Watch & Care V90 - Monitor per bambini AUDIOLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Watch & Care V90 AUDIOLINE in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AUDIOLINE Watch & Care V90 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AUDIOLINE

Modello : Watch & Care V90

Categoria : Monitor per bambini

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Watch & Care V90 - AUDIOLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Watch & Care V90 del marchio AUDIOLINE.

MANUALE UTENTE Watch & Care V90 AUDIOLINE

Unità monitor (ricevitore) 1 LED livello di rumore 2 Tasto on/off / commutazione video/audio 3 Spia di carica della batteria 4 Collegamento per alimentatore 5 Tasto di ingrandimento 6 Spia di funzionamento 7 Tasti di comando - Tasto menu: Apertura del menu/sele- zione/conferma di un’impostazione - VOL▲: per aumentare il volume, serve per spostarsi verso l’alto nei menu, nella moda- lità di ingrandimento premere e tenere pre- muto per spostare il settore verso l’alto - VOL▼: per ridurre il volume, serve per spostarsi verso il basso nei menu, nella pre- mere e mantenere premuto per spostare il settore verso il basso. - ◄ : serve per spostarsi a sinistra nei menu, nella modalità di ingrandimento premere e mantenere premuto per spostare il settore verso sinistra. - ► : serve per spostarsi a destra nei menu, nella modalità di ingrandimento premere e mantenere premuto per spostare il settore verso destra. 8 Tasto di messa in linea 9 Microfono 10 Coperchio vano batterie 11 Fissaggio per cinturino (non fornito) 12 Altoparlante 13 Supporto ripiegabile Comandi Unità videocamera (emittente) 1 LED a infrarossi (illuminano l’oggetto nell’oscuri- tà) 2 Spia di funzionamento 3 Collegamento per alimentatore 4 Interruttore on / off 5 Sensore di luminosità 6 Obiettivo 7 ▲/VOL: per aumentare il volume 8 : tasto di chiamata 9 ▼/VOL: per ridurre il volume 10 Microfono 11 Altoparlante 12 Giunto di regolazione 13 Supporto3 Messa in funzione dell’apparecchio a Attenzione: Si prega di leggere in primo luogo le indicazioni di sicurezza a pagina 8 prima di mettere in funzione l'apparecchio. Controllo del contenuto della confezione Fanno parte della confezione: 1 Unità monitor (ricevitore) 1 Unità videocamera (emittente) 1 Battery pack ricaricabile per il ricevitore 1 Alimentatore per l’emittente 1 Alimentatore per il ricevitore 1 Istruzioni per l’uso Messa in funzione del ricevitore Il ricevitore può essere messo in funzione con l’alimentatore o con il battery pack. Mentre si utilizza l’alimentatore, il battery pack inserito si carica. In caso di utilizzo con l'alimentatore si consiglia di avere il battery pack inserito in modo tale da garantire un funzionamento ininterrotto in caso di caduta di tensione. Inserimento del battery pack Inserire il battery pack come da illustrazione. Utilizzare solo il battery pack fornito o battery pack di ugual modello. 1 Sganciare il coperchio del vano batterie. 2 Inserire il battery pack e collegare la spina dell’accumulatore con la presa nell’apparecchio. La spina a innesto è a prova di errore. Accertarsi che il cavo di collegamento non possa essere incastrato dal coperchio del vano batterie. 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie sull’involucro. 4 Accertarsi che si agganci nuovamente. Il battery pack si carica direttamente nell’apparecchio quando l’alimentatore è collegato. Durante la carica, la spia di carica della batteria è illuminata. Se la carica residua del battery pack è al minimo, la spia di carica della batteria lampeggia. È, quindi, necessario caricare il battery pack. La spia che indica lo stato di carica della batteria si spegne nel momento in cui il battery pack è completamente carico. Siccome la durata di funzionamento con batteria è limitata, si consiglia, nel limite del possibile, di far funzionare il ricevitore con l’alimentatore. Nota: In caso di inutilizzo prolungato, estrarre il battery pack onde evitare danni all’apparecchio dovuti a una fuoriuscita del liquido dal battery pack. Messa in funzione dell’apparecchio IT4 Collegamento dell’alimentatore Collegare il ricevitore come da illustrazione. Per motivi di sicurezza, utilizzare solo l’alimentatore for- nito. Carica del battery pack Dopo aver inserito il battery pack e aver collegato l’alimentatore, premere il tasto on/off per accende- re il ricevitore. Il simbolo della batteria sul display informa sullo stato di carica. Nessun battery pack inserito oppure battery pack inserito erroneamente / funzionamento con alimentatore. - Inserire il battery pack e caricarlo per almeno 30 minuti. Il battery pack ha una carica residua minima. - Caricare il battery pack per almeno 30 minuti. Il battery pack è completamente carico. Avvertenze:

  • Una carica completa del battery pack dura circa 12 ore.
  • Il tempo di carica si prolunga se il ricevitore è acceso.
  • La durata di funzionamento con battery pack dipende dalle impostazioni selezionate e dall’età del battery pack. Messa in funzione dell'emittente (videocamera) Collegare l’emittente (videocamera) come da illustrazione. Per motivi di sicurezza utilizzare solo l’ali- mentatore fornito. Presa Messa in funzione dell’apparecchio Presa5 Uso dell’emittente (videocamera) Verificare prima di ciascun utilizzo che emittente (videocamera) e ricevitore funzionino perfettamente. Accensione/spegnimento dell’emittente (videocamera) Premere il tasto on/off e mantenerlo premuto per circa 3 s. La spia di funzionamento lampeggia, finché non viene instaurato il collegamento con il ricevitore. Dopodiché si illumina permanentemente. Per spegnere l’emittente premere il tasto on/off e mantenerlo premuto per circa 3 s. Orientamento dell’emittente (videocamera) a Attenzione: Posizionare l’emittente a una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici, poiché altrimenti potrebbero verificarsi delle interferenze reciproche. Orientare la parte superiore dell'emittente verso il bebè o l'oggetto da sorvegliare. Verificare che il bebè o l’oggetto venga visualizzato sul ricevitore. Visione notturna L’emittente (videocamera) è dotata di diodi a infrarossi. In tal modo è possibile trasmettere immagini da aree non illuminate. La funzione di visione notturna si attiva automaticamente non appena le con- dizioni di luce lo richiedano. A funzione di visione notturna attivata, l’immagine appare sul ricevitore in bianco e nero. Regolazione del volume dell'altoparlante Sull'emittente (videocamera) è possibile regolare il volume di riproduzione della voce nella camera del bebè. Premere ▲/VOL per aumentare il volume o ▼/VOL per ridurlo. Uso dell’emittente (videocamera) IT6 Uso del ricevitore a Attenzione: Posizionare il ricevitore a una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici, poiché altrimenti potrebbero verificarsi delle interferenze reciproche. Verificare prima di ciascun utilizzo che emittente (videocamera) e ricevitore funzionino perfettamente. Accensione/spegnimento del ricevitore Premere il tasto on/off e mantenerlo premuto per circa 3 s. La spia di funzionamento lampeggia, finché non viene instaurato il collegamento con l’emittente (videocamera). Dopodiché si illumina permanentemente ed è possibile vedere l’immagine sul monitor. Per spegnere il ricevitore premere il tasto on/off e mantenerlo premuto per circa 3 s. Simboli sul display Spia di collegamento: Più barrette appaiono e migliore è il collegamento. - Il collegamento con l’emittente (videocamera) è interrotto. - Il ricevitore cerca l’emittente (videocamera). Visualizzazione del collegamento attuale (x = numero dell‘emittente: 1…4). Ingrandimento attivato. Volume impostato su “zero”. Funzione di attivazione dei rumori attivata. Stato di carica della batteria. Spegnimento del display / commutazione audio/video È possibile spegnere il display del ricevitore per risparmiare energia. Si continueranno a sentire i rumori dalla camera del bebè. Premere brevemente il tasto on/off. Per riattivare il display premere di nuovo brevemente il tasto on/off. Collegamento vocale con la camera del bebè Premere e mantenere premuto il tasto di conversazione. Si attiva l’altoparlante sull’emittente (video- camera) ed è possibile parlare con il proprio bimbo o con un'altra persona nel locale in cui si trova la videocamera. Mentre il tasto di conversazione è premuto si possono sentire i rumori provenienti dalla camera del bebè. Impostazione del volume Premere VOL▲ per aumentare il volume o VOL▼per ridurlo. Se il volume è impostato su “zero” viene evidenziato sul display. Ingrandimento Premere per attivare la funzione di ingrandimento. Per spostare il settore premere e mantenere premuto VOL▲(verso l’alto), VOL▼(verso il baso), ◄ (a sinistra) o ► (a destra).

