AC701 - Moniteurs pour bébé ANGELCARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC701 ANGELCARE au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de mouvements et sons à écran tactile pour bébé |
| Modèle | AC701 |
| Marque | Angelcare |
| Alimentation - Unité du nourrisson | 2 piles alcalines AA (non incluses) ou adaptateur CA 5V (inclus) |
| Alimentation - Unité des parents | 2 piles rechargeables AAA (incluses) ou adaptateur CA 5V via chargeur (inclus) |
| Fonctions principales | Détection de mouvements et de sons, VOX (activation vocale), mode ECO, alarme de température, veilleuse, communication directe (talk-back), localisateur, sourdine |
| Détecteur de mouvements | Détecte l'absence de mouvement pendant 20 secondes et déclenche une alarme sonore et/ou vibrante |
| Portée en champ libre | Jusqu'à 250 mètres |
| Fréquence de transmission | Entre 1880 et 1920 MHz (DECT) |
| Écran | Écran tactile ACL |
| Température ambiante | Affichage de la température réglable en °C ou °F |
| Alarme de température | Réglable : élevée de 22 à 35°C, basse de 5 à 19°C |
| Mode ECO | Réduit les émissions d'ondes et économise les piles ; active automatiquement le mode VOX |
| Veilleuse | Intégrée à l'unité du nourrisson, 2 niveaux (haute/faible) |
| Communication directe | Bouton de communication sur l'unité des parents pour parler au bébé |
| Localisateur | Bouton sur l'unité du nourrisson pour faire sonner l'unité des parents |
| Mode sourdine | Désactive le son de l'unité des parents tout en conservant les alarmes |
| Nettoyage | Débrancher toutes les unités ; nettoyer avec un linge sec uniquement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; tenir les fils hors de portée (≥1 m) ; utiliser les baguettes de protection ; ne pas utiliser pour les plus de 24 mois |
| Garantie | 2 ans (hors piles rechargeables) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC701 ANGELCARE
Questions des utilisateurs sur AC701 ANGELCARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC701 - ANGELCARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC701 de la marque ANGELCARE.
MODE D'EMPLOI AC701 ANGELCARE
Niveau 1 L1 Niveau 2 L2 Niveau 3 L3 Niveau 4 L4
MONITEUR DE MOUVEMENTS ET SONS À ÉCRAN TACTILE
Modèle AC701
Préprogramme pour détecter les mouvements et les mouvements. Le détecteur de mouvements déclenchera une alarme s'il ne détecte aucun mouvement.

Angelcare
Angelcare
TABLE des matières
AVERTISSEMENTS 31
Instructions d'installation AC701 35
ÉTAPE 1 - Charge de l'unité des parents (15 heures)................................36
ÉTAPE 2 - Installation du détecteur de mouvements 37
ETAPE 3 - Installation de I'unité du nourrisson. 40
ÉTAPE 4 - Mise en marche du moniteur 41
ÉTAPE 5 - Test et familiarisation avec le moniteur.........42
ÉTAPE 6 - Activation et désactivation des fonctions supplémentaires 46
Résolution de problèmes 52
Garantie limitée 54
L'assemblage doit être fait par un adulte.
Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l'assemblage.
Chez Angelcare, nous endossons fièrement tous nos produits.
Si vous n'êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions :
Belgique, Les Pays-Bas et G. D. Luxembourg : prière d'envoyer un courriel à : info@mykko.be
Autres pays : Priez de communiquer avec votre distributeur local.
- CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SUPERVISION RESPONSABLE D'UN ADULTE. Ce produit est conçu pour aider à la surveillance de votre enfant. Lors de l'utilisation du moniteur, vous devez continuer d'assurer la supervision nécessaire pour la sécurité ininterrompue de votre enfant. La surveillance de bébés prématurés ou considérés à risque doit toujours se faire sous la supervision d'un professionnel de la santé. Ce moniteur NE DOIT PAS être utilisé à titre de dispositif médical, ni dans le but de prévenir le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).
- AVERTISSEMENT Danger d'étranglement - Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des fils. Gardez les fils des adaptateurs hors

de la portée des enfants (éloignés de plus de 1 m). N'utilisez JAMAIS le(s) détecteur(s) de mouvements sans les baguettes de protection du fil. Vérifiez les baguettes
de protection du fil avant chaque utilisation. Cessez immédiatement l'utilisation du (des) détecteur(s) de mouvements si les baguettes de protection sont brisées ou endommagées.
- N'utilisez JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs CA. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis.
- Lorsque l'adaptateur CA est branché à une prise de courant, NE PAS toucher l'extrémité exposée.
- Veuillez TOUJOURS vous assurer que l'émetteur et le récepteur fonctionnent correctement et sont à la portée l'un de l'autre. Testez-le avant la première utilisation, périodiquement, et chaque fois que vous changez l'emplacement de l'unité du nourrisson.
- Assurez-vous TOUJOURS d'aller immédiatement jeter un coup d'œil sur le bébé lorsqu'une alarme sonne.
- N'utilisez PAS le moniteur près de l'eau (bain, évier, etc.).

