Watch & Care V90 - Moniteurs pour bébé AUDIOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch & Care V90 AUDIOLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur LCD de 2,4 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle, détection de bruit |
| Caméra | Caméra avec vision nocturne infrarouge |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et batterie rechargeable |
| Utilisation | Facile à installer et à utiliser, idéal pour surveiller les bébés |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Watch & Care V90 AUDIOLINE
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch & Care V90 - AUDIOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch & Care V90 de la marque AUDIOLINE.
MODE D'EMPLOI Watch & Care V90 AUDIOLINE
Moniteur (récepteur) 1 LED niveau de bruit 2 Bouton ON/OFF / Commutation audio/vidéo 3 Voyant niveau de charge 4 Raccordement pour bloc d'alimentation 5 Touche d’agrandissement 6 LED énergie 7 Touches de commande - Touche menu : Ouverture du menu / Sélection / Confirmation d’un réglage - VOL▲: augmenter le volume, naviguer vers le haut du menu, appuyer et tenir appuyé en mode d’agrandissement pour déplacer la section choisie vers le haut. - VOL▼: réduire le volume, naviguer vers le bas du menu, appuyer et tenir appuyé en mode d’agrandissement pour déplacer la section choisie vers le bas. - ◄ : déplacer vers la gauche dans les menus, appuyer et tenir appuyé en mode d’agrandissement pour déplacer la section choisie vers la gauche. - ► : déplacer vers la droite dans les menus, appuyer et tenir appuyé en mode d’agran- dissement pour déplacer la section choisie vers la droite. 8 Touche conversation 9 Microphone 10 Couvercle du compartiment à accu. 11 Fixation pour cordon (non livré) 12 Haut-parleur 13 Support rabattable Éléments de commande Caméra (émetteur) 1 LED infrarouges (éclairent l’objet dans l'obscu- rité) 2 Voyant de service 3 Raccordement pour bloc d'alimentation 4 Bouton On/Off 5 Capteur de lumière 6 Objectif 7 ▲/VOL : augmenter le volume 8 : Touche d’enregistrement 9 ▼/VOL : diminuer le volume 10 Microphone 11 Haut-parleur 12 Articulation de réglage 13 Pied3 Mettre des appareils en service a Important : veuillez lire d’abord les indications de sécurité page 8 avant de mettre l’appareil en service. Vérifier le contenu de l’emballage La livraison inclut : 1 Unité moniteur (récepteur) 1 Unité caméra (émetteur) 1 Batterie d’accumulateurs rechargeables pour le récepteur 1 Bloc d'alimentation pour l’émetteur 1 Bloc d'alimentation pour le récepteur 1 Mode d’emploi Mettre le récepteur en marche Le récepteur peut être alimenté par un bloc d’alimentation ou la batterie d’accumulateurs. L’accumu- lateur inséré est chargé en cas de fonctionnement avec un bloc d’alimentation. En cas de branche- ment au réseau, il est recommandé d’avoir inséré la batterie d’accumulateurs, afin de garantir la non- interruption du service en cas de panne de réseau. Insérer les accumulateurs Installer la batterie d’accumulateurs comme illustré. Utilisez uniquement la batterie d’accumulateurs livrée ou des batteries d’accumulateurs du même type. 1 Déverrouillez le couvercle du compartiment à accumulateurs. 2 Insérez la batterie d’accumulateurs et relier le connecteur de l’accumulateur à la prise de l’appa- reil. La connexion est protégée contre l’inversion de polarité. Veillez à ce que le couvercle du compartiment à accumulateurs ne puisse pas coincer le câble de raccordement. 3 Replacez le couvercle du compartiment à accumulateurs sur le boîtier. 