Uso del ricevitore7 Premere di nuovo per disattivare la funzione di ingrandimento. Regolazione della luminosità del display Premere il tasto menu. Selezionare con VOL▲ o VOL▼. Con ◄ o ► impostare la luminosità desiderata. Premere il tasto menu. Regolazione della sensibilità ai rumori È possibile regolare la sensibilità del microfono nell’emittente (videocamera). Maggiore è la sensibilità e meglio vengono trasmessi i rumori più lievi. Premere il tasto menu. Selezionare con VOL▲ o VOL▼. Con ◄ o ► impostare la sensibilità desiderata (sensibilità massima: ). Premere il tasto menu. Da notare che selezionando il livello massimo di sensibilità (5), si disattiverà la funzione di attivazione rumori e il display sull’unità genitori rimarrà costantemente acceso. L’impostazione di default è il livello 4. Impostazione dell’attivazione dei rumori Il ricevitore tiene costantemente monitorati i rumori nella camera del bebè. Se la funzione di attivazio- ne rumori è attiva, il display si spegne per risparmiare energia qualora nell’arco di 50 secondi non venga rilevato alcun rumore. Non appena viene rilevato un rumore, il display si riattiva. Premere il tasto menu. Selezionare con VOL▲ o VOL▼. Con ◄ o ► attivare ( ) o disattivare ( ) la funzione di attivazione rumori. Premere il tasto menu. Scelta dell’emittente (videocamera) Qualora siano state collegate più emittenti (videocamere) al proprio ricevitore, è possibile selezionare la videocamera di volta in volta attiva oppure un avvicendamento automatico. Premere il tasto menu. Selezionare con VOL▲ o VOL▼. Alternare con ◄ o ► la videocamera attiva (1, 2, 3 o 4) oppure attivare l’avvicendamento automati- co ( ). In caso di avvicendamento automatico, le emittenti (videocamere) collegate appaiono nella sequenza cronologica 1…4. Premere il tasto menu. Messa in funzione di un’altra emittente (videocamera) Il ricevitore offre la possibilità di collegare contemporaneamente fino a quattro emittenti (videocame- re) e di passare dall’una all’altra o di eseguire un avvicendamento automatico. La videocamera fornita è già collegata al ricevitore. Premere il tasto menu. Selezionare con con VOL▲ o VOL▼e premere il tasto menu. Seguire nella procedura successiva la descrizione allegata alla nuova emittente (videocamera). Uso del ricevitore IT8 Appendice Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Utilizzo secondo le disposizioni Il sistema di monitoraggio è stato concepito per la sorveglianza di ambienti. L'emittente (videocame- ra) trasmette al ricevitore, dalla sua posizione, suoni e immagini. Qualsiasi altro utilizzo non è confor- me alle disposizioni. L’uso dell’apparecchio non sostituisce la sorveglianza personale, p.es. di un bambino. L’utente non è esonerato dalla sua responsabilità personale. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitra- rie. Non aprire in alcun caso l’apparecchio da sé e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione. Luogo di installazione e informazioni di sicurezza