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
- Gardez le moniteur LOIN des sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.).
- Placez TOUJOURS l'unité du nourrisson et celle des parents sur une surface plane, en position verticale, et prévoyez suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. NE les placez PAS sur des fauteuils, des coussins, des lits, etc., qui pourrait nuire à la ventilation.
- Ce moniteur utilise des ondes publiques pour transmettre des signaux. L'unité des parents pourrait capter des signaux ou des interférences provenant d'autres moniteurs pour nourrisson dans votre voisinage. D'autres foyers pourraient même capter votre moniteur. Afin de protégerr votre vie privée, assurez-vous que les deux unités sont ÉTEINTES lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Si vous captez des interférences, changez le canal sur les deux unités.
- Ce produit n'est PAS un jouet. NE permettez PAS aux enfants de jouer avec ce produit.
- Ce produit contient des petites pièces. L'assemblage doit être fait par un adulte. Veuillez déballer et assembler ce produit avec précaution, et vous assurer de garder les petites pièces hors de la portée des enfants.
- Utilisez et rangez ce moniteur à une température comprise entre 10°C et 40°C.
Avertissement au SUJET des PILES
- Utilisez UNIQUEMENT des piles RECHARGEABLES AAA dans l'unité des parents. N'utilisez PAS de piles usagées et neuves en même temps dans la même unité. N'utilisez PAS de piles alcalines, ordinaires et rechargeables en même temps dans la même unité. Insérez les piles en respectant la polarité. NE court-circuitez PAS les bornes d'alimentation. Utilisez UNIQUEMENT les piles recommandées ou des piles équivalentes (en tension et en taille), ainsi que le bon adaptateur. Retirez les piles lorsque vous entreposez le produit pour une période prolongée ou lorsqu'elles sont à plat. Jetez au rebut de manière convenable les piles déchargées. NE rechargez PAS les piles non rechargeables. Il faut recharger les piles rechargeables UNIQUEMENT sous la supervision d'un adulte. Gardez toutes les piles hors de la portée des enfants.
15. Instructions importantes de sécurité
15.1 Veuillez lire ces instructions. Vous devez lire toutes les instructions de sécurité avant de faire fonctionner le produit.
15.2 Conservez ces instructions. Vous doivent conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour consultation ulterieure. 15.3 Tenez compte de tous les avertissements. Vous doivent respecter tous les avertissements sur le produit et les instructions d'utilisation. 15.4 Suivez toutes les instructions. Vous doivent suivre toutes les instructions dans les instructions de fonctionnement. 15.5 Eau et humidité - N'utilisez PAS cet apparéil pres de l'eau. Par exemple: prés d'un bain, d'un lavabo, d'un évier, d'une lessiveuse, dans un environnement humide, pres d'une piscine, etc. Portez une attention particulière à empêcher que des objets tombent sur les unités, ou que des liquides se renversent sur les unités ou dans les ouvertures du détecteur de mouvements. 15.6 Nettoyage - Débranche toutes les unités avant de proceder à leur nettoyage. N'immergez AUCUNE quelconque partie du moniteur. Nettoyez les divers éléments uniquement avec un linge sec. 15.7 Ventilation - N'obstruez PAS les ouvertures de ventilation. Prévoyez une ventilation adequate lorsque les unités sont en fonction. NE recouvre PAS l'unité du nourrisson ou celle des parents d'un objet tel qu'une couverture. NE placez PAS l'une ou l'autre unité dans un tiroir ou encore à un endroit qui pourrait etouffer lessons ou entraver la circulation normale de l'air. 15.8 Sources de chaleur - N'installez PAS l'une ou l'autre des unités pres d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, une cusinière, un téléviseur ou tout autre appeareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. La chaleur peut endommager le boitier ou les pieces electriques. 15.9 Protection du fil d'alimentation - Protégez le fil du détecteur de mouvements et celui de l'adaptateur. Placez les fils d'alimentation électrique de manière à empêcher que l'on marche dessus ou qu'il s trouvent coincés par ou contre quelles chose; portez une attention particulière aux fils, fiches et prises de courant, et aux endroits précis où ils sortent du produit. 15.10 Accessoires - N'utilisez que des accessoires recommendés par le fabricant. NE placez PAS ce produit sur un chariot, un trépied, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et ainsi cause de graves blessures à un enfant ou un adulte, et de graves dommages au produit. Utilisez UNIQUÉMENT un chariot, un trépied, un support ou une table recommendés par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout
L'assemblage du produit doit s'effectuer selon les instructions du fabricant.
15.11 Debranchez l'appareil lors d'orages ou lorsque vous ne l'utilise pas pour des périodes prolongées. 15.12 Entretien et réparation - NE tentez PAS de réparer ce produit vous-même. L'ouverture ou l'enlèvement des couvercles (sauf le couvercle du compartment à piles) peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques. 15.13 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que les pièces de rechange recommandées par le fabricant doivent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. 15.14 Utilisation - Ce moniteur pour bébéns n'est donc que pour être une aide. Il n'est PAS un substitut à la supervision responsable et appropriée d'unadulte et ne doit pas servir de cette façon. Utilisez cet appeareil UNIQUÉMENT aux fins décrites dans ce manuel. 15.15 Sources d'alimentation - Faites fonctionner ce produit seulement à l'aide du type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l'adaptateur. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation électrique distribué à votre domicile, consultez votre concessionnaire ou fournisseur d'électricité local. 15.16 Surcharge - NE surchargez PAS les prises de courant murales, les rallonges ou les prises multiples, ce qui pourrait partager des risques d'incendie ou de chic electrique. 15.17 Introduction de liquides ou d'objets - N'introduisez JAMAIS d'objets de chaque nature que ce soit dans les fentes du boitier, car ils pouraient toucher des points sous tension dangereux ou court-circuiter certaines pieces, ce qui pourraitprésenter des risques d'accendie ou de chic electrique. NE versez JAMAIS de liquide de chaque nature que ce soit sur le produit. 15.18 Antenne - Il fautmettre en place l'antenneutilisée pour cet émetteur à une distance d'au moins 20 cm de toute personne, et NE PAS faire fonctionner ni l'utiliser conjointement avec toute autre antenne ou tout autre émetteur. 15.19 Lignes électriques - NE mettez PAS en place un système d'antenne extérieur pres de lignes électriques aériennes, d'une source d'éclairage ou d'un circuit électrique ou à un endroit où il pourrait tomber sur ces lignes ou circuits, car le contact avec ceux-ci pourrait être fatal.
15.20 A VERTISSEMENT Dang er d'etranglement - Des enfants se sont ETRANGLES avec des fils. Gardez les fils

