FRIGIDAIRE PCWM3080AF - Four

PCWM3080AF - Four FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCWM3080AF FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE PCWM3080AF - page 1
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes encastrable, capacité de 30 litres, puissance de 1000 watts.
Modes de cuisson Micro-ondes, grill, convection.
Dimensions Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 38 cm.
Poids Poids net : 20 kg.
Utilisation Panneau de contrôle numérique avec écran LCD, plusieurs préréglages de cuisson.
Entretien Nettoyage intérieur facile avec un revêtement anti-adhésif.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe.
Consommation énergétique Classe énergétique : A.
Accessoires inclus Plateau tournant, gril en métal.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - PCWM3080AF FRIGIDAIRE

Comment préchauffer le four FRIGIDAIRE PCWM3080AF ?
Pour préchauffer le four, tournez le sélecteur de température sur la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le témoin de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges abrasives qui pourraient rayer la surface du four.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster le temps. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour démarrer.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent survenir pendant le fonctionnement normal. Si le bruit persiste ou semble anormal, débranchez le four et contactez un technicien.
Comment utiliser la fonction de cuisson à convection ?
Pour activer la cuisson à convection, sélectionnez le mode de cuisson 'Convection' sur le panneau de commande. Cela permet une cuisson plus uniforme des aliments.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique qui nécessitera des solutions différentes.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et de même wattage.
Puis-je utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en verre allant au four. Assurez-vous qu'ils sont conçus pour être utilisés à haute température.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le sélecteur de température sur le panneau de commande pour ajuster la température souhaitée avant de commencer la cuisson.

Questions des utilisateurs sur PCWM3080AF FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCWM3080AF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCWM3080AF de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI PCWM3080AF FRIGIDAIRE

  • Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 COMBINASION FOUR ENCASTRÉ ET MICRO-ONDES A22491703 (Mar 2022 ) Introduction p. 1
  • Importantes mesures de sécurité p. 2
  • Recommandations pour la cuisson p. 11
  • Avant l'utilisation du four p. 15
  • Réglage des commandes du four p. 21
  • Avant d’utiliser le four à micro-ondes p. 48
  • Réglage des commandes du four à micro-ondes 53 Entretien et nettoyage p. 59
  • Avant de faire appel au service après-vente p. 65
  • Warranty utilisation et entretien1 INTRODUCTION INTRODUCTION Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et d’entretien. Retirez tous les matériaux d’emballage de votre appareil avant de faire cuire des aliments. Vérifi ez que l’alimentation électrique de l’appareil est allumée. Essuyez l’intérieur de la cavité du four avec un chi on humide. Appliquez une fi ne couche d’huile de cuisson sur les côtés des grilles du four pour qu’elles glissent en douceur. Réglez l’horloge. Voir (page 17) pour les instructions. Avant de faire cuire des aliments, allumez le four à 177°C (350°F) pendant 30minutes (page ref). Certains bruits et odeurs seront générés lors du premier cycle de cuisson; cela est normal. N’oubliez pas d’e ectuer l’enregistrement de votre produit! Liste de contrôle d’installation p. 68

Bienvenue dans notre fami e Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation avec nous autres.Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une référence rapide. Si quelque chose ne vous semble pas correct, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants.Des FAQ, des conseils utiles et des vidéos, des produits de nettoyage ainsi que des accessoires de cuisine et domestiques sont disponibles sur www.frigidaire.com.Nous sommes là pour vous! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons vous aider.Faisons-le o ciel! Assurez-vous d’enregistrer votre produit.Conservez les informations de votre produit ici pour qu’il soit facile à trouver.Numéro de modèle: Numéro de série: Date d’achat: Emplacement du numéro de série2

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

DÉFINITIONS Ce symbole signale un avertisse- ment concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques poten- tiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suiv- ent ce symbole afi n d’éviter les risques de blessures ou de mort. AVERTISSMENT Indique une situation potentiellement dangere-use qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTEN-TION selon le type de risque. Les avertissements et consignes importantes contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions potentielles. Faites preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil. IMPORTANTE Fournit des renseignements sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou tout autre rensei-gnement important qui n’implique aucun danger.

  • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder.
  • Installez le dispositif anti-renversement sur la cuisinière et/ou la structure selon les instructions d'installation.
  • Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
  • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
  • Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes. AVERTISSEMENT Risque de basculement Trous de montage du dispositif anti-renversement Pour une installation adéquate du dispositif anti-renversement, repor- tez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisinière. Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a été installé correctement. Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernière une légère pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant. REMARQUE Indique une note brève et informelle qui sert à rafraîchir la mémoire ou à titre de référence.3

IMPORTANTE Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le débal- lage, l’installation et l’entretien de votre appareil. Enlevez tout le ruban adhésif et les matéri- aux d’emballage avant d’utiliser l’appar- eil. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage. N’enlevez pas l’éti- quette de câblage ni toute autre indication fi xée à l’appareil. Ne retirez pas la plaque du numéro de série et de modèle. Les températures froides peuvent endom- mager le système électronique. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des températures de plus de 0°C (32°F) pendant au moins 3heures avant de le mettre en marche. Tous les matériaux utilisés dans la con- struction des armoires, des enceintes et des supports entourant le produit doivent avoir une température supérieure à 200 ° F (94 ° C). Ne modifi ez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant les pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-fi ls, des supports ou des vis anti-basculement, ou toute au- tre pièce. Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible près de l’ap- pareil.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVIT-

Pour votre sécurité, respectez strictement les informations contenues dans ce manu- el afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou de prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Respec- tez les précautions suivantes:

  • N’essayez PAS de faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte. Vous vous exposeriez de façon dangereuse à l’énergie des mi- cro-ondes. Il est important de ne pas compromettre ni altérer le dispositif de verrouillage de sécurité.
  • NE placez AUCUN objet entre la façade du four à micro-ondes et la porte et ne laissez pas de résidus de saleté ou de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
  • NE faites PAS fonctionner le four à mi- cro-ondes s’il est endommagé. La porte du four doit impérativement se fermer correctement et les éléments suivants ne doivent pas être endommagés: (1) porte (tordue), (2) charnières et ver- rous (brisés ou desserrés), (3) joints de la porte et les surfaces d’étanchéité. • Le four micro-ondes ne doit être mod- ifi é ou réparé que par un technicien qualifi é.”4

AVERTISSMENT Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet aver- tissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge élec- trique ni de fi che d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cor- don d’alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Installation: l’appareil doit être installé et mis à la terre de manière adaptée, par un technicien qualifi é. Aux États-Unis, installez l’appareil conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54 et du Na- tional Electrical Code NFPA No. 70, et en accord avec les exigences du code élec- trique local. Au Canada, installez l’appar- eil conformément aux dernières éditions des normes CAN/CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 et CSA Standard C22.1, du Code électrique canadien Partie 1 et aux exi- gences du code électrique local. Installez l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies dans la documenta- tion livrée avec l’appareil. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le câble d’ali- mentation doit être correctement raccordé à une prise électrique ou à un boîtier de raccordement soumis à une tension adaptée, doit être correctement polarisé et mis à la terre et doit être protégé par un disjoncteur, conformément aux codes locaux. Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un élec- tricien qualifi é d’installer une prise murale adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qualifi é pour vérifi er que l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux. Consultez les instructions d’installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l’installation et la mise à la terre.5

AVERTISSMENT Rangement à l’intérieur ou sur l’appa- reil– Les matériaux infl ammables ne doivent pas être rangés dans un four ou un micro-ondes, près des brûleurs ou des éléments de surface ou dans le tiroir chau ant ou le tiroir de stockage (le cas échéant). Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chi ons, ainsi que tout liquide infl amma- ble. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Ne pas laisser les enfants sans surveillance – Les enfants ne doivent pas rester seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelcon- que de l’appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chau ant ou le four double inférieur. Ne stockez pas d’objets susceptibles de susciter l’intérêt des enfants dans les plac- ards au-dessus de l’appareil ou sur le dos- seret de la cuisinière. Les enfants risquent de se blesser gravement en essayer d’at- traper ces objets. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de l’appareil. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte peut su re pour faire basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d’autres blessures. Un tiroir ouvert qui est chaud peut causer des brûlures. AVERTISSMENT Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet appareil peut causer de graves blessures et endommag- er l’appareil. Ne couvrez jamais les fentes, les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec un matériau comme du papier d’alu- minium. Le papier d’aluminium peut retenir également la chaleur, pouvant causer un risque d’incendie. N’utilisez pas le four ou le tiroir chau ant (le cas échéant) comme espace de range- ment. N’utilisez jamais cet appareil comme radia- teur indépendant pour chau er une pièce. Cela entraîne un risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone et de surchau e de l’appareil. ATTENTION Lorsque vous faites chau er de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enfl ammer si elle devient trop chaude. Ne tentez pas d’éteindre un feu de friture avec de l’eau ou de la farine. Étou ez le feu ou les fl ammes ou utilisez un extinc- teur à poudre sèche ou à mousse. Cou- vrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.6

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

ATTENTION Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en con- tact avec des surfaces chaudes peu- vent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d’un chi on ni d’un linge épais. Ne réchau ez pas de contenants fermés. L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des bles- sures. Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni fl ottants lorsque vous utilisez cet appa- reil. Ne laissez pas les matériaux infl am- mables et les vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes. Ne touchez pas les brûleurs ou les élé- ments de surface ou les zones à proxim- ité, les surfaces intérieures du four ou en- core le tiroir chau ant (le cas échéant). Les brûleurs et les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sem- blent froids. Les zones situées près des brûleurs et des éléments de surface peu- vent devenir su samment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits infl ammables entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones com- prennent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l’évent du four, la porte et le hublot du four. ATTENTION N’essayez pas de faire fonctionner l’ap- pareil pendant une panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours l’appa- reil. Si l’appareil n’est pas éteint et que le courant est rétabli, les éléments de surface électriques peuvent se remettre en marche. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.

Revêtements protecteurs: n’utilisez pas de papier d’aluminium, des revêtements de four de marché secondaire ou tout autre matériau ou dispositif sur la sole, les grilles ou toute autre pièce de l’appareil. Utilisez du papier d’aluminium uniquement pour la cuisson, selon les recommandations, par exemple pour recouvrir les aliments ou protéger les plats. Toute autre utilisation de revêtements protecteurs ou de papi- er d’aluminium peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie ou de court-circuit. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chau ant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté de l’appareil lor- sque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou d’y placer des aliments. Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four est en marche, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d’articles en plastique ni d’ar- ticles sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du four. Ces articles peuvent fondre ou s’enfl ammer.7

NANT L’UTILISATION DE VOTRE FOUR MI- CRO-ONDES AVERTISSMENT Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité de base pour réduire le risque de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’une exposition excessive aux micro-ondes. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez lire et suivre les « PRÉCAUTIONS À

PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION

EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES ». Installez ou placez cet appareil conformé- ment aux instructions d’installation fournies. Certains produits, comme les œufs en co- quille, ainsi que certains contenants her- métiques, comme les pots fermés, ne doivent pas être chauff és dans ce four à micro-ondes au risque d’exploser. Faites fonctionner cet appareil uniquement selon l’utilisation prévue décrite dans le présent manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ni de vapeurs à eff et corrosif à l’in- térieur de cet appareil. Ce four à micro-ondes a été spécifi quement conçu pour chauff er, cuire ou sécher de la nourriture. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ni pour un usage en laboratoire. Comme pour tout appareil électroménager, exercez une surveillance étroite lorsque des enfants ou des personnes handicapées utilis- ent cet appareil. Cet appareil, y compris le câble d’alimen- tation, ne doit être réparé que par un tech- nicien qualifi é. Contactez le réparateur au- torisé le plus proche pour toute procédure de vérifi cation, de réparation ou de réglage. Ne recouvrez pas et n’obstruez pas les évents ou les ouvertures du four micro-ondes. Vous ne devez ni entreposer ni utiliser cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, par exemple : près d’un évier de cui- sine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’autres endroits semblables. Ne placez pas d’aliments ou d’ustensiles en métal de grande taille dans le four à mi- cro-ondes, car ils peuvent s’enfl ammer ou entraîner un risque de choc électrique. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de tam- pons métalliques à récurer. Des morceaux du tampon peuvent brûler et entrer en con- tact avec des pièces électriques, ce qui représente un risque de choc électrique. Installation des grilles de four: disposez toujours les grilles à l’emplacement dé- siré lorsque le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds ou les brûleurs du four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trou- vent sur la grille avant de l’enlever. Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur dégagée par le gril. Évitez de re- couvrir la grille de la lèchefrite de papier d’aluminium; la graisse ainsi exposée pour- rait prendre feu. Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.8

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

N’utilisez pas de produits en papier lorsque l’appareil est en marche en mode convection ou cuisson combinée (sur certains modèles). Ne recouvrez pas les grilles (le cas échéant) ou toute autre pièce du four à micro-ondes avec du papier d’aluminium. Cela risque de faire surchauff er le four micro-ondes. Consultez les instructions de nettoyage dans le manuel. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four à micro-ondes, suivez les consignes suivantes : Ne faites pas trop cuire les aliments. Ne vous éloignez pas du four à micro-ondes lorsque vous y placez du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible servant à faciliter la cuisson. Enlevez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de les placer dans le four à micro-ondes. Si les matériaux placés à l’intérieur du four à micro-ondes prennent feu, laissez la porte du four à micro-ondes fermée, éteignez le four à micro-ondes et débranchez le câble d’ali- mentation ou coupez le courant au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. N’utilisez pas la cavité du four comme es- pace de rangement. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisson ou d’aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n’est pas en usage. Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauff és au-delà du point d’éb- ullition sans qu’il n’y ait apparence d’ébulli- tion. Le bouillonnement ou l’ébullition ne sont pas toujours visibles lorsque vous retirez le contenant du four à micro-ondes. Les liquides très chauds peuvent déborder soudainement lorsqu’on y insère une cuillère ou un autre ustensile. Pour réduire les risques de blessures causées par des liquides en ébullition : Ne faites pas surchauff er les liquides. Remuez le liquide avant la cuisson et à la mi-cuisson. N’utilisez pas de contenants à parois droites et à ouverture étroite. Utilisez des contenants à grande ouverture. Après avoir fait chauff er le contenu, lais- sez le contenant reposer dans le four à mi- cro-ondes pendant au moins 20 secondes avant de le retirer. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant. En cas de défaut d’éclairage de l’appareil, contactez un technicien agréé.

ATTENTION Avant de nettoyer manuellement une partie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que l’appareil a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un appareil chaud. Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Ne lais- sez pas la graisse s’y accumuler. Les dépôts graisseurs présents dans le ventilateur peu- vent s’enfl ammer. Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l’utilisation de produits nettoyants et d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de pren- dre feu et de causer des dommages et des blessures.9

FOURS AUTONETTOYANTS ATTENTION Avant de lancer l’autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments, les ustensiles et les plats du four, du tiroir de stockage ou du tiroir chau ant (le cas échéant). Retirez les grilles du four, sauf indication contraire. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas. Évitez d’utiliser des nettoyants pour four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit être utilisé dans l’appareil ou sur l’une de ses pièces. Utilisez le cycle d’autonettoyage unique- ment pour nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel. Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs dégagées pendant l’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée. Nettoyez fréquemment les hottes de ventila- tion. Ne laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ni sur le fi ltre. Respectez les in- structions de nettoyage fournies par le fabri- cant de la hotte.

Ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l’appareil, sauf sur recommanda- tion spécifi que dans les manuels. Toute autre réparation doiit être eff ectuée par un tech- nicien qualifi é. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d’endommager l’ap- pareil. En cas de problème ou de situation que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le fournisseur, distributeur, technicien de mainte- nance ou fabricant. Demandez à votre revendeur de vous recom- mander un technicien qualifi é ainsi qu’un cen- tre de réparation agréé. En cas d’urgence, sachez comment couper l’alimentation élec- trique de l’appareil au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur. Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez l’appareil au rebut. Ne touchez pas à l’ampoule du four avec un chiff on humide lorsque l’ampoule est chaude. Cela pourrait casser l’ampoule. Manipulez les lampes halogènes (le cas échéant) avec des serviettes en papier ou des gantas souples. Débranchez l’appareil ou coupez son ali- mentation électrique10

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSMENT Résidents de Californie: pour obtenir des renseignements sur le cancer et les prob- lèmes de reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov Déclaration relative aux interférences radio de la Federal Communications Commis- sion (États-Unis uniquement) Cet appareil génère et utilise une énergie de fréquence de bande ISM. S’il n’est pas exactement installé et utilisé selon les instructions du fabricant, il peut causer des interférenc- es avec les signaux de réception de ra- dio ou de télévision. Cet appareil a été soumis à des tests spécifi ques confi rmant sa conformité aux normes de l’article 18 des règlements de la FCC concernant les équipements ISM, visant à garantir une protection su sante contre ce type d’in- terférences dans les installations résidenti- elles. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence d’interférences dans les installa- tions spécifi ques. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec les signaux de réception de radio ou de télévision (il est possible de déterminer la provenance de ces in- terférences en éteignant et en rallumant l’appareil), nous suggérons à l’utilisateur de tenter de corriger la situation par l’un des moyens suivants:

  • Réorienter l’antenne de réception de la radio ou la télévision.
  • Déplacer le four à micro-ondes en fonction du récepteur.
  • Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
  • Brancher le four à micro-ondes sur une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Le fabricant n’est pas responsable des interférences nuisibles aux signaux de réception de radio ou de télévision causées par une modifi cation non au- torisée de ce four à micro-ondes. Il incombe à l’utilisateur de corriger de telles interférences.11

RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON

Caractéristiques spéciales Utilisez les caractéristiques spéciales de votre four Frigidaire pour obtenir les meilleurs résultats de cui- sson et de rôtissage. Objectif Fonction

  • Des steaks parfaitement cuits selon vos préférences
  • Du porc et de la volaille juteux
  • Des œufs aussi cuits ou liquides que vous les aimez
  • Des légumes qui restent fermes et croquants Cuisson sous vide La chaleur et la circulation d'air contrôlées avec précision vous donnent des résultats sous vide sans bain-marie, préservant les saveurs naturelles et con- servant l'humidité.
  • Des pains et pâtisseries qui montent plus haut avec une croûte croustillante et dorée et un in- térieur léger et feuilleté Cuisson à la vapeur La cuisson à la vapeur ralentit la formation de la croûte, permettant à votre pâte de se développer plus longtemps avant la formation de la croûte.
  • Des viandes moelleuses et tendres avec une peau dorée et croustillante à l'extérieur. Rôtissage à la vapeur L'humidité du rôtissage à la vapeur empêche les viandes de sécher pendant la cuisson.
  • Des ailes de poulet dorées et croustillantes
  • Des croustilles de légumes croquantes
  • Un poulet parmesan juteux
  • Des crevettes tempura parfaitement croustillan- tes, des samoussas et plus Friture à air chaud La convection à air chaud produit des aliments frits croustillants et dorés sans éclaboussures. Pour un chau age uniforme de tous les côtés et une grande capacité, utilisez le plateau de friture à air chaud (disponible sur frigidaire.ca).
  • Des pains aérés et une pâte à pizza bien répar- tie Fermentation du pain La Fermentation du pain maintient votre four à la meilleure température et humidité pour que la levure fasse lever votre pâte.
  • Préparez des plats cuisinés sans délai Sans préchau age Préparez vos délices culinaires plus rapidement
  • Des collations de fruits saines et savoureuses
  • Des charquis de viande maigre
  • Des herbes séchées Déshydratation La fonction de déshydratation maintient un faible niveau d'humidité et une basse température dans le four pour sécher les aliments sans les cuire.
  • Même vos recettes les plus di ciles se révèlent délicieuses grâce à la chaleur et à la circulation d'air contrôlées avec précision de la Convection avancée Cuisson à convection Même vos recettes les plus di ciles se révèlent délicieuses grâce à la chaleur et à la circulation d'air contrôlées avec précision de la Convection avancée
  • Rôti de dinde croustillant à l’extérieur et juteux à l’intérieur. Option Turquie Chronométrez précisément votre rôti à convection pour une dinde parfaitement cuite.
  • Empêchez l'accumulation d'aliments brûlés et renversés dans le fond du four Nettoyage à la vapeur d'une heure Gardez votre four à son meilleur, sans produits chimiques ni odeurs, grâce au cycle de nettoyage à la vapeur d'une heure12

RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON

Ustensile de cuisson Le matériel des ustensiles de cuisson a ecte la façon dont il transfère la chaleur uniformément et rapidement de la casserole aux aliments. Matériel Attributs Recommandation Ustensile de cuisson en métal brillant Les ustensiles de cuisson brillants, en aluminium et non revêtus o rent le chau age le plus uniforme. Ils conviennent à tous les produits de boulangerie. Les températures et durées de cuisson recommandées sont basées sur des ustensiles de cuisson en métal brillant. Ustensiles de cuisson en métal foncé Les aliments cuits dans des ustensiles de cuisson foncés deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cui- sson brillants. Réduisez la température de cuisson de 13-14°C (25°F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson foncés. Ustensile de cuisson en verre Les aliments cuits dans des usten- siles de cuisson en verre deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cuisson brillants. Le verre est pratique, car le même plat de cuisson peut être utilisé pour la cuisson, le service et la conservation des aliments. Réduisez la température de cuisson de 13-14°C (25°F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en verre. Ustensile de cuisson isolé Les aliments cuits dans des ustensiles de cuisson en verre deviennent moins chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cuisson brillants. Les ustensiles de cuisson isolés sont conçus pour la cuisson dans des fours à gaz. Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson isolés, le temps de cuisson de la recette peut être plus long que d'habitude.13

RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON

Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent a ecter les performances de votre appareil lors de la cuisson des aliments. Condition Attributs Recommandation Vieux ustensiles de cui- sson À mesure que les ustensiles de cuisson vieillissent et se décolorent, les temps de cuisson peuvent devoir être légèrement réduits. Si les aliments sont trop foncés ou trop cuits, utili- sez le temps de cuisson minimum indiqué dans la recette ou sur l'emballage. Si les aliments sont trop pâles ou insu samment cuits, utilisez le temps de cuisson moyen ou maxi- mum indiqué dans la recette ou sur l'emballage. Haute altitude L'air est plus sec et la pres- sion d'air est plus faible. L'eau bout à une tempéra- ture plus basse et les liquides s'évaporent plus rapidement. Les aliments peuvent né- cessiter plus de temps pour cuire. Les pâtes peuvent fermenter plus rapidement. Ajustez la température de cuisson, le temps de cuisson ou les recettes au besoin. Augmentez la quantité de liquide dans les recettes de pâtisserie. Augmentez le temps de cuisson sur la table de cui- sson. Couvrez les plats pour réduire l'évaporation. Augmentez le temps de cuisson ou la température dufour. Réduisez la quantité de bicarbonate de soude ou de levure chimique dans la recette. Réduisez le temps de levée ou pétrissez la pâte et laissez-la lever deux fois. Résultats de la cuisson De petits ajustements peuvent vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Résultat Recommandation Les aliments sont trop pâles Utilisez le temps de cuisson moyen ou maximum recommandé sur l'emballage ou la recette. Les aliments sont trop foncés Utilisez le temps de cuisson minimum recommandé sur l'emballage ou la recette. Conseils de cuisson Utilisez ces conseils supplémentaires pour obtenir les meilleurs résultats de votre appareil. Situation Recommandation Cuisson Positionnement de lagrille Suivez les instructions du mode de four particulier en commençant avec «Réglage des commandes du four» à la page 21. Préchau age Attendez que le préchau age du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Insérez les aliments immédiatement après le signal sonore. Vérifi ez les aliments Utilisez la fenêtre et la lampe du four pour vérifi er les aliments. Ouvrir la porte peut réduire les performances de cuisson. Cuisson ou cuisson à convection La cuisson à convection est la meilleure fonction à utiliser pour la cuisson sur plusieurs grilles. Pour de meilleures performances, consultez «Cuisson à convection» à la page

Cuisson à la vapeur Pour obtenir des instructions ou des conseils sur la Cuisson à la vapeur ou pour voir ses avantages, consultez «Cuisson à la vapeur» à la page 37. Emplacement des aliments Laissez un espace d'au moins 5cm (2po) entre les ustensiles de cuisson pour per- mettre à l'air de bien circuler.14

RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON

Matériel Recommandation Cuisson au gril/Rôtissage Lèchefrite Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite munie d'une grille conçue pour évacuer la graisse des aliments et éviter les éclaboussures et la formation de fumée. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. Cuisson à convection Attributs de la cui- sson par convection La cuisson à convection utilise un ventilateur pour faire circuler l'air chaud dans le four et autour des aliments. Elle fait dorer les aliments plus uniformément et réduit les points chauds dans le four. La convection permet de gagner du temps lors de l'utilisation de plusieurs grilles ou de la cuisson de plusieurs aliments à la fois. Cuisson à convection Réduisez la température de cuisson dans la recette de 13-14°C (25°F), sauf si la recette est conçue pour la cuisson à convection. Préchau ez le four pour obtenir de meilleurs résultats. Rôtissage à convec- tion Le rôtissage à convection est optimal pour les viandes et ne nécessite pas de préchau age pour la plupart des viandes et des volailles. Il n'est pas recommandé de réduire la température de cuisson pour le rôtissage à convection. Suivez attentivement les recommandations de température et de durée de votre recette. Ajustez le temps de cuisson si la recette ne spécifi e pas de temps de rôtissage à convection. Puisque le rôtissage à convection cuit plus rapidement, le temps de cuisson peut être réduit de 25% à 40% selon le type d'aliment. Vous pouvez réduire le temps de cuisson de la recette de 25% et vérifi er les aliments. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu'à ce que vous obteniez la cuisson désirée. Utilisez la sonde thermique de votre appareil. Des sondes thermiques sont également disponibles dans la plupart des épiceries et des boutiques d'articles ménagers. Disposez les grilles du four de manière à ce que les grandes pièces de viande et de volaille soient sur la grille la plus basse du four. Ne recouvrez pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir correctement. Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la lèchefrite et la grille ou une grille de rôtissage. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.15

  • Les grilles de four plates peuvent être placées dans la plupart des positions de grille de four et être utilisées pour la majorité de vos cuissons.
  • La grille à glissière entièrement extensible facili- te la préparation des aliments. Cette grille dis- pose de glissières qui permettent de la sortir du four sans avoir à la glisser sur les parois du four. Consultez les instructions de la grille à glissière à la page suivante. Grille de four plate Figure 2: Types de grille de four ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures. Enlevez toutes les grilles du four avant de com- mencer un cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de glissement des grilles peut être a ectée et toutes les grilles per- dront leur fi ni lustré. Pour éviter d'éventuels dommages au four, ne tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement dans la cavité du four. AVERTISSEMENT Revêtements protecteurs - N'utilisez pas de pa- pier aluminium ou tout autre matériau ou revête- ment pour recouvrir le fond du four, les parois, les grilles ou toute autre partie de la cuisinière. Cela nuirait à la répartition de la chaleur et il en résult- erait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de façon permanente. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Les températures d'au- tonettoyage sont assez élevées pour faire fondre du papier d'aluminium. Emplacement de l'évent du four Le four est ventilé comme illustré ci-dessous. Lor- sque le four est chaud, l'air chaud s'échappe de l'évent. Cette ventilation est nécessaire pour assur- er une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l'évent du four. Ne fermez jamais les ouvertures à l'aide de papier d'al- uminium ou de tout autre matériau. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du four. Cela est normal. Types de grilles de four Grille de four à glissière IMPORTANT Votre four encastré Electrolux possède de nom- breuses fonctionnalités vous permettant de per- sonnaliser le fonctionnement de votre four. Prenez le temps de lire cette section pour obtenir des informations de sécurité importantes et vous familiariser avec les nombreux réglages d'options de menu à partir de la page 17.16

AVANT L'UTILISATION DU FOUR

IMPORTANT Ne recouvrez pas de papier d'aluminium les parois, les grilles, la sole ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de façon permanente. Les températures d'au- tonettoyage sont assez élevées pour faire fondre du papier d'aluminium. Retrait et remise en place de la grille à glissière La grille à glissière entièrement extensible facilite la préparation des aliments. Cette grille dispose de glissières qui permettent de la sortir du four sans avoir à la glisser sur les parois du four. Pour la retirer - Assurez-vous que la grille de cuisson est à la position fermée. Avec une main, passez à travers l'ouverture de la poignée et saisis- sez les barres supérieures et inférieures de la grille à glissière. Tout en tenant les deux sections, tirez la grille à glissière hors du four jusqu'à la position d'arrêt. Avec les deux mains, soulevez légèrement l'avant de la grille et continuez de tirer cette dernière vers l'extérieur du four. Assurez-vous de saisir les par- ties supérieures et inférieures de la grille lorsque vous la sortez du four ou que vous la manipulez. Ces parties de la grille se déplacent indépendam- ment l'une de l'autre et sont di ciles à manipuler, à moins qu'elles ne soient tenues ensemble. Pour la remettre en place - Assurez-vous que la grille de cuisson est à la position fermée. Saisissez les parties supérieures et inférieures de la grille à glissière. Soulevez la grille et placez-la de niveau entre les parois de la cavité du four. Inclinez l'avant de la grille légèrement vers le haut et faites-la glisser complètement en place. Pour éviter d'éventuels dommages au four, ne tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement dans la cavité du four. IMPORTANT Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les conformément aux instructions de la section «En- tretien et nettoyage» du présent guide. Ne prenez jamais de grille ou de pièce chaude dans vos mains.17

AVANT L'UTILISATION DU FOUR

Utiliser les options de menu pour personnal- iser votre expérience culinaire Lorsque vous installez votre appareil pour la première fois, l'écran vous invite à défi nir vos préférences. Vous pouvez toujours les modifi er ultérieurement à l'aide du menu .1. Appuyez sur les barres des Options de menu et faites défi ler pour trouver l'option souhaitée. 2. Sélectionnez une option et défi nissez vos préférenc- es.

3. Enregistrez et retournez en arrière ou enregistrez et fermez.

Horloge Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a eu interruption de courant, 12:00 est a ché. Nous vous recommandons de toujours régler l'horloge à la bonne heure avant d'utiliser la cuisinière.1. Appuyez sur les barres des Options de menu et faites défi ler à Horloge.2. Appuyez sur Réglage de l'horloge et réglez l'heu-re à l'aide du graphique.3. Réglez AM ou PM.4. Enregistrer et fermer. Mode d'économie d'énergie Le régulateur du four comporte une fonction d’écon-omie d’énergie 12heures réglée en usine qui arrête le four s’il est laissé en marche pour plus de 12heures. Le régulateur peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson au four continue.1. Faites défi ler jusqu'à Mode d'économie d'énergieet appuyez sur la touche.2. Suivez les informations pour annuler la fonction d'économie d'énergie si nécessaire.3. Enregistrez et fermez. Réglages généraux

1. Faites défi ler jusqu'à Réglages généraux et ap-

puyez sur la touche.2. Di érentes options seront a chées.3. Sélectionnez une option pour voir comment elle est réglée et modifi ez-la si vous le souhaitez. A chage de la température Le régulateur électronique du four est réglé pour a cher la température en degrés Fahrenheit lorsqu'il quitte l'usine. L'a chage peut être confi guré pour in-diquer les températures du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. A chage de la température >O Fahrenheit OCelcius

4. Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius.

5. Enregistrer et fermer.Vous pouvez appuyer sur X pour fermer sans enregis-trer les modifi cations.18

AVANT L'UTILISATION DU FOUR

Luminosité de l'écran Volume Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sans sons. Utilisez le curseur pour régler le volume. Calibration de la température du four Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une température de cuisson précise. Au cours des premières utilisations, suivez attentivement les durées et les températures recommandées dans vos recettes. Si vous croyez que le four chau e trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos recettes, vous pouvez l’ajuster pour qu’il chau e plus ou moins que la tempéra-ture indiquée. Faites défi ler jusqu'à Calibration de la température du four et appuyez sur la touche.Important: N’utilisez pas de thermomètres comme ceux que l’on trouve dans les épiceries pour vérifi er le réglage de la température intérieure de votre four. Ces ther-momètres peuvent indiquer des températures qui varient de 20 à 40degrés par rapport aux températures réelles.1. L'option de réglage est a chée.2. Utilisez le curseur pour augmenter ou diminuer la température par défaut du four.3. Enregistrez et retournez en arrière ou enregistrez et fermez.Il est possible d'augmenter ou de diminuer la tempéra-ture du four de 19°C (35°F) par rapport aux réglages par défaut. REMARQUE Ces options de température sont également dis-ponibles dans le menu Préchau age personnalisé sur l'écran principal.1. Sélectionnez la luminosité, puis appuyez sur Enr. et retourner. Langue

1. Sélectionnez la langue souhaitée.2. Appuyez sur Enr. et retourner.

Programmes préférés Faites défi ler jusqu'à Programmes préférés et appuy-ez sur la touche.• Options de démarrage rapide > Four à 350 °F (peut modifi er la valeur par défaut lorsque la fonction Mise en marche rapide est sélectionnée.)

