DG 5 - Four à micro-ondes STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 5 STEBA au format PDF.

📄 98 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA DG 5 - page 58
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance 700 watts
Fonctions Réchauffage, cuisson, décongélation
Dimensions Dimensions extérieures : 44 x 34 x 25 cm
Panneau de contrôle Manuel avec boutons et molette
Plateau tournant Oui, diamètre 24,5 cm
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs
Accessoires inclus Plateau tournant, guide d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DG 5 STEBA

Le four à micro-ondes STEBA DG 5 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau souhaité.
Pourquoi mon plat ne chauffe-t-il pas uniformément ?
Essayez de tourner ou de remuer le plat à mi-cuisson pour une meilleure répartition de la chaleur.
Le plateau tournant ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le plateau est correctement positionné sur le support et qu'aucun objet n'entrave son mouvement.
Comment nettoyer le four à micro-ondes STEBA DG 5 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec du savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Des odeurs désagréables émanent de l'appareil, que faire ?
Nettoyez l'intérieur du four à micro-ondes et laissez un bol d'eau avec du citron à l'intérieur pendant quelques minutes, puis faites chauffer.
Que faire si le four à micro-ondes émet un bruit inhabituel ?
Vérifiez que rien ne bloque le plateau tournant et que les accessoires sont correctement installés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le STEBA DG 5 ?
Vérifiez que les récipients en plastique sont étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes avant de les utiliser.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de commande et entrez le poids du produit à décongeler.
Le programme de cuisson ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que la porte est correctement fermée et que vous avez sélectionné un temps et une puissance appropriés avant de démarrer.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 5 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 5 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI DG 5 STEBA

2) Présélection de temps

5) Cuisson à l’air chaud

6) Cuisson à la vapeur

5. Air chaud + vapeur

9) Arrêt et sécurité enfants

10) Mise en marche rapide

11) Réglage du temps ou du

poids générateur de vapeur citerne (tank d´eau)59 Puissance: Maximum 2800 watts Micro-onde 1300 watts Sortie micro-onde 800 watts Gril 1300 watts Air chaud 1500 watts Vapeur 800 watts Fréquence 2450 MHz Volume 25 litres Sécurité de la prise: 16 amp. Accessoires Socle rotatif pour le plateau tournant en verre Fixer cet élément dans le trou du sol. Il s’agit du socle rotatif pour le pla- teau tournant en verre amovible. Support de plateau Poser cet élément au milieu de l’appareil. Il s’agit du support pour le pla- teau tournant. Plateau tournant en verre Placer le plateau tournant en verre sur le support et le faire s’engager. Ce dernier doit être utilisé pour tous les types de préparations au four. Sortir le plateau tournant pour le nettoyer. Ne pas chauffer le plateau tournant sans aliments, car le support et le socle pourraient être ainsi endommagés. No Pièces Image Fonction Remarque

Plateau tournant pour tous les modes de cuisson des aliments Ne pas chauffer sans aliments ! 2 Grille Pour les modes de cuissons à la vapeur, à l’air chaud, au gril ou combinés Si la grille et la lèchefrite sont utilisés en même temps, ne pas employer le micro-onde ! Exception: si la grille ou la lèchefrite est utilisée séparé- ment et placée au milieu de l’appareil, le micro-onde peut être employé. 3 Lèchefrite Pour les modes de cuissons à la vapeur, à l’air chaud, au gril ou combinés Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation privée et non pas industrielle. Merci de lire le mode d’emploi attentivement et de le conserver soigneusement. Contrôler votre appareil à vapeur et à micro-onde60 Sortez l’appareil de son carton. Enlevez la totalité du matériel d’emballage et prenez bien soin de contrôler que l’appareil n’a pas subit de dommage, que la poignée de la porte n’est pas cassée ou que la vitre n’est pas fissurée. Si vous constatez un domma- ge, informez-en votre revendeur immédiatement. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ! Instructions de mise à terre Important: cet appareil doit pour votre propre sécurité être relié correctement à la terre. Si la prise de courant n’est pas reliée à la terre, vous en tant que client êtes res- ponsable de faire changer cette dernière par une prise adéquate. Tension de service nominale L‘appareil doit être branché conformément aux indications de la plaque signalétique. L’utilisation de l’appareil avec une tension plus élevée que celle indiquée, peut con- duire à des dommages, tels que prendre feu. Emplacement de l’appareil à vapeur et micro-onde