des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 1 m). N'utilisez JAMAIS le(s) détecteur(s) de mouvements sans les baguettes de protection du fil. Vérifiez les
baguettes de protection du fil avant chaque utilisation. Cessez immédiatement l'utilisation du (des) détecteur(s) de mouvements si les baguettes de protection sont brisées ou endommagées.
15.21 Interférences - Ce moniteur utilise des ondes publiques pour transmettre des signaux. L'unité des parents pourrait capter des signaux ou des interférences provenant d'autres moniteurs pour nourrisson dans votre voisinage. D'autres foyers pourraient même capter libre moniteur. Afin de protégé libre vie privée, assurez-vous que les deux unités sont ÉTEINTES lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
15.22 Sources de vibration - Lorsque le monitreur est en fonction, N'utilisez PAS un mobile ou d'autres accessoires qui pourrait produire des vibrations dans le lit du bébé. D'autres sources de vibration peuvent comprendre des ventilateurs, des lessiveuses, de la musique forte, etc. Ces sources de vibration peuvent perturber le fonctionnement de votre monitreur Angelcare®, et l'alarme pourrait ne pas sonner si elle détecte des mouvements autres que ceux de votre bébé. Assurez-vous d'éliminer toutes les sources de vibration avant d'utiliser le monitreur.
De fausses alarmes peuvent se faire entendre pour plusieurs raisons. La raison la plus courante est que l'unité du nourrisson n'a pas ete ETEINTE apres que you ayez retiree yours bebe du lit. Une autre raison pourrait etre que le detecteur de mouvements n'a pas ete placce correctement sous le matelas.
Assurez-vous que le détecteur de mouvements repose sur une surface rigide et plane avec le côté imprimé vers le haut. Le niveau de sensibilité pourrait également nécessiter un réglage. Consultez la section 5.1. Assurez-vous toujours d'aller immédiatement jeter un coup d'œil sur le bébé lorsque l'alarme sonne.
15.23 Le(s) détector(s) de mouvements - Si le lit est muni d'une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois mesurant au moins 33cm× 33cm et d'une épaisseur de 6mm entre la base du lit et le(s) détector(s) de mouvements. Le monitueur Angelcare ne doit servir que dans un environnement de sommeil stationnaire, tel qu'un lit, de manière que le(s) détector(s)
de mouvements puisse(nt) reposer sur une surface tout à fait plane et rigide.
Le détecteur de mouvements est fait de plastique et ne permet pas à l'air de circuler. De la moisissure pourrait se développer sous le matelas, dans la zone du détecteur de mouvements. Afin de prévenir l'apparition de moisissure, nous vous suggérons de retourner le matelas régulièrement.
16. Instructions importantes de sécurité concernant l'utilisation des PILES
16.1 Utilisez UNIQUEMENT des piles du type et de la taille précises dans le manuel de l'utilisateur. Il y a risque d'explosion si vous remplacez les piles par un mauvais type de pile.
16.2 Utilisez UNIQUEMENT des piles rechargeables AAA et/ou les adaptateurs CA fournis pour l'unité des parents. Vous devez utiliser uniquement des piles rechargeables dans l'unité des parents. N'y utilisez PAS des piles alcalines, car cela pourrait gravement endommager l'unité.
16.3 Chargez sans interruption les piles rechargeables pendant 15 heures avant la première utilisation. Pendant ce temps, assurez-vous que le moniteur est éteint (en position « OFF »). Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis avec votre moniteur.
16.4 N'utilisez PAS ces adaptateurs avec d'autres appareils ou équipements.
16.5 Lorsque vous débranchez l'adaptateur CA de l'unité du nourrisson, assurez-vous que celle-ci est éteinte (en position « OFF »). Si ce n'est pas le cas, l'unité fonctionnera en mode piles, si des piles sont en place.
16.6 N'utilisez PAS de piles rechargeables dans l'unité du nourrisson. Utilisez UNIQUEMENT des piles alcalines.
16.7 NE jetez PAS les piles au feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les règlements de votre région pour savoir s'il existe des instructions particulières quant à leur mise au rebut.
16.8 Soyez vigilants lors du maniement des piles, afin d'éviter de causer un court-circuit avec des articles en matériaux conducteurs comme des bagues, des bracelets et des clés. Il faut éviter la surcharge, le court-circuitage, la charge inversée, la mutilation ou l'incinération des piles, afin de prévenir une ou plusieurs des avaries suivantes : le déversement de matières toxiques, la libération d'hydrogène et/ou d'oxygène gazeux, la hausse de la température des surfaces.
16.9 N'essayez PAS de recharger les piles fournies ou identifiées pour utilisation avec ce produit qui ne sont pas destinées à la recharge. Les piles pourront déverser un électrolyte corrosif ou exploser.
16.10 NE tentez PAS de remettre à neuf les piles fournies ou identifiées pour utilisation avec ce produit en les chauffant. Un déversement soudain de l'électrolyte des piles pourrait se produire et ainsi causer des brûlures ou des irritations aux yeux ou sur la peau.
16.11 Si et lorsque nécessaire, il faut remplacer les piles par des piles identiques neuves ou par des piles équivalentes (en tension et en taille). Si une pile à remplacer est branchée en série avec d'autres piles, remplacez les autres piles en même temps. N'utilisez PAS des piles usagées et neuves en même temps dans la même unité.
16.12 N'installez PAS les piles dans le produit en inversant les polarités. L'insertion inversée des piles peut causer une électrisation susceptible d'entraîner une fuite ou une explosion.
16.13 Retirez les piles du produit si vous rangez celui-ci pour au-delà de 30 jours, car les piles pourraient couler et endommager le produit.
16.14 Jetez les piles à plat dès que possible, car ces piles sont plus susceptibles de couler dans un appareil. Si une pile a coulé ou est percée, il faut la remplacer immédiatement à l'aide de gants de protection.
16.15 NE rangez PAS ce produit, ou les piles fournies ou identifiées pour utilisation avec ce produit, dans une zone de température élevée.
17. AVENTISSEMENT
17.1 Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
17.2 NOTE: Cet appareil a subi des essais conformément aux limites pour un appareil numérique de classe B selon les règlements de la FCC, partie 15. Ces limites sont établies pour assurer une protection ajustée contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radioélectrique et, si non installé ou non utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. 17.3 Cependant, nous ne garantissons pas que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu'il est possible de déterminer en allumant (ON) et en éteignant (OFF) l'appareil, l'utilisateur devrait tenter d'éliminer l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer et repositionner l'antenne de réception.
- Prolonger la séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise de courant reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur se trouve branché.
- Consulter le dépositaire ou un technicien de radio et/ou de télévision chevronné afin d'obtenir de l'assistance.
17.4 Cet appareil est conforme aux réglements de la FCC, partie 15. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles ; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Énoncé à propos de l'exposition aux rayonnements radioélectriques
L'unité du nourrisson se conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. ATTENTION : Afin de préserver la conformité avec les lignes directrices relatives à l'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC, mettez l'unité du nourrisson en place à une distance minimale de 20 cm du bébé ou d'autres personnes. L'unité des parents a été testée et est conforme aux dites lignes directrices en vue du fonctionnement pendant le port de l'unité sur soi. Utilisez seulement la pince pour ceinture fournie. L'utilisation d'accessoires pourrait ne pas assurer la conformité aux dites lignes directrices.
Industrie Canada: ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Instructions d'installation
MONITEUR DE MOUVEMENT ET SONS À ÉCRAN TACTILE
Modèle AC701
Ce qui est INCLUS :
Unité des parents rechargeable
Chargeur
1 détecteur de mouvements (AC701) ou 2 détecteurs de mouvements (AC701-2SP) avec baguettes de protection du fil pré-installées

Pince pour ceinture


2 adaptateurs CA Unité du nourrisson 2 piles rechargeables AAA destinées à l'unité des parents
Vous DEVEZ preparer:
Une planche de bois (non incluse)
Epaisseur:6mm
Dimensions minimales:
Dimensions maximales :
égales à celles du matelas
Planche en bois
Important
La superficie de la planche en bois doit être supérieure à celle du détecteur de mouvements, ou, dans le cas du modèle AC701-2SP, à deux détecteurs de mouvements.
Éléments nécessaires (NON INCLUS) :
2 piles alcalines AA pour l'unité du nourrisson
Tournevis miniature à pointe cruciforme (Phillips)
Important
Placez le lit près d'un mur de soutien et loin des courants d'air. Installez l'unité du nourrisson sur une surface plane stable, en face du lit, à une distance d'au moins 1 mètre. Assurez-vous de brancher l'adaptateur dans une prise facile d'accès à proximité de l'unité.
Détecteur de mouvements