1. Changez la température si vous le souhaitez.

2. Enregistrez et fermez.

  • Options de température > Ajustez le préchau age personnalisé par défaut. 1. 163 °C/325 °F2. 191 °C/375 °F3. 204 °C/400 °FConseils de cuisineVous pouvez changer l’a chage ou non des conseils de cuisson en choisissant Activé ou Désactivé.• Options micro-ondes > Ajuster les valeurs par défaut de la durée et de la puissance du mi-cro-ondes.Réglez les paramètres par défaut de l’heure et de la puissance du micro-ondes en saisissant les nouveaux chi res. Il existe trois boutons d’alimen-tation par défaut qui peuvent être modifi és.1. 100%2. 80%3. 50%19

1. Faites défi ler à Mode sabbat.

2. Lisez et suivez toutes les instructions pour régler

l’option et lorsque vous avez terminé, appuy- ez sur Annuler. Consultez «Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles)» à la page 46 pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement du Mode sabbat avec les commandes de votre four. Rétablissement des réglages prépro- grammés à l'usine

1. Faites défi ler jusqu'à Rétab. des régl. préprog. à

l’usine et appuyez sur la touche

2. Suivez les directives à l'écran

Remarque: Votre appareil dispose de réglages de commande de four prédéterminés (par défaut). Avec le temps, il se peut que l'utilisateur ait modifi é ces réglages. Les options suivantes pourraient avoir été modifi ées depuis l'achat de l'appareil :

  • Mode d'a chage de l'horloge sur 12 ou 24heures
  • Luminosité de l'écran
  • Tous les réglages de la sonde thermique
  • Mode de cuisson au four continue ou d'économie d'énergie 12heures
  • Commandes silencieuses ou sonores
  • A chage de la température du four (Fahrenheit ou Celsius)
  • Réglages de la température du four (UPO) Si vous appuyez sur Réinitialiser, tous les paramètres retourneront à leurs valeurs par défaut.

Sonde thermique Les options de sonde thermique se trouvent dans le menu de réglage et le menu des modes du four.

1. Faites défi ler jusqu'à Sonde thermique et ap-

puyez sur la touche.

2. Suivez les instructions à l'écran.

Écran verrouillé Par mesure de sécurité, les portes et les com- mandes du four peuvent être verrouillées. Suivez les instructions à l'écran pour les verrouiller et les déverrouiller. Appuyez sur la touche VERR. et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. Un code sera af- fi ché et vous devrez l'utiliser pour déverrouiller les portes et les commandes. Cela garantit que le four restera verrouillé et sécuritaire. Lorsque les portes et les commandes sont ver- rouillées, l'écran a chera l'heure du jour, une note indiquant que le four est verrouillé et une touche DÉVERR. Une fois que les commandes et la porte sont ver- rouillées, il est impossible d'accéder aux fonctions de cuisson. Pour déverrouiller la porte du four, entrez le code et appuyez sur DÉVERR., puis suivez les in- structions à l'écran. NOTE Pour régler le four afi n qu’il utilise la sonde pour aliments, voir «Utiliser la sonde thermique pour la dinde» à la page 45. À propos de cet appareil

1. Faites défi ler jusqu'à À propos de cet appareil

et appuyez sur la touche.

2. Appuyez sur les titres pour a cher les informa-

tions. Des informations importantes sur l'appareil, telles que le numéro de version du logiciel et les coor- données de l'assistance technique, sont a chées ici.21

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Table 1: Réglages minimal et maximal des fonctions Fonction Mode Temp./temps min. Temp./temps max. Sans préchau age77°C (170°F)288°C (550°F)Cuisson au four77°C (170°F)288°C (550°F) Gril 205°C (400°F)288°C (550°F)Friture à air chaud77°C (170°F)288°C (550°F)Sous vide 38°C (100°F) 94°C (205°F)Cuisson à la vapeur101°C (215°F)288°C (550°F)Rôtissage à la vapeur101°C (215°F)288°C (550°F)Cuisson à con-vection77°C (170°F)288°C (550°F)Rôtissage à con-vection77°C (170°F)288°C (550°F)Sonde thermique 60°C (140°F) 99°C (210°F)Maintien au chaud60°C (140°F) 93°C (200°F)Fermentation dupain38°C (100°F) 11:59h/minDéshydratation 35°C (95°F) 77°C (170°F)Minuterie 0:01min 11:59h/minHorloge 12h 24h 1:00h/min0:00min11:59h/min23:59h/minMise en marche di érée0:01min 1:00h/minTemps de cuisson 12h 24h 0:01min0:01min11:59h/min11:59h/minAutonettoyage 2heures 4heures ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÊT), l'écran de démarrage rapide est a ché. REMARQUE En plus de ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), toucher l'écran activera également l'a chage. BACK (RETOUR) Appuyez sur la touche Back (Retour) pour revenir à l'écran précédent sans appliquer les modifi cations que vous avez sélectionnées. TIMER (MINUTERIE) Appuyez sur Timer (Minuterie) pour accéder à la fonction de minuterie. La minuterie commencera son compte à rebours du temps que vous spécifi ez et un signal sonore se fera entendre lorsque la minuterie atteint zéro. La minuterie peut être réglée pour toute durée comprise entre 1minute et 11heures 59minutes. Entrez le temps désiré et appuyez sur MARCHE. Pen- dant que la minuterie fonctionne, vous pouvez mettre en pause ou annuler le compte à rebours. Vous pouvez également ajouter ou soustraire du temps en appuyant sur + ou -. Si le four est allumé lorsque vous appuyez sur ON/ OFF (MARCHE/ARRÊT), il s'éteindra complètement, annulant ainsi toutes les fonctions en cours d'exécu- tion. LIGHT (LAMPE) Appuyez sur la touche Light (Lampe) pour allumer ou éteindre les lampes du four.22

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Utilisez la barre de défi lement pour trouver le mode de four, comme indiqué dans le tableau des modes du four sur la droite. Lorsque vous sélec- tionnez un mode de cuisson, vous n'avez qu'à suiv- re les conseils pour régler le mode particulier. Important: Des conseils pratiques pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats sont inclus dans l'a chage et peuvent également être trouvés dans ce manuel d'utilisation et d'entretien. Pour sélectionner d'autres options de cui- sson, appuyez sur Modes de four et faites défi ler jusqu'à la fonction souhaitée: Mise en marche rapide Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÊT), l'écran de démarrage rapide est a ché. À l'écran Mise en marche rapide, vous pouvez démarrer immédiatement la fonction de cuisson en appuyant sur MARCHE. Vous pouvez régler la température en appuyant sur + ou -. Modes

  • Cuisson au four (page 23)
  • Cuisson à convection (page 25)
  • Friture à air chaud (page 26)
  • Sans préchau age (page 27)
  • Cuisson sous vide (page 28)
  • Rôtissage à convection (page 32)
  • Cuisson à la vapeur (page 37)
  • Rôtissage à la vapeur (page 38)
  • Maintien au chaud (page 47)
  • Mise en marche di érée(page 39)
  • Autonettoyage (page 40)
  • Nettoyage à la vapeur (page 42)
  • Sonde thermique (page 44)23

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de la cuisson au four La cuisson au four utilise la chaleur qui monte du bas du four pour de meilleurs résultats de cuisson. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où la température de cuisson est atteinte et où il faut placer la nourriture dans le four. La cuisson au four peut être réglée pour toute température comprise entre 77°C (170°F) et 288°C (550°F).Conseils pour la cuisson au four• Attendez que le préchau age du four soit com-plètement terminé avant de faire cuire des ali-ments comme des biscuits, des gâteaux et des pains.• Disposez les moules à gâteaux étagés comme indiqué.• Utilisez la fonction de cuisson à convection pour de meilleurs résultats lorsque vous cuisez des bis-cuits ou des gâteaux sur plusieurs grilles.• Pour de meilleurs résultats lorsque vous faites cuire des gâteaux étagés à l’aide de deux grilles de four, placez les grilles aux positions 2 (plate) et 5 (glissière) et centrez les ustensiles comme indiqué.• Lorsque vous utilisez une seule grille pour faire cuire des biscuits, des gâteaux, des petits pains ou des mu ns, utilisez la la grille glissière à position 3.• Laissez un espace d'au moins 5cm (2po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.• Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants iso-lants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.Pour régler la cuisson1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).2. Appuyez sur Modes de four et appuyez sur Cuisson au four. La température par défaut de 177°C (350°F) s'a che à l'écran. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'écran de démarrage rapide.3. Pour régler la température à 375, utilisez les touches numérotées pour programmer la nouvelle température de 375 et appuyez sur MARCHE.4. L'écran a che la température actuelle et un bouton Temps de cuisson.5. Appuyez sur Temps de cuisson pour régler un temps de cuisson si nécessaire.REMARQUE : Si un temps de cuisson est réglé, le four s'éteint automatiquement à l'expiration du temps. 6. Appuyez sur MARCHE.

7. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera. Ap-

puyez sur OK pour retourner à l'écran de démar-rage.Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre le four et a cher l'heure du jour.Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER.

Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction Temps de cuisson pour défi nir le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de fonctions du four. Le four s'allume immédiatement (ou après un délai spécifi é) et s'arrête automa- tiquement à la fi n du temps de cuisson défi ni. Dans la plupart des cas, vous verrez un conseil de cuisson suggérant de régler le Temps de cuisson après le préchau age du four. Lorsque le temps de cuisson programmé s’est écoulé:

  • Arrêt apparaîtra dans la fenêtre d'a chage
  • un signal sonore retentit
  • le four s'éteint automatiquement Le message Arrêt et un bouton OK seront a chés lorsque vous appuyez sur OK. REMARQUE: Le réglage maximal du temps de cuisson est de 11heures 59minutes, à moins que le four ne soit réglé pour la cuisson continue. Pour changer la température du four ou le temps de cuisson pendant la cuisson:
  • Appuyez sur + ou - de chaque côté de la température réglée.
  • Appuyez sur Temp. pour accéder au clavier.25

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson à convection La cuisson à convection permet de faire circuler uniformément l'air chaud à l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur. La distribution de chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus uniformé- ment. L'air chaud circule autour de la nourriture de tous les côtés. La cuisson à convection peut être réglée pour toute température comprise entre 77°C (170°F) et 288°C (550°F). Parmi les avantages de la cuisson à convection:

  • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. Conseils pour la cuisson à convection:
  • Utilisez la cuisson à convection pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de biscuits et de gâteaux sur 2grilles.
  • Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, nous vous recommandons de préchau er le four lorsque vous préparez des aliments comme des petits gâteaux, des biscuits et du pain et de dé- placer les moules vers l'avant des grilles.
  • Si votre recette n'a pas été élaborée pour la cui- sson par convection, réduisez la température du four de 25degrés ou utilisez l'option de Conver- sion à la convection.
  • Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis.
  • Pour la cuisson des biscuits, utilisez les positions de grilles suivantes:
  • Cuisson sur une seule grille, utilisez 3 (grille à glissière).
  • Cuisson sur deux grilles, utilisez 2 (grille plate) et 5(grille à glissière).
  • Pour la cuisson des gâteaux, utilisez les positions de grilles montré ci-dessus et placez les ustensiles de cuisson comme indiqué à la Figure 3.
  • Les biscuits et les petits pains devraient être cuits sur des ustensiles sans rebords ou à rebords très bas pour permettre à l'air chaud de circuler autour des aliments. Les aliments placés dans des ustensiles de cuisson foncés cuiront plus rapide- ment.
  • Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. Conversion à la convection La Conversion à la convection réduit automatique- ment la température du four par rapport à ce qui est spécifi é dans la plupart des recettes pour compenser l'augmentation de l'e cacité de la cuisson à convec- tion. Pour régler la cuisson à convection à la température du four par défaut de 163 °C (325 °F) :

1. Sélectionnez Mode de four et faites défi ler à Cui-

2. Appuyez sur Cuisson à convection: La tempéra-

ture par défaut du four de 163°C (325°F ) est a chée.

3. Une option pour Conversion à la convection

est a chée à l'écran. Son utilisation abaissera la température du four de 25 degrés pour tenir compte de l'e cacité accrue de la convection. Si elle est utilisée, la Conversion à la convection doit être sélectionnée avant d'appuyer sur Mise en marche.

4. Appuyez sur MARCHE.

5. Option pour régler Temps de cuisson.

6. Appuyez sur MARCHE.

7. Le four s'éteint lorsque le Temps de cuisson est

8. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.

9. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour. Figure 3: Position des casseroles pour de meilleurs résultats lors de la cuisson des gâteaux sur deux grilles.

Friture à air chaud La fonction Friture à air chaud est optimale pour la cui- sson sur une seule grille des aliments emballés et prêts à servir. Elle fonctionne bien avec la plupart des recettes et peut être programmée pour des températures com- prises entre 77°C et 288°C (170 °F et 550 °F). Suivez la recette ou les instructions sur l'emballage pour connaître les quantités liées à la préparation des aliments, la durée et la température. Important:

  • Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent être disposés en une seule couche sur le plateau de friture et placés sur la position 3 de la grille.
  • Lorsque vous utilisez le plateau de friture à air chaud, placez une grande plaque à biscuits sur la position 1 de la grille pour récupérer les miettes ou les gouttes.
  • Laissez la lumière du four éteinte lors de la cuisson.
  • Les aliments peuvent devoir être retirés tôt et doivent être vérifi és au temps de cuisson minimum recommandé. Cependant, les aliments denses congelés et les articles dont le temps de cuisson est inférieur à 15 minutes peuvent nécessiter plus de temps. Pour régler la friture à air chaud:

1. Disposez les aliments sur la grille comme suggéré.

2. Sélectionnez Friture à air chaud pour les Modes de

3. Entrez la température suggérée pour un aliment

particulier. Appuyez sur MARCHE.

4. Appuyez sur MARCHE. Lorsque la tonalité de

préchau age retentit, placez le plateau sur la position de grille 3 et, pour éviter la fumée, placez une plaque à pâtisserie à la position de grille 1 sous le plateau de friture à air chaud.

5. Si vous utilisez un Temps de cuisson, réglez-

le après avoir préchau é le four. Le Temps de cuisson désactive la Friture à air chaud lorsque le temps est écoulé.REMARQUE: Il est préférable de régler la minuterie pour le temps minimum suggéré après le préchau age, puis de vérifi er la cuisson des aliments. Le plateau de friture à air chaud est spécialement conçu pour fournir des performances supérieures. Quelques avantages du plateau de friture à air chaud:

  • Le plateau est optimisé pour l'espace du four ainsi que pour la friture à air chaud de grande capacité.
  • Loge dans le lave-vaisselle, ce qui facilite le nettoy- age.
  • Rendement supérieur aux modèles de comptoir.
  • Permet d'avoir plus d'espace sur le comptoir. Type d'aliments Quantité (g/oz) Température Cuisson minutée (min) Bouchées de pomme de terre surgelées 1361g / 48oz 232°C/ 450°F 29 à 33 Frites dorées surgelées 1361g / 48oz 218°C/ 425°F 25 à 35 Pépites de poulet surgelées 1361g / 48oz 205°C/ 400°F 13 à 15 Lanières de poulet croustillantes surgelées 1361g / 48oz 205°C/ 400°F 20 à 22 Ailes de poulet épicées non désossées surgelées 1361g / 48oz 232°C/ 450°F 25 à 28 Ailes de poulet surgelées 1361g / 48oz 190°C/ 375°F 60 à 65 Ailes de poulet fraîches 1361g / 48oz 232°C/ 450°F 30 à 40 Figure 4: Plateau de friture à air chaud Table 2: Tableau de friture à air chaud

Arrêt sera a ché à la fi n du temps de cuisson.

7. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour.

Sans préchau age Sans préchau age est disponible pour la cuisson sur une seule grille avec des aliments emballés et préparés et peut également être utilisé avec des recettes régulières. Sans préchau age peut être utilisé pour des tempéra- tures entre 77°C et 288°C (170°F et 550°F). Suivez la recette ou les instructions contenues sur l'emballage pour connaître le temps et la température de la prépara- tion des aliments. Lorsque la fonction Sans préchau age est activée, les élé- ments chau ants du four fonctionnent par intermittence. Le ventilateur de convection s'allumera et restera en marche jusqu'à ce que la fonction Sans préchau age soit arrêtée. Selon votre préférence du niveau de cuisson, les temps de cuisson peuvent varier. Surveillez les aliments de près. Important:

  • Placez toujours les aliments sur la position de grille 3.
  • Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez un ustensile de cuisson à côtés bas ou sans côtés. Cela permet à l'air de circuler autour des aliments plus uniformément.
  • Laissez la lampe du four éteinte pendant la cuisson.
  • Les aliments qui se présentent sous formes allongées, comme les bâtonnets de poisson et les fi lets de poulet, doivent être placés sur une lèchefrite en faisant pointer les extrémités vers les côtés du four. Suivez les instructions contenues sur l'emballage pour connaître le temps et la température de la préparation des aliments.
  • Les aliments pourraient avoir besoin d'être retirés plus tôt et devraient être vérifi és à la durée de cui- sson minimale recommandée.
  • Le mode de cuisson sans préchau age fonctionne mieux lorsque vous cuisinez des aliments pendant plus de 10minutes. Si les instructions demandent un temps de cuisson plus court, quelques minutes supplémentaires peuvent être nécessaires pour obtenir des résultats de cuisson optimaux.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. La température du four diminue lorsque la porte du four est ouverte et cela peut augmenter le temps de cuisson.
  • Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. Pour régler une température sans préchau age de 177°C (350°F):

1. Disposez les grilles intérieures du four.

2. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).

3. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à

4. Suivez les conseils de Sans préchau age et réglez

la température ou utilisez 177 °C (350 °F) (par défaut).

5. Appuyez sur MARCHE.

6. Réglez Temps de cuisson si nécessaire.

ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants iso- lants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.

7. Appuyez sur MARCHE.

REMARQUE : Si un temps de cuisson est réglé, le four s'éteint automatiquement à l'expiration du temps. Les aliments dont le temps de cuisson est inférieur à 10 minutes peuvent nécessiter un temps supplémentaire.

8. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.

9. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour. Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER.

Cuisson sous vide L'option de Cuisson sous vide est idéale pour des viandes tendres qui ne sont par trop cuites. Comment fonctionne le mode de cuisson sous vide Le mode de cuisson sous vide consiste à cuire des aliments qui sont scellés sous vide dans des sa- chets en plastique, lesquels sont placés dans un milieu de cuisson composé d'eau chaude ou d'air chaud. Votre appareil utilise de l'air chaud circulant aut- our des poches scellées pour cuire les aliments lentement à des températures relativement basses situées entre 38°C (100°F) et 94°C (205°F). La cuisson sous vide n'est pas rapide, mais avec un peu de planifi cation, il s'agit d'un mode de cuisson très simple à réaliser. Avantages de la cuisson sous vide

  • Les aliments ne perdent pas de saveur ou d'arôme en raison de l'évaporation.
  • Les vitamines et les minéraux ne s'échappent pas pendant la cuisson.
  • La basse température de cuisson permet d'ob- tenir de la viande et du poisson plus tendres.
  • La nourriture conservant davantage sa saveur naturelle, les aliments n'ont plus à être autant épicés.
  • La faible température de cuisson réduit con- sidérablement le risque de surcuisson. La nour- riture n'est jamais plus chaude que la tempéra- ture de service prévue.
  • Le temps de cuisson est moins critique. Si la cuisson de plats di érents se termine à dif- férents moments, les aliments qui ont atteint la température de service peuvent attendre, car ils restent à la température de service dans l'élé- ment de cuisson. Sécurité alimentaire La cuisson sous vide cuisant la nourriture à des températures relativement basses, la manipulation sécuritaire des aliments est particulièrement impor- tante.
  • Gardez toujours les aliments crus dans des conditions sécuritaires avant de commencer à cuisiner.
  • Nettoyez les aliments crus avant de commencer à cuisiner.
  • Reportez-vous au Tableau1, «Réglages recom- mandés pour la cuisson sous vide» pour dé- terminer la durée et la température de cuisson recommandées pour l'aliment à cuire.
  • N'utilisez des températures inférieures à 60°C (140°F) uniquement que pour cuire des ali- ments pouvant être consommés crus en toute sécurité.
  • La température des aliments doit être comprise entre 1°C (34°F) et 3°C (37°F) (température normale du réfrigérateur) lors de l'insertion des aliments dans un sachet de cuisson sous vide.
  • Les plats cuits sous vide sont meilleurs servis immédiatement après la cuisson. Si les aliments ne sont pas servis immédiatement, utilisez un bain de glace pour les refroidir rapidement et maintenez-les réfrigérés pendant 3jours.
  • N'utilisez pas le mode de cuisson sous vide pour réchau er des restants.
  • Ne laissez pas les aliments crus entrer en con- tact avec des aliments cuits pendant la prépa- ration. N'utilisez pas les mêmes outils de cuisine sur di érents aliments sans les nettoyer au préalable.
  • Si la recette inclut des œufs crus, évitez que les blancs et les jaunes n'entrent en contact avec l'extérieur des coquilles.
  • Blanchir les aliments dans de l'eau bouillante ou les saisir au gril dans une casserole avant de les cuire sous vide permet de détruire les bactéries de surface et d'améliorer la sécurité alimentaire.
  • N'utilisez pas la fonction de mise en marche di érée en mode de cuisson sous vide.
  • N'utilisez pas de sonde thermique en mode de cuisson sous vide. La cuisson sous vide exige que les aliments soient hermétiquement scellés dans un sachet.29

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

L’emballage sous vide La cuisson sous vide dans votre four nécessite une scelle- use sous vide et des sachets pour emballage sous vide. Le sachet doit être scellé, de sorte qu'aucun air ou liquide ne puisse sortir. Un sachet qui fuit produira de mauvais résul- tats de cuisson et peut causer la formation de fumée et de résidus qui peuvent brûler lors des cuissons futures ou de l'autonettoyage. Suivez les instructions fournies avec votre scelleuse et vos sachets.

  • Utilisez des sachets conçus pour votre scelleuse et pour la cuisine sous vide.
  • Ne réutilisez pas des sachets sous vide déjà utilisés.
  • Mettez une seule couche d'aliment dans le sachet pour obtenir une cuisson uniforme.
  • Il est recommandé d'utiliser une portion d'aliment par sachet sous vide.
  • Pour la plupart des cuissons sous vide, utilisez le réglage de mise sous vide le plus élevé pour de meil- leurs résultats de cuisson.
  • Assurez-vous que la fermeture du sachet est pro- pre pour obtenir un bon joint. Si vous cuisinez à des températures plus élevées (supérieures à (71°C/160°F), scellez le sachet deux fois.
  • Les sachets pour emballage sous vide ne doivent être utilisés que pour la cuisson sous vide. Ils ne doivent pas être utilisés pour la cuisson régulière ou le gril- lage. Cuisson sous vide
  • Utilisez la nourriture la plus fraîche et de la plus haute qualité possible.
  • Nettoyez et coupez les ingrédients.
  • Placez les ingrédients dans un sachet en plastique conçu pour votre scelleuse sous vide. Ajoutez des assaisonnements de cuisson.
  • Remarque: Si vous cuisinez plusieurs aliments à la fois, vous pouvez écrire le contenu de chaque sachet sur chacun d'entre eux avant de les remplir et de les sceller.
  • Scellez sous vide le sachet en retirant le plus d'air pos- sible. Vérifi ez que vous avez obtenu un joint étanche à l'air.
  • Si vous ne cuisez pas l'aliment immédiatement, entreposez le sachet au réfrigérateur jusqu'à ce que vous soyez prêt à le faire cuire. Pour la Cuisson sous vide:

1. Appuyez sur Modes du four et faites défi ler à Cuisson

lente, puis choisissez Cuisson sous vide dans le sous- menu.

2. Appuyez sur Cuisson sous vide: le réglage par défaut

de 54°C (130°F) est a ché. IMPORTANT Selon le département de l'Agriculture des États-Unis: «Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60°C/140°F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre.» (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA). La température la plus basse recommandée par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63°C/145°F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. Pour du bœuf à point, 71°C/160°F. Pour du bœuf bien cuit, 77°C/170°F. Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov. ATTENTION Même si la cuisson sous vide se fait à des températures relativement basses, faites attention lorsque vous manip- ulez le sachet et son contenu, lesquels seront chauds au toucher. N'utilisez des températures inférieures à 60°C (140°F) uniquement que pour cuire des aliments pouvant être consommés crus en toute sécurité.

3. Réglez la température désirée.

4. Appuyez sur MARCHE.

IMPORTANT: Puisque la cuisson sous vide comporte une durée de cuisson minimale et une durée de cuisson cible, il est recommandé de régler la minuterie au moins à la durée minimale suggérée ou à n'importe quel moment situé avant la durée de cuisson cible. La cuisine sous vide comporte une durée de cuisson maximale, ce qui procure une plus grande fl exibilité lorsqu'il s'agit d'e ectuer une cuisson n'impliquant aucun temps d'arrêt spécifi que. Remarque: Utilisez la fonction Cuisson sous vide de votre four pour cuisiner les aliments (référence de la section). Utilisez les paramètres recommandés pour le type d'aliment dans le tableau 1, «Réglages recom- mandés pour la cuisson sous vide».

  • Ouvrez le sachet de plastique et retirez les aliments.
  • Vous pouvez terminer la cuisson par un grillage fi nal afi n d'obtenir un aliment bien croûté et une saveur de rôti.
  • Terminez en ajoutant des assaisonnements ou des sauces si nécessaire.

Déshydratation Pour de meilleurs résultats lors de la déshydratation des aliments, utilisez le plateau de friture à air chaud qui permet à l’air de circuler tout autour des aliments pour une conservation plus rapide. Conseils

  • Utilisez toujours du matériel et des ustensiles propres.
  • Conservez la viande et la volaille au réfrigérateur (4°C/40°F ou légèrement en dessous) avant de les déshydrater.
  • Coupez les aliments en morceaux de taille égale. Les tranches doivent être uniformes et avoir une épaisseur de 0,6 à 1,3cm (1/4 à 1/2po). Cela ga- rantira que tous les morceaux seront déshydratés en même temps.
  • Utilisez des fruits, des légumes et des viandes de bonne qualité.
  • Les fruits et légumes trop mûrs ou meurtris peu- vent noircir en se déshydratant.
  • Choisissez des coupes de viande maigres et re- tirez l’excédent de gras.
  • Utilisez des feuilles d’essuie-tout pour éponger la viande avant de la déshydrater.
  • Conservez les aliments déshydratés dans des contenants hermétiques. Si de l’humidité apparaît dans les récipients, les aliments n’ont pas été cor- rectement déshydratés.
  • Suivez les recommandations de l’USDA lors de la déshydratation. Pour régler la fonction Déshydratation:

1. Disposez les aliments en une seule couche dans le

plateau de friture à air chaud.

2. Appuyez sur Modes du four et faites défi ler à

Cuisson lente, puis choisissez Déshydratation dans le sous-menu.

3. Réglez la température de déshydratation (entre

35°C et 77°C [95°F et 170°F]).

4. Appuyez sur MARCHE.

5. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour. REMARQUE Vérifi ez si vous avez obtenu la cuisson désirée. S'il y a de l'humidité, laissez les aliments se déshydrater plus longtemps. Fermentation du pain L'option Fermentation du pain crée les meilleures conditions pour que la levure se multiplie et fasse lever votre pâte.

1. Appuyez sur Modes du four et faites défi ler à

Cuisson lente, puis choisissez Fermentation du pain dans le sous-menu.

2. Appuyez sur Fermentation du pain: A che la

Fermentation du pain à 38°C (100°F).

3. Appuyez sur MARCHE.

REMARQUE: Vérifi ez souvent pour éviter une levée prolongée. Table 4: Dehydration Temp and Time Suggestions Food Temperature Hours Food Temperature Hours Herbes, fl eurs 35 °C/95 °F 6 à 10 Zeste d'agrumes 8 à 15 heures57 °C/135 °F 8 à 15Légumes TomatesPoivronsChampignons52 °C/125 °F8 à 206 à 126 à 12FruitPommesBananesFraisesPêches63 °C/145 °F5 à 78 à 208 à 2012 à 18 Viande 74 °C/165 °F 6 à 18 Poissons 63 °C/145 °F 8 à 12 Légumes-racinesCarottesPommes de terre74 °C/165 °F6 à 1010 à 15Rouleaux de fruits/Cuir 74 °C/165 °F 8 à 18Noix et graines 66 °C/150 °F 8 à 20 REMARQUE Pour éviter une sur-fermentation, surveillez fréque- mment la cuisson.32

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Rôtissage à convection Le rôtissage à convection combine un programme de cui-sson standard à l'utilisation du ventilateur et de l'élément de convection pour rôtir rapidement les viandes et la volaille. L'air chaud circule autour de la viande de tous les côtés, emprisonnant jus et saveurs. Les viandes cuites au moyen de ce mode sont croustillantes et dorées à l'ex-térieur tout en restant tendres à l'intérieur.Pour utiliser le rôtissage à convection à une tempéra-ture de 177°C (350°F):

1. Appuyez sur Mode du four et faites défi ler à

Rôtissage à convection.2. Appuyez sur Rôtissage à convection.3. Réglez la température souhaitée ou utilisez la température par défaut de 177 °C (350°F).4. Appuyez sur MARCHE.5. Option pour régler Temps de cuisson.6. Appuyez sur MARCHE. Le préchau age du four n'est pas nécessaire.7. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) lorsque la cuisson est terminée ou pour annuler la fonction de rôtissage à convection. AVERTISSEMENT Si des fl ammes apparaissent dans le four, fermez la porte du four et éteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d'un extincteur. Ne jetez pas d'eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explo-sion et l'eau peut propager un feu de friture et causer des blessures. ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.Figure 5: Rôtissage à convection sur les grilles du four inférieur Cuisson lente Utilisez la cuisson lente pour les aliments qui vont cuire ou braiser à basse température pendant une longue période.Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de la cuisson lente:• Faites décongeler complètement tous les aliments surgelés avant de les faire cuire.• Si vous utilisez une seule grille de four, placez-la à la position 2 ou3. Lorsque vous faites la cuisson de plusieurs plats, placez les grilles selon la taille des divers ustensiles de cuisson utilisés.• Évitez d’ouvrir la porte du four trop souvent ou de la laisser ouverte pour vérifi er la cuisson des aliments. Si la chaleur du four s’échappe trop souvent, il se peut que le temps de cuisson en mode de cuisson lente s’allonge.• Couvrez les aliments pour qu’ils restent tendres, ou utilisez un couvercle non hermétique ou muni d’ouvertures d’aération pour les faire brunir ou les rendre croustillants. • Les rôtis peuvent rester à découvert si vous désirez qu’ils brunissent. La durée de cuisson varie selon le poids, la teneur en graisse, les os et la forme du rôti. Il n’est pas nécessaire de préchau er le four lorsque vous utilisez la cuisson lente.• Ajoutez la crème ou les sauces fromagées durant la dernière heure de cuisson.La cuisson lente des viandes peut leur donner une cou-leur foncée à l’extérieur. Ceci est normal.Pour régler la cuisson lente:1. Appuyez sur la touche Modes de four et faites défi ler jusqu’à Cuisson lente, puis choisissez Cuisson lente dans le sous-menu.2. L’écran a che le réglage par défaut de 79°C (175°F). Utilisez les touches numérotées pour programmer une température di érente si vous le souhaitez. Appuyez sur MARCHE.3. L’écran a che la température actuelle et la touche Temps de cuisson.4. Appuyez sur Temps de cuisson pour régler un temps de cuisson si nécessaire.REMARQUE: Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteindra automatiquement à l’expiration du temps. 5. Appuyez sur MARCHE.

6. Une fois la cuisson terminée, «Arrêt» s’a chera. Ap-

puyez sur OK pour retourner à l’écran de démarrage.Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour éteindre le four et a cher l’heure du jour.Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER.