1. Placer l‘appareil sur une surface de travail stable et plane

2. L’appareil doit pouvoir être mis hors tension sans difficulté, en retirant la prise de

courant ou en appuyant sur le bouton d’un bloc d’alimentation pour couper le courant

3. Pour un bon fonctionnement veillez que l’air puisse circuler librement autour de

l’appareil. Respecter une distance d’au moins 15 cm au-dessus de l’appareil et de 10 cm derrière et de 5 cm sur les côtés

4. Afin de couper l’alimentation en courant de l’appareil, la prise ou le bloc

d’alimentation doit être facilement accessible Installation Cet appareil à vapeur et micro-onde est conçu pour une utilisation sur une table ou une surface de travail. Il ne peut pas être encastré ou utilisé dans une armoire. Ne placez pas cet appareil près d’une cuisinière électrique ou à gaz ∙ Les pieds ne doivent pas être enlevés ∙ Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur. Il ne doit pas être utilisé à ∙ l’extérieur. Evitez l’utilisation de l’appareil dans un environnement très humide ∙ Le câble d’alimentation ne doit pas être en contact direct avec l’appareil. Eloignez ∙ le câble des surfaces chaudes. Ne laissez pas pendre le câble de la table ou de la surface de travail. Ne pas plonger le câble ou l’appareil dans l’eau. Les orifices de ventilation sur les côtés et le dessus de l’appareil ne doivent pas être ∙ obstruées, afin d’éviter tout risque de surchauffe lors de l’utilisation de l’appareil. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation et évitez de le coincer. ∙61 Avertissement

1. Le joint de la porte doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’appareil doit être

contrôlé et en cas d’éventuels dommages, ne doit pas être mis en état de marche.

2. N’essayez pas de modifier ou de réparer la porte, l’affichage, le bouton de sécuri-

té ou toutes autres pièces de l’appareil. Le boîtier extérieur de l’appareil à vapeur et micro-onde, qui protège tout contact avec l’énergie du micro-onde ne doit en aucun cas être démonté.

3. Ne mettez pas l’appareil en marche si la prise de courant ou le câble d’alimentation

est endommagé, ou si l’appareil est tombé.

4. Afin d’éviter tout risque, faire réparer l’appareil (par ex. échange de transmission,

joint de porte, porte, boîtier) uniquement pas une personne compétente.

5. N’utilisez par le réservoir à eau, si ce dernier est fissuré ou endommagé, car l’eau

pourrait s’écouler et produire une panne ou un courant électrique. Si le réservoir est endommagé, merci de contacter notre service clientèle.

6. Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes (enfants com-

pris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance, l’appareil n’est pas un jouet.

7. Vous pouvez autoriser vos enfants à utiliser l’appareil sans surveillance, à condition

de leur donner toutes les instructions nécessaires à une utilisation correcte et en les informant des dangers, qui pourraient survenir lors d’une manipulation inadéquate comme par exemple les risques de brûlures lors de dégagements de vapeurs. Pour empêcher toutes brûlures veillez à ce que personne ne touche les parties extérieu- res du four après son utilisation.

Avertissement: Cet appareil produit de

la vapeur extrêmement chaude! Les liquides et les aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés, car ces derniers peuvent exploser. Utilisation

1. N‘utilisez pas l‘appareil à d‘autres fins que pour la préparation d’aliments. Ne chauf-

fez ou réchauffez jamais de produits chimiques ou d‘autres produits qui ne sont pas des aliments.

2. Assurez-vous avant leur utilisation, que vos accessoires sont adaptés au micro-onde.

3. Ne mettez pas des choses inflammables dans l‘appareil.

4. Dans le cas où l’appareil serait mis en marche par inadvertance, ne conservez au-

cuns objets dans le micro-onde à l‘exception des accessoires fournis avec l’appareil.