Avertissement
N'utilise jamais de piles alcalines ordinaires dans l'unité des parents : elles pourraient exploser.
1) Glissez le bouton afin de déverrouiller et d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles rechargeables (incluses) tel qu'illustré. 2) Branchez l'adaptateur CA à l'unité des parents et dans une prise de courant. 3) Chargez l'unité pendant 15 heures consécutives (avant d'utiliser le moniteur pour la première fois).
Pendant ce temps, assurez-vous que le moniteur est éteint (en position « OFF »).
Pour optimiser le rendement de vos piles, consultez les conseils d'utilisation des piles dans la section Résolution de problèmes.
UNITE Des parents:
Face avant Côté droit

c) Microphone D) Haut-parleur E) Chargeur F) Pince pour ceinture G) Boutons de réglage du volume H) Bouton de communication et sélecteur °C/°F I) Couvercle du compartiment à piles (non illustré) J) Prise pour l'adaptateur CA (non illustrée)
ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DETECTEUR DE MOUVEMENTS Detecteur de mouvements avec baguettes de protection du fil pré-installées
Baguettes de protection du fil 1,2,3,4 :
Positionnez sur le plancher
Baguette de protection du fil 4:
Contient un ruban à double face adhésif permettant de fixer la baguette de protection solidement sous le pied du lit
Baguette de protection du fil 5:
Positionnez verticalement entre le support du matelas et le plancher
Baguette de protection du fil 6:
Placez sous le matelas
Des enfants se sont ETRANGLES avec des fils.

- Gardez les fils des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 1 mètre).
- En raison du risque sérieux d'étranglement des bébés et des jeunes enfants, les parents et les surveillants ne doivent jamais placer l'unité du nourrisson à moins de 1 mètre d'un lit.
- N'utilisez JAMAIS le détecteur de mouvements sans les baguettes de protection du fil. Vérifiez la baguette de protection du fil avant chaque utilisation afin de vous assurer qu'elle est fixée solidement sous le pied du lit. Cessez d'utiliser le détecteur de mouvements si une quelconque baguette de protection du fil est brisée ou autrement endommagée.
- N'utilisez JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs CA. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis. Ce produit n'est pas un jouet. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec ce produit.
2.1 - Selectionnez un emplacement pour l'unité du nourrisson
Sélectionnez un emplacement pour l'unité du nourrisson à une distance minimale de 1 m du lit.
Détecteur de mouvements
2.2 Selectionnez le PIED du LIT sous LEQUEL vous fixerez les baguettes de protection du FIL en PLACE

Fig 2
Utilisez le pied du lit près du mur de soutien le plus rapproché de l'unité du nourrisson (voir Figure 1). Dans les cas où l'unité du nourrisson se trouve de l'autre côté de la chambre, utilisez le pied le plus rapproché de l'unité du nourrisson afin d'y positionner les baguettes de protection et le fil (voir Figure 2). Il est always préférable d'étendre le fil, maintenu en place par les baguettes de protection, le long du mur.
2.3 - Installlez le(s) detecteur(s) de mouvements sur le support du matelas


1) Retirez le matelas du lit. 2) Placez le(s) détecteur(s) de mouvements au centre du lit - côté imprimé vers le haut - sur la planche en bois. 3) Faites courir la broche de connexion, l'étiquette d'avertissement et les cinq premières baguettes de protection du fil vers le bas, le long du côté arrière du pied du lit, entre le support du matelas et le rebord intérieur du lit. 4) Installez les quatre premières baguettes de protection du fil sur le plancher, et gardez la cinquième baguette de protection du fil verticale, le long du côté arrière du pied du lit, entre le support du matelas et le rebord intérieur du lit. 5) Éliminez tout jeu ou flottement dans toute partie du fil.






6) Placez la sixième baguette de protection du fil à environ 8 cm du rebord du support du matelas. 7) Emboîtez ensemble les baguettes de protection du fil restantes qui courront le long du plancher. 8) Éliminez tout jeu ou flottement dans toute partie du fil. 9) Déteachez le ruban adhésif à double face sur la quatrième baguette de protection, et fixez celle-ci solidement sous le pied du lit. 10) Installez l'unité du nourrisson sur une surface plane et stable, en face du lit, à une distance d'au moins 1 m, et raccordez le fil du détecteur de mouvements dans l'unité du nourrisson. 11) Vérifiez que le(s) détecteur(s) de mouvements ne s'est (sont) pas déplacé. 12) Replacez le matelas dans le lit.
Le(s) détecteur(s) de mouvements fonctionne(nt) quelles que soient la taille du lit et le type de matelas, à l'exception des matelas à mousse mémoire ou à structure vide.
La planche en bois maintient une pression constante sur le(s) détecteur(s) de mouvements, ce qui lui permet de détecter les mouvements du bébé, même lorsque le bébé se trouve aux rebords du lit.
Avertissement DANGER d'etranglement
- Éliminez tout jeu ou flottement dans toute partie du fil du(es) détecteur(s) de mouvements. Lorsque vous baissez le support du matelas à mesure que votre enfant grandit, glissez la baguette de protection du fil vertical (5) vers le haut, de façon à ce qu'elle demeure environ au milieu, entre le support du matelas et le plancher. Glissez le fil du(es) détecteur(s) de mouvements à travers la baguette de protection du fil au plancher afin d'éliminer tout jeu ou flottement supplémentaire.

Le(s) détecteur(s) de mouvements n'est (ne sont) pas conçu(s) pour la surveillance d'adultes ou d'enfants âgés de plus de 24 mois. - Cessez toute utilisation du(es) détecteur(s) de mouvements lorsque l'enfant a plus de 24 mois. Retirez le(s) détecteur(s) de mouvements du lit et rangez-le(s) pour utilisations ultérieures. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Pour vérifier que l'unité est prête à être utilisée, consultez le manuel d'instructions afin de savoir comment s'assurer que l'installation a été réalisée convenablement.


1) Dévissez le couvercle du compartiment à piles et insérez-y 2 piles alcalines AA (non incluses). 2) Placez l'unité du nourrisson à une distance minimale de 1 m du lit. 3) Branchez l'adaptateur CA à l'unité du nourrisson et dans une prise de courant.

NOTE : Les piles alimentent l'unité du nourrisson en cas de panne de courant.
UNITE Du nourrisson:

Face avant Face arrière
A) Veilleuse B) Bouton de pause et de localisation C) MARCHE-ARRET (« aile » gauche) D) MARCHE-ARRET de la veilleuse (« aile » droite) E) Témoin de fonctionnement (vert) de piles faibles (rouge) de pause (vert clignotant) F) Témoin de mouvements (vert) d'alarme (rouge) G) Microphone H) Haut-parleur I) Prise du détecteur de mouvements J) Prise de l'adaptateur CA K) Commutateur du mode de fonctionnement de l'unité du nourrisson Mode 1: Mode normal Mode 2: Mouvement uniquement L) Couvercle du compartiment à piles (non illustré)
Étape 4 - mise en MARCHE du moniteur


1) Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÉT de l'unité des parents pour laisser en fonction et obtenir l'affichage en mode normal. 2) Appuyez sur le bouton de l'aile » gauche de l'unité du nourisson et maintenez-le doucement enfoncé pendant 2 secondes.
L'écran passe en mode de veille (atténuation de la luminosité, aux fins d'économie d'énergie électrique) au bout d'un délai d'inactivité de 30 secondes. Appuyez sur une touche quelconque pour « réveiller » l'écran.


