Watch & Care V90 - Moniteurs pour bébé AUDIOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch & Care V90 AUDIOLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur LCD de 2,4 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle, détection de bruit |
| Caméra | Caméra avec vision nocturne infrarouge |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et batterie rechargeable |
| Utilisation | Facile à installer et à utiliser, idéal pour surveiller les bébés |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Watch & Care V90 AUDIOLINE
Questions des utilisateurs sur Watch & Care V90 AUDIOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch & Care V90 - AUDIOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch & Care V90 de la marque AUDIOLINE.
MODE D'EMPLOI Watch & Care V90 AUDIOLINE
Éléments de commande 2
Metre des apparéils en service 3
Vérifier le contenu de l'emballage 3
Mettre le recepteur en marche 3
Insérer les accumulateurs 3
Raccorder le bloc d'alimentation 4
Charger la batterie d'accumulateurs 4
Mettre I'emetteur (camera) en service 4
Utiliser I'émetteur 5
Allumer/eteindre I'emmetteur (camera) 5
Orienter I'emetteur 5
Vision nocturne 5
Régler le volume du haut-parleur 5
Utiliser le récepteur 6
Allumer/eteindre le recepteur 6
Symbole de I'ecran 6
Désactivation de l'écran / Commutation audio/video 6
Liaison vocale avec la chambre pour enfants 6
Regler le volume 6
Agrandissement 6
Régler la luminosité 7
Régler la sensibilité VOX 7
Reglez l'activation par le son 7
Selection de I'emetteur (camera) 7
Mise en service d'un autre émetteur (caméra) 7
Annexe 8
Indications de sécurité 8
Utilisation conforme aux dispositions 8
Lieu d'installation et informations relatives à la sécurité 8
Appareil d'alimentation 8
Accumulateurs 9
Appareils medicaux 9
Elimination des déchets 9
Hotline du service-clients 9
En cas de probleme : Questions et reponses 9
Déclaration de conformité 10
Indications d'entretien 10
Caracteristiques techniques 11
Garantie 11
Éléments de commande


Moniteur (récepteur)
1 LED niveau de bruit
2 Bouton ON/OFF / Commutation audio/vidéo
3Voyant niveaodecharge
4 Raccordement pour bloc d'alimentation
5 Touche d'agrandissement
6 LED énergie
7 Touches de commande
- Touche menu : Ouverture du menu / Sélection / Confirmation d'un réglage
VOLA: augmenter le volume, naviguer vers le haut du menu, appuyer et tener appuyé en mode d'agrandissement pour déplacer la section可以选择 vers le haut. - VOL: réduire le volume, naviguer vers le bas du menu, appuyer et tener appuyé en
mode d'agrandissement pour déplacer la section可以选择 vers le bas.
- : déplacer vers la gauche dans les menus, appuyer et tener appuyé en mode d'agrandissement pour déplacer la section可以选择 vers la gauche.
-
: déplacer vers la droite dans les menus, appuyer et tener appuyé en mode d'agrandissement pour déplacer la section可以选择 vers la droite.
8 Touche conversation
9 Microphone
10 Couvercle du compartment à accu.
11 Fixation pour cordon (non livre)
12 Haut-parleur
13 Support rabatable

Caméra (emetteur)
1 LED infrarouges (éclairent l'objet dans l'obscurité)
2 Voyant de service
3 Raccordement pour bloc d'alimentation
4 Bouton On/Off
5 Capteur de lumière
6 Objectif
7 VOL: augmenter le volume
8 Touche d'enregistrement
9 VOL: diminuer le volume
10 Microphone
11 Haut-parleur
12 Articulation de réglage
13 Pied
Metre des apparèils en service
Important: veuillez dire d'abord les indications de sécurité page 8 avant de mettre l'appareil en service.
Vérifier le contenu de l'emballage
La livraison inclut :
1 Unité monitér (récepteur) 1 Unité camera (emetteur)
1 Batterie d'accumulateurs rechargeables pour le recepteur 1 Bloc d'alimentation pour l'émetteur
1 Bloc d'alimentation pour le récepteur 1 Mode d'emploi
Mettre le récepteur en marche
Le récepteur peut être alimenté par un bloc d'alimentation ou la batterie d'accumulateurs. L'accumulateur inséré est charge en cas de fonctionnement avec un bloc d'alimentation. En cas de branchement au réseau, il est recommendé d'avoir inséré la batterie d'accumulateurs, afin de garantir la non-interruption du service en cas de panne de réseau.
Insérer les accumulateurs
Installer la batterie d'accumulateurs comme illustré. Utilisez uniquement la batterie d'accumulateurs livrée ou des batteries d'accumulateurs du même type.