5. L‘appareil ne doit pas être enclenché avec la fonction micro-onde ou combinée si

aucuns aliments ne se trouvent à l’intérieur de celui-ci. Une telle utilisation peut conduire à des dommages. Si vous souhaitez essayer les différents programmes de votre appareil, déposez un verre d’eau à l’intérieur, afin que l’énergie du micro- onde soit absorbée. Cette règle n’est pas valable s’il s’agit d’un court préchauffage du four avec le programme à air chaud avec utilisation de la plaque ou la grille de cuisson.62

6. En cas de formation de flammes à l’intérieur de l’appareil appuyez immédiatement

sur la touche stop/arrêt. Laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Retirer la prise de courant.

7. N’approchez pas votre visage trop près de l’appareil, lorsque vous ouvrez la porte

pendant ou après la cuisson.

8. N´utilisez pas l´appareil sans le surveiller!

Soyez prudent lors de l’ouverture de la porte, la vapeur chaude peut entraîner des blessures. Lors de l’ouverture de la porte un nuage de vapeur peut s’échapper. Si de la vapeur chaude se trouve à l’intérieur n’accédez pas à mains nues dedans ! Risque de brûlures! Utilisez des gants pour le four. Précautions d’emploi Pour chaque mode de cuisson la porte de l’appareil doit être correctement fermée. ∙ Un mécanise de sécurité empêche sinon le fonctionnement de l’appareil. Lors de l’utilisation du gril il est possible que des éclaboussures entrent en con- ∙ tact avec le corps de chauffe et provoquent quelques petites flammes. Ceci n’endommage pas l’appareil. Gardez toujours une distance d’au moins 2 cm en les aliments à griller et le corps de chauffe. Attention: Ne tentez jamais de faire fonctionner l‘appareil avec la porte ouverte, de ∙ raccorder ou d’insérer quelque chose dans le mécanisme de sécurité de la porte. Veillez que rien n’obstrue l’ouverture ou la fermeture de la porte. ∙ Assurez-vous également que la porte n‘est pas encrassée par des restes de nourritu- ∙ re ou de détergent. Nettoyez l’appareil après son utilisation. Si l‘étanchéité du joint n’est plus garantie ∙ ou les charnières de la porte endommagées, l’appareil ne doit plus être utilisé. L’appareil ne doit pas être branché à une minuterie ou un autre système de fonc- ∙ tionnement à distance. Fonctionnement de l’appareil avec chaleur

1. Avant la première utilisation du mode de cuisson avec air chaud, combiné ou gril,

nettoyez les restes éventuels d’huile à l’intérieur de l’appareil. Mettez l’appareil en marche pendant une dizaine de minutes en mode air chaud sans le plateau de verre, le support et le socle rotatif et les accessoires tels que la grille ou la lèchefrite. Ainsi les restes de graisses seront éliminés. La formation de fumée ou d’odeur est normale lors de la première mise en marche et disparaît après quelque temps seulement.

2. Ne pas toucher l’eau de vapeur, celle-ci pourrait être chaude.

Précautions: Surfaces chaudes! Prenez note que l’appareil et les accessoires sont très chauds après leur utilisation. Afin d’éviter tous risques de brûlures, utilisez des gants pour retirer les plats, la vaisse- lle ou les accessoires du four.63 Fonctionnement du ventilateur de refroi- dissement Lors de l’utilisation du micro-onde, le ventilateur de refroidissement se met en mar- che automatiquement et fonctionne pendant toute la durée d’utilisation et même parfois plus longtemps. Ceci est tout à fait normal, vous pouvez retirer les aliments du four sans autre. E c l a i r a g e d e l ’ a p p a r e i l à v a p e u r e t m i c r o - o n d e Si l’éclairage de l’appareil est défectueux, merci de nous contacter. Accessoires Les accessoires sont livrés avec l’appareil. Tenez-vous toujours aux indications fournies pour leur utilisation. Grille en métal

1. La grille en métal est utilisée pour griller des aliments. Elle peut aussi être utilisée

lors du mode de cuisson par air chaud, combiné avec ou sans vapeur.

