FRIGIDAIRE FGET2745KF - Horno

FGET2745KF - Horno FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FGET2745KF FRIGIDAIRE en formato PDF.

📄 24 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice FRIGIDAIRE FGET2745KF - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRIGIDAIRE

Modelo : FGET2745KF

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FGET2745KF - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FGET2745KF de la marca FRIGIDAIRE.

MANUAL DE USUARIO FGET2745KF FRIGIDAIRE

27 3/16”(69.1 cm) (5.1 cm) Min. 31”* (78.7 cm) (7.6 cm)1½” (3.8 cm) Min. Espaciador de Madera de 2"(5 cm) de ancho, si es necesarioOrificio para el CableEspaciadorCaja eléctricade empalmePuerta Abierta (vea la nota 2) Figura 1 Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2) P/N 318206002 (1106) Rev. AEnglish – pages 1-8Español – páginas 9-16Français - pages 17-24 Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. NOTAS:

1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la base

debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30".

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la

profundidad de la puerta cuando esta abierta. Imprimido en Canada

/8" (71,4 cm) agregar una cuña de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio.

  • Distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7 cm). La distancia mínima requerida es 4½" (11.4 cm). PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario. LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CanadáEstados Unidos

3. La dimensión G (profundidad del

corte) está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida.

4. Para un corte de una altura mayor que

5. MODELOS 30" SOLAMENTE: Para un corte de una

" (72.7 cm) una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante pide la parte #318259703 (para modelos blancos), 318259704 (modelos negros), 318259705 (modelos bisque) o 318259707 (acero inoxidable modelos).10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Figura 2 HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). NOTES:

1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para

los modelos 27" y la base debe poder sostener 375 libras (170 kg) para los modelos 30".

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre

para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.

3. La dimensión G (profundidad del corte) está

primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida.

4. Para un corte de una profundidad mayor que 49½"

(125.7 cm) agregar una cuña de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio.

" (126.7 cm) una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante. No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.

48 5/8”(123.5 cm) 11½” (29.2 cm) (5.1 cm) Min. 3” (7.6 cm) Max. 1½” (3.8 cm) Min. Puerta Abierta (vea la nota 2) Espaciador Caja eléctrica de empalme Orificio para el Cable Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario

(76.5) Mín 48¾" (123.8 cm)11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual

antes de instalar el horno.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del

compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4. Deje estas instrucciones con el consumidor.

5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la

INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO. Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura. INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Asegúresedequesuhornodeparedseainstaladoy puesto a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio.
  • Estehornodepareddebesereléctricamentepuesto a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No.70–últimaediciónenlosEstadosUnidos,oel Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá. Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este horno de pared puede causar serias lesiones y daños al horno de pared.
  • Nunca use su horno de pared para calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso. La corriente eléctrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podrían resultar.

Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 28

" (71,4 cm) en el caso delhornoúnicodeparedo49½” (125.7 cm) en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 o 2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación del vatiaje y refiérase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. Table A Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales

1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o

120/208voltios,60hertzioseslaúnicafuenteeléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales. No se debera usar extensiones para enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio.

2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de

fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de

una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. Grados de Vatios del electrodoméstico 240V Se recomienda una protección al circuitoGrados de Vatios del electrodoméstico 208V Se recomienda una protección al circuitoMenos de 4800W 20A Menos de 4100W 20A 4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A 7200W - 9600W 40A 6200W - 8300W 40A 9600W and + 50A 8300W and + 50A12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) En cuanto a las condiciones de despachoyalmacenamientoenelinvierno,asegúresede que el horno llegue a su destino final como mínimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuandoaúnestáfrío,sepuedendañarloscontroles.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No.70-últimaediciónenlosEstadosUnidos,oelCódigo Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá. Riesgo de choque eléctrico (El no prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este electrodoméstico está equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores que están aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen el conducto flexible. No doblar de más o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos. NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico. Riesgo de choque eléctrico

  • Unapuestaatierraserequiereenesteaparato.
  • Noloconectealacorrienteeléctricahastaqueel aparato haya sido puesto a tierra.
  • Desconectelacorrienteeléctricaalacajade empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
  • Esteaparatodebeestarconectadoconun sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.
  • Noutiliceelsuministrodegasparahacerla puesta a tierra. La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. Figura 3 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre desnudo Alambre rojos Caja de empalmes Conductor de unión listado-UL (o CSA) Alambre verde o desnudo Alambre desnudo Alambre negros