Table 5: Recommandations pour le rôtissage à convection Viande Poids Température du four Température interne Minutes par 0,45kg (1lb) Bœuf Rôti de bœuf de première qualité* 1,8 à 2,7kg (4 à 6lb) 177°C (350°F) *71°C (160°F) 25 à 30 Rôti de faux-fi let* 1,8 à 2,7kg (4 à 6lb) 177°C (350°F) *71°C (160°F) 25 à 30 Rôti de fi let 0,9 à 1,4kg (2 à 3lb) 204°C (400°F) *71°C (160°F) 15 à 25 Volaille Dinde entière** 5,4 à 7,3kg (12 à 16lb) 163°C (325°F) 82°C (180°F) 8 à 10 Dinde entière** 7,3 à 9,1kg (16 à 20lb) 163°C (325°F) 82°C (180°F) 10 à 15 Dinde entière** 9,1 à 10,9kg (20 à 24lb) 163°C (325°F) 82°C (180°F) 12 à 16 Poulet 1,4 à 1,8kg (3 à 4lb) 177°C à 191°C (350°F à 375°F)* 82°C (180°F) 12 à 16 Porc Rôti de jambon frais 1,8 à 2,7kg (4 à 6lb) 163°C (325°F) 71°C (160°F) 30 à 40 Rôti de palette 1,8 à 2,7kg (4 à 6lb) 163°C (325°F) 71°C (160°F) 20 à 30 Longe 1,4 à 1,8kg (3 à 4lb) 163°C (325°F) 71°C (160°F) 20 à 25 Jambon précuit 2,3 à 3,2kg (5 à 7lb) 163°C (325°F) 71°C (160°F) 30 à 40 *Selon le département de l'Agriculture des États-Unis: «Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60°C/140°F implique que certains organismes pou- vant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre.» (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide). La température la plus basse recommandée par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63°C/145°F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. 77°C (170°F) pour une cuisson «bien cuit». **La dinde farcie nécessite du temps de rôtissage additionnel. Protégez les pattes et la poitrine avec du papier d'aluminium pour empêcher le brunissage et le séchage excessifs de la peau. Conseils pour le rôtissage à convection:

  • Pour le rôtissage à convection, le préchau age n'est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille. Pour les gros morceaux de viande, utilisez la position la plus basse.
  • Disposez les grilles du four de manière à ce que la viande et la volaille soient à position 2.
  • Étant donné que le rôtissage à convection cuit les aliments plus rapidement, vous pouvez réduire le temps de cuisson dans la recette jusqu'à un maximum de 25% (vérifi ez l'état de cuisson de l'aliment à ce moment). Au besoin, augmentez la durée de cuisson jusqu'à ce que vous obteniez la cuisson dé- sirée.
  • Ne recouvrez pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir cor- rectement.
  • Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la lèchefrite et la grille. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.34

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage du gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. Le gril peut produire de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive, placez les ali-ments plus loin de l'élément chau ant.La fonction de gril est préréglée à 288°C (550°F). La cuisson au gril peut être réglée pour toute température comprise entre 205°C (400°F ) et 288°C (550°F). ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'in-térieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait causer des brûlures. AVERTISSEMENT Si des fl ammes apparaissent dans le four, fermez la porte du four et éteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d'un extincteur. Ne jetez pas d'eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l'eau peut propager un feu de friture et causer des blessures.Important: La lèchefrite et sa grille permettent de recueillir la graisse et de la tenir à l'écart de la chaleur très élevée du gril. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium. La graisse ainsi exposée pour-rait prendre feu.Pour programmer le gril à la température de gril par défaut du four de 288°C (550°F):1. Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides. Pour des résultats de brunissement optimaux, préchau ez le four pendant 2minutes avant d'ajouter de la nourriture.

2. Sélectionnez Mode de four et faites défi ler à

3. La température par défaut de 550° est a chée.

4. Si une température de gril plus basse est néces-saire, utilisez le clavier pour sélectionner entre 200°C et 260°C (400°F et 550°F).5. Appuyez sur MARCHE. Faites griller les ali-ments en gardant la porte du four fermée.6. Passez l'aliment au gril sur un côté jusqu’à ce qu’il brunisse. Retournez-le et faites-le griller de l’autre côté, selon votre goût.7. Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuy-ez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).

Table 6: Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Posi- tion de la grille Température Temps de cui- sson en minutes Température interne Cuisson 1ercôté 2ecôté Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 6 288°C (550°F) 4:00 4:00 60°C (140°F) Saignant** Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 6:00 4:00 63°C (145°F) À point Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 7:00 5:00 71°C (160°F) À point-bien cuit Steak de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 8:00 6:00 77°C (170°F) Bien cuit Côtelettes de porc de 2cm (3/4po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 12:00 10:00 77°C (170°F) Bien cuit Poulet– avec os 5 232°C (450°F) 20:00 10:00 77°C (170°F) Bien cuit Poulet désossé 5 232°C (450°F) 8:00 6:00 77°C (170°F) Bien cuit Poisson 5 288°C (550°F) selon les instructions 77°C (170°F) Bien cuit Crevettes 5 288°C (550°F) selon les instructions 77°C (170°F) Bien cuit Galette de bœuf haché de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 9:00 7:00 63°C (145°F) À point Galette de bœuf haché de 2,5cm (1po) d'épaisseur 5 288°C (550°F) 10:00 8:00 77°C (170°F) Bien cuit Selon le département de l'Agriculture des États-Unis: **«Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60°C/140°F implique que certains organismes pou- vant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre.» (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin1985.) La température la plus basse recommandée par le département de l'Agri- culture des États-Unis est de 63°C/145°F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. 77°C (170°F) pour une cuisson «bien cuit». Tous les temps de cuisson indiqués sont pour un four qui aura préchau é pendant 2minutes avant d'ajouter l'aliment dans le four. Remarques importantes:

  • Placez toujours les grilles lorsque le four est froid.
  • Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite et une grille de lèchefrite afi n d'évacuer la graisse de la nourriture et d'éviter les éclaboussures et la formation de fumée.
  • Lors de la cuisson au gril, tirez toujours la grille du four jusqu'à la position d'arrêt avant de tourner la nourriture ou de la retirer du four.36

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuisson sur plusieurs grilles L'option Cuisson sur plusieurs grilles permet de cuire sur jusqu'à deux grilles, tout en respectant la durée et la température recommandées. Le four e ectuera des ajustements pour de meilleurs résul-tats.IMPORTANT: Assurez-vous d'utiliser les positions de grille suggérées avant de régler le four.Pour utiliser plusieurs grilles:1. Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides.

2. Sélectionnez Mode de four et faites défi ler à

Cuisson sur plusieurs grilles.3. Appuyez sur Cuisson sur plusieurs grilles. 4. La température par défaut de 177 °C (350°F)est a chée. Réglez une autre température si vous le souhaitez.5. Appuyez sur MARCHE.6. Réglez Temps de cuisson si nécessaire.7. Appuyez sur MARCHE.8. Le four s'éteint automatiquement à la fi n de Temps de cuisson.9. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.10. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l'a chage de l'heure du jour.• Suivez la recette pour le temps et la tempéra-ture et le four fera les ajustements nécessaires pour de meilleures performances.• Préchau ez le four complètement pour obtenir de meilleurs résultats.• Les casseroles et les pizzas doivent être placées vers l'avant de la grille.• Laissez un espace d'au moins 5cm (2po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.• Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. • Utilisez la grille plate en position 2 et la grille à glissière en position 5.

Cuisson à la vapeur La vapeur crée les meilleures conditions pour la cuisson du pain sur une seule grille. L'option Pro- duits de boulangerie produira un brunissement et une texture améliorés et est recommandée pour la cuisson de pains et pâtisseries humides et savou- reux comme les baguettes et les croissants. Utilisez une grille à glissière à la position 3 pour de meilleurs résultats de cuisson à la vapeur. Pour régler la fonction de Cuisson à la vapeur:

1. Sélectionnez Modes de four et faites défi ler à

Cuisson à la vapeur.

tasses d’eau au fond du four com- me indiqué.

3. Appuyez sur SUIVANT et suivez les instruc-

tions de la Cuisson à la vapeur pour régler la température.

4. Appuyez sur MARCHE.

5. Réglez le temps de cuisson. (Nous vous sug-

gérons d'attendre que le four préchau e avant de régler le temps de cuisson.)

6. Le four s'éteint automatiquement à la fi n de

7. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.

8. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour. Cuisson à la vapeur Remarque: Il y aura plus d'humidité que pendant la cuisson ou le rôtissage conventionnels. L'humid- ité pourrait se condenser sur la poignée ou dans la porte et, selon les conditions de votre cuisine, des gouttes pourraient tomber sur le sol. Conseils de cuisson à la vapeur: Positionnement du four

  • Utilisez une grille plate dans la position de four pour la plupart des aliments cuits par rôtissage à la vapeur.
  • Position la plus basse pour la volaille. Préparation

tasses d'eau pour la cuisson à la va- peur et le rôtissage à la vapeur. Si les fonctions vapeur sont fréquemment utilisées, utilisez de l'eau distillée.

  • À l'aide d'un récipient d'eau, versez lentement de l'eau au fond de la cavité du four pendant qu'elle est encore froide.
  • N'ajoutez jamais d'eau si le four est chaud.
  • N'ajoutez jamais d'eau pendant un cycle de cui- sson à la vapeur ou de rôtissage à la vapeur. Pendant l'utilisation
  • Lorsque vous utilisez la vapeur, suivez la recette pour le préchau age, la durée et la tempéra- ture de cuisson. Si la recette originale n’utili- sait pas de vapeur, réduisez la température de 14°C(25°F), mais pas en dessous de 163°C (325°F).
  • Commencez toujours avec un four froid.
  • Le préchau age n’est pas nécessaire lors de l’utilisation du rôtissage à la vapeur. Nettoyage
  • Avec une serviette en papier légèrement im- bibée de vinaigre blanc distillé, essuyez le fond de la cavité du four une fois le four refroidi ou avant chaque utilisation.
  • Utilisez la fonction d'autonettoyage pour net- toyer les zones très sales.
  • Si des résidus sont toujours présents après l'au- tonettoyage, versez une fi ne couche de vinaigre blanc distillé dans le fond de la cavité du four. Laissez reposer 30minutes. Essuyez le vinaigre. IMPORTANT Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur de s’échapper. ATTENTION N’utilisez pas la cuisson à la vapeur pour la cuisson à des températures inférieures à 163°C (325°F). REMARQUE Le ventilateur de refroidissement fonctionnera à plein régime pendant la cuisson à la vapeur.38

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Rôtissage à la vapeur La vapeur crée les meilleures conditions pour le rô- tissage des protéines. Les viandes seront croustil- lantes à l'extérieur et juteuses à l'intérieur. Le Rôtissage à la vapeur est recommandé pour la viande ou la volaille. Utilisez une grille plate en position 1 pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à la vapeur. Pour régler la fonction de Rôtissage à la vapeur:

1. Sélectionnez Modes de four et faites défi ler à

Rôtissage à la vapeur.

tasses d’eau au fond du four com- me indiqué.

3. Appuyez sur SUIVANT et suivez les instruc-

tions de Rôtissage à la vapeur pour régler la température.

4. Appuyez sur MARCHE.

5. Le four s'éteint automatiquement à la fi n de

6. La cuisson est terminée et Arrêt s'a chera.

7. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour

l'a chage de l'heure du jour. IMPORTANT Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la vapeur de s’échapper. Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud doit seulement être utilisée avec des aliments qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud et prêts à servir après la cuisson. La fonction de maintien au chaud garde la température du four de 60°C à 93°C (140°F à 200°F). Pour régler la fonction de maintien au chaud:

1. Au besoin, positionnez les grilles et placez les

aliments dans le four.

2. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à

3. Appuyez sur la touche Maintien au chaud.

4. Réglez la température désirée.

5. Réglez la durée désirée de Maintien au chaud

comme temps de cuisson.

6. Appuyez sur MARCHE.

7. Maintien au chaud s'éteindra à l'expiration du

délai ou en cas d'annulation. Pour arrêter la fonction de maintien au chaud en tout temps, appuyez sur ARRÊT.39

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de la mise en marche di érée Mise en marche di érée permet une heure de mise en marche di érée uniquement pour les modes Cuisson au four, Cuisson à convection, Sans préchau age, Rô- tissage à convection, Rôtissage à la vapeur, Nettoy- age à la vapeur, et Autonettoyage. Avant de program- mer une mise en marche di érée, assurez-vous que l'horloge indique l'heure juste. Le délai maximal d'une Mise en marche di érée est d'une heure (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).

1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et

appuyez sur Modes de four.

2. Faites défi ler jusqu'à Mise en marche di érée et

appuyez sur: AVERTISSEMENT Danger d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d'être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Le four s'allumera et la cuisson commencera lorsque l'heure de mise en marche di érée sera atteinte. L'écran a chera la température du four. Lorsque le temps de cuisson (si utilisé) est terminé, la cuisson est terminée et Arrêt et OK seront a chés dans la fenêtre d'a chage et le four s'éteindra au- tomatiquement. La commande du four émet des signaux sonores jusqu'à ce que vous appuyez sur OK.

3. Suivez les informations à l'écran pour régler la

durée du délai, la température et le temps de cuisson.

4. Une mise en marche di érée de 1heure ou moins

est permise (12 heures pour l’autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).40

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui per- met d'éliminer les saletés ou de les réduire en une fi ne poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever après avec un chi on humide. Cette fonction peut être programmée pour des temps de nettoyage entre 2 et 4heures. Important: Assurez-vous de lire toutes les remarques importantes et les mises en garde suivantes avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Figure 6: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four Remarques importantes:

  • Retirez toutes les grilles du four et tout article se trouvant dans le four pour éviter de les endom- mager. Si vous ne retirez pas les grilles du four, elles peuvent se décolorer.
  • Retirez tous les articles du four et de la table de cuisson, dont les ustensiles et tout papier d'alu- minium. Le papier d'aluminium ne résistera pas à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage et fondra.
  • Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de revêtement de protection pour four dans ou autour d'une partie quelconque de la cavité du four. Net- toyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four (page 40). Ces zones chau ent su samment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec de l'eau savonneuse avant de lancer l'autonettoyage.
  • Nettoyez tout renversement excessif. Tout ren- versement sur la sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le cycle d'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide d'un chi on trempé dans une solution d'eau chaude et de savon. Les renversements de nourriture importants peuvent produire de la fumée ou s'enfl ammer s'ils sont soumis à de hautes températures.
  • Ne laissez pas les renversements contenant beau- coup de sucre ou d'acide (lait, tomates, chou- croute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
  • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Ce joint tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne pas frotter, endommager, ni retirer le joint de la porte. Vous risqueriez d'en- dommager le joint de la porte et de diminuer ainsi l'e cacité du four.
  • Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le cycle d'autonettoyage. Cela aidera à élim- iner les odeurs normales.
  • Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four lorsque le voyant VERROUILLAGE DU FOUR clignote. Il faut environ 15secondes au mécanisme de ver- rouillage motorisé de la porte pour se verrouill- er ou se déverrouiller complètement.
  • Lorsque le temps de nettoyage est terminé, la porte du four reste verrouillée jusqu'à ce que la cuisinière ait su samment refroidi. En plus du temps de nettoyage programmé, vous devez laisser 1heure supplémentaire pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la porte du four. ATTENTION
  • Ne laissez pas d'enfant en bas âge sans surveil- lance près de l'appareil. Pendant l'autonettoy- age, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures.
  • Ne recouvrez pas les parois, les grilles, la sole, ni toute autre partie du four au moyen de papier d'al- uminium. En fondant à l'intérieur du four, le papier d'aluminium endommagerait de façon permanente l'intérieur du four et empêcherait une bonne répar- tition de la chaleur.
  • Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous pourriez endommager le système de ver- rouillage automatique de la porte. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l'au- tonettoyage. Le four peut être encore très chaud et vous pourriez vous brûler. Pour éviter de vous brûler, tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper.
  • Certains oiseaux de compagnie sont très sensi- bles aux vapeurs dégagées pendant l'autonet- toyage des cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.41

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Pour régler un cycle d'autonettoyage:

1. Vérifi ez que le four est vide et que toutes les

grilles ont été retirées. Retirez tous les articles du four. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée.

2. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à

3. Appuyez sur Autonettoyage et sélectionnez un

nettoyage de 2heures, 3heures ou 4heures.

4. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE) pour démar-

rer le cycle d'autonettoyage. Lorsque le four est réglé au cycle d'autonet- toyage, le loquet motorisé de la porte com- mencera à verrouiller la porte du four. N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur de ver- rouillage est en marche ou lorsque des indi- cateurs de verrouillage ou des messages sont a chés. La porte du four sera complètement verrouillée après environ 15secondes. Lorsque la porte est verrouillée, NETTOYAGE s'a che pour indiquer que le four va commencer le pro- cessus d'autonettoyage. Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction d'autonettoyage est activée. Vous risqueriez d'endommager son sys- tème de verrouillage automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après un cycle d’autonettoyage, le four risque d’être encore très chaud. Une fois le cycle d'autonettoyage terminé :

1. Le message NETTOYAGE disparaît de l'af-

fi cheur et est remplacé par la mention Chaud. La porte du four restera verrouillée pendant que le four refroidit.

2. Dès que le four s'est refroidi (au bout d'environ

1heure) et que Chaud n'est plus a ché, vous pouvez ouvrir la porte du four.

3. Lorsque l'intérieur du four est complètement

froid, essuyez tous les résidus ou les cendres à l'aide d'un chi on humide ou d'un essuie-tout.42

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage de l'autonettoyage di éré Pour démarrer un autonettoyage di éré avec un temps de nettoyage par défaut de 3heures.

1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et

appuyez sur Modes de four.

2. Faites défi ler et appuyez sur Mise en marche

di érée. S'il s'avère nécessaire d'arrêter l'autonettoyage lorsqu'il fonctionne:

  • Si l'autonettoyage a fait monter le four à une température élevée, attendez assez longtemps pour permettre au four de refroidir.
  • Avant de relancer l'autonettoyage, assurez-vous de lire les remarques importantes ci-dessous.