4 Veillez à ce que le déverrouillage s’encastre à nouveau. La batterie d’accumulateurs est chargée directement dans l’appareil lorsque le bloc d’alimentation est branché. Le voyant du niveau de charge brille pendant le chargement. En cas de faible puissance restante de la batterie d’accumulateurs, le voyant du niveau de charge clignote. Il faut alors charger la batterie d’accumulateurs. Le voyant du niveau de charge des accumulateurs s’éteint quand la batterie des accumulateurs est complètement chargée. La durée du fonctionnement alimenté par accumulateurs étant limitée, il est recommandé de faire fonctionner le récepteur avec le bloc d’alimentation. Remarque : En cas de non-utilisation prolongée, veuillez retirer la batterie d’accumulateurs pour éviter l’endommagement de l’appareil par un écoulement de cette dernière. Mettre des appareils en service FR4 Raccorder le bloc d'alimentation Raccordez le récepteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Charger la batterie d’accumulateurs Après avoir inséré la batterie d’accumulateurs, puis raccordé le bloc d’alimentation, appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le récepteur. Le symbole de l’accumulateur sur l’écran vous informe sur l’état de la charge. Aucune batterie d’accumulateurs insérée ou batterie d’accumulateurs mal insérée / Mode bloc d’alimentation. - Insérez la batterie d’accumulateurs et chargez celle-ci pendant au moins 30 minutes. La batterie d’accumulateurs n’a plus qu’une faible capacité. - Chargez la batterie d’accumulateurs pendant au moins 30 minutes. La batterie d’accumulateurs est complètement chargée. Indications :
- Un chargement complet de la batterie d’accumulateurs dure env. 12 heures.
- La durée de chargement se prolonge, si le récepteur est allumé.
- La durée de fonctionnement avec la batterie d’accumulateurs dépend des réglages choisis et de l’âge de la batterie d’accumulateurs. Mettre l’émetteur (caméra) en service Raccordez l’émetteur (caméra) comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation livré. Prise secteur Mettre des appareils en service Prise secteur5 Utiliser l’émetteur Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Allumer/éteindre l’émetteur (caméra) Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant env. 3 s. Le voyant de service clignote jusqu’à ce que la liaison soit établie avec le récepteur. Puis, il brille en permanence. Pour éteindre, appuyez et maintenez de nouveau le bouton ON/OFF pendant env. 3 s. Orienter l’émetteur a Attention : placez l’émetteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orient- ez la partie supérieure de l’émetteur vers le bébé ou l’objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l’objet apparaît sur le récepteur. Vision nocturne L’émetteur est équipé de 6 diodes infrarouges. Ceci permet de transmettre des images de zones non éclairées. La fonction vision nocturne est activée automatiquement, dès que les conditions de lumière le requièrent. Si la fonction vision nocturne est activée, l’image présentée sur le récepteur est en noir et blanc. Régler le volume du haut-parleur Vous pouvez régler le volume de la voix sur l’émetteur (caméra) dans la chambre pour enfants. Appuyez sur ▲/VOL pour augmenter le volume ou sur ▼/VOL pour diminuer le volume. Utiliser l’émetteur FR6 Utiliser le récepteur a Attention : placez le récepteur au minimum à 1 m de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Allumer/éteindre le récepteur Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant env. 3 s. Le voyant de service clignote jusqu’à ce que la liaison soit établie avec l’émetteur (caméra). Puis il brille en permanence et vous voyez l’image sur l’écran. Pour éteindre, appuyez et maintenez de nouveau le bouton ON/OFF pendant env. 3 s. Symbole de l’écran Voyant de la liaison : plus le nombre de barres est grand, meilleure est la liaison. - La liaison avec l’émetteur (caméra) est interrompue. - Le récepteur chercher l’émetteur (caméra). Affichage de la liaison actuelle (x = numéro de l‘émetteur : 1 ... 4). L’agrandissement est activé. Le volume est réglé sur « zéro ». L’activation par le son est activée. État de charge de la batterie. Désactivation de l’écran / Commutation audio/vidéo Vous pouvez désactiver l’écran du récepteur pour économiser de l’énergie. Vous pouvez continuer à entendre les bruits provenant de la chambre pour enfants. Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF. Pour réactiver le l’écran, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton ON/OFF. Liaison vocale avec la chambre pour enfants Appuyez sur la touche conversation. Le haut-parleur de l’émetteur (caméra) est activé et vous pou- vez parler à votre enfant ou à une autre personne dans la chambre où se trouve la caméra. Vous ne pouvez entendre aucun bruit provenant de la chambre pour enfants pendant que la touche conver- sation est appuyée. Régler le volume Appuyez sur VOL▲ pour augmenter le volume ou sur VOL▼ pour diminuer le volume. Quand le volume est réglé sur « zéro », s’affiche sur l’écran. Agrandissement Appuyez sur pour activer l’agrandissement. Pour déplacer la section choisie, appuyez sur et maintenez appuyé VOL▲ (vers le haut), VOL▼