2. Lors du mode de cuisson au micro-onde vous pouvez utiliser la grille seule, à condi-

tion de la placer au milieu du plateau tournant. Gouttière de récupération

1. Avant la mise en marche mettez la gouttière de récupération en place. Tenez la

gouttière avec les deux mains et fixez-la aux pieds de l’appareil.

2. La gouttière a pour but de récupérer l’eau en sus pendant l’utilisation du mode de

cuisson à la vapeur ou au micro-onde. Elle devrait être vidée après chaque utilisati- on en mode vapeur ou micro-onde. Temps de cuisson Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs. Ils dépendent de l’état, de la température et de la quantité des aliments ainsi que de la vaisselle utilisée pour la cuisson. Commencez avec le temps de cuisson minimum. Vous pouvez toujours rallonger le temps de cuisson si nécessaire. Prenez note que si le temps de cuisson conseillé est dépassé, les aliments peuvent se gâter et dans le pire des cas prendre feu et endommagé l’intérieur de l’appareil. Température des aliments Le micro-onde chauffe les aliments. Le récipient peut être encore froid, cependant l’aliment est chaud. Avant de servir mélangez et contrôlez la température avant de la donner aux enfants.64 Petites quantités d’aliments Les petites quantités d’aliments ou les aliments pauvres en eau peuvent brûler, se dessécher ou prendre feu lors d’une trop longue cuisson. Si des substances devaient prendre feu à l’intérieur de l’appareil, laissez la porte fer- mée, arrêtez l’appareil immédiatement et retirez la prise. Oeufs Ne pas cuire ou réchauffer au micro-onde des œufs dans leur coque. La pression sur la coque peut conduire à l’explosion de l’œuf et ceci même après la fin de la cuisson au micro-onde. Aliments avec peau Les aliments avec une peau non-poreuse, comme les pomme de terre, les jaunes d’œufs ou les saucisses doivent être piqués à l’aide d’une fourchette avec la cuisson au micro-onde afin d’éviter qu’ils éclatent. Thermomètre à viande Utilisez un thermomètre à viande pour contrôler la cuisson de rôtis ou de volailles, après avoir retiré la viande de l’appareil. N’utilisez pas de thermomètre traditionnel lors du fonctionnement du micro-onde ou l’utilisation d’un mode de cuisson combi- né, en raison des risques d’étincelles! Liquide Si vous réchauffez de la soupe, des sauces ou des boissons avec votre appareil, il peut se produire une surchauffe du liquide après l’ébullition, sans pour autant voir la for- mation de bulles. Le liquide bouillant peut alors déborder ou vous éclabousser. a) Ne surchauffez pas la préparation liquide b) Remuez la préparation liquide Papier/Plastique Si vous réchauffez de la nourriture dans un récipient en plastique ou en papier, con- trôlez le déroulement de la cuisson souvent, ce type de récipient pouvant prendre feu en cas de surchauffe. N’utilisez pas de produits en papier recyclé (par exemple le papier ménage), à moins que ce produit soit spécialement conçu pour une utilisation au micro-onde. Les pro- duits à base de papier recyclé peuvent contenir des impuretés, qui peuvent provoquer des étincelles ou même prendre feu. Enlevez les files de fermeture des sachets à rôtir avant d’introduire ceux-ci dans l’appareil. Ustensile/Feuille Ne réchauffez jamais de boîtes ou bouteilles fermées, elles pourraient exploser. Les récipients en métal ou les plats ornés de métal ne doivent pas être utilisés au micro-65 onde, car ils peuvent provoquer des étincelles. Si vous utilisez du papier d’aluminium ou de la vaisselle en métal, vous devez respecter un espace d’au moins 2 cm entre le matériel utilisé et les parois de l’appareil, afin d’éviter la formation d’étincelles. Biberon/Petit verre avec aliments pour bébé La tétine et l’anneau de fermeture du biberon ou le couvercle du petit verre doivent être retirés avant de les mettre dans l’appareil. La température doit être contrôlée avant consommation, afin d’éviter tous risques de brûlure. Ne pas frire dans cet appareil, la graisse ou l’huile peut