Lorsque l'unité des parents est sous tension (ON) et celle du nourrisson éteinte (OFF), l'unité des parents recherche à établir une connexion avec l'unité du nourrisson. L'icône Connexion signale un balayage selon le cycle suivant.


En cas de perte de connexion entre les deux unités (consultez la section Résolution de problèmes):
L'icône Hors de portée s'affiche à l'écran et l'unité des parents émet un signal sonore.
Icônes importantes
23c
Icône Température :
Indique la température ambiante dans la chambre.
Icône Charge des piles :
Indique le niveau de charge des piles.

Vide



plein

Icones Réglages :
Accès aux réglages.
VOX
Icône VOX: Indique que la fonction de transmission sonore (VOX) est activée (activation de la voix).
ECO
Icône ECO: Indique que la fonction ECO est activée.

Icône Alarme de température :
Indique que l'alarme de température est activée.

Icône Son : Indique que la transmission sonore est en fonction.

Icône Détecteur de mouvements: Indique que le(s) détecteur(s) de mouvements est (sont) en fonction.

Icône Pendule : Indique que la fonction « TIC » est activée.
Barre de niveau sonore : Indique le niveau sonore de l'unité du nourrisson.
Icône Connexion: Indique la qualité de la connexion entre l'unité des parents et celle du nourrisson.

connexion

xion passable.

se connexion

e portée
Étape 5 - TEST et familiarisation avec le moniteur
Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou encore les modifier selon vos préférences.

NOTE: Tout changement effectué ou toute rectification effectuée en mode réglages n'entre en vigueur que lorsque vous le ou la confirmez en appuyant sur l'icône Retour. Un long signal sonore confirme votre modification.
Important
Le mode réglages désactive temporairement la transmission sonore entre les unités des parents et du nourrisson. SEULE l'alarme de détection des mouvements reste activée (si la fonction est activée).
5.1 - Detecteur de mouvements
POUR ACTIVER LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS :

Appuyez sur l'icône Détecteur de mouvements pour l'activer ou le désactiver.

ACTIVÉ DÉSAC

Lorsque le détecteur de mouvements est désactivé, cela désactive automatiquement la fonction « tic ». Cela vous permet de détecter les sons du bébé SEULEMENT.
POUR TESTER LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS :


1) Déplacez légèrement votre main sur le matelas. 2) Enlevez votre main du matelas. Un son « tic » de préalarme se fait entendre au bout de 15 secondes et, 5 secondes plus tard, l'alarme du détecteur de mouvements se déclenche. 3) Répétez l'exercice en déplaçant légèrement votre main à chaque coin du matelas. Assurez-vous que le pendule indicateur de mouvement de l'unité du nourrisson clignote encore.

Alarmde(s) detecteur(s) de mouvements
- L'alarme se déclenche lorsque le(s) détecteur(s) de mouvements ne détecte(nt) aucun mouvement pendant 20 secondes.
- Les haut-parleurs de l'unité des parents et de celle du nourrisson émettent un signal sonore d'avertissement de volume élevé. L'écran ACL affiche l'icone Alarme du(des) détecteur(s) de mouvements.
Si l'alarme NE SONNE PAS
- Évitez tout contact avec le lit lorsque le(s) détecteur(s) de mouvements fonctionne(nt).
- Placez le lit près d'un mur de soutien.
- Réglez le niveau de sensibilité du(x) détecteur(s) de mouvements.

Pour régler le niveau de sensibilité du(es) detecteur(s) de mouvements:


Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 L3 Niveau 4 L4 Niveau 5
Pour activer la fonction « TIC » :
Cette fonction vous permet d'entendre un son « TIC » lorsqu'il y a mouvement du bébé (avec la fonction du(es) détecteur(s) de mouvements activée).

Lorsque le détecteur de mouvements est désactivé, cela désactive automatiquement la fonction « TIC »
1) Appuyez sur l'icone Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icone Sensibilité du détecteur de mouvements.
3) Utilisez le bouton (+) ou (-) du côté droit de l'unité des parents pour désir le niveau de sensibilité déséré (de 1 à 5). OU Appuyez sur l'icone Sensibilité du détecteur de mouvements pour selectionner le niveau de sensibilité déséré. L1 représenté le niveau le moins sensible, et L5, le plus sensible. 4) Appuyez sur l'icone Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.
Si vous recevez des fausses alarmes, rectifiez le niveau de sensibilité.
En mode réglages, si vous n'apportez aucun changement aux réglages durant 30 secondes, l'unité retourne à la normale et ne met rien à jour.
Appuyez sur l'icône TIC pour activer ou désactiver la fonction « TIC »

Si l'icône TIC est activée, l'unité des parents émet un son « TIC » régulier.
En mode ECO, la fonction tic est automatiquement désactivée.
Important
- Le détecteur de mouvements n'est pas conçu pour la surveillance d'adultes ou d'enfants âgés de plus de 24 mois.
- Dès que vous n'utilisez plus le(s) détecteur(s) de mouvements, veuillez le(s) retirer du lit du bébé et le(s) ranger.

Pour régler le niveau SONORE :
Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour régler le niveau sonore.
Au niveau LO, la barre du niveau sonore s'affiche encore à l'écran et l'icone clignote. Si vous appuyez de nouveau sur l'icone de
niveau sonore clignotante, ILA active automatiquement en service la fonction sourdine (blocage du son). La barre disparaît et une croix s'affiche à l'écran des icônes. Pour DESACTIVER la fonction sourdine, appuyez de nouveau sur l'icône de niveau sonore. Consultez la section 6.6 pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode sourdine.

