont logés dans les encoches de charnière. Les bras de char- nière doivent être entièrement insérés dans les encoches de charnière avant que la porte du four ne puisse être complètement ouverte. (Figure 11).
3. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle-
ment au sol (Figure 9).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et
de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Figure 9).
5. Fermez la porte du four.
IMPORTANT Instructions particulières pour l'entretien de la porte - Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. La plupart des portes de four possèdent une vitre qui peut casser. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des ustensiles ou tout autre objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la sou- mettre à des tensions indues peut a aiblir sa struc- ture et augmenter le risque de bris dans le futur. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon tem- poraire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Figure 9: Emplacement de la charnière de la porte Figure 10: Serrure de charnière de porte Figure 11: Position de retrait Figure 12: Enlever la porte36 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchau ez le four avant de faire cuire des biscuits, des pains, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Vous n'avez pas besoin de préchau er le four pour faire rôtir les viandes ou pour faire cuire les plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent di érer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Problèmes et solutions de cuisson au four Problèmes de cui- sson Causes Solutions Le dessous des bis- cuits et des petits pains brûle. Les biscuits ont été placés dans le four avant que le temps de préchau age ne soit écoulé. Laissez le four préchau er à la température désirée avant de placer les aliments à l'intérieur. Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser un espace libre de 5,1 cm (2po) tout autour des aliments dans le four. Le dessus ou le des- sous des gâteaux est trop foncé. Les gâteaux sont placés dans le four avant que le four ne soit préchau é. La grille est placée trop haut ou trop bas. Le four est trop chaud. Laissez le four préchau er à la température désirée avant de placer les aliments à l'intérieur. Placez la grille à la position appropriée selon les be- soins de cuisson. Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. Les centres des gâteaux ne sont pas cuits. Le four est trop chaud. La dimension de l'ustensile n'est pas appropriée. L'ustensile n'est pas centré dans le four. Le verre est un conducteur de chaleur lent. Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1cm (2po) tout autour de celui-ci. Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson, ou encore utilisez un ustensile au fi ni brillant. Les gâteaux ne sont pas nivelés. Le four n'est pas de niveau. Le moule est trop près des parois du four ou la grille est trop chargée. Le moule est gauchi. La lumière du four reste allumée pendant la cuisson. Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau le four. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1cm (2po) tout autour de celui-ci. N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés. Ne laissez pas la lampe du four allumée pendant la cuisson. Les aliments ne sont pas cuits lor- sque la durée de cuisson est ter- minée. Le four ne chau e pas su - isamment. Le four est trop chargé. La porte du four est ou- verte trop fréquemment. Augmentez la température du four suggérée de 13°C/25°F et respectez le temps de cuisson recom- mandé. Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson. Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée.37 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera à résoudre les prob- lèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons commencer le processus pour vous! Problème Cause/Solution La cuisinière ne fonctionnepas. L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Vérifi ez votre boîte de fusibles ou de dis- joncteurs pour vous assurer que le circuit est actif. Panne de courant. Vérifi ez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez la compagnie d'électricité de votre région pour de l'information sur les coupures de courant. Problèmes avec le four Problème Cause/Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs infl uent sur les résultats de cuisson. Utilisez la bonne po sition de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchau ez le four à la température choisie avant d’y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la tempé rature recommandée dans la recette. Consultez «Cali- bration de la température du four» à la page 17 si vous croyez que le four chau e trop ou pas assez. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de l’orifi ce de ventilation. Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renverse- ments de graisse ou de nourriture dans le fond du four. Essuyez les ren- versements excessifs avant de mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de fl ammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez «Réglage du gril» à la page 33. Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au gril. Réglage incorrect. Suivez la section «Réglage du gril» à la page 33. La viande se trouve trop près de l'élément du gril ou du brûleur. Changez la position de la lèchefrite en laissant plus de place entre la viande et l'élément du gril et le brûleur. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoquent une fumée excessive. Le ventilateur de convec- tion ne tourne pas. La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four. 1800265-8352 (Canada) ElectroluxAppliances.ca 1877435-3287 (États-Unis) ElectroluxAppliances.com38 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes liés à l'autonettoyage Problème Cause/Solution La fonction d'autonettoy- age ne fonctionne pas. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Consultez «Autonettoyage» à la page 39. Les grilles du four sont décolorées ou ne glissent pas facilement. Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Re- tirez toujours les grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Il reste de la saleté après le cycle d'autonettoyage. Le cycle d’autonettoyage a été interrompu. Consultez les instructions sur «Autonettoyage» à la page 39. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Retirez les résidus de cuisson excessifs avant de commencer l'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit sur place peuvent être nettoyés avec une brosse en nylon dur et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Autres problèmes Problème Cause/Solution L'appareil n'est pas de niveau. Mauvaise installation. Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau. Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. Di culté à déplacer la cui- sinière. La cuisinière doit être accessible en cas de réparation. Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre l'appareil. Communiquez avec un ébéniste ou un installateur pour qu'il apporte les modifi cations nécessaires. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’ampoule du four est bien fi xée dans la douille. Consultez «Remplacement de l’ampoule du four» à la page 50.39 WARRANTY Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada.
3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus “ tels quels “ ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte de nourriture à la suite d’une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des fi ltres à eau, d’autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s’y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations eff ectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez besoin de service Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est eff ectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. USA 1-877-435-3827 Electrolux Major Appliances NA 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 ElectroluxAppliances.com Canada
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 ElectroluxAppliances.caFrigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 bienvenue chez nous soutien aux propriétaires accessoires service Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’une de ces choses: enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) ElectroluxAppliances.com A22383503 A (FR) Aug 2021
Notice Facile