3. Appuyez sur SUIVANT et faites défi ler Modes

du four jusqu'à Autonettoyage. Suivez les infor- mations à l'écran pour régler la durée du délai et la durée de l'autonettoyage. Remarques importantes

  • Si l'autonettoyage est utilisé et qu'il est interrom- pu par une panne de courant ou annulé avant que le four n'ait été complètement nettoyé, il peut s'avérer nécessaire de lancer un autre cycle d'autonettoyage.
  • Si la température de votre four était assez élevée lors de l'interruption d'un autonettoy- age, les commandes de votre four pourraient ne pas permettre l'utilisation d'un autre cycle d'autonettoyage jusqu'à 4heures après l'inter- ruption. Nettoyage à la vapeur La fonction Nettoyage à la vapeur est une méthode rapide et sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des nettoyages réguliers de votre four. Pour les saletés cuites plus tenaces, utilisez la fonction Autonettoyage. Assurez-vous que le four est de niveau et froid avant de commencer un nettoyage à la vapeur. Si la température du four est supérieure à la température ambiante, trois bips se feront entendre et la fonction de nettoyage à la vapeur ne démarre pas. Le nettoy- age à la vapeur produit les meilleurs résultats lorsqu'il est utilisé dans un four froid. ATTENTION N'ajoutez pas de javellisant, d'ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre nettoyant ménager ou produit chimique à l'eau utilisée pour la fonction Nettoyage à la vapeur. Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a re- froidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude.43

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Figure 7: Ajouter 1tasse d'eau du robinet Remarques:

  • L'ouverture de la porte du four pendant le cycle de nettoyage à la vapeur empêche l'eau d'at- teindre la température nécessaire au nettoyage.
  • Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement après la fi n du nettoyage à la vapeur. Le nettoyage à la vapeur est partic- ulièrement e cace pour nettoyer les résidus situés sur la sole du four.
  • Un tampon à récurer non abrasif, une éponge pour l'acier inoxydable, un grattoir en plastique ou un nettoyeur de style e aceur (sans agent nettoyant) peut être utilisé pour nettoyer les saletés tenaces. Humidifi ez les tampons avec de l'eau avant leur utilisation.
  • Placez une serviette en papier ou un chi on devant le four pour capturer toute l'eau qui pourrait se déverser lorsque vous essuyez la cavité et la sole du four.
  • Essuyez immédiatement toute l'eau résiduelle qui peut se trouver dans le four.
  • De la condensation ou de la vapeur d'eau peut apparaître près de l'évent du four et de la vitre de la porte du four. Cela est normal. Le joint du four peut devenir humide; ne l'essuyez pas.
  • L'eau provenant des aqueducs locaux contient souvent des minéraux (eau dure). Si des dépôts d'eau dure se forment, nettoyez la cavité avec une solution d'eau et de vinaigre 50/50 ou 50/50 de jus de citron et d'eau.
  • Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être pro- grammé avec une heure de démarrage di érée.
  • Si le nettoyage à la vapeur ne donne pas un ré- sultat satisfaisant, e ectuez un autonettoyage. Consultez «Autonettoyage» à la page 40. Pour régler un nettoyage à la vapeur:

1. Retirez toutes les grilles et tous les accessoires

2. Grattez ou essuyez les résidus non collés et la

graisse de la sole du four.

3. Versez 1tasse d'eau du robinet dans le fond du

four. Fermez la porte du four.

4. Appuyez sur Modes de four et faites défi ler à

Nettoyage à la vapeur.

5. Appuyez sur MARCHE.

6. L'heure de la fi n du cycle de nettoyage à la

vapeur s'a che à l'écran. Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four pendant son verrouillage. Si la porte du four est ouverte pendant le nettoyage à la vapeur, «(d-O)» apparaîtra sur l'a cheur.

7. Un signal sonore retentira à la fi n du nettoyage

à la vapeur et Arrêt apparaîtra sur l'a cheur. Appuyez sur arrêt pour a cher de nouveau l'heure du jour.

8. Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la

porte du four à la fi n d'un nettoyage à la vapeur. Tenez-vous sur le côté du four, à l'écart de la va- peur qui s'échappera.

9. Essuyez la cavité et la sole du four. Ne nettoyez

pas le joint de la porte du four (page 43). Évitez de vous pencher ou de mettre de la pres- sion sur la vitre de la porte du four pendant le nettoyage de la cavité. Figure 8: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four44

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Cuire à l'aide d'une sonde thermique Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une volaille.La sonde thermique fonctionne avec les modes de four suiva-nts: Cuisson au four, Cuisson à convection, Friture à air chaud, Rôtissage à convection, Rôtissage à la vapeur et Dinde.Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction de sonde vous avertira lorsque l'intérieur d'un aliment aura atteint la température cible désirée. Les réglages de la sonde basés sur le comportement du four doivent être d’abord défi nis dans le menu du four.Lorsqu'elle est en fonction, la sonde a che la température interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet accessoire permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifi er le thermomètre.Pour certains types d'aliments, en particulier la volaille et les rôtis, l'utilisation d'une sonde pour vérifi er leur température interne est la meilleure façon de savoir s'ils sont bien cuits. Insertion correcte de la sonde. Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande ou de l'aliment. Pour obtenir une lecture juste de la température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage, ni à l'ustensile. • Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas. • Pour les mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment. • Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste au-dessus des branchies.• Pour de la volaille ou de la dinde entière, insérez la sonde complètement dans la partie la plus épaisse de la poitrine. ATTENTION N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l'aide de ses poignées et utilisez toujours des maniques pour vous protéger les mains contre les brûlures. Insérez la pointe de la sonde au centre des aliments Pour régler la sonde thermique: Appuyez sur Modes de four, faites défi ler à Sonde thermique et suivez les instructions à l'écran.45

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Table 7: Températures internes de cuisson recommandées par l'USDA Type d'aliments Temp. interne Viande hachée et mélanges de viande Bœuf, porc, veau, agneau 71°C (160°F) Dinde, poulet 74°C (165°F) Bœuf, veau, agneau frais Mi-saignant + 63°C (145°F) À point 71°C (160°F) Bien cuit 77°C (170°F) Dinde et poulet entiers 74°C (165°F) Poitrines et rôtis de volaille 74°C (165°F) Cuisses et ailes de volaille 74°C (165°F) Farce (cuite séparément ou avec la volaille) 74°C (165°F) Jambon frais (non cuit) 71°C (160°F) Jambon précuit (à réchau er) 60°C (140°F) Plats contenant des œufs 71°C (160°F) Restes de repas et plats mijotés 74°C (165°F) Selon le département de l'Agriculture des États-Unis: «Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60°C/140°F implique que certains organismes pou-vant causer des empoisonnements alimentaires peu-vent survivre.» (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA)Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov. Utiliser la sonde thermique pour la dinde

1. Sélectionnez Modes de four et faites défi ler à

2. L'écran vous rappellera d'insérer la sonde dans

la dinde et de la placer au four sur la position de grille 1.

3. L'a chage vous rappelle de connecter la sonde

thermique à la prise avant de régler le mode four:

4. Appuyez sur SUIVANT.

5. Appuyez sur Dinde dans Modes de four.

6. Réglez la température cible des aliments après

avoir appuyé sur SUIVANT.

7. Réglez la température du four et appuyez sur

8. Lorsque la température cible de la dinde (tempéra-

ture interne) est atteinte, le four s'éteint s'il est réglé pour que la cuisson s'arrête dans les réglages du Menu du four. IMPORTANT Ne rangez pas la sonde à l'intérieur du four. N'utili- sez que la sonde d'origine fournie avec votre four. Brancher une autre sonde ou un autre dispositif dans la prise de la sonde peut endommager le régulateur du four, le système électronique de l'appareil et la prise de la sonde. Avant de démarrer un cycle d'autonettoyage, as- surez-vous que la sonde a été enlevée de l'intérieur du four. Faites dégeler complètement les produits surgelés avant d'y insérer la sonde. REMARQUE Pendant la cuisson, la température interne des aliments est a chée au centre de l'écran. La température du four sera a chée au bas de l'écran à côté de la tou- che d'annulation. Pour vous assurer de la précision de la température interne de l'aliment, ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la prise avant que la tempéra- ture cible n'ait été atteinte. Si la sonde est retirée de la prise uniquement, la fonction de la sonde est automatiquement an- nulée et le four s'éteindra. Si la sonde est retirée de l'aliment uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait générer un message de sonde trop chaude. Pour modifi er la température cible (température interne des aliments) ou la température réglée du four, appuyez sur celle que vous souhaitez modifi er et utilisez la touche + ou - pour régler la tempéra- ture.46

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles) Pour obtenir plus de renseignements et des directives d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k. org. Cet appareil o re des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Le mode sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l'a chage sur les com- mandes du four. Le mode de cuisson au four est la seule fonction accessible lorsque l'appareil est en mode sabbat. La plupart des commandes du four sont verrouillées durant le mode sabbat. Pour démarrer le mode sabbat, sélectionnez d'abord Sabbat dans le menu des paramètres. En- suite, sélectionnez Mise en marche di érée (si dé- siré), Température de cuisson et Temps de cuisson (si désiré) et réglez. La cuisson commencera après tout délai spécifi é. Si le temps de cuisson a été réglé, une fois le temps écoulé, la cuisson se terminera et l'écran a chera Attente pour indiquer que le temps de cuisson est terminé. Important: Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 12heures préprogrammée à l’usine et l'appareil reste allumé jusqu'à ce que les fonctions de cuisson soient annulées. Si la cuisson est annulée lorsque l'appareil est en mode sabbat, aucun signal sonore ni visuel ne témoignera de cette annulation. Si vous avez besoin des lampes à l'intérieur du four, assurez-vous de les allumer avant de programmer le mode sabbat. Une fois que les lampes du four sont allumées et que le mode sabbat est activé, celles-ci demeurent allumées jusqu'à ce que le mode sabbat soit désactivé et que les lampes du four soient éteintes. Le fait d'ouvrir ou de fermer la porte n'activera pas les lampes à l'intérieur du four. Il est recommandé que toute modifi cation de la température du four e ectuée dans un mode sab- bat actif soit faite avec la touche + ou -. La température augmentera ou diminuera de 1°C ou 5°F avec chaque pression et le changement sera automatiquement accepté. Important:

  • N'utilisez aucune autre fonction du four, à l'ex- ception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée. Lorsque le Mode sabbat est activé, seules les touches + et - et ARRÊT fonctionneront. AUCUNE DES AUTRES TOUCH- ES ne devrait être utilisée lorsque la fonction de sabbat est activée.
  • Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson est commencée. Utilisez les touches + et - pour augmenter ou diminuer la température du four. Chaque pression sur une touche fl échée augmentera ou réduira la température de 1 °C (5 °F).
  • N'oubliez pas que les commandes du four n'émettent pas de signaux sonores et n'a chent plus les modifi cations une fois la fonction de sab- bat activée.
  • Le four s'éteindra automatiquement à la fi n d'une cuisson minutée et ces fonctions ne peu- vent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives. AVERTISSEMENT Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.47

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR

RÉGLAGE DU MODE SABBAT: Le Mode sabbat est réglé dans les Options de menu.

1. Appuyez sur les barres Options de menu.

2. Faites défi ler à Mode sabbat.

3. Appuyez sur Mode sabbat et suivez les instruc-

tions à l'écran. Pour quitter le Mode sabbat, appuyez et maintenez QUITTER pendant trois secondes.48

AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES

À propos de votre four à micro-ondes Ce manuel d'utilisation et d'entretien est import- ant: lisez-le attentivement et conservez-le à titre de référence. Un bon livre de recettes au four à micro-ondes est également un atout précieux. Consultez-le pour connaître les principes, les tech- niques, les conseils et les recettes de cuisine au four à micro-ondes qu'on ydonne. N’utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans le pla- teau tournant et le support, même si vous utilisez des fonctions autres que les micro-ondes comme la convection et le gril supérieur. Ne retournez JAMAIS le plateau tournant de sorte qu’un grand plat puisse être placé dans le four à micro-ondes. Le plateau tournant tournera dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. N’essayez PAS de tourner le plateau tournant à la main. Ayez TOUJOURS des aliments dans le four à mi- cro-ondes lorsqu’il est allumé pour absorber l’éner- gie des micro-ondes. Si vous utilisez le four à micro-ondes à une puis- sance inférieure à 100%, il est possible que vous entendiez les cycles de mise en marche et d'arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit chaud au toucher lors de la cui- sson et du réchau age. La condensation est normale lors de la cuisson aux micro-ondes. L'humidité de la pièce et l'eau con- tenue dans les aliments auront une infl uence sur la quantité d'eau qui se condensera dans le four à mi- cro-ondes. En général, les aliments couverts entraî- nent moins de condensation que les aliments non couverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées. Le four à micro-ondes ne doit servir qu'à la prépa- ration de nourriture. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des vêtements ou des journaux. Tous les fours à micro-ondes sont évalués à 1200W selon la procédure de vérifi cation de laCEI. Lorsque vous faites des recettes ou que vous suivez les directives inscrites sur un embal- lage, vérifi ez la cuisson de vos aliments une ou deux minutes avant le temps minimal prescrit et ajustez le temps en conséquence. Brouillages radioélectriques Si votre four à micro-ondes provoque le brouillage de votre radio ou de votre télévision, vérifi ez s'il est branché sur un circuit électrique di érent, placez la radio ou la télévision aussi loin du four à mi- cro-ondes que possible ou vérifi ez la position et le signal de l'antenne de réception. À propos de la cuisson aux micro-ondes

  • Disposez les aliments soigneusement. Placez les parties plus épaisses vers l'extérieur du plat.
  • Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire les aliments selon la durée minimale indiquée et ajoutez du temps au besoin. Les aliments qui ont trop cuit peuvent provoquer de la fumée ou s'enfl ammer.
  • Couvrez les aliments lors de la cuisson. Consult- ez la recette ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions: papier essuie-tout, papier ciré, pellicule plastique allant au micro-ondes ou couvercle. Couvrir les aliments permet de prévenir les éclaboussures et de les cuire de façon uniforme.
  • Remuez les aliments de l'extérieur vers le cen- tre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible.
  • Retournez une fois les aliments comme le poulet et les galettes de bœuf pour accélérer la cuisson. Les aliments plus gros, comme les rôtis, doivent être retournés au moins une fois.
  • Redisposez les aliments tels que les boulettes de viande à mi-cuisson, à la fois du haut vers le bas et du centre du plat vers l'extérieur.
  • Accorder un temps de repos à la nourriture dans ou hors du four peut améliorer les résul- tats. Le temps de repos après un cycle de dé- congélation ou de cuisson permet à la tempéra- ture de se propager uniformément à l'intérieur de l'aliment.
  • Vérifi ez si vous avez obtenu la cuisson désirée. Surveillez les indices indiquant que la tempéra- ture de cuisson a été atteinte. Voici quelques signes d'une bonne cuisson:
  • La vapeur se dégage de toute la surface des aliments, pas seulement des côtés.
  • Le dessous du plat, au centre, est très chaud au toucher.
  • Les di érentes parties de la volaille se détachent facilement.
  • La viande et la volaille ne sont pas rosées.
  • Le poisson est opaque et se détache facile- ment à la fourchette.49

AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES

À propos de la nourriture ATTENTION

  • Certains produits, comme les œufs en co- quille, ainsi que certains contenants her- métiques, comme les pots fermés, ne doivent pas être chau és dans ce four à micro-ondes au risque d'exploser. Une telle utilisation dans le four à micro-ondes pourrait provoquer des blessures.
  • Ne faites pas bouillir d'œufs dans un four à micro-ondes. La pression augmenterait à l'in- térieur du jaune d'œuf, ce qui le ferait explos- er et pourrait entraîner des blessures.
  • Bouillonnement spontané: dans certaines circonstances spéciales, les liquides peu- vent commencer à bouillir pendant qu'ils sont dans le four à micro-ondes ou quelque temps après avoir été sortis. Pour prévenir les brûlures avec les éclaboussures de liquide, veuillez suivre les recommandations suivant- es: avant de sortir le contenant du four à mi- cro-ondes, laissez le contenant dans le four à micro-ondes pour environ 30 à 40secondes après l'arrêt du micro-ondes. Ne faites pas bouillir les liquides dans des contenants dont le goulot est étroit comme les bouteilles de boisson gazeuse, les bouteilles de vin et plus particulièrement les tasses à café à goulot étroit. Même si le contenant est ouvert, une vapeur excessive peut se former et entraîner une explosion ou un débordement.
  • Ne faites pas décongeler des boissons gla- cées dans des bouteilles dont le goulot est étroit (plus particulièrement les boissons gazeuses). Même si le contenant est ouvert, la pression peut s'accumuler. Ce qui peut faire exploser le contenant et entraîner des bless- ures.
  • Les aliments chauds et la vapeur peuvent brûler. Soyez prudent lorsque vous ouvrez tout contenant renfermant des aliments chauds, comme les sacs de maïs sou é, les pochettes de cuisson et les boîtes. Pour éviter les blessures, dirigez la vapeur à l'écart des mains et du visage. IMPORTANT
  • Si vous faites fonctionner le micro-ondes sans y avoir placé de la nourriture pendant plus d'une minute ou deux, vous pourriez endom- mager le four à micro-ondes et cela pourrait entraîner un incendie. Cela fait augmenter la chaleur autour du magnétron et peut réduire la durée de vie du four à micro-ondes.
  • Ne faites pas trop cuire les pommes de terre. Elles pourraient se déshydrater et s'enfl am- mer, ce qui endommagerait votre four à micro-ondes.
  • Ne faites pas éclater de maïs sou é dans votre four à micro-ondes, à moins de le placer dans un accessoire à maïs sou é pour micro-ondes ou d'utiliser du maïs sou é destiné à usage dans le four à micro-ondes.
  • Les aliments qui possèdent une «peau» ex- térieure non percée comme les pommes de terre, les saucisses, les tomates, les pommes, les foies de volaille et autres abats, ainsi que les jaunes d'œufs, doivent être percés pour permettre à la vapeur de s'échapper durant la cuisson.
  • Évitez de réchau er la nourriture pour bébé dans des pots de verre, même sans le cou- vercle. Assurez-vous que tous les aliments pour bébé sont entièrement cuits. Remuez la nourriture pour distribuer la chaleur uniformé- ment. Veillez à ne pas ébouillanter lorsque vous réchau ez du lait maternisé ou maternel. Le contenant peut sembler plus froid que la température du lait à l'intérieur. Vérifi ez toujo- urs la température du lait avant de nourrir le bébé.
  • Faites cuire la viande et la volaille en profond- eur. La viande doit avoir une température IN- TERNE d'au moins 71,1°C (160°F) et la volaille d'au moins 73,9°C (165°F). Une cuisson à ces températures permet généralement d'éviter les maladies d'origine alimentaire.50

AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES

Les articles suivants sont idéals pour couvrir les aliments lors de la cuisson aux micro-ondes:

  • Le papier essuie-tout convient bien pour cou- vrir les aliments à réchau er et absorber le gras pour la cuisson de bacon.
  • Du papier ciré peut être utilisé pour cuire et réchau er les aliments.
  • Les pellicules d'emballage plastique allant au four à micro-ondes peuvent être utilisées pour cuire et réchau er les aliments. La pellicule plastique NE DOIT PAS TOUCHER aux aliments. Aérez de façon à permettre à la vapeur de s'échapper.
  • Les couvercles allant au four à micro-ondes sont un bon choix, car ils permettent de garder la chaleur près des aliments pour accélérer la cuisson.
  • Les sacs de cuisson au four conviennent pour la cuisson de grosses pièces de viande ou d'ali- ments à attendrir. N'UTILISEZ PAS d'attaches torsadées en métal. N'oubliez pas de percer le sac afi n de permettre à la vapeur de s'échap- per. À propos des ustensiles et des acces- soires servant à couvrir les aliments Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de cuisson. De nombreux articles se trouvant déjà dans votre cuisine peuvent être util- isés avec votre nouveau four à micro-ondes. As- surez-vous que l'ustensile ne touche pas aux parois intérieures lors de la cuisson. Utilisez ces ustensiles pour une cuisson et un réchau age aux micro-ondes sécuritaires:
  • vitrocéramique (PyroceramMD), comme les contenants CorningwareMD
  • verre résistant à la chaleur (PyrexMD)
  • plastique allant au four à micro-ondes
  • poterie, grès et porcelaine allant au four à mi- cro-ondes
  • plat brunisseur (Ne dépassez pas les durées de préchau age recommandées. Respectez les directives du fabricant.) Ces articles peuvent être utilisés pour une courte période de temps pour réchau er les aliments con- tenant un peu de gras ou de sucre:
  • bois, paille, osier N'UTILISEZ PAS
  • casserole et ustensile de cuisson en métal
  • plat avec bordure métallique
  • verre non résistant à la chaleur
  • plastique n'allant pas au four à micro-ondes (pots de margarine)
  • produits faits de papier recyclé
  • sacs de conservation des aliments
  • attaches torsadées en métal
  • polystyrène Si vous désirez vérifi er si un plat peut être utilisé au four à micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et faites fonctionner ce dernier pendant 30secondes à PUISSANCE ÉLEVÉE. Un plat qui devient rapidement très chaud ne devrait pas être utilisé.51

AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES

À propos des enfants et du four à mi- cro-ondes Les enfants âgés de moins de 7ans doivent être surveillés de près lorsqu'ils utilisent le four à mi- cro-ondes. Pour les enfants âgés de 7 à 12ans, une personne chargée de la supervision doit se trouver dans la même pièce. Personne ne doit en aucun temps s'appuyer ou se balancer sur la porte du four à micro-ondes. Vous devez enseigner toutes les mesures de sécu- rité aux enfants: utiliser des poignées de four, retirer les couvercles avec précaution, porter une attention spéciale aux emballages qui servent à rendre les aliments croustillants, car ils peuvent être très chauds. Ne tenez pas pour acquis qu'un enfant qui maîtrise une technique de cuisson peut faire cuire n'importe quoi. Les enfants doivent apprendre que le four à mi- cro-ondes n'est pas un jouet. À propos de la salubrité des aliments Vérifi ez les aliments pour vous assurer qu'ils sont cuits conformément aux températures recom- mandées par le département de l'Agriculture des États-Unis. Pour vérifi er la cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une partie épaisse, loin du gras et de l'os. Ne laissez jamais le thermomètre dans l'ali- ment lors de la cuisson, à moins qu'il ne convienne à la cuisson au four à micro-ondes. ATTENTION

  • Servez-vous TOUJOURS de maniques pour prévenir les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles qui sont en contact avec des aliments chauds. Le transfert de chaleur entre l'aliment et l'ustensile peut être su sant pour causer des brûlures à la peau.
  • Évitez les brûlures par la vapeur en dirigeant cette dernière loin de votre visage et de vos mains. Soulevez doucement le coin le plus éloigné du couvercle des plats et ouvrez les sacs de maïs sou é et de cuisson au four en les éloignant de votre visage. Remarque:
  • Restez près du four lorsque celui-ci est en marche et vérifi ez fréquemment la progression de la cuisson afi n d'éviter toute surcuisson des aliments.
  • N'utilisez JAMAIS la cavité du four pour en- treposer des livres de recettes ou d'autres articles.
  • Choisissez, entreposez et manipulez les ali- ments avec soin afi n d'en préserver la qualité et de minimiser la propagation de bactéries d'origine alimentaire.
  • Gardez toujours le couvercle du guide d'ondes propre. Les résidus de nourriture peuvent entraîner l'apparition d'arcs électriques et/ou provoquer des incendies.
  • Lorsque vous retirez des aliments du four à mi- cro-ondes, faites attention à ce que l'ustensile, vos vêtements ou des accessoires ne touchent pas aux loquets de verrouillage de sécurité. Inclus Le micro-ondes est doté d'une grille et un plateau tournant. Accessoires supplémentaires De nombreux accessoires pour fours à micro-ondes sont o erts sur le marché. Évaluez-les attentive- ment avant de les acheter pour vous assurer qu'ils répondent à vos besoins. L'utilisation d'un ther- momètre allant au four à micro-ondes vous aidera à déterminer la cuisson adéquate des aliments. Vous vous assurerez ainsi que les aliments sont cuits à des températures sécuritaires. Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage au four à micro-ondes causé par les accessoires utilisés.52

AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES

Préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage à votre appareil et pour minimiser le nettoyage, préparez les aliments pour la cuisson aux micro-ondes comme indiqué dans le Table 8. Table 8: Préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Aliments Quantité Procédure Maïs éclaté 1paquet Sac de 43 à 99g (1,5à3,5oz) Utilisez seulement des emballages de maïs éclaté allant au four à micro-ondes. Essayez di érentes marques afi n de déterminer celle que vous préférez. Ne tentez pas de faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté. Utilisez la fonction Maïs éclaté. Réchau age Plat mijoté Entrée 227 à 284g (8 à 10oz) 2 à 3portions Placez les aliments dans une casserole légèrement plus grande que la quantité de nourriture à réchau er. Couvrez à l'aide d'un couvercle avec évents allant au micro-ondes, d'une pellicule plastique ou de papier ciré. Utilisez de la pellicule plastique ou un couvercle pour couvrir les plus grandes quantités d'aliments denses comme les ragoûts. Après le réchau age, remuez bien, si possible. Les ali- ments devraient être chauds. Sinon, continuez à chau er en utilisant +30 pour augmenter le temps de cuisson. Pomme de terre au four 2 ou 4 (8à 12oz [227à 340g]) Lavez et séchez. Percez aux deux extrémités et au centre. Placez sur le plateau tournant. Les aliments qui possèdent une «peau» extérieure non percée comme les pommes de terre doivent être percés pour permettre à la vapeur de s'échapper durant la cui- sson. Légumes frais: Asperges Brocoli Chou-fl eur (en morceaux) Mini-carottes Carottes tranchées Maïs Haricots verts 454g (1lb) 2tasses 2tasses 2tasses 2tasses 2tasses Lavez-les et placez-les dans une casserole. Ajoutez 30ml (2cuillères à soupe) d'eau. Couvrez avec un couvercle avec évents allant aux micro-ondes ou une pellicule plas- tique. Remuez après avoir fait cuire. Légumes congelés 2tasses N'ajoutez pas d'eau. Couvrez avec un couvercle avec évents ou une pellicule plastique. Utilisez la fonction Légumes. Après la cuisson, remuez. Riz 1 à 2tasses Placez le riz dans une casserole profonde et ajoutez une double quantité d'eau (voir ci-dessous). Couvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique; n'évacuez pas l'air. Après la cuisson, laissez reposer de 3 à 5minutes jusqu'à ce que tout le liquide soit absorbé. Riz Eau Dimension de la casserole 1tasse 2tasses 1,9litre (2pintes) 2tasses 4tasses 2,8litres (3pintes) ou plus grand53 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Temps et puissance

1. Appuyez sur Cuisson avec temps et puiss..

Modes prédéfi nis Le four à micro-ondes dispose de dix modes prédéfi nis pour faciliter la cuisson.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche correspondant au mode

prédéfi ni que vous souhaitez utiliser. Convection Pour de meilleurs résultats, préchau ez le four à micro-ondes complètement avant la cuisson.

1. Appuyez sur Cuisson avec convection.

2. Pour modifi er le niveau de puissance, appuyez

3. Précisez le niveau de puissance souhaité à

l'écran Niveau de puissance.

4. Entrez le temps de cuisson désiré à l'aide des

5. Appuyez sur MARCHE.

3. Certains modes prédéfi nis (comme celui des

légumes frais) vous demandent de préciser le type d'aliment. Appuyez sur la touche corre- spondant au type d'aliment.

4. La plupart des modes prédéfi nis vous deman-

dent de spécifi er la quantité de nourriture. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux à la quantité que vous cuisinez.

5. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-.

6. Appuyez sur MARCHE.

2. Précisez la température souhaitée à l'aide des

3. Appuyez sur MARCHE.

Mise en marche rapide Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (marche/ar- rêt), l'écran de mise en marche rapide s'a che. Sélectionnez l'onglet Micro-ondes pour utiliser les fonctions du micro-ondes. À l'écran Mise en marche rapide, vous pouvez démarrer immédiatement le micro-ondes à la puissance élevée pendant 30secondes en appuy- ant sur MARCHE. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur +ou-.54 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Mode Riz Le mode Riz cuit 2tasses de riz blanc sec avec la quantité d'eau appropriée. Utilisez un grand plat (3,8litres/4pintes) couvert allant au micro-ondes pour éviter les renverse- ments.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Riz.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité de riz que vous cuisinez.

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-. Mode Légumes frais Le mode Légumes frais donne de meilleurs résul- tats avec les pommes de terre, les ignames et les autres légumes frais. Pomme de terre au four: Faites cuire 227à 340g (8à 12oz) de pommes de terre fraîches. Percez chaque pomme de terre avec une fourchette une fois au centre et à chaque extrémité. Igname cuite au four: Faites cuire 227à 340g (8à 12oz) d'ignames fraîches. Percez chaque igname avec une fourchette une fois au centre et à chaque extrémité.

5. Appuyez sur MARCHE.

Légumes frais (autres que les pommes de terre ou les ignames): Ajoutez 60ml (2cuillères à soupe) d'eau aux légumes et utilisez un plat de 1,4litre (1,5pinte) percé ou légèrement couvert allant au micro-ondes. Utilisez un plat de 1,4litre (1,5pinte) percé ou légèrement couvert allant au micro-ondes.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Légumes frais.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

au type d'aliment que vous cuisinez.

4. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

5. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-.

6. Appuyez sur MARCHE.55

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Mode Légumes surgelés Pour de meilleurs résultats, utilisez un plat de 1,4li- tre (1,5pinte) percé ou légèrement couvert allant au micro-ondes.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Légumes surgelés.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

au type d'aliment que vous cuisinez.

4. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

5. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-. Mode Bacon Pour de meilleurs résultats, faites cuire des tranch- es de bacon épaisses dans un plateau allant au micro-ondes.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Bacon.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

6. Appuyez sur MARCHE.

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-. Mode Maïs éclaté Utilisez du maïs à éclater conçu pour le mi- cro-ondes. Consultez l'emballage du maïs à éclater pour la taille.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Maïs éclaté.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

  • Grand– 85g (3oz) ou plus

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

5. Appuyez sur MARCHE.

6. Attendez que les éclatements ralentissent et

arrêtez ou prolongez la cuisson si nécessaire. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-.

5. Appuyez sur MARCHE.56

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Mode Décongélation Décongelez la viande ou la volaille sur un plateau de décongélation allant au micro-ondes. Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulée, le micro-ondes émet un signal sonore vous indiquant de retourner les aliments.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Décongélation.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

au type d'aliment que vous cuisinez.

4. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

5. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-. Mode Fondre Utilisez le mode Fondre pour faire fondre les ali- ments comme le chocolat.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Fondre.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

au type d'aliment que vous cuisinez.

4. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez. Mode Ramollir Utilisez le mode Ramollir pour faire fondre ou ra- mollir des aliments comme le beurre.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Ramollir.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

à la quantité que vous cuisinez.

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-.

5. Appuyez sur MARCHE.

6. Appuyez sur MARCHE.

5. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

6. Brassez le beurre lorsqu'il est retiré du mi-

6. Appuyez sur MARCHE.

7. Brassez le chocolat une fois que vous l'avez

sorti du micro-ondes.57 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Mode Réchau age Utilisez le mode Réchau age pour réchau er des aliments qui ont été précédemment cuits. Réchau er un plat mijoté: Réchau ez entre 227et 284g (entre 8et 10oz) de plat mijoté. Réchau er un plat principal: Réchau ez entre 2 et 3portions de plats principaux; les plus grandes portions ou les aliments plus denses peuvent né- cessiter un délai supplémentaire. Couvrez sans trop serrer avant de cuire. Réchau er des pâtes: Pour de meilleurs résultats, réchau ez 227à 284g (8à 10oz) de pâtes.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Réchau age.

Mode Grille supérieure Utilisez le mode Grille supérieure pour griller du pain, faire fondre du fromage et griller légèrement d'autres aliments.

1. Appuyez sur Cuisson avec modes prédéfi nis.

2. Appuyez sur la touche Grille supérieure.

3. Pour la viande, laissez préchau er 8 minutes. Le

préchau age n’est pas nécessaire pour griller du pain.

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

temps de cuisson. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson à l'aide des touches +et-.

5. Appuyez sur MARCHE.

3. Appuyez sur la touche qui correspond le mieux

au type d'aliment que vous cuisinez.