surchauffer et brûler! Résumé: quels matériaux sont adaptés au micro-onde ou à des températures élevées? Matériel Adapté au micro-onde Remarque Feuille d’aluminium dans certains cas Peut être utilisée en petites quantités pour éviter toute surchauffe. Risque de décharge électrique, si la feuille est placée trop près des parois ou utilisée trop souvent Plat en métal haut non Risque de décharge électrique et feu Plat en métal pas plus que 3-4 cm oui Placer au milieu du plateau tournant en respectant un écart d’au moins 2 cm avec les parois Verre oui Verre avec orne- ments en métal (or etc.) non Risque de décharge électrique Verre mince non Températures élevées, le verre peut se casser Plastique oui Si résistant aux températures élevées. Certaines matières plastiques peu- vent se déformer ou se colorer. Ne pas fermer et rendre étanche Porcelaine oui Porcelaine avec ornements en métal (or etc.) non Risque de décharge électrique Feuille de papier oui Pour une utilisation courte au micro- onde, pas adaptée pour un mode de cuisson au gril ou à l’air chaud66 Ne jamais utiliser de récipients (boîtes, biberons, etc.) fermés hermétique- ment, en raison du risque d’explosion. Retirez ou perforez le couvercle dans tous les cas. Afin de tester si un récipient est adapté au micro-onde, placez un verre d’eau dans celui-ci et posez-le au milieu du plateau tournant. Enclenchez le micro-onde à la puis- sance maximum pendant 1 minute. Si le récipient reste froid et l’eau est chaude, il est adapté. Si le récipient est chaud ou brûlant, il n’est pas adapté. Si des étincelles devaient se former, arrêtez le micro-onde immédiatement. Surveillez l’appareil continuellement. Les micro-ondes qu’est-ce que c’est? Le courant électrique est transformé en micro-ondes par le magnétron. Ces micro-ondes mettent en mouvement les molécules d’eau qui se trouvent dans les aliments. C’est ce mouvement qui génère le réchauffement des aliments. Les micro-ondes sont dirigées grâce au manteau métallique sur les aliments. Les ondes froides sont absor- bées par les molécules d’eau ainsi que les particules de graisse des aliments. Les micro-ondes pénètrent dans les aliments jusqu’à une profondeur d’environ 4 cm et cuisent ces derniers de l’extérieur vers l’intérieur. C’est pourquoi il est recommandé de laisser poser les aliments après l’arrêt de l’appareil, les aliments cuisant encore de l’intérieur. La vaisselle de cuisson devient chaude par l’intermédiaire de l’aliment, c’est pourquoi il faut utiliser des gants. Les récipients en métal ne laissent pas passer les ondes et c’est pourquoi il ne faut pas les utiliser. Vapeur Veillez à ce que la gouttière de récupération est bien fixée aux pieds de l’appareil. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la graduation maximum et refermez-le soigneu- sement avec la fermeture. N’utilisez pas d’eau minérale. Glissez le réservoir d’eau dans l’ouverture de la gouttière de récupération prévue. Après 1 minute, le générateur de vapeur est rempli d’eau, l’appareil peut être enclen- ché. Si l’appareil n’est pas employé pendant plusieurs mois, glissez le réservoir rempli d’eau dans la glissière de récupération. Après env. 1 minute desserrez la vis sur le côté gauche et sortez avec précaution le générateur de vapeur en tirant dessus. Renversez l’eau se trouvant à l’intérieur. Ensuite, remettez le générateur à sa place et revissez la vis correctement. Après 1 minute d’attente supplémentaire vous pouvez faire déma- rrer l’appareil. Le générateur de vapeur doit être uniquement démonté pour le nettoyage ou la réparation de ce dernier. Retirez le courant avant d’effectuer cette manipulation. Ne jamais plonger le généra- teur dans l’eau. Lors du fonctionnement le générateur devient chaud, ne pas toucher!67 Gril Sur la partie supérieure de l’enceinte se trouvent un corps de chauffe non-réglable de 1300 watts pour griller ou gratiner des aliments. Placez la grille haute ou basse sur la lèchefrite et sur le plateau tournant ou sans