1 Deverrouille le couvercle du compartment à accumulateurs.
2 Insérez la batterie d'accumulateurs et relier le connecteur de l'accumulateur à la prise de l'appareil. La connexion est protégée contre l'inversion de polarité. Veillez à ce que le couvercle du compartment à accumulator ne puisse pas coincer le cable de raccordement.
3 Replace the couvercle du compartment à accumulateurs sur le boitier.
4 Veillez à ce que le déverrouillage s'encastre à nouveau.
La batterie d'accumulateurs est chargée directement dans l'appareil lorsque le bloc d'alimentation est branché. Levoyant du niveau de charge brille pendant le chargement. En cas de faible puissance restante de la batterie d'accumulateurs, levoyant du niveau de charge clignote. Il faut alors charger la batterie d'accumulateurs. Levoyant du niveau de charge des accumulateurs s'éteint quand la batterie des accumulateurs est complètement chargée. La durée du fonctionnement alimenté par accumulateurs étant limitée, il est recommandé de faire fonctionner le récepteur avec le bloc d'alimentation.
Remarque: En cas de non-utilisation prolongée, veuilles retarder la batterie d'accumulateurs pour éviter l'endommagement de l'appareil par un écoulement de cette dernière.
Raccorder le bloc d'alimentation
Raccordez le récepteur comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc d'alimentation livre.

Charger la batterie d'accumulateurs
Après avoir inséré la batterie d'accumulateurs, puis raccordé le bloc d'alimentation, appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le récepteur. Le symbole de l'accumulateur sur l'écran vous informe sur l'état de la charge.
Aucune batterie d'accumulateurs insere ou batterie d'accumulateurs mal insere / Mode bloc d'alimentation.
- Insérez la batterie d'accumulateurs et chargez celle-ci pendant au moins 30 minutes.
La batterie d'accumulateurs n'a plus qu'une faible capacité.
- Chargez la batterie d'accumulateurs pendant au moins 30 minutes.
La batterie d'accumulateurs est complètement chargée.
Indications :
- Un chargement complet de la batterie d'accumulateurs dure env. 12 heures.
- La durée de chargement se prolonge, si le récepteur est allumé.
- La durée de fonctionnement avec la batterie d'accumulateurs dépend des réglages choisis et de l'âge de la batterie d'accumulateurs.
Mettre l'émetteur (caméra) en service
Raccordez l'émetteur (caméra) comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc d'alimentation livre.

