ANGELCARE AC605 - Moniteurs pour bébé

AC605 - Moniteurs pour bébé ANGELCARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC605 ANGELCARE au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ANGELCARE AC605 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur de mouvements et de sons pour bébé
Marque Angelcare
Modèle AC605
Alimentation unité parents 6 piles rechargeables AAA (incluses) + adaptateur secteur 7,5 V CC
Alimentation unité bébé 4 piles alcalines AAA (non incluses) + adaptateur secteur 7,5 V CC
Portée en champ libre Jusqu'à 250 mètres (820 pieds)
Nombre de canaux 3 canaux (A, B, C)
Fréquence de transmission 864 MHz (Europe/Asie/Afrique) ou 927 MHz (Amérique du Nord/Océanie)
Fonctions principales Détection de mouvements, transmission sonore, veilleuse, alarme de non-mouvement, alarme hors de portée, réglage de sensibilité
Détection de mouvements Capteur placé sous le matelas, détecte les mouvements du bébé ; alarme après 20 secondes sans mouvement
Température d'utilisation 10°C à 40°C (50°F à 104°F)
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; nettoyer avec un linge sec ; ne pas immerger
Sécurité Détecteur de mouvements pour bébés jusqu'à 24 mois ; garder les fils hors de portée (distance > 0,9 m) ; ne pas utiliser sans baguettes de protection ; ne pas utiliser de rallonge
Pièces détachées et réparabilité Piles rechargeables NiMH AAA ; adaptateurs secteur spécifiques selon région (modèles T07505...) ; garantie limitée 1 an ; ne pas réparer soi-même
Contenu de la boîte 2 unités parents, 1 unité bébé, 3 adaptateurs CA, 6 piles AAA rechargeables
Âge recommandé De la naissance à 24 mois (pour le détecteur de mouvements)
Indice de protection Non spécifié (usage intérieur uniquement)

FOIRE AUX QUESTIONS - AC605 ANGELCARE

Comment installer le détecteur de mouvements sous le matelas ?
Retirez le matelas, placez le détecteur côté imprimé vers le haut sur une planche en bois (min. 33x33 cm, épaisseur 6 mm), puis replacez le matelas. Fixez les baguettes de protection du fil sous le pied du lit pour éviter tout risque d'étranglement.
Que faire si l'alarme de non-mouvement se déclenche par erreur ?
Vérifiez que le détecteur repose bien sur une surface plane et rigide. Ajustez le niveau de sensibilité (bouton rotatif de 0 à 5) sur l'unité bébé. Éliminez les sources de vibrations (mobile, ventilateur, etc.) près du lit.
Comment charger l'unité des parents ?
Avant la première utilisation, chargez les piles rechargeables AAA incluses pendant 15 heures consécutives. Branchez l'adaptateur CA fourni à l'unité des parents et à une prise de courant. Le voyant de charge s'allume.
Quelle est la portée maximale du moniteur ?
En champ libre (sans obstacles), la portée peut atteindre jusqu'à 250 mètres (820 pieds). Dans une maison, les murs et les interférences réduisent la portée.
Comment changer le canal pour éviter les interférences ?
Sur les deux unités (parents et bébé), sélectionnez le même canal parmi A, B ou C à l'aide du sélecteur situé sur le côté. Si des interférences persistent, essayez un autre canal.
L'unité des parents peut-elle fonctionner uniquement sur piles ?
Oui, après une charge complète, l'unité des parents peut fonctionner sur piles rechargeables. Le voyant de piles faibles clignote lorsqu'il est temps de recharger.
Comment activer la fonction 'hors de portée' ?
Appuyez sur le bouton veilleuse de l'unité bébé pendant 2 secondes. Le voyant orange s'allume sur les deux unités. Si la liaison est perdue, une alarme sonore retentit toutes les 8 secondes.
Quels types de piles utiliser