la lèchefrite directement sur le plateau tournant. Veillez à garder suffisamment d’espace avec le corps de chauffe, afin que les écla- boussures de graisse ne s’enflamment pas. Afin de raccourcir la durée de grillage, enclenchez la fonction micro-onde en sus, dès que l’aliment à griller à atteint une légère couleur brune. Contrôlez lors de la mise en marche du micro-onde que seule la grille se trouve à l’intérieur. Air chaud A l’arrière de l’enceinte du four sont montés un corps de chauffe réglable (de 100- 220°) de 1500 watts et un ventilateur. Grâce à la chaleur tournante les plats peuvent être préparés sur différents niveaux. Ce procédé contribue en même temps à l’économie d’énergie. Lors de l’utilisation combinée de l’air chaud et du micro-onde, seule la grille et la lèchefrite ou les deux grilles peuvent être utilisés sur le plateau tournant. Réglages: Micro-onde Presser 1 x sur la touche Power, sur l’écran apparaît 800 watts et le symbole Presser 2 x = 550 watts Presser 3 x = 400 watts Presser 4 x = 250 watts Presser 5 x = 100 watts Avec le bouton rotatif le temps se laisse régler par à-coup de 10 secondes jusqu’à 60 minutes. Presser le bouton Start, le programme fonctionne. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Plus les plats sont froids plus le temps de cuisson est long. Les petites quantités cui- sent plus vite que les grandes. Les aliments ne devraient pas être empilés les uns sur les autres, car la partie exté- rieure sèche rapidement au contraire de la partie intérieure qui reste froide. Les par- ties épaisses par exemple d’une cuisse de poulet doivent être placées dans la direction du bord du plateau tournant, les parties minces en direction du milieu. Les aliments bien aérés comme le pain se réchauffent plus rapidement que les aliments compacts comme la viande. Déposer les parties sur la lèchefrite et placer sur le plateau tournant.68 Gril Presser la touche Grill sur l’écran apparaît O et le symbole Avec le bouton rotatif régler le temps de cuisson et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. La température n’est pas réglable! Air chaud Presser 1 x la touche Convection, sur l’écran apparaît 220°C et le symbole Presser 2 x = 200°C Presser 3 x = 180°C Presser 4 x = 160°C Presser 5 x = 140°C Presser 6 x = 120°C Presser 7 x = 100°C Avec le bouton rotatif régler le temps de cuisson et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Déposer les aliments sur la grille et placer sur le plateau tournant. L’air chaud, monté à l’arrière de l’enceinte de l’appareil et soufflé, est réglable de 100°C - 220°C. Presser sur la touche Convection + choisir le temps de cuisson. Placer la grille basse sur la lèchefrite. Vous pouvez placer la plaque ou le moule de cuisson dessus. Si vous souhaitez cuire sur 2 niveaux, placer la grille haute dans la lè- chefrite et poser votre deuxième plaque dessus. Après 5-10 minutes glisser la lèchefri- te à l’aide d’un gant dans l’appareil préchauffé. Après la fermeture de la porte, presser sur le bouton Start, afin que l’appareil redé- marre. Le temps de cuisson n’est pas suffisant, prolongez-le par à-coup de 10 minutes en tournant le bouton rotatif. Température 100°C – 120°C meringue 160°C – 180°C gâteau 180°C – 200°C viande braisée – poisson 200°C – 220°C pâte feuilletée - viande Toutes les valeurs indiquées sont approximatives et dépendent du poids, de la qualité, du goût personnel et des indications de la recette.69 Cuire à la vapeur Avec cet appareil vous pouvez cuisiner sainement, avec ménagement et peu de grais- se. La vapeur entoure les aliments et empêche la perte de substances nutritives. La forme, la couleur ainsi que l’arôme sont conservés. Remplir le réservoir d’eau. Attendre une minute, afin que le générateur puisse se remplir d’eau. Presser la touche Steam, sur l’écran apparaît O et le symbole Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. La vapeur se pro- duit en l’espace de quelques secondes. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Si le réservoir est vide, l’appareil émet 8 bips sonores, après chaque minute 4 bips, jusqu’à ce que le réservoir soit à nouveau rempli. Le programme est interrompu. Micro-onde et gril Presser 1 x sur la touche Combi, sur l’écran apparaît 800 watts et le symbole Presser 1 x la touche Power = 550 watts Presser 2 x = 400 Watts Presser 3 x = 250 Watts Presser 4 x = 100 Watts Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Micro-onde et air chaud Presser 2 x sur la touche Combi sur l’écran apparaît 220°C et le symbole Presser 1 x la touche Convection = 220°C Presser 2 x = 200°C Presser 3 x = 180°C Presser 4 x = 160°C Presser 5 x = 140°C Presser 6 x = 120°C Presser 7 x = 140°C70 Le micro-onde peut aussi être réglé. Presser 1 x la touche Power = 800 watts Presser 2 x = 550 Watts Presser 3 x = 400 Watts Presser 4 x = 250 Watts Presser 5 x = 100 Watts Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Micro-onde avec vapeur Presser 3 x sur la touche Combi sur l’écran apparaît 800 watts et le symbole Presser 1 x la touche Power = 550 Watts Presser 2 x = 400 watts Presser 3 x = 250 watts Presser 4 x = 100 watts Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Si le réservoir est vide, l’appareil émet 8 bips sonores, après chaque minute 4 bips, jusqu’à ce que le réservoir soit à nouveau rempli. Le programme est interrompu. Griller avec vapeur Presser 4 x sur la touche Combi sur l’écran apparaît O et le symbole Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. La vapeur se produit en l’espace de quelques secondes. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Si le réservoir est vide, l’appareil émet 8 bips sonores, après chaque minute 4 bips, jusqu’à ce que le réservoir soit à nouveau rempli. Le programme est interrompu.71 Air chaud et vapeur Presser 5 x sur la touche Combi sur l’écran apparaît 220°C et le symbole Presser 1 x la touche convection = 220°C Presser 2 x = 200°C Presser 3 x = 180°C Presser 4 x = 160°C Presser 5 x = 140°C Presser 6 x = 120°C Presser 7 x = 100°C Régler le temps de cuisson à l’aide du bouton rotatif et enclencher. Lors du fonctionnement il est possible de modifier le temps de cuisson en tournant le bouton. Après le temps de cuisson, l’appareil émet 4 bips sonores, après chaque minute 3 bips. En pressant deux fois sur la touche Stop-Clear le programme est effacé. Si le réservoir est vide, l’appareil émet 8 bips sonores, après chaque minute 4 bips, jusqu’à ce que le réservoir soit à nouveau rempli. Le programme est interrompu. Sécurité enfants Presser plus longtemps que 3 secondes sur la touche Stop-Clear pour enclencher la sécurité enfants. Sur l’écran apparaît L. Pour déclencher la sécurité enfants presser plus longtemps que 3 secondes sur la touche Stop-Clear. Fonction spéciale démarrage rapide Cette fonction est valable uniquement pour le micro-onde. En pressant 1x sur la touche Démarrage le micro-onde se met en marche avec une puissance de 800 watts et un temps de cuisson de 30 secondes. Chaque pression supplémentaire sur le bouton Démarrage rallonge la durée de cuis- son de 30 secondes. Le programme est interrompu en pressant sur la touche Arrêt/Stop. Minuterie Presser 1 x la touche , sur l’écran apparaît 0 Régler le temps voulu à l’aide du bouton rotatif et enclencher. L’appareil émet 4 bips sonores après l’écoulement du temps programmé. Réglage de l’horloge Presser 2 x sur la touche , sur l’écran apparaît 0 heures. Régler les heures à l’aide du bouton rotatif. Represser sur la touche , sur l’écran apparaît l’heure réglée et 00. Régler les minutes à l’aide du bouton rotatif et represser sur la touche , l’heure est maintenant réglée.72 Modes de cuissons pré-programmés Presser 1 x sur la touche Express-Defrost, sur l’écran apparaît C 1. En tournant le bouton rotatif apparaît C 1 – C 4 (voir tableau). Presser 1 x sur le bouton Démarrage. En tournant le bouton rotatif régler le poids comme indiqué dans le tableau et enclencher. Quantité Temps Puissance/watt Remarque

