PMBS3080BF - Four FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMBS3080BF FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 80 litres |
| Type de cuisson | Convection |
| Puissance | 3000 W |
| Température maximale | 250 °C |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 40 kg |
| Matériau de la porte | Verre trempé |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement de la porte |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMBS3080BF FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur PMBS3080BF FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMBS3080BF - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMBS3080BF de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI PMBS3080BF FRIGIDAIRE
Consignes de sécurité importantes
Précautions sur l’énergie des micro-ondes 4-7
..................................Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison ! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation ensemble. Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une consultation rapide. En cas de toute résoudre les problèmes courants. Des FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires de cuisine et de maison sont disponibles sur le site www. frigidaire.com. Nous sommes à votre disponible ! Visitez notre site web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pouvons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d’un service, nous pouvons le mettre en place pour vous. Rendons-le ociel ! Assurez-vous d’enregistrer votre produit. Conservez les informations sur vos produits ici afin qu’elles soient faciles à trouver. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat :
INTRODUCTION Numéro de série Emplacement Bienvenue dans notre
Test d’ustensile: Cet appareil est conforme à la partie 18 des Règles de la FCC. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu’il n’y ait pas de dégâts à la: (1) PORTE (tordue) (2) CHARNIERES ET VEROUS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE LA PORTE ET ZONES
D’ETANCHEITE Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par qui que cela soit si ce n’est un personnel de service dument qualifié. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer ds interférences à votre radio, TV ou équipements de même type. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes: - Nettoyer la porte et les joins de la surface du four. - Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. - Repositionner le four à micro-ondes en prenant en compte le récepteur. - Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur. - Brancher le four à micro-ondes sur une prise micro-ondes et le récepteur soient sur des Risque de blessures Les ustensiles fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sacs en plastique doivent être percés avant d’être cuisinés. Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four à micro-ondes » Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. - Remplissez avec une tasse d’eau froide (250 ml) un récipient compatible avec les micro-ondes et placez-le avec l’ustensile en question 1 minute. - Toucher l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez pas pour une cuisson au micro-ondes. - Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test. Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la ouverte peut résulter en une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas modifier ou interférer avec les verrouillages de sécurité. Ne pas laisser d’objets entre la face avant du four et la porte ou laisser la saleté ou des résidus de produit nettoyant s’accumuler sur les zones d’étanchéité. Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes: (Uniquement pour les états-unis)
AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT DEFINITIONS REMARQUE REMARQUE IMPORTANT Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de prêter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données. Ne pas essayer d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité figurant dans ce manuel sont marqués d'une mention AVERTISSEMENT ou ATTENTION en fonction du type de risque. Les avertissements et les instructions importantes figurant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre appareil. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour signaler les risques potentiels de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de mort. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. EXIGENCES ELECTRIQUES La puissance nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 1,5 kilowatts et 1 , ampères. Ce produit doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé et dédié de la tension et de la fréquence appropriées. La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code National de l'Electricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon et la fiche d'alimentation doivent être raccordés à une prise de courant séparée et dédiée, de 15 à 20 ampères, avec mise à la terre. Le boîtier de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes. Le boîtier de sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un électricien qualifié et être conformes au Code National de l'Electricité ou au code local en vigueur. Indique une référence courte et informelle – quelque chose d'écrit comme aide-mémoire ou pour une référence future. Indique des informations relatives à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien qui sont importantes mais non liées à un danger.
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre
ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus
pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
Lors de l’utilisation d’équipement électriques, des mesures de sécurité basiques doivent être suivies qui incluent les suivantes: Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Lisez et suivez les instructions spécifiques: «
PRECAUTIONS POUR EVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES »
Voir Page 3. Cet appareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA TERRE » voir page 6. Installer et positionner cet appareil seulement en accord avec les instructions d’installation fournies. Quelques produits tels que les œufs ou les récipients clos - par exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent pas être Utilisez seulement cet appareil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans l’appareil. Ce type de four est sécher de la nourriture. Il n’est pas conçu pour des utilisations industrielles ou de laboratoire. LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES
BRULURES. NE PAS LAISSER LES ENFANTS
UTILISER LE FOUR A MICRO-ONDES. Faire preuve de prudence en retirant des éléments chauds. Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé. L’équipement doit être réparé par des personnels de service qualifiés. Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou ajuster. Ne pas couvrir ou bloquer l’ouverture de l’appareil. Ne pas stocker cet équipement à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau- par exemple près de l’évier de la cuisine, dans une cave humide, près d’une piscine, ou même type d’endroits. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes. Ne laisser pas le cordon d’alimentation pendre des bords d’une table ou d’un comptoir. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n’utilisez que des savons non abrasifs, ou des détergents Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four: – Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec précaution l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres éléments combustibles sont placés à l’intérieur du four pour aider à la cuisson. – Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. – Si les matières à l’intérieur du four s'enflamment, gardez la porte fermée, éteignez le four, et déconnectez le cordon d’alimentation, ou coupez le courant en retirant le fusible ou en faisant disjoncter. – Ne pas utilisez l’intérieur du four comme surface de stockage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine, ou de nourriture à l’intérieur du four lorsque non en service. Des liquides, tels que l’eau, le café ou le thé qu’ils ne semblent bouillir. La présence de bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est retiré du four à micro-ondes ne sont pas toujours présents. CELA PEUT CONDUIRE AU
BOUILLEMENT SOUDAIN DE LIQUIDE TRES
CHAUD LORSQUE LE RECIPIENT EST AGITE OU QU’UN USTENSILE EST PLACE DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes: Mélanger le liquide à la fois avant et au milieu du Ne pas utiliser de réceptacles à bords droits avec des cous étroits. le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retirer le récipient. Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l’aide de tampons à récurer en métal. Les morceaux peuvent brûler sur le tampon et toucher des pièces électriques, ce qui peut entraîner un risque de choc électrique. Ne ranger aucun matériau, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec une feuille de métal. Cela entraînerait une Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre. Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Faire attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtre. Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson électriques et à gaz.INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
L’utilisation incorrecte de la terre peut conduire à un risque de choc électrique.
RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Toucher un des composants internes peut causer de sérieuses blessures ou même la mort. Ne pas démonter l’appareil. Une mise à la terre incorrecte peut résulter en un choc électrique. Ne pas brancher la prise jusqu’à ce que l’appareil ne soit correctement installé et mis à la terre. Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge 3 fils muni d’une prise de terre, et d’un connecteur qui conviendra à la prise de l’appareil. Le grade de la rallonge doit être égal au supérieur au grade électrique de l’appareil. Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'entortillage et de trébucher sur un cordon d’alimentation plus long. Des kits avec cordon d'alimentation plus long ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation. Si un câble électrique long ou une rallonge sont utilisés: - Le grade électrique du kit du cordon d’alimentation ou la rallonge électrique est d’un grade électrique égal ou supérieur à celui de l’appareil. - La rallonge doit être munis d’un câble de mise à la terre. - Le cordon d’alimentation le plus long doit être installé de telle sorte qu’il ne pende pas au-dessus d’un comptoir ou d’une table où il pourrait être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle.
1. Si vous avez des questions sur la mise à la
terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus
pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique. Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
Plat à gratiner Vaisselle Pots en verre Verres Sacs de cuisson au four Serviettes en papier Sac parcheminé Plastique Matières à éviter dans un four à micro-ondes Assiettes en papier et tasses Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante. Seulement compatible avec utilisation au micro-ondes Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats craquelés ou ébréchés. ce qu’elle soit chaude. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent casser. Seulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de filet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou ébréchés. Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur s’échapper. laisser le four sans surveillance pendant que vous cuisinez. Utiliser pour recouvrir la nourriture et absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée. Utiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou un film pour cuire à la vapeur. Seulement compatible avec micro-ondes Suivre les instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible avec les micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur devient chaude. « les sacs de cuisson vapeur » et les sac hermétiquement fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme indiqué sur l’emballage. Seulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver l’humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher la nourriture. Seulement si compatible avec micro-ondes (thermomètre à sucre et à viande). Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et pour maintenir l’humidité. Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Protéger la nourriture des micro-ondes avec du métal. Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs électriques. Peuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques un feu dans le four. Peuvent provoquer un feu dans le four. La mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à l’intérieur lorsque exposé à des hautes températures. Le bois peut sécher lorsque utilisé dans un four à micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures. Film plastique Thermomètres Papier sulfurisé Plateau en aluminium Carton à nourriture avec poignée Ustensiles métalliques ou avec décoration métallique Liens en métal Sacs en papier Mousse plastique Bois>36 inch(91.4cm) (6) La hauteur d'installation minimale est de 36 pouces (91,4 cm).Voir page 10 pour le fonctionnement de la porteoi
4. Si vous ouvrez la porte du four dans l
30 minutes qui suivent la fin de la cuisson, la porte du four se déverrouille et le four repasse en mode veille.
1. La porte du four se déverrouil
30 minutes après la fin de la cuisson.
2. Après avoir appuyé une fois sur
pour déverrouiller la porte, il faut pour ouvrir la porte du four dans les 10 secondes qui suivent.
3. Sinon, la porte du four sera à nouve
verrouillée. Toucher
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ : S'il n'y a pas d'enfants dans la maison, vous pouvez choisir de désactiver en permanence la fonction de verrouillage de sécurité. Pendant la cuisson ou dans les 30 minutes suivant la fin de la cuisson, le micro-ondes nécessite deux étapes pour ouvrir la porte. Toucher
Toucher Toucher Les trois touches doivent être touchées dans les 30 secondes, puis l'écran affiche "UNLOC". Pour réactiver le verrouillage de sécurité, répétez les étapes.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
La fonction d'ouverture en deux étapes permet au consommateur de limiter l'accès des enfants au contenu de l'appareil pendant et après la cuisson. Le four à micro-ondes est en mode veille et il suffit d'un seul geste pour ouvrir la porte lorsqu'il n'y a pas de cuisson en cours. POUR OUVRIR LA PORTE :
Bouton poussoir de la porte BOUTON POUSSOIR DE LA PORTERÉGLAGE DE L'HEURE Touchez la touche une fois. Touchez la touche START.
ACTIVER/DÉSACTIVER L’HORLOGE
OFF Maintenez appuyée la touche .
2. Entrez l’heure à l’aide des
2. L’heure s’ache, au bout de 3
Touchez la touche TIMER une fois.
2. Entrez l’heure à l’aide des
1. Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous
de lire et de comprendre ce Guide d'utilisation et de soi ns complètement.
2. Avant de pouvoir utiliser le Four à Micro-Ondes,
merci de suivre ces procédures:
3. Etablir l’horloge. Voir ci-dessous.
3. Touchez la touche TIMER.
Exemple : réglage du minuteur sur 5 minutes : Le compte à rebours du minuteur ne s’arrête pas même si la porte est ouverte. Pour arrêter/annuler le minuteur, appuyez une fois sur la touche TIMER. Lorsque le minuteur atteint la fin du temps défini, un bip est émis. REMARQUE Lorsque l’heure n’est pas achée : Appuyez sur le bouton pour accéder au mode demande de l’heure et retourner en mode veille après 1 seconde. L’heure n’est pas achée. Maintenez appuyé le bouton pendant 1 à 3 secondes pour acher l’heure actuelle. Au bout d’une seconde, ache l’heure actuelle et passer en mode réglage de l’heure.
UTILISATION DE LA TOUCHE +10
SEC/+30 SEC Cette fonction permet de démarrer ou d’ajouter rapidement 10 ou 30 secondes. Appuyez sur la touche +10 SEC/+30 SEC pour :
Appuyez deux fois sur la touche +30 SEC.
1. Commencer la cuisson programmée.
2. Commencer la cuisson pendant 10 secondes/30
secondes à un niveau de puissance de 100%.
3. Prolongez le temps de cuisson par 10
secondes/30 secondes chaque fois que cette touche est touchée pendant la cuisson Exemple : pour ajouter 1 minute au temps de cuisson lors d’une cuisson 100% micro-ondes :
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Exemple : pour ACTIVER le verrouillage des commandes : Les le panneau de commande peut être verrouillé pour éviter que le four à micro-ondes ne soit acci- dentellement démarré ou utilisé par des enfants. La fonction de verrouillage des commandes est très utile lors du nettoyage du panneau de commande. Le verrouillage permet d’empêcher toute program- mation accidentelle lors du nettoyage du panneau de commande. Maintenez appuyée la touche CANCEL pendant plus de 3 secondes. L’icône de verrouillage apparaît dans la fenêtre d’achage avec 1 bip.
- Brancher le four. Fermer la porte. Le four achera 12:00.
- Si aucune opération n’est eectuée pendant 1 minute, le four achera 12:01. Exemple : pour ACTIVER/DÉSACTIVER le verrouillage des commandes : Maintenez appuyée la touche CANCEL pendant plus de 3 secondes. L’icône de verrouillage disparaît de la fenêtre d’achage.
11CHAUFFAGE AVEC DES NIVEAUX DE
PUISSANCE FAIBLES 30 secondes à une puissance de 70% : L’utilisation du niveau de puissance le plus élevé pour chauer les aliments ne donne pas toujours les meilleurs résultats lorsque certains types d’aliments nécessitent une cuisson plus lente, tels que rôtis, produits de boulangerie ou crèmes pâtissières. Votre four dispose de neuf autres niveaux de puissance. Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes pour micro-ondes nécessitent diérents niveaux de puissance ou diérents temps de cuisson. Votre four à micro-ondes peut être paramétré pour passer automatiquement d’une étape à l’autre (2 étapes maximum).
RÉCHAUFFE AVEC PLUSIEURS ÉTAPES
DE CUISSON Exemple : pour cuire des aliments à 80% de puissance pendant 3 minutes puis à 50% pendant 6 minutes 30 secondes : REMARQUE «Food» apparaît si une touche de démarrage rapide du cycle de cuisson ou +10 Sec/+30 Sec est appuyée pendant plus de 5 minutes après la fermeture de la porte du four à micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour eacer « Food » de l’écran. REMARQUE Pour les ensembles de temps qui commencent par 1 à 9, les chires restants doivent être entrés dans les 2 secondes suivant la première pression sur une touche, autrement le temps de Démarrage rapide sera utilisé.
CHAUFFAGE AVEC UN NIVEAU DE
PUISSANCE ÉLEVÉ 30 secondes à une puissance de 100% :
1. Utilisez les touches numériques pour
entrer le temps de chauage souhaité. Une fois terminé, une série de bips est émise.
2. Appuyez sur la touche START.
UTILISATION DU DÉMARRAGE RAPIDE
2 minutes à 100% de puissance : Le chauage ou la cuisson au four à micro-ondes peut être réglé rapidement à un niveau de puissance de 100% de 1 à 9 minutes. Utilisez les touches numériques 1 à 9 pour choisir les minutes de cuisson souhaitées (cette option ne fonctionne qu’avec les touches numériques 1 à 9). Utilisez les touches numériques pour les minutes souhaitées. Le four à micro-ondes démarre immédiatement.
REMARQUE Pour les plages horaires commençant par les chires 1 à 9, les chires restants doivent être saisis dans les 2 secondes suivant la première pression sur une touche, sinon l'heure de démarrage rapide sera utilisée.
. Appuyez une fois sur la touche Power Leve
Appuyez quatre fois sur le niveau de puissance ou appuyez sur les touches numériques 7 pour passer au niveau de puissance de 70 %. PL-70 apparaît à l’écran.
Entrez le temps de cuisson. Une fois terminé, vous entendrez une série de bips.
Pour les paramètres de niveau de puissance, vous pouvez facilement sélectionner un niveau à l'aide des touches numériques 1 à 9. Appuyez sur la touche START. Appuyez sur la touche START.
. Appuyez sur la touche Power Level.UTILISATION DE LA DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Trois séquences de décongélation sont préréglées dans le four. La fonction de décongélation automatique vous ore la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous montre quelle séquence de décongélation est recommandée pour les aliments que vous décongelez. Pour plus de commodité, la décongélation automatique comprend un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner, séparer ou réorganiser les aliments afin d’obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Trois niveaux de décongélation diérents sont fournis : Defrost Viande 0.1 à 6.0 Defrost Volaille 0.1 à 6.0 Defrost Poisson 0.1 à 6.0 Appuyez 3 fois sur la touche AUTO COOK.
2. Appuyez sur la touche START.
Exemple : cuisson du Riz. CUISINE AUTOMATIQUE Ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance pendant l’une des sélections de cuisson automatique. Une fois terminé, une série de bips est émise. Le four à micro-ondes émet un bip une fois il aurait terminé. REMARQUE « Utilisation commode » ne peut pas être définie comme l’une des cuissons multiples. POP-CORN Poids disponible de 0,1 à 6,0 lb.
1. Appuyez sur la touche DEFROST.
2. Appuyez sur la touche START.
3. Entrez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche START.
(Reportez-vous au tableau à la page suivante) Supposons vous voulez décongeler 2,0 lb de viande. NE laissez PAS le four à micro-ondes sans surveillance pendant le du popcorn.
La fonction popcorn permet de préparer 3 sacs de popcorn pour micro-ondes dans des emballages industriels. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser :
Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de chauage pour la 1ère étape.
Appuyez trois fois sur le niveau de puissance ou appuyez sur les touches numériques 8 pour passer au niveau de puissance de 80 %. PL-80 apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche START.
5. Appuyez sur Power Level (dans
un délai d’une seconde) pour la 2e étape 7 Appuyez sur la touche START
Appuyez six fois sur le niveau de puissance ou appuyez sur les touches numériques 5 pour passer au niveau de puissance de 50 %. PL-50 apparaît à l'écran.Popcorn x1 Popcorn x2 Popcorn x3 3,3 onces (par défaut) 3,0 onces 1,75 once.
Les catégories Cuisson par Capteur sont conçues pour détecter l’augmentation de l’humidité libérée par les aliments pendant la cuisson. Le capteur du four à micro-ondes ajuste automatiquement le temps de cuisson en fonction du type et de la quantité d’aliments. Voici les catégories d’aliments contrôlées par le capteur d’humidité : Sensor Cook x1 Sensor Cook x2 Sensor Cook x3 Sensor Cook x4 Petit déjeuner aux produits congelés (8-12 onces) Viande Hachée Poisson Fruits de mer Poitrines de poulet
RÉGLAGE FAIRE FONDRE/RAMOLLIR
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Consultez le tableau suivant. Melt / Soften x1 Melt / Soften x2 Melt / Soften x3 Melt / Soften x4 Faire fondre du beurre 1 bâton 1 2 bâtons 2 2 onces 2 4 onces 4 8 onces 8 1 Pinte 1
3 onces 3 8 onces 8 Faire fondre le chocolat Ramollir la crème glacée Ramollir du fromage à la crème Une fois terminé, une série de bips est émise.
1. Appuyez 3 fois sur la touche
POPCORN (reportez-vous au tableau ci-dessus).
2. Appuyez sur la touche START.
Exemple : pour préparer un sac de popcorn de 1,75 once automatiquement :
1. Appuyez 2 fois sur la touche MELT
SOFTEN (reportez-vous au tableau ci-dessus).
2. Appuyez sur la touche START.
3. Entrez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous voulez faire fondre 8 onces de chocolat. Sensor Cook x Sensor Cook x 14Pour obtenir de meilleurs résultats, n’utilisez pas l’une des catégories de cuisson par capteur deux fois de suite sur la même portion d’aliment. Cela peut entraîner des aliments trop cuits ou brûlés. utilisez l’une des touches Easy Set ou les touches de temps de cuisson pour augmenter le temps. Voici quelques suggestions supplémentaires de cuisson par capteur :
- Ne commencez jamais avec moins de 4 onces d’aliments.
- Utilisez des récipients et des couvercles appro- priés pour obtenir de meilleurs résultats.
- Utilisez toujours des récipients compatibles au four à micro-ondes.
- N’utilisez jamais de récipients en plastique fermés.
- Ils peuvent empêcher la vapeur de s’échapper et cela induit le capteur en erreur, provoquant généralement les aliments d’être trop cuits.
RÉCHAUFFE PAR CAPTEUR
détecter l’augmentation de l’humidité libérée par les aliments pendant la cuisson. Le capteur du four à micro-ondes ajuste automatiquement le temps de cuisson en fonction du type et de la quantité d’aliments. Sensor Reheat x1 Sensor Reheat x2 Sensor Reheat x3 Sensor Reheat x4 Boisson Assiettes de diner Soupe - Sauce Ragoût
1 à 4 portions Assurez-vous que l’extérieur des récipients de cuisson et la cavité du four sont secs avant d’y placer les aliments. Une humidité excessive se transformant en vapeur ne résulte pas de la cuisson des aliments peut induire le capteur en erreur.
POMME DE TERRE AU FOUR
La fonction pomme de terre au four prépare automatiquement 1 à 4 pommes de terre au four (à commencer par la température ambiante).
1. Appuyez sur la touche SENSOR
2. Appuyez sur la touche START.
4. Appuyez sur la touche START.
1. Appuyez sur la touche SENSOR COOK.
2. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous voulez préparer un Petit déjeuner aux produits congelés.
1. Appuyez trois fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous voulez préparer du Poisson Fruits de mer.
1. Appuyez sur la touche POTATO.
2. Appuyez sur la touche START.
- Pour les ragoûts, ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de liquide, couvrez d'un couvercle ou d'un film plastique ventilé. Remuez lorsque à l'invite de l’écran.
- Pour les aliments en conserve, videz le contenu de la boîte dans une cocotte ou un saladier. Couvrez d’un couvercle ou d’un film plastique ventilé. Laissez reposer quelques minutes avant de servir.
- Pour les assiettes, disposez les aliments sur une assiette et ajoutez du beurre ou du jus etc. couvrez d’un couvercle ou d’un film plastique quelques minutes. ;
Cette section donne des instructions sur l’utilisa- tion de chaque fonction. Lisez cette section attentivement.
Le four à micro-ondes ore des réglages qui vous permettent de personnaliser le fonctionnement à votre convenance. Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les diérents réglages. Appuyez plusieurs fois sur la touche User Pref pour aller jusqu’à la fonction de réglage souhaitée. RÉGLAGE DU SON À UN NIVEAU FAIBLE
/MOYEN/ÉLEVÉ/DÉSACTIVÉ
1. Appuyez une fois sur la touche User
2. Appuyez sur la touche START
lorsque l’écran indique que le niveau de volume est désactivé. Supposons que vous voulez désactiver le volume.
RÉGLAGE DU MODE DE LANGUE
1. Appuyez trois fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous vouliez entrer en mode Langue.
RÉGLAGE DU MODE DÉMO
1. Appuyez quatre fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous souhaitez accéder au mode Démo. CHOIX DE L’UNITÉ DU POIDS LB/KG
1. Appuyez deux fois sur la touche
2. Appuyez sur la touche START.
Supposons que vous souhaitiez basculer le poids entre livre et kilogramme. 16Dépannage Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
Le four ne démarre pas
- Le câble électrique du four n'est pas branché.
- La porte est ouverte.
- Une opération incorrecte est réglée.
- Branchez la prise de courant.
- Fermez la porte et réessayez.
- Vérifiez les instructions. Arc électrique ou étincelles
- Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.
- Le four est utilisé lorsqu'il est vide.
- Des aliments renversés restent dans la cavité.
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.
- Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide.
- Nettoyez la cavité avec une serviette humide. Cuisson inégale Aliments
- Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.
- Les aliments ne sont pas complètement décongelés.
- Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.
- Les aliments ne sont pas retournés ou remués.
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.
- Décongelez complètement les aliments.
- Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés.
- Retournez ou remuez les aliments. Aliments trop cuits
- Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.
- Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés. Aliments insusamment cuits
- Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.
- Les aliments ne sont pas complètement décongelés.
- Les orifices de ventilation du four sont obstrués.
- Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.
- Décongelez complètement les aliments.
- Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués.
- Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. Décongélation incorrecte
- Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés.
- Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptés.
- Les aliments ne sont pas retournés ou remués.
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes.
- Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés.
- Retournez ou remuez les aliments.Coupure de courant avant la fin du temps de cuisson - En cas de coupure de courant, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez le four à micro-ondes. En cas de panne de courant, l’indicateur de temps sur l’écran indique 00:00. Réinitialisez l’horloge et toutes les instructions de cuisson. Vérifiez le disjoncteur domestique. Appuyez deux fois sur la touche STOP et essayez de rentrer les instructions de cuisson. Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise. La cuisson des aliments est trop lente - Assurez-vous que le four est branché sur un circuit individuel de 20 ampères. L'utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut provoquer une chute de tension. Production d’étincelles ou d’arcs électriques - Retirez tous les ustensiles métalliques, ustensiles de cuisine ou attaches métalliques de la cavité du four. La platine fait des bruits ou se coince - Nettoyez le plateau tournant, l’anneau rotatif et le fond de la cavité du four. Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau rotatif sont correctement positionnés. L’utilisation du four à micro-ondes provoque des interférences télé ou radio - Ceci ressemble aux interférences causées par d’autres petits appareils, tels que sèche-ch- eveux. Éloignez votre four à micro-ondes des autres appareils. Remarque : Si le four est réglé pour une cuisson supérieure à 30 minutes à un niveau de puis- sance de 100%, il change automatiquement le niveau de puissance à 80% après 30 minutes pour éviter de trop cuir.
Si vous rencontrez un problème insoluble, n’hésitez pas à nous appeler : Questions ou pour appel du service client : 1-800-374-4432 Avant d’appeler un réparateur pour votre four à micro-ondes, consultez la liste ci-dessous où vous pouvez trouver des solutions faciles à certains problèmes courants. L’écran et le four à micro-ondes ne fonctionnent pas - Insérez correctement la fiche dans une prise mise à la terre. Retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez le four à micro-ondes. Vérifiez le disjoncteur domestique. Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise. L’écran du four indique que le four fonctionne mais en fait non - Assurez-vous que la porte du four est bien fermée. Vérifiez si des matériaux d’emballage ou d’au- tres sont collés au joint de porte. Vérifiez si la porte du four est endommagée. Contacter le service client si la porte est cabossée. Appuyez deux fois sur la touche STOP et essayez de rentrer les instructions de cuisson. Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise. Je ne peux pas ouvrir la porte du four - Confirmer que le verrouillage du clavier n'est pas activé sur la touche
CANCEL.CONSEILS DE NETTOYAGE
Pour de meilleures performances et pour des raisons de sécurité, gardez le four propre à l’intérieur et à l’extérieur. Veillez tout particu- lièrement à ce que le panneau intérieur de la porte et le cadre avant du four soient exempts de nourriture et d’accumulation de graisse. N’utilisez jamais de poudre à récurer ou de tampons abrasifs avec le four à micro-onde. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes avec un chion doux et une solu- tion détergente douce tiède (pas chaude). Puis rincez et essuyez complètement. Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une serviette en papier humide, surtout après la cuisson d’aliments gras comme le poulet ou le bacon. Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir votre four à micro-ondes : Gardez l’intérieur (cavité) du four propre. Les particules de nourriture et les liquides renversés peuvent coller aux parois du four qui risque de ne pas fonctionner ecacement. Essuyez immédiatement les éclaboussures. Utilisez un chion propre et humide et un déter- gent doux. N’UTILISEZ PAS de détergents agressifs ou de nettoyants abrasifs. Pour faciliter l’élimination de particules d’ali- ments ou de liquides cuits au four, faites chauer 2 verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron si vous souhaitez que le four conserve une odeur fraîche) dans un verre doseur de 4 tasses à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu’à ébullition. Laissez reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes. Retirez le plateau tournant en verre du four lors du nettoyage de la cavité ou le plateau du four. Pour éviter que le plateau tournant en verre ne se casse, le manipuler avec précaution et ne le rapprochez pas de l’eau tant qu’il est chaud. Lavez le plateau du plateau tournant avec un détergent doux. Nettoyez la surface extérieure du four à micro-ondes avec un détergent doux et un chion propre et humide. Séchez avec un chif- fon doux et propre. Pour éviter d’endommager les pièces de fonctionnement du four, ne laissez pas l’eau s’infiltrer dans les bouches ou les ouvertures d’aération. Lavez la vitre de la porte du four avec de l’eau et un savon très doux. Nettoyez uniquement avec un chion propre et doux pour éviter les rayures. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, l'essuyer avec un chion doux. La vapeur peut s’accumuler lors du fonctionnement du four dans une humidité élevée et n’indique en aucun cas une fuite de micro-ondes. N’utilisez jamais le four à vide, cela peut endom- mager le tube magnétron ou le plateau en verre.Ligne tension : Monophasé 120 VAC, 60 Hz, CA uniquement Puissance nominale d'entrée : 1500W Puissance nominale de sortie*: 1100W Fréquence : 2450 MHz Dimensions extérieures (y compris la poignée) : 24,4 x 19,8 x 13,5 po Dimensions de la cavité : 19,1 x 17,8 x 11,2 po Capacité du four à micro-ondes *** : 2,2 Cu.Ft. Uniformité de cuisson : Plateau tournant Poids : Environ (net) 42,73 livres, (brut) 48,12 livres Lumière du four : 1*LED de 1,5 W Veuillez vérifier les points suivants avant d’appeler le service: Placez une tasse d’eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%. OUI ____ NON ____ La lumière du four à micro-ondes s’allume-t-elle? Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il? (Mettez votre main en haut au- dessus de l'écran). OUI ____ NON ____ Le plateau tournant tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens). OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ L’eau du four à micro-ondes est-elle chaude? Si « NON » est la réponse à l’une des questions ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le fusible et / ou le disjoncteur. S’ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ VOTRE SERVEUR AUTORISÉ ELECTROLUX LE PLUS PROCHE. Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu
- Méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance en watts. Cette méthode d’essai est largement reconnue. ** Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans la norme internationale CISPR11. *** La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle à contenir des aliments est inférieure. En conformité avec les normes établies par : - Commission fédérale des communications autorisée. - Conforme à la règle du Ministère de la Santé et des Services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc. Pour l’utilisation aux États-unis et au Canada.Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avérerait défectueuse en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les produits dont les numéros de série originaux ont été retirés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement
déterminés. 2. Produit qui a été transféré de son propriétaire initial à une autre partie ou qui a été retiré en dehors des États-Unis ou du Canada.
3. De la rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.
5. Perte de nourriture due à une défaillance quelconque du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Produits utilisés dans un cadre commercial.
7. Les appels de service qui n’impliquent pas de dysfonctionnement ou de défauts de matériaux ou de fabrication,
ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d’un usage domestique ordinaire ou qui sont utilisés autrement que conformément aux instructions fournies.
8. Appels de service pour corriger l’installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser votre
9. Les dépenses visant à rendre l’appareil accessible pour l’entretien, telles que l’enlèvement des garnitures, des
placards, des étagères, etc. qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est expédié de l’usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules, les filtres à air, les filtres à eau, les autres
consommables, les boutons, les poignées ou d’autres pièces cosmétiques de l’appareil.
11. Les frais supplémentaires comprennent, sans s’y limiter, les appels de service après l’heure, le week-end ou les
jours fériés, les péages, les frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service vers des régions éloignées, y compris l’État de l’Alaska.
12. Les dommages à la finition de l’appareil ou de la maison encourus lors de l’installation, y compris, mais sans s’y
limiter, les sols, les armoires, les murs, etc.
13. Les dommages causés par : des services eectués par des sociétés de service non autorisées ; l’utilisation de
pièces autres que les pièces d’origine Electrolux ou de pièces obtenues auprès de personnes autres que des sociétés de service autorisées ; ou des causes externes telles qu’un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPAR ATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT DE TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPOSÉE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Si vous avez besoin d’un service Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié pour établir la période de garantie si un service est requis. Si le service est eectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service au titre de cette garantie doit être obtenu en contactant Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des obligations dans le cadre de cette garantie. Les obligations en matière de service et de pièces détachées dans le cadre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent êtr e modifiées sans préavis. États-Unis 1-800-374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4Bienvenue chez vous Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 Vous êtes ici chez vous. Venez nous rendre visite si vous avez besoin d'aide pour l'une de ces choses : (Voir votre carte d'inscription pour plus d'informations). Assistance clientèle Accessoires Service Enregistrement
Notice Facile