4. L'écran fi nal montrera le mode, la quantité et le

5. Appuyez sur MARCHE.58

RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Matériaux et ustensiles de cuisson conçus pour le micro-ondes Pour la cuisson aux micro-ondes, utilisez uniquement des ustensiles et des matériaux conçus à cet e et. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Ustensiles/Matériau Décon- gélation Réchau age, Liquide Convection, Grille supérieure Verre et porcelaine allant au four sans com- posants métalliques, par exemple, du verre résistant à la chaleur Verre et porcelaine n'allant pas au four sans décoration en argent, or, platine ou autre métal Verre et vitrocéramique conçus pour le four/ matériau anti-givre Céramique et terre cuite sans quartz ou composants de métal et émaux contenant du métal Céramique, porcelaine et terre cuite avec fond non émaillé ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200°C (392°F) Vérifi ez toujours les car- actéristiques du récipient en plastique avant de l'utiliser. Carton, papier Pellicule autocollante Pellicule de rôtissage avec fermeture pour micro-ondes (vérifi ez toujours les spécifi ca- tions de la pellicule avant de l'utiliser) Ustensiles de rôtissage en métal, par exem- ple en émail, en fonte Moules à pâtisserie, vernis noir ou silicone (vérifi ez toujours les spécifi cations des moules à pâtisserie avant de les utiliser) Plateau de cuisson Clayette métallique Ustensiles pour le micro-ondes, par exemple une poêle à friture59

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la di - culté des nettoyages plus importants. TAMPONS À TA MPONS À RÉCURER RÉ C UR E R NETTOYANT

POUR FOUR PO UR F OU R Figure 9: Utiliser les produits de nettoyage avec prudence Surface ou zone Recommandations pour le nettoyage Aluminium et vinyle Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chi on doux et propre. Pièces peintes Garnitures décoratives peintes Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chi on doux et propre. Des nettoyants pour vitres peuvent être utilisés, mais ne les utilisez pas directement sur la surface; vaporisez-les sur un chi on et essuyez-les. A chage tactile Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporisez pas de liquides directement sur l'a chage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur l'a chage au risque d'en- dommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoy- ants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fi ni. Tableau de commande Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporisez pas de liquides directe- ment sur le tableau de commande et la zone d’a chage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fi ni. Boutons de commande Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Pour enlever les boutons de com- mande, mettez-les à la position ARRÊT, tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les repères ARRÊT et poussez les boutons en place. Acier inoxydable Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chi on doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants contenant des abra- sifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. ATTENTION Avant de nettoyer une pièce de votre cuisinière, as- surez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière a refroidi. Si de l'ammoniaque ou des produits de nettoyage pour appareils sont utilisés, ils doivent être essuyés et l'appareil doit être soigneusement rincé avant de l'utiliser. Suivez les instructions du fabricant et assurez une ventilation adéquate.60

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Surface ou zone Recommandations pour le nettoyage Revêtement en acier inoxydable Utilisez un chi on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l’eau pro- pre et séchez à l'aide d'un chi on doux et propre. N'utilisez pas de pro- duits de nettoyage pour appareils électroménagers, de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit contenant des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Ces produits peuvent endommager le fi ni. Lèchefrite et grille émaillées Revêtement de porte en porce- laine Pièces en porcelaine Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chi on humide. Pour enlever la plupart des taches, frottez doucement avec un tampon à récurer anti-rayures savonneux. Rincez avec un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papi- er essuie-tout trempé dans l'ammoniaque pendant 30 à 40minutes. Rincez et séchez avec un chi on propre. Essuyez tous les nettoyants, sinon un chau age futur pourrait endommager la porcelaine. Ne lais- sez pas les renversements à fortes concentrations de sucre ou d'ac- ide (comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruits ou la garniture pour tarte) sur la surface en porcelaine. Ces renversements peuvent causer des taches ternes, même après le nettoyage. Nettoyage manuel de l'intérieur du four L’intérieur du four est revêtu d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de produits de nettoyage pour four. Suivez toujours les in- structions du fabricant des produits de nettoyage. Après le nettoyage, enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lors des prochaines utilisations de l'appareil. Ne pulvérisez pas de produits nettoyants sur les commandes électriques. Ne pulvéri- sez pas ou ne laissez pas le produit nettoyant s'accumuler sur la sonde de détection de la température du four. Ne pulvérisez pas de produits nettoyants sur le joint et la garniture de la porte, les glissières, les poi- gnées et les surfaces extérieures de l'appareil. Intérieur du four autonettoyant Avant de régler un cycle d'autonettoyage, nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, la zone à l'extérieur du joint de la porte du four et la petite zone à l'avant au centre de la sole du four. «Autonettoyage» à la page 40. Porte du four Utilisez un détergent à vaisselle doux et de l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau pour nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un net- toyant pour vitres sur la fenêtre externe de la porte. Un nettoyant ou un vernis pour table de cuisson en vitrocéramique peut être utilisé sur la vitre intérieure de la porte. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne vaporisez pas ou ne laissez pas d'eau ou de produits de nettoy- age pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint est fait d'un matériau tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frot- tez pas, n'endommagez pas et ne retirez pas ce joint.61

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage général Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus d'informations sur le nettoyage de certaines parties du four. Nettoyage du four en émail vitrifi é L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de produits de nettoyage pour four. Nettoyage de la saleté excessive:

1. Laissez un plat d'ammoniaque dans le four pen-

dant la nuit ou pendant plusieurs heures, porte de four fermée. Nettoyez les taches ramollies à l'aide d'eau chaude savonneuse. Rincez bien à l'eau avec un chi on propre.

2. S'il reste encore de la saleté, enlevez-la à l'aide

d'un tampon à récurer non abrasif, imbibé de savon ou d'un produit de nettoyage. Au besoin, utilisez un produit de nettoyage du commerce, en suivant les instructions du fabricant. Ne mélangez pas l'ammoniaque avec d'autres pro- duits de nettoyage.

3. Nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de

la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Nettoyez à l'eau savonneuse chaude. Rincez à l’aide d’un chi on et d’eau propre. Suivez les précautions de nettoyage suivantes:

  • Laissez le four refroidir avant de le nettoyer.
  • Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer le four à la main. Enlevez la saleté à l'aide d'eau savonneuse chaude. Ne laissez pas les renversements contenant beau- coup de sucre ou d'acide (lait, tomates, chou- croute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de causer des taches ternes, même après le nettoyage. Nettoyez rap- idement les débordements et la saleté épaisse. Le nettoyage régulier réduit les e orts requis par d'éventuels grands nettoyages. ATTENTION Avant de nettoyer votre four à la main, as- surez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude. Retirez toutes les grilles et accessoires du four avant de procéder au nettoyage. L'ammoniaque doit être rincée avant de vous servir du four. Aérez bien.62

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Papier d'aluminium, ustensiles en alumini- um et revêtements de four AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium. Vous bloqueriez la circulation d'air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présente un risque d’incendie.

  • Revêtements protecteurs: n’utilisez pas de pa- pier d’aluminium pour recouvrir la sole du four. La chaleur élevée du four peut faire fondre ces matériaux sur la cavité du four et endommag- er ce dernier. Ces types de matériaux peuvent également entraver la bonne circulation de l'air dans le four et produire des résultats de cuisson peu satisfaisants. N’utilisez le papier d’alumin- ium que selon les recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Ustensiles en aluminium: Le point de fusion de l'aluminium est de beaucoup inférieur à celui des autres métaux. Faites attention lorsque vous utilisez des casseroles et des ustensiles en aluminium.
  • Grilles du four - Ne recouvrez pas les grilles du four avec du papier d’aluminium. L'utilisation d'un revêtement à l'intérieur du four réduit la circulation de la chaleur et de l'air requise pour obtenir la meilleure cuisson possible dans tous les fours. Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. La lampe du four est située à l’arrière de la cavité du four et est recouverte par un écran de protec- tion en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer l'ampoule de la lampe intérieure du four:

1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez

2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule

en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire.

3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle am-

poule halogène de 25W de typeT4 pour élec- troménagers. REMARQUE Portez un gant de coton ou utilisez une serviette en papier lorsque vous installez une nouvelle am- poule. Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie.

4. Replacez le dispositif de protection de l'am-

poule en le faisant tourner vers la droite.

5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appar-

6. Veillez à régler à nouveau l'horloge à l'heure du

jour. Figure 11: Lumière halogène du four encastré63

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L'entretien de vos grilles à glissière Attention: Ne manipulez les grilles du four que lorsqu'elles sont froides. Après la cuisson ou après le cycle de nettoyage, les grilles sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Remarques importantes:

  • Retirez toutes les grilles du four, y compris les grilles en échelle, avant de commencer un cycle de nettoyage.
  • N'utilisez pas d'huile de cuisson, d'aérosol de cuisson ou d'autres produits de lubrifi cation à base d'huile sur les pistes d'extension des grilles à glissière. N'utilisez qu'un lubrifi ant au graphite dans cette zone. Pour commander un lubrifi ant au graphite, communiquez avec votre installateur, réparateur ou revendeur.
  • Il est important que les pièces de la grille qui touchent les côtés du four soient toujours légère- ment recouvertes d'huile végétale. Appliquez une fi ne couche d'huile végétale sur les côtés de la grille après chaque cycle de nettoyage et lorsqu'il devient di cile de repositionner le support dans le four. Pour lubrifi er la grille à glissière:

1. Retirez la grille du four et placez-la sur une

grande surface plane recouverte de papier journal ou d'un chi on. Ouvrez complètement la grille.

2. Essuyez les débris et les miettes de la grille à

glissière à l'aide d'un chi on ou d'une éponge.

3. Agitez la lubrifi cation au graphite avant l'application.

Appliquez sur les guides de chargement et l'axe de rotation. Répétez sur les deux côtés de la grille à glissière.

4. Étendez la grille à glissière et retournez-la plu-

sieurs fois le long des pistes pour répartir la lubri- fi cation.

5. Retournez la grille et appliquez une lubrifi cation

au graphite à l'intérieur des guides de charge- ment.

6. Étendez la grille à glissière et retournez-la plu-

sieurs fois le long des pistes pour répartir la lubri- fi cation.

7. Appliquez une fi ne couche d'huile de cuisson sur le

fond du «V» et dans les pistes de glissement. Gar- der les côtés du cadre légèrement lubrifi és permet à l'ensemble de la grille de glisser facilement lors du changement de position.

8. Replacez la grille dans le four avec le côté droit

Retrait et remise en place de la porte du four : Pour retirer la porte du four:

1. Ouvrez complètement la porte du four, parallèle-

ment au sol(Figure 12).

2. Tirez vers l'avant le verrou situé sur chaque sup-

port de charnière du four jusqu'à ce que le verrou s'arrête. Vous devrez peut-être appliquer une pe- tite pression vers le haut sur le verrou pour le tirer vers le haut (Figure 13 et Figure 14).

3. Saisissez la porte par les côtés et fermez-la

jusqu'à ce que le cadre entre en contact avec les charnières déverrouillées.

4. Tirez le bas de la porte vers vous tout en faisant

tourner le haut de la porte vers l'appareil pour dégager complètement les leviers de charnière (Figure 15). Pour remplacer la porte du four:

1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'uti-

lisez pas la poignée de la porte (Figure 15).

2. Tenez la porte du four au même angle que pour

le retrait. Insérez avec précaution les leviers de charnière dans le cadre du four jusqu'à ce que vous sentiez que les leviers de charnière sont logés dans les encoches de charnière. Les bras de charnière doivent être entièrement insérés dans les encoches de charnière avant que la porte du four ne puisse être complètement ouverte. (Figure 14).

3. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle-

ment au sol (Figure 12).

4. Poussez les verrous des charnières de droite et

de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Figure 12).

5. Fermez la porte du four.

IMPORTANT Instructions particulières pour l'entretien de la porte - Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. La plupart des portes de four possèdent une vitre qui peut casser. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des ustensiles ou tout autre objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la sou- mettre à des tensions indues peut a aiblir sa struc- ture et augmenter le risque de bris dans le futur. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon tem- poraire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Figure 12: Emplacement de la charnière de la porte Figure 13: Serrure de charnière de porte Figure 14: Position de retrait Figure 15: Enlever la porte65 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchau ez le four avant de faire cuire des biscuits, des pains, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Vous n'avez pas besoin de préchau er le four pour faire rôtir les viandes ou pour faire cuire les plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent di érer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Problèmes et solutions de cuisson au four Problèmes de cui- sson Causes Solutions Le dessous des bis- cuits et des petits pains brûle. Les biscuits ont été placés dans le four avant que le temps de préchau age ne soit écoulé. Laissez le four préchau er à la température désirée avant de placer les aliments à l'intérieur. Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser un espace libre de 5,1 cm (2po) tout autour des aliments dans le four. Le dessus ou le des- sous des gâteaux est trop foncé. Les gâteaux sont placés dans le four avant que le four ne soit préchau é. La grille est placée trop haut ou trop bas. Le four est trop chaud. Laissez le four préchau er à la température désirée avant de placer les aliments à l'intérieur. Placez la grille à la position appropriée selon les be- soins de cuisson. Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. Les centres des gâteaux ne sont pas cuits. Le four est trop chaud. La dimension de l'ustensile n'est pas appropriée. L'ustensile n'est pas centré dans le four. Le verre est un conducteur de chaleur lent. Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1cm (2po) tout autour de celui-ci. Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson, ou encore utilisez un ustensile au fi ni brillant. Les gâteaux ne sont pas nivelés. Le four n'est pas de niveau. Le moule est trop près des parois du four ou la grille est trop chargée. Le moule est gauchi. La lumière du four reste allumée pendant la cuisson. Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau le four. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1cm (2po) tout autour de celui-ci. N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés. Ne laissez pas la lampe du four allumée pendant la cuisson. Les aliments ne sont pas cuits lor- sque la durée de cuisson est ter- minée. Le four ne chau e pas su - isamment. Le four est trop chargé. La porte du four est ou- verte trop fréquemment. Augmentez la température du four suggérée de 13°C/25°F et respectez le temps de cuisson recom- mandé. Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson. Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée.66 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera à résoudre les prob- lèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons commencer le processus pour vous! Problème Cause/Solution La cuisinière ne fonctionnepas. L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Vérifi ez votre boîte de fusibles ou de dis- joncteurs pour vous assurer que le circuit est actif. Panne de courant. Vérifi ez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez la compagnie d'électricité de votre région pour de l'information sur les coupures de courant. Problèmes avec le four Problème Cause/Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs infl uent sur les résultats de cuisson. Utilisez la bonne po sition de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchau ez le four à la température choisie avant d’y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la tempé rature recommandée dans la recette. Consultez «À propos de cet appareil» à la page 20 si vous croyez que le four chau e trop ou pas assez. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de l’orifi ce de ventilation. Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renverse- ments de graisse ou de nourriture dans le fond du four. Essuyez les ren- versements excessifs avant de mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de fl ammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez «Réglage du gril» à la page 34. Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au gril. Réglage incorrect. Suivez la section «Réglage du gril» à la page 34. La viande se trouve trop près de l'élément du gril ou du brûleur. Changez la position de la lèchefrite en laissant plus de place entre la viande et l'élément du gril et le brûleur. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoquent une fumée excessive. Le ventilateur de convec- tion ne tourne pas. La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four. 1800265-8352 (Canada) Frigidaire.ca 1877374-4432 (États-Unis) Frigidaire.com67 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes liés à l'autonettoyage Problème Cause/Solution La fonction d'autonettoy- age ne fonctionne pas. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Consultez «Autonettoyage» à la page 40. Les grilles du four sont décolorées ou ne glissent pas facilement. Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Re- tirez toujours les grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Il reste de la saleté après le cycle d'autonettoyage. Le cycle d’autonettoyage a été interrompu. Consultez les instructions sur «Autonettoyage» à la page 40. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Retirez les résidus de cuisson excessifs avant de commencer l'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit sur place peuvent être nettoyés avec une brosse en nylon dur et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Autres problèmes Problème Cause/Solution L'appareil n'est pas de niveau. Mauvaise installation. Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau. Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. Di culté à déplacer la cui- sinière. La cuisinière doit être accessible en cas de réparation. Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre l'appareil. Communiquez avec un ébéniste ou un installateur pour qu'il apporte les modifi cations nécessaires. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Assurez-vous que l’ampoule du four est bien fi xée dans la douille. Consultez «Remplacement de l’ampoule du four» à la page 62.68 WARRANTY Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est pas facilement lisible.

2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada.

3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.

4. Les produits vendus “ tels quels “ ne sont pas couverts par cette garantie.

5. La perte de nourriture à la suite d’une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.

7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des fi ltres à eau, d’autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s’y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations eff ectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez besoin de service Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est eff ectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. USA 1-877-435-3827 Electrolux Major Appliances NA 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 ElectroluxAppliances.com Canada

Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 ElectroluxAppliances.cachez vous bienvenue Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352 soutien au propriétaire Notre maison est la vôtre. Visitez-nous si vous avez besoin d'aide avec : enregistrement du produit (Consultez votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) accessoires entretien ElectroluxAppliances.com A22491701 A (FR) Nov 2021

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : PCWM3080AF

Catégorie : Four