Riz / Pâtes 0,2 kg 0,5 kg 23 min. 35 min. Micro-onde 800 / 400 w Mettre le riz ou les pâtes dans un récipient adapté au micro-onde et couvrir d’eau ou de bouillon. Re- muer une fois pendant la cuisson.

Viande 0,9 kg 1,5 kg 20 min. 32 min. Micro-onde 550 w + air chaud Placer la grille ou lèchefrite sur le plateau tournant. A la moitié du temps écoulé, tourné.

Volaille 1,0 kg 1,5 kg 20 min. 30 min. Micro-onde 550 w + air chaud Placer la grille ou lèchefrite sur le plateau tournant. A la moitié du temps écoulé, tourner. Décongeler Presser 2 x sur la touche Express-Defrost, sur l’écran apparaît D 1. En tournant le bouton rotatif apparaît D 1 – D 4 (voir tableau). Presser 1 x sur le bouton Démarrage. En tournant le bouton rotatif régler le poids comme indiqué dans le tableau et enclencher. Quantité Temps Temps de repos

Poisson 0,5 kg 0,8 kg 1,2 kg 15 min. 20 min. 28 min. 20 min. 30 min. 30 min.73 Le temps de repos est nécessaire, les aliments étant chauffés de l’extérieur vers l’intérieur. La puissance du micro-onde doit être réglée à 250 watts. Les aliments dégelés ne doivent plus être recongelés. Modes de cuissons à la vapeur pré-pro- grammés Presser 3 x sur la touche Express-Defrost, sur l’écran apparaît S 1. En tournant le bouton rotatif apparaît S 1 – S 7 (voir tableau). Presser 1 x sur le bouton Démarrage. En tournant le bouton rotatif régler le poids comme indiqué dans le tableau et enclencher. Quantité Temps Puissance/watt

Poisson 0,3 kg 0,6 kg 7 min. 11 min. Micro-onde 400 w + vapeur74 Nettoyage Retirez la prise ∙ Ne jamais plonger l’appareil, la prise de courant ou le générateur de vapeur dans ∙ l’eau La condensation d’eau dans l’appareil et dans la gouttière de récupération ainsi que ∙ le corps de chauffe et les parois peuvent être encore chauds. Si la gouttière de récupération est entartrée, elle peut être nettoyée au lave-vaisse- ∙ lle. Le générateur de vapeur qui se trouve sur la partie extérieure gauche de l’appareil, ∙ peut être entartré. Desserrez la vis et sortez le générateur de vapeur en tirant do- ucement. Remplissez le boîtier de vinaigre et nettoyez-le soigneusement. Ne pas le plonger dans l’eau ! Repositionnez le générateur avec les contacts électriques en avant dans l’appareil ∙ et revissez-le correctement. Nettoyez le joint de porte, les parois en acier inoxydable ainsi que la porte avec ∙ du détergent pour la vaisselle. N’utilisez pas de produits pour le nettoyage de la cuisinière ou de produits abrasifs. La paroi arrière est munie d’un revêtement auto- nettoyant. Nettoyez l’extérieur du four et le panneau de commande avec un chiffon humide. ∙ En raison de la concentration de vapeur il est possible que de l’eau s’accumule ∙ devant l’appareil. Essuyez-la avec un chiffon humide. Il ne s’agit pas d’un disfonc- tionnement de l’appareil. Si l’appareil n’est pas nettoyé, les éclaboussures de graisse peuvent provoquer de la ∙ fumée lors de la mise en marche et affecter la durée de vie de l’appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés par de la poussière ∙ ou autre. Cela pourrait conduire à une surchauffe de l’appareil. Afin de réduire les odeurs désagréables de cuisine dans l’appareil, placez un bol ∙ rempli de vinaigre sur le plateau tournant et laissez chauffer le micro-onde pendant 3 minutes à 800 watts. Essuyez ensuite les parois avec un chiffon humide.75 Evacuation correcte de ce produit : Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non- contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. Service Après-Vente : Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Tél. : (0) 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec- tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves.76 Kombinations-Mikrowelle

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : DG 5

Catégorie : Four à micro-ondes