Utiliser le récepteur7 (vers le bas), ◄ (vers la gauche) ou ► (vers la droite). Appuyez sur encore une fois pour désactiver l’agrandissement. Régler la luminosité Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez avec VOL▲ ou VOL▼. Réglez la luminosité souhaitée avec ◄ ou ►. Appuyez sur la touche Menu. Régler la sensibilité VOX Vous pouvez régler la sensibilité du microphone sur le récepteur (caméra). Plus la sensibilité est haute, plus les bruits faibles seront transmis. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez avec VOL▲ ou VOL▼. Réglez la sensibilité souhaitée avec ◄ ou ► (sensibilité supérieure : ). Appuyez sur la touche Menu. Prière de noter que la sélection du niveau de sensibilité le plus élevé (5) a pour effet de primer sur la fonction d’activation par le son ; l’écran de l’unité parents restera donc actif en permanence. Le réglage par défaut est niveau 4. Réglez l’activation par le son Le récepteur surveille les bruits en permanence dans la chambre pour enfants. Quand l’activation par le son est activée, l’écran s’éteint pour économiser de l’énergie, si aucun bruit n’est détecté dans les 50 secondes. L’écran est rallumé dès qu’un bruit est détecté. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez avec VOL▲ ou VOL▼. Activer ( ) ou désactiver ( ) l’activation par le son avec ◄ ou ►. Appuyez sur la touche Menu. Sélection de l’émetteur (caméra) Si vous avez enregistré plusieurs émetteurs (caméras) sur votre récepteur, vous pouvez sélectionner respectivement la caméra active ou un changement automatique. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez avec VOL▲ ou VOL▼. Changez la caméra active (1, 2, 3 ou 4) avec ◄ ou ► ou réglez le changement automatique ( ). En cas de changement automatique, les émetteurs (caméras) enregistrés sont présentés dans l’ordre chronologique 1 ... 4. Appuyez sur la touche Menu. Mise en service d’un autre émetteur (caméra) Le récepteur offre la possibilité d’enregistrer simultanément jusqu’à quatre émetteurs (caméras) et de commuter entre ceux-ci ou d’effectuer un changement automatique. La caméra livrée est déjà enregistrée sur votre récepteur. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez avec VOL▲ ou VOL▼ et appuyez sur la touche Menu. Suivez ensuite la description jointe au nouvel émetteur (caméra). Utiliser le récepteur FR8 Annexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Le système de surveillance a été développé pour la surveillance de pièces. Depuis son emplace- ment, l’émetteur transmet des voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. L’utilisation de l’appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d’un enfant. L’uti- lisateur n’est pas désengagé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdi- tes. N’ouvrez l’appareil vous-même en aucun cas et n’effectuez aucune ten- tative de réparation de votre propre chef. Lieu d’installation et informations relatives à la sécurité
- Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant.
- Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance.
- Veillez à l’aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d’autres objets similaires sur les appareils.
- Les appareils ne sont pas appropriés pour l’utilisation médicale. Les avertisseurs ou les tonalités des appareils de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas être transmis.
- Le lieu d’installation exerce une influence décisive pour le fonction- nement parfait. Gardez une distance minimale d’un mètre par rap- port aux appareils électroniques, tels que micro-ondes ou appareils hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles.
- Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chi- miques, l’humidité, la chaleur ou les ray- ons directs du soleil. N’utilisez pas les appareils dans des zones pré- sentant des risques d’explosion. Appareil d’alimentation a Attention : utilisez seulement les blocs d'alimentation livrés, car d’au- tres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveil- lance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. Pour le fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux ! Le bloc d’alimentation livré répond aux exigences de l’Union européenne en matière d’éco-conception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, tant en service qu’au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d’alimentation de modèles plus anciens. Annexe9 Accumulateurs a Attention : ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utili- sez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l’appareil ! Veillez à respecter la bonne polarité ! Appareils médicaux a Attention : n’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Une influence n’est pas totalement exclue. Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usa- gés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre sig- nifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent conte- nir des métaux lourds toxiques et pol- luants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les accu- mulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’auprès de centres de col- lecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L’élimi- nation des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. Hotline du service-clients Si vous rencontrez des problèmes avec votre système de surveillance, con- trôlez tout d’abord les indications suivantes. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site internet : www.audioline.de Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur. La période de garantie est de 2 ans. En cas de problème : Questions et réponses Aucun fonctionnement
- L’émetteur et/ou le récepteur ne sont pas allumés.
- La batterie d’accumulateurs est vide ou défectueuse.
- Les adaptateurs secteur ne sont pas raccordés. Aucune réception
- L’émetteur et le récepteur ne sont pas enregistrés.
- La distance entre l’émetteur et le bébé, par exemple, est trop grande. Respectez la distance minimale d’un mètre.
- La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
- Le réglage de la sensibilité aux bruits est trop bas. Annexe FR10 Perturbations de la réception
- La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
- La puissance des accumulateurs est trop faible.
- D’autres appareils électroniques perturbent le champ de transmission. Sifflement (rétroaction)
- Augmentez l’éloignement entre le récepteur et l’émetteur.
- Réduisez le volume du récepteur. Bruit de fond
- La puissance des accumulateurs est trop faible. Transmission de l’image, mais pas du son
- Le réglage du volume est trop faible. L’image est en noir et blanc
- La fonction vision nocturne est activée. La batterie d’accumulateurs du récepteur n’est pas chargée
- L’adaptateur secteur n’est pas raccordé. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive UE : Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipe- ments terminaux de télé- communications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.audioline.de Indications d’entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans pelu- che.
- N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. Annexe11 Caractéristiques techniques Caméra (émetteur) Prise femelle : 6 V DC Capteur : 1 capteur de veilleuse Diodes IR : 4 Moniteur (récepteur) Ecran : affichage 2" LC / 176 x 220 px Prise femelle : 6 V DC Alimentation électrique (récepteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA sortie : 6 VDC, 600 mA ou batterie d’accumulateurs NiMh 3,6 V Premier chargement de la batterie jusqu’à 16 heures Alimentation électrique (émetteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA sortie : 6 VDC, 600 mA Portée jusqu’à 150 mètres dans des conditions optimales. Dans les bâtiments, la portée est réduite par les murs, portes etc. Plage de fréquences 2407,5 - 2475 MHz Température ambiante autorisée de 0° C à 40° C Garantie Les appareils AUDIOLINE sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus moder- nes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de maté- riel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dom- mages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplace- ment ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de récla- mations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de pré- tention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adres- ser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AUDIOLINE en présen- tant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être reven- diqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables. Annexe FR121 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Messa in funzione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Controllo del contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Messa in funzione del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Inserimento del battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Collegamento dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Carica del battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Messa in funzione dell'emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Uso dell’emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Accensione/spegnimento dell’emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Orientamento dell’emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Visione notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Regolazione del volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Accensione/spegnimento del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Simboli sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Spegnimento del display / commutazione audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Collegamento vocale con la camera del bebè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Impostazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Regolazione della luminosità del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Regolazione della sensibilità ai rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Impostazione dell’attivazione dei rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Scelta dell’emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Messa in funzione di un’altra emittente (videocamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Utilizzo secondo le disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Luogo di installazione e informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Alimentatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Accumulatori (batterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Apparecchi medicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Linea diretta di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Qualora si verificassero dei problemi: domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Consigli per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Indice ITComandi
Notice Facile