Utiliser l'émetteur
Avant chaque utilisation, vérifie le fonctionnement parfait de l'émetteur et du récepteur.
Allumer/eteindre l'émetteur (caméra)
Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant env. 3 s.
Levoyant de service clignote jusqu'à ce que la liaison soit établie avec le récepteur. Puis, il brille en permanence.
Pour eteindre, appuyez et maintenez de nouveau le bouton ON/OFF pendant env. 3 s.
Orienter l'émetteur
Attention: placez l'émetteur au minimum à 1 m de distance des autres apparéils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Orient- ez la partie supérieure de l'émetteur vers le bébé ou l'objet à surveiller. Vérifiez que le bébé ou l'objet apparait sur le récepteur.
Vision nocturne
L'émetteur est équipé de 6 diodes infrarouges. Ceci permet de transmettre des images de zones non éclairées. La fonction vision nocturne est activée automatiquement, dés que les conditions de lumière le都需要.
Si la fonction vision nocturne est activée, l'image présenteée sur le récepteur est en noir et blanc.
Régler le volume du haut-parleur
Vous pouvez regler le volume de la voix sur I'emetteur (camera) dans la chambre pour enfants. Appuyez sur NOL pour augmenter le volume ou sur NOL pour diminuer le volume.
Utiliser le récepteur
Attention: placez le recepteur au minimum à 1 m de distance des autres apparils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles. Avant chaque utilisation, vérifie le fonctionnement parfait de l'émet- teur et du récepteur.
Allumer/eteindre le récepteur
Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant env. 3 s.
Levoyant de service clignote jusqu'à ce que la liaison soit établie avec l'émetteur (caméra). Puis il brille en permanence et vous voyagez l'image sur l'écran.
Pour eteindre, appuyez et maintenez de nouveau le bouton ON/OFF pendant env. 3 s.
Symbole de l'écran
Voyant de la liaison : plus le nombre de barres est grand,onneure est la liaison. - La liaison avec l'émetteur (caméra) est interrompue. - Le récepteur chercher l'émetteur (caméra).
x Affichage de la liaison actuelle (x = numero de I'emetter:1...4). L'agrandissement est activé.
Le volume est regle sur « zéro »
L'activation par le son est activée. Etat de charge de la batterie.
Désactivation de l'écran / Commutation audio/vidéo
Vous peuvent désactiver l'écran du récepteur pour économiser de l'énergie. Vous pouvez continuer à entendre les bruits provenant de la chambre pour enfants.
Appuyez brievement sur le bouton ON/OFF. Pour reactiver le l'écran, appuyez à nouveau brievement sur le bouton ON/OFF.
Liaison vocale avec la chambre pour enfants
Appuyez sur la touche conversation. Le haut-parleur de l'émetteur (caméra) est activé et vous pouvez parler à votre enfant ou à une autre personne dans la chambre où se trouve laamera. Vous ne pouvez entendre aucun bruit provenant de la chambre pour enfants pendant que la touche conversation est appuyée.
Régler le volume
Appuyez sur VOL▲ pour augmenter le volume ou sur VOL▼ pour diminuer le volume. Quand le volume est reglé sur « zéro », saffiche sur l'écran.
Agrandissement
Appuyez sur pour activer l'agrandissement. Pour déplacer la section可以选择, appuyez sur et maintenez appuyé VOL (vers le haut), VOL
(vers le bas), (vers la gauche) ou (vers la droite).
Appuyez sur éncore une fois pour désactiver l'agrandissement.
Régler la luminosité
Appuyez sur la touche Menu.
Selectionnez avec VOLA ou VOLV.
Réglez la luminosité souhaïée avec
Appuyez sur la touche Menu.
Régler la sensibilité VOX
Vouss pouvez regler la sensibilité du microphone sur le récepteur (caméra). Plus la sensibilité est haute, plus les bruits faibles seront transmis.
Appuyez sur la touche Menu.
Selectionnez avec VOL▲ ou VOL▼.
Réglez la sensibilité souhaïée avec < ou > (sensibilité supérieure : ).
Appuyez sur la touche Menu.
Priere de noter que la selection du niveau de sensibilité le plus élevé (5) a pour effet deprimer sur la fonction d'activation par le son ; l'écran de l'unité parents restera donc actif en permanence.
Le réglage par défaut est niveau 4.
Réglez l'activation par le son
Le récepteur survoie les bruits en permanence dans la chambre pour enfants. Quand l'activation par le son est activée, l'écran s'estint pour économiser de l'énergie, si aucun bruit n'est détecté dans les 50 secondes. L'écran est rallumé des qu'un bruit est détecté.
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez 已 avec VOLa ou VOLV.
Activer () ou désactiver (×) l'activation par le son avec ou
Appuyez sur la touche Menu.
Selection de l'émetteur (camera)
Si vous avez enregistré plusieurs émetteurs (cameras) sur votre récepteur, vous pouvez selectionner respectivement laamera active ou un changement automatique.
Appuyez sur la touche Menu.
Selectionnez 1 avec VOLA ou VOLV.
Changez laamera active (1, 2, 3 ou 4) avec ou ou reglez le changement automatique ( ).
En cas de changement automatique, les émetteurs (camères) enregistrés sontprésentés dans l'ordre chronologique 1 ... 4.
Appuyez sur la touche Menu.
Mise en service d'un autre émetteur (caméra)
Le récepteur offre la possibilité d'enregistrer simultanément jusqu'à quatre émetteurs (camères) et de commuter entre ceux-ci ou d'effectuer un changement automatique.
Laamera livrée est déjà enregistrree sur vous recepteur.
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez ^+ avec VOL▲ ou VOL▼ et appuyez sur la touche Menu.
Suivez ensuite la description jointe au nouvel émetteur (caméra).
Annexe
Indications de sécurité
Lisez ce mode d'emploi entierement avec soin et conservez-le bien.
Utilisation conforme aux dispositions
Le système de surveillance a ete develloppe pour la surveillance de pieces. Depuis son emplacement, l'emetteur transmet des voix et des images au recepteur. Toute autre utilisation est considere comme non conforme aux dispositions.
L'utilisation de l'appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d'un enfant. L'utilisateur n'est pas désengageé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdi- tes. N'ouvre l'appareil vous-même enaucun cas et n'effectuez aucune tentative de réparation de votre propre chef.
Lieu d'installation et informations relatives à la sécurité
- Ne placez jamais l'émetteur sur le lit ou dans le parc d'un bébé/entant.
Assurez-vous que l'émetteur et le cable secteur se situant toujours hors de portée de bébés/d'enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance. - Veillez à l'aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d'autres objets similaires sur les appareils.
- Les apparêils ne sont pas appropriés pour l'utilisation Médicale. Les averisseurs ou les tonalités des apparêls de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas etre transmis.
- Le lieu d'installation exerce une influence décisive pour le fonction- nement parfait. Gardez une distance minimale d'un metre par rap- port aux apparciels electroniques, tels que micro-ondes ou apparciels hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles.
- Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l'humidité, la chaleur ou les ray- ons directs du soleil. N'utilise pas les apparêils dans des zones pré- sentant des risques d'explosion.
Appareil d'alimentation
Attention: utilisez seulement les blocs d'alimentation livres, car d'au-tres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Nebloquez pas I'acces au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
Pour le fonctionnement avec un bloc d'alimentation, veillez à l'etat parfait des cables et des fiches. Les cables plies ou élimés sont très dangereux!
Le bloc d'alimentation livre répond aux exigences de l'Union europeenne en matière d'éco-conception (directive 2005/32/CE). Cela signifie que, tant en service qu'au repos, la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d'alimentation de modèles plus ancients.