Niveau 0 L0 Niveau 1 L1 Niveau 2 L2 Niveau 3 L3 Niveau 4 L4 Niveau 5 L5
Pour baisser le niveau SONORE jusqu'à loc

Appuyez sur le bouton (-) afin de sélectionner le niveau sonore L0 (voir étape 6.6).
Pour tester le niveau SONORE :
Demandez à une personne de parler dans l'unité du nourrisson ou alors placez celle-ci près d'une radio pour vous assurer qu'il y a bel et bien transmission du son.
Important
Pour éviter l'émission d'une réaction acoustique (sifflements), éloignez les unités l'une de l'autre d'au moins 3 m.
Pour PASSER au mode de conversation directe (bouton de communication)

Maintenez enfoncé le bouton de communication afin de parler au bébé.
Si vous n'entendez AUCUN son :
- Vérifiez que les deux unités sont en marche.
- Vérifiez que les deux unités sont branchées à des prises de courant fonctionnelles.
- Vérifiez les piles dans les deux unités (remplacez-les ou rechargez-les au besoin dans chacune des unités). Rapprochez l'unité des parents de celle du nourrisson.
Comment vérifier les PILES :
Débranchez les adaptateurs CA des deux unités.
- Si la lumière verte de l'unité du nourrisson n'apparaît pas, remplacez les piles. Si l'unité des parents ne s'allume pas et que l'écran ne s'éclaire pas, rechargez les piles.
Comment charger les PILES rechargeables dans l'unité des parents :
Pour charger complètement l'unité des parents, laissez-la dans le chargeur. Bien que les piles fonctionnent normalement à 1/3 de leur capacité, nous recommandons de les recharger au maximum.




Alarmde PILES faibles de l'unité des parents
- Une alarme se fait entendre dès qu'il faut recharger les piles. L'unité des parents émet alors un signal sonore toutes les 20 secondes. L'icône Charge vide des piles clignote sur l'unité des parents.
Vous ETES maintenant prét à utiliser votre moniteur
Vous supportez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou encore les modifier selon vos préférences.
Réglages par défaut

Transmission sonore : Active
Niveau sonore du haut-parleur : Niveau 3 (de 5)

Détecteur de mouvement : ACTIVÉ
Sensibilité du détecteur de mouvements :
Niveau 3 (de 5)
TIC: DÉSACTIVÉ

Alarme de température : DÉSACTIVÉ
Réglage de l'alarme de température :
Alarme de température élevée*: 30 °C
Alarme de température basse*: 19 °C
VOX
Mode VOX : DÉSACTIVÉ
Niveau sonore VOX : Niveau 2 (de 4)
ECO
Mode ECO: DÉSACTIVÉ

Mode alarme : Alarme sonore seulement
- Les valeurs préréglées de température élevée et basse pourront différer d'un pays à l'autre.

En exécutant la procédure de rétablissement de la connexion, vous réinitialisez le système de détection selon ses valeurs préregliées.
Important
- Testez votre moniteur avant la première utilisation.
- Testez votre moniteur régulièrement pour vous assurer de son bon fonctionnement.
- Testez votre moniteur chaque fois que vous déplacez le détecteur de mouvements à un endroit différent.
Multifonctionnalite
Le moniteur Angelcare est multifonctionnel. Il peut servir en différentes combinaisons selon vos besoins.

SONS et mouvements :
Vous permet de détecter les MOUVEMENTS ET LES SONS du bébé à l'aide de l'unité des parents et du détecteur de mouvements.

Faites glisser le commutateur de connexion de l'unité du nourrisson à la position 1 afin de détecter les sons et les mouvements.
Vous peut de détecter SEULEMENT LES
MOUVEMENTS du bébé sans l'unité des parents.
Ce réglage peut s'avérer utile lorsque le bébé se trouve dans la même pièce que les parents.

Faites glisser le commutateur de connexion de l'unité du nourrisson à la position 2 afin de détecter les MOUVEMENTS SEULEMENT. Lorsque l'unité des parents est sous tension (ON), elle affiche seulement l'icone Hors de portée.


Cela vous permet de détecter SEULEMENT LES SONS du bébé sans le détecteur de mouvements. Ce réglage peut s'avérer utile lorsque vous ne désirez pas employer le détecteur de mouvements ou si votre bébé est âgé de plus de 24 mois (soit l'âge maximal indiqué pour l'utilisation du détecteur de mouvements).

Faites glisser le commutateur de connexion de l'unité du nourrisson à la position 1 afin de détecter SEULEMENT LES SONS (il faut désactiver le(s) détecteur(s) de mouvements sur l'unité des parents, puis débrancher ce dernier de l'unité du nourrisson).
Pour entreprises en toute sécurité, assurez-vous de désactiver le(s) détecteur(s) de mouvements et le fil du lit, et de débrancher de l'unité du nourrisson la prise du fil du(des) détecteur(s) de mouvements, puis rangez le tout dans sa boîte en prévision d'un employé ultérieur.
Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou encore les modifier selon vos préférences.

Tout changement effectué ou toute rectification apportée en mode réglages n'entre en vigueur que lorsque vous le ou la confirmez en appuyant sur l'icône Retour. Un long signal sonore confirme votre modification.
Important
Le mode Réglages désactive temporairement la transmission sonore entre les unités des parents et du nourrisson. SEULE l'alarme de détection des mouvements reste active (si la fonction est en activée).
6.1 - Activation VOCALE (VOX) ou transmission SONORE continue
Vospermet dechoisirvoireoptionpréféreequantàla manierede capterlessons:
VOX (l'activation vocale capte les sons sur la base du niveau de sensibilité sélectionné) ou Transmission sonore en continu (la surveillance sonore se fait en continu et capte tous les sons).

1) Appuyez sur l'icône VOX pour activer ou désactiver la fonction VOX.

En désactivant la fonction VOX, cela active la transmission sonore continue.
Pour régler le niveau de sensibilité SONORE :
Vous permet de déterminer le niveau sonore requis pour déclencher la transmission du son à l'unité des parents.



1) Appuyez sur l'icone Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icone Niveau de sensibilité sonore (VOX).
3) Utilisez le bouton (+) ou (-) du côté droit de l'unité des parents pour désir le niveau de sensibilité désire (de 1 à 4). OU appuyez sur l'icone Sensibilité Vox pour selectionner le niveau de sensibilité désiré. 4) Appuyez sur l'icone Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.
En mode ECO, le réglage VOX est automatiquement activé.

6.2 - Mode ECO
Vous permet de réduire les émissions d'électrosmog et de prolonger la durée de vie utile des piles.
Pour activer le mode ECO :

1) Appuyez sur l'icone Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icone ECO pour activer ou désactiver la fonction ECO.

3) Appuyez sur l'icone Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.

L'icône ECO s'affiche à côté de l'icône Connexion lorsque la fonction est activée. La barre de connexion n'apparaîtra plus.
NOTE: En mode ECO, la transmission sonore diminue de beaucoup. Le mode Vox se met automatiquement en service et la fonction « tic » se met à l'arrêt, mais les alarmes de mouvements, de son et de température demeurent en fonction telles que vous les avez sélectionnées.
Pour modifier l'unite de MESURE:


1) Appuyez sur l'icône Réglage pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icône de réglage de la température. 3) Appuyez sur le bouton de communication sur l'unité des parents pour passer de Celsius à Fahrenheit.

4) Appuyez sur l'icone Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.

1) Appuyez sur l'icone Alarme de température pour activer ou désactiver l'alarme des températures élevée et BASSE.

ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

POUR ETABLIR UN INTERVALLE DE TEMPERATURES :



1) Appuyez sur l'icône Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icône Alarme de température. 3) L'icône Température élevée (Soleil) clignote. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour régler l'alarme de température élevée (de 22 à 35°C). 4) Appuyez de nouveau sur l'icône Alarme de température. 5) L'icône Température basse (Flocon de neige) clignote. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour régler l'alarme de température basse (de 5 à 19°C). 6) Appuyez sur l'icône Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.

Température élevée

Température basse

Alarme de temperature
L'alarme se déclenche lorsque la température atteint la valeur minimale ou maximale réglée. L'unité des paramètres émet trois signaux sonores consécutifs et/ou vibre toutes les cinq secondes d'après le type d'alarme choisi. L'icône Alarme de température s'affiche à l'écran ACL, et l'icône de basse ou de haute température qui clignote.
6.4 - ALARME
Vosper met de sélectionner voir mode d'alarme préfér pour l'unitédes parents.

1) Appuyez sur l'icône Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icône Alarme, et l'icône de mode d'alarme actuelle se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur l'icône Alarme pour sélectionner le mode d'alarme pendant que l'écran change son contenu sous divers modes. 3) Appuyez sur l'icône Retour pour confirmer votre choix et revenir à l'écran normal.

Alarme sonore et vibration

Alar-me sonore subsection

Vibration tableau
Lorsque l'alarme du(es) détecteur(s) de mouvements se déclenche, l'unité des parents se met à vibrer et l'unité du nourrisson émet une alarme sonore.
L'alarme sonore remplace le mode vibration lorsque l'unité des parents se trouve sur le chargeur.
Important
En mode Réglages, aucun son et aucune alarme ne se transmettent à l'unité des parents, sauf l'alarme du(es) détecteur(s) de mouvements (si vous avez déjà activé cette fonction).
6.5 - PAUSE
Permet de mettre le moniteur Angelcare en pause.


1) Appuyez sur l'icône Réglages pour accéder au mode réglages. 2) Appuyez sur l'icône Pause OU Appuyez sur le bouton Pause de l'unité du nourrisson et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. 3) Appuyez sur l'icône Pause et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes ou de nouveau sur le bouton Pause de l'unité du nourrisson pour revenir au fonctionnement normal.


En PAUSE, le témoin lumineux d'alimentation de l'unité du nourrisson clignote. L'unité des parents émet trois signaux sonores consécutifs et/ou vibre toutes les 20 secondes pour vous rappeler que le moniteur est en pause, selon le type d'alarme choisi.
Important
Lorsque votre moniteur est en pause, la fonction de détection de mouvements ainsi que l'alarme mouvements sont désactivés.
6.6 - Sourdine
Vous permet d'activer la fonction SOURDINE (blocage du son).
POUR ACTIVER LA FONCTION SOURDINE: Appuyez sur l'icône du son.
POUR DÉSACTIVER LA FONCTION SOURDINE: Appuyez de nouveau sur l'icône du son.

ACTIVE DÉSACTIVÉ


L'icône du son clignote sur l'unité des parents.

6.7 - Veilleuse
Vous permet d'utiliser le moniteur comme veilleuse.
Pour allumer la veilleuse :
Poussez sur l’« aile » croite de l’unité du nourrisson ou appuyez sur l’icône Veilleuse de l’unité des parents pour sélectionner le niveau de luminosité.
La fonction de veilleuse sera désactivée si l'unité du nourrisson est en mode piles.

ÉTEINTE Haute Faible

6.8 - Localisateur
Permet de localiser l'unité des parents.
Pour localiser l'unite des parents:
Enoncez et relâchez le bouton Localisateur à l'arrière de l'unité du nourrisson. L'unité des parents émettra un signal sonore de localisation pendant une minute.

Appuyez sur l'écran de l'unité des parents ou tout bouton.
Appuyez sur le bouton Localisateur de l'unité du nourrisson.

Assurez-vous de charger vos piles sans interruption au maximum durant 15 heures avant d'utiliser l'unité pour la première fois. Pour assurer une durée de vie des piles, nous vous recommandons de décharger complètement les piles sur une base périodique. Vous amoindrissez le rendement des piles en les laissant se charger constamment sur le chargeur. Si vous n'utilisez pas votre unité des parents, veuillez l'éteindre. - Des piles de puissance insuffisante peuvent affaiblir le rendement de votre moniteur. Si vous n'êtes pas satisfait du rendement de votre moniteur ou de l'unité des parents, veuillez remplacer les piles rechargeables (par 2 piles rechargeables à l'hydrure métallique de nickel [NiMH]). - Nous recommandons de changer les piles tous les six mois.
PERTE de connexion
En cas de perte de connexion, la première étape consiste à rapprocher les unités des parents et du nourrisson et de s'assurer que les deux unités sont sous tension afin de rétablir la communication entre elles. Si malgré cela, il n'y a toujours aucune connexion ou avertissement « Hors de portée », vous pourrez alors exécuter la procédure de rétablissement de la connexion ci-dessous.


Assurez-vous que le commutateur de connexion à l'arrière de l'unité du nourrisson se trouve à la position 1.