  • Non posizionare mai l’emittente (videocamera) nel lettino o nel box di un neonato/bambino.
  • Accertarsi che l’emittente (videocamera) e il cavo di rete si trovino sempre fuori dalla portata di neonati/bambini, ossia ad almeno un metro di distanza.
  • Fare in modo che durante il funzionamento tutti i componenti siano ben areati. Non mettere cus- cini, asciugamani od oggetti similari sugli apparecchi.
  • Gli apparecchi non sono idonei ad essere utilizzati in ambito medico. I segnali di allarme o acus- tici emessi da apparecchi di monitoraggio della respirazione o cardiaci non possono essere tras- messi.
  • Il luogo di installazione influisce in modo determinante sul perfetto funzionamento. Mantenere una distanza di almeno un metro da apparecchi elettronici, come p.es. forni a microonde o appa- recchi HiFi, poiché altrimenti potrebbero verificarsi influssi/interferenze reciproci.
  • Evitare esposizioni a fumo, polvere, urti, prodotti chimici, umidità, calore eccessivo o radiazioni solari dirette. Non utilizzare gli apparecchi in aree con pericolo di esplosione. Alimentatore di rete a Attenzione: Utilizzare soltanto gli alimentatori forniti, poiché alimentatori di altro tipo potrebbero danneggiare il sistema di monitoraggio. Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri oggetti. Fare attenzione, durante il funzionamento con alimentatore, che cavo e spina siano in perfette condi- zioni. I cavi piegati o logorati sono pericolosissimi! L’alimentatore di rete fornito in dotazione è conforme ai requisiti sul design ecologico definiti dall’Unione Europea (direttiva 2005/32/CE). Ciò significa che il consumo energetico di questo alimentatore di rete è considerevolmente inferiore, sia in condizioni di esercizio che in standby, rispetto a modelli di alimentatori di produzione anteriore. Appendice9 Accumulatori (batterie) a Attenzione: Non gettare accumulatori o batterie nel fuoco. Utilizzare solo accumulatori o batterie prescritte per gli apparecchi! Prestare attenzione alla corretta polarità! Apparecchi medicali a Attenzione: Non utilizzare gli apparecchi in prossimità di dispositivi medicali. Non si può escludere totalmente che si verifichino delle interferenze. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elet- trici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla con- segna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l’appa- recchio assieme ai normali rifiuti domestici! Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare accumulatori e batterie nei rifiuti domestici, ma che vanno conferiti ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta. Linea diretta di assistenza tecnica In presenza di problemi con il apparecchio, attenersi alle indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici durante il periodo di garanzia, rivolgersi alla nostra hot line. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Webwww.audioline.de In caso di diritti a garanzia rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. La durata della garanzia ammonta a 2 anni. Qualora si verificassero dei problemi: domande e risposte Nessun funzionamento
  • Emittente (videocamera) e/o ricevitore non sono accesi.
  • Battery pack scarico o difettoso.
  • Alimentatori non collegati. Nessuna ricezione
  • Emittente (videocamera) e ricevitore non sono collegati.
  • La distanza dell’emittente (videocamera), p.es. dal bebè, è eccessiva. Attenersi alla distanza minima di un metro.
  • La distanza fra il ricevitore e l’emittente (videocamera) è eccessiva.
  • La sensibilità ai rumori è impostata a un livello troppo basso. Appendice IT10 Interferenze nella ricezione
  • La distanza fra il ricevitore e l’emittente (videocamera) è eccessiva.
  • Le prestazioni della batteria sono troppo basse.
  • Altri apparecchi elettronici interferiscono con il campo di trasmissione. Segnale acustico (retroazione)
  • Aumentare la distanza fra ricevitore ed emittente (videocamera).
  • Ridurre il volume del ricevitore. Fruscio
  • Le prestazioni della batteria sono troppo basse. Trasmissione dell’immagine, ma non del suono
  • Il volume è stato impostato a un livello troppo basso. L’immagine appare in bianco e nero
  • È attiva la funzione di visione notturna. Il battery pack nel ricevitore non si carica
  • L’alimentatore non è collegato. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio soddisfa i requisiti della Direttiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomuni- cazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità della direttiva sopra indicata è confermata dal marchio CE applicato sul dispositivo. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.audioline.de Consigli per la cura
  • Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling.
  • Non utilizzare mai detergenti o solventi. Appendice11 Dati tecnici Videocamera (emittente) presa: 6 V CC sensore: 1 sensore luce notturna diodi a infrarossi: 4 Monitor (ricevitore) schermo: display LC a colori 2” / 176 x 220 pixel presa: 6 V CC Alimentazione (ricevitore) alimentatore, input: 100-240 VCA, 50/-60Hz, 150 mA, out- put: 6 VCC, 600 mA oppure battery pack NiMh 3,6 Volt Prima carica battery pack fino a 16 h Alimentazione (emittente) alimentatore, input: 100-240 VCA, 50/-60Hz, 150 mA, out- put: 6 VCC, 600 mA Portata fino a 300 metri in condizioni ottimali. Negli edifici la porta- ta è limitata da pareti, porte, ecc. Campo di frequenza 2407,5 - 2475 MHz Temperatura ambiente consentita 0° C - 40° C Garanzia Gli apparecchi AUDIOLINE sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una per- fetta funzionalità e lunga durata di vita. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o battery pack utilizzati all’interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ammonta a 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all’eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non conforme agli usi previsti, da naturale usura, da errato montaggio o errata conservazione, da collegamento o installazione impropri, da forza maggio- re o altri influssi esterni sono esclusi dalla garanzia. Ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di ripa- rare o sostituire i pezzi difettosi o di rimpiazzare l’apparecchio. I pezzi sostituiti o gli apparecchi rimpi- azzati divengono di nostra proprietà. Sono esclusi eventuali diritti al risarcimento dei danni qualora non siano dovuti a dolo o colpa grave del costruttore. Nel caso in cui il presente apparecchio doves- se ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusiva- mente al negozio di rivendita dell’apparecchio AUDIOLINE assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere rivendi- cati nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile far valere alcun diritto di garanzia. Appendice IT1213Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Internetseite www.audioline.de. In the event of technical problems, you can contact our hotline service. For the telephone number please refer to our website www.audioline.de. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site internet www.audioline.de. In caso di problemi tecnici rivolgersi alla nostra Service Hotline. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Internet www.audioline.de. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de E-Mail: info@audioline.de Version 1.0 • 31.03.2015