Energiasparend
Cemn m
1
Atpnngdi
相关研究进展
Energy efficient
Accumulates
Attention: ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utili-sez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l'appareil! Veillez a respecter la bonne polarité!
Appareils médicaux
Attention : n'utilisez pas les apparèils à proximé d'appareils Médicaux. Une influence n'est pas totalement exclue.
Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre apparéil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l'élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les apparéils ELECTriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usages sont dans l'obligation de séparer les valeurs apparemis ELECTriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter l' apparéil dans les ordures menagères ! Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles !
Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser acceder à l'environnement. Ils peuvent conte- nir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous étes dans l'obligation d'éliminer en toute sécurité les accu- mulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu'aupres de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L'élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez enaucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures menagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte.
Les matéiaux d'emballage sont à éliminer selon les consignes locales.


Hotline du service-clients
Si vous rencontres des problèmes avec votre système de surveillance, con- trôlez tout d'abord les indications suivantes. En cas de problème technique, vous pouze vous adresser à notre service d'assistance téléphonique. Le numero de téléphone peut être trouvee sur notre site internet :
www.audioline.de
Pour les demandes de garantie, veuilles s'il vous plaît contacter votre reven- deur. La période de garantie est de 2 ans.
En cas de problème : Questions et réponses
Aucun fonctionnement
L'émetteur et/ou le récepteur ne sont pas allumés.
- La batterie d'accumulateurs est vide ou défectueuse.
- Les adaptateurs secteur ne sont pas raccordés.
Aucune réception
L'émetteur et le récepteur ne sont pas enregistrés.
- La distance entre l'émetteur et le bébé, par exemple, est trop grande. Respectez la distance minimale d'un mètre.
- La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop grande.
- Le réglage de la sensibilité aux bruits est trop bas.
Perturbations de la réception
- La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop grande.
- La puissance des accumulateurs est trop faible.
- D'autres apparèils électroniques perturbent le champ de transmission.
Sifflement (retroaction)
- Augmentez l'eléglement entre le récepteur et l'émetteur.
- Réduisez le volume du récepteur.
Bruit de fond
- La puissance des accumulateurs est trop faible.
Transmission de l'image, mais pas du son
- Le réglage du volume est trop faible.
L'imagé est en noir et blanc
La fonction vision nocturne est activée.
La batterie d'accumulateurs du récepteur n'est pas chargée
L'adaptateur secteur n'est pas raccordé.
Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences de la directive UE :
Directive 1999/5/CE concerning les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive citée ci'avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet apparéil.
Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.audioline.de
Indications d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boitier avec un chiffon doux et sans pelu- che.
N'tutilisez aucun nettoyant ni solvant.
\section*{Caracteristiques techniques}
Camera (emetteur) Prise femelle : 6 V DC
Capeur: 1 capteur de veilleuse
Diodes IR:4
Moniteur (récepteur) Ecran : affichage 2" LC / 176 x 220 px
Prise femelle : 6 V DC
Alimentation électrique (récepteur) Bloc d'alimentation,
ou batterie d'accumulateurs NiMh 3,6 V
Premier chargement de la batterie jusqu'à 16 heures
Alimentation électrique (émetteur) Bloc d'alimentation,
Portée jusqu'à 150 metres dans des conditions optimes. Dans
les batiments, la portée est réduite par les murs, portes etc.
Plage de fréquences 2407,5 - 2475 MHz
Température ambiente autorisée de 0^ C à 40^ C
Garantie
Les apparèils AUDIOLINE sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matérielles choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. La garantie ne s'applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit.
Pendant la période de garantie, tous les defaults dus à des erreurs de matière et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d'interventions de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu'en cas de force majeure ou autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de replacer les pieces défectueuses ou échanger l'appareil. Les pieces ou apparèils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prévention à des dédommagements est exclu, sauf
si ce dommage est basé sur une prémeditation ou une négligence grave du fabricant.
Si vous appeareil comporte cependant un defaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareel AUDIOLINE en presentant votre bon d'achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent etre revendiques qu'aupres de suaure revendeur. A I'échéance des deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.
Comandi 2
En cas de problèmes techniques, veuilles s'il vous plait contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site internet www.audioline.de.