Procédure de rétablissement de la connexion :
1) Allumez l'unité des parents et tenez enfoncé le bouton de communication durant deux secondes jusqu'à ce que l'icône de l'unité du nourrisson apparaisse au centre de l'écran. 2) Appuyez sur cette icône de l'unité du nourrisson pour que l'unité des parents se mette en mode connectivité (l'icône clignote).
Après une minute de non-fonctionnement, l'unité des parents quitte le mode connectivité et vous devez alors recommencer ce processus.
3) Appuyez sur le bouton de MARCHE-ARRET de l'unité du nourrisson pour l'allumer. Le témoin indicateur de fonctionnement s'allume. 4) Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRET quatre fois en 30 secondes. Le témoin indicateur de fonctionnement clignote. Le processus de rétablissement de la connexion devrait se terminer en moins de 10 secondes. 5) Une fois les unités des parents et du nourrisson connectées, H1 (ou H2) s'affiche à l'écran de l'unité des parents, suivi de l'écran de mode normal.
En exécutant la marche à suivre de rétablissement de la connexion, vous réinitialisez le système de détection selon ses valeurs préregliées.
Fausses alarmes
- ÉTEIGNEZ l'unité du nourrisson.
- Vérifiez le raccordement du(des) détecteur(s) de mouvements à l'unité du nourrisson. Débranchez et rebranchez le fil. Assurez-vous qu'il n'y a aucune literie entre le matelas et le détecteur de mouvements.
- Si le lit repose sur une base à lattes ou à ressorts, placez une planche entre la base du lit et le(s) détecteur(s) de mouvements mesurant au moins 33cm× 33cm et d'une épaisseur de 6mm.
- Veillez à positionner le(s) détecteur(s) de mouvements comme indiqué dans la section Instructions d'installation. Au besoin, rectifiez le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements ; consultez la section 5.1.
L'alarme NE SONNE PAS
- Évitez tout contact avec le lit lorsque le moniteur est sous tension (ON).
- Placez le lit à proximité d'un mur de soutien solide afin d'éviter que le détecteur de mouvements capte les mouvements provenant de l'extérieur du lit.
- Vous pourriez devoir diminuer la sensibilité du détecteur de mouvements ; consultez la section 5.1.
- Mettez hors tension tout accessoire pouvant causer des vibrations tels qu'un mobile, un ventilateur ou de la musique forte.
Assurez-vous que les deux unités sont sous tension. - S'il n'y a aucune alimentation aux deux unités, vérifiez les piles et remplacez-les au besoin, rechargez l'unité des parents et vérifiez si les adaptateurs CA fonctionnent convenablement. Changez de prise de courant si nécessaire. - Vérifiez à l'écran de l'unité des parents si le moniteur est en mode sourdine (MUTE). Consultez l'étape 6.6 et augmentez le niveau sonore. Rapprochez l'unité des parents de celle du nourrisson.
L'indicateur de mise sous tension (lumière VERTE) de l'unité du nourrisson NE s'allume PAS
- Vérifiez les raccordements ou changez de prise de courant.
- Appuyez sur l'aile gauche pendant deux secondes pour permettre l'unité du nourrisson sous tension.
FAIBLE réception
Rapprochez les unités l’une de l’autre. - Changez la position d’une unité ou des deux. - Placez les unités sur une surface plane hors de la portée du bébé. - Remplacez les piles ou rechargez l’unité des parents.
BRUITS, Distorsions, interférences (en provenance d'autres moniteurs, de téléphones sans FIL, d'émetteurs-récepteurs portatifs, ETC.)
- Tournez l'unité des parents ou éloignez-la de la source des interférences.
Réaction acoustique (BRUIT FORT émis par l'unite des parents)
- Éloignez les unités l'une de l'autre (respectez une distance minimale de 3 mètres entre les deux unités).
- Baissez le niveau sonore de l'unité des parents.
L'écran de l'unité des parents est NOIR (l'unité est éteinte)
- Remettez l'unité des parents sous tension en appuyant sur le bouton MARCHE-ARRÊT et en le maintenant enfoncé.
- Remplacez les piles ou rechargez l'unité des parents.
Garantie limitee
Angelcare® garantit au propriétaire initial de ce produit que le MONITEUR DE MOUVEMENTS ET DE SONS À ÉCRAN TACTILE Angelcare® (modèle AC701) est exempt de tout vice matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans (piles rechargeables non incluses) à compter de la date d'achat initial. Si ce système de surveillance, lorsqu'utilisé selon les instructions dans des conditions normales, ne fonctionne pas convenablement au cours de cette période de deux (2) ans, Angelcare® réparera ou remplacera le produit, à son besoin, sans frais. Veuillez communiquer avec votre distributeur.
Le produit doit s'accompagner de l'emballage original et d'une preuve d'achat, c'est-à-dire une facture ou tout autre reçu de vente provenant que le moniteur est toujours sous garantie. Les coûts de réparation ou du remplacement du produit ainsi que sa réexpédition seront aux frais d'Angelcare.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un entretien inadéquat, d'un accident, d'une source d'alimentation inappropriée ou de toute autre forme de mauvaise utilisation. Cette garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare® n'assume aucune responsabilité de quiconques dommages accessoires ou conséquents liés à l'utilisation de ce produit. La garantie exclut également toute responsabilité autre que les responsabilités susmentionnées. Aucune autre garantie n'est donnée.
La présente garantie ne couvre pas les produits et accessoires qui ne sont pas de la marque Angelcare, ni tout problème résultant d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, du non-respect des instructions, ni de tout problème causé par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composantes non fournis par Angelcare.
LES GARANTIES JURIDIQUES SONT DIFFÉRENTES D'UN PAYS À L'AUTRE. CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSEQUENTS. LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITÉ DES CONSEQUENCES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Important
Ce moniteur Angelcare® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, veuillez communiquer avec votre distributeur avant de retourner ce produit en magasin.
Portée :
Aire ouverte (champ libre sans obstacles) : jusqu'à 250 mètres.
Alimentation électrique :
2 piles alcalines AA (non incluses) ou un adaptateur de 100 à 240 V CA ou 5 V CC pour l'unité du nourrisson.
2 piles rechargeables AAA et un adaptateur de 100 à 240 V CA ou 5 V CC pour le chargeur de l'unité des parents.
Attention: Pour réduire le risque d'électrocutio, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Il y a risque d'explosion si vous remplacez les piles par un type de pile incorrect. Jetez les piles à plat en suivant les instructions de vos autorités locales.
Toute pile remplacée de manière incorrecte présente un danger d'explosion. Piles comprises : deux piles AAA NiMH rechargeables, fabriquées par GPI INTERNATIONAL LIMITED (GN60AAAHC; 1,2 V; 600 mAh) ou par HIGHPOWER TECHNOLOGY CO., LTD (HFR-44AAAJ600; 1,2 V; 600 mAh). Il faut les remplacer exclusivement par deux piles AAA NiMH rechargeables.
- NE faites PAS fonctionner l'unité avec un mélange de piles usagées et neuves.
- NE faites PAS fonctionner l'unité avec un mélange de piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, NiMH, etc.).
Transmission :
La transmission de données entre les unités du nourrisson et des parents se fait à une fréquence comprise entre 1880 et 1920 MHz (la gamme de fréquences exacte variera d'un pays à l'autre).
Par la présente, Moniteurs Angelcare Inc. déclare que ce moniteur pour bébés est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité de l'Union européenne sur: www.angelcarebaby.com.



Protegez l'environnement
Cet appareil électronique contient des matériaux réutilisables, et il ne faut pas le jeter avec les déchets domestiques. Veuillez le rapporter à un point de collecte spécialisé en appareils électriques et électroniques (demandez des détails à vos autorités locales).
Conformite ERP
AFRIQUE DU SUD, BRÉSIL, ÉQUATEUR, UNION EUROPEENNE, ROYAUME-UNI
Utilisez uniquement l'alimentation de marque Angelcare
numéro de modèle : T05005V001 / T05005B001
ALLEMAGNE
Utilisez uniquement l'alimentation de marque Angelcare - numéro de modèle : T05005F002
AUSTRALIE
Utilisez uniquement l'alimentation de marque Angelcare® - numéro de modèle : T05005S002
AMÉRIQUE DU NORD
Utilisez uniquement l'alimentation de marque Angelcare - numéro de modèle : T05005U002
TOUCHSCREEN GERÄUSCH- UND BEWEGUNGSMELDERS
Modell AC701



WARNHINWEIS 59