Si su electrodoméstico está equipado con un conductor neutro blanco.) Este electrodoméstico está fabricado con un suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales, o donde los códigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación- conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra- electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 3):

1. Desconecte el suministro eléctrico.

2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables

residenciales como se muestra en la figura 3.13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Ubicación del número de modelo y de serie Laplacaconelnúmerodeserieestáubicadaenlaguarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el númerodemodeloydeserieyelnúmerooletradellotede la placa de serie de su horno. Modelos con un solo horno- la placa de serie está ubicada aquí. Modelos con un horno doble- la placa de serie está ubicada aquí. Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco), el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 4):

1. Desconecte el suministro eléctrico

2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el

alambre blanco del electrodoméstico.

3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables

residenciales como se muestra en la figura 4. Figura 4- CAJA DE EMPALMES

DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado-UL (o CSA) Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco

5. Instalación del Gabinete

IMPORTANTE No levante el horno por la manija de la puerta. 3 Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 cm) de espacio libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 5). 4 Empujar el cable blindado a través del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. 5 Empujar el horno hacia adentro y en contra del gabinete Peligro de Peso Pesado

  • Use2personasomásparamovereinstalarelhorno de pared.
  • Sinocumpleconestainstrucción,puederesultar en lesiones personales o daños al horno de pared 1 Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnición inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral del horno. 2 Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura. Figura 5 1 1/2" (3.8 cm) distancia entre la unidad y el gabinete14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Figura 7 Guarnición Inferior Tornillos provistos 6 Instalación de los tornillos de montado El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves. A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6). B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina. Tornillos de montado Figura 6 7 Instalación de la Guarnición Inferior: Colocar la parte superior de la guarnición inferior sobre las lengüetas laterales del horno, debajo de la puerta del horno, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del horno (ver la Figura 7).15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)
  • Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. Figura 8 – INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO

CON TAPA DE COCINA MONTADA

Approx. 3” (7.5 cm) 4 1/2” (11.5 cm) Max.* Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"y 200 libras (90 kg) para los modelos 30". Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme. 208/240 caja de empalme para hornos de pared Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados. 27" (68.6 cm) Horno de pared 30" (76.2 cm) Horno de pared

" (72.7 cm) Max. Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados. Las tapas de cocinayloshornosempotradossemencionanporsunúmerode identificación MFG ID y código de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detalladas las dimensiones). Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinación del horno de pared, éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. Para una instalación típica de un horno eléctrico incorporado debajo del mostrador, véase la figura 8.16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno (en algunos modelos) permite la refrigeración de los componentes eléctricos y electrónicos de enfriamiento. Si el horno ha estado funcionando a altas temperaturas, el ventilador seguirá funcionando después de apagar el horno.

7. Verificación del funcionamiento

Su modelo está equipado con un Control Electrónico de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electrónicos una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado o la Guía del controles para ver el funcionamiento del horno.

1. Extraer todos los elementos de la parte interior del

2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y Cuidado.)

3. Verificar el funcionamiento de los controles electrónicos

del horno: Hornear – Verificar que esta función caliente el horno. Veinte minutos después de encender el horno, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior. Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo. Convección (algunos modelos) – Cuando se configura el horno para horneado o asado por convección, los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección. Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuarioparaobtenerelnúmerode teléfono gratuito.

6. Asegúrese de que el horno de

2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces,

una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario.

en el horno inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuñas p ara c o m p o n e r ambos hornos. Figura 10 Figura 9 - INSTALACIÓN TÍPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR 18”(45.7 cm) Max. 6 1/2” Min. (16.5 cm) Adaptor de gas 4”(10 cm) Tomacorriente puesto a tierra de 120Voltios /60Hz Lado derecho del gabinete (para tener acceso a la válvula de cierre manual) Regulador de presión Válvula de cierre manual Conector flexible para artefactos Lados del gabinete o panel llenador Gabinete del horno de pared 5” Max. (12.7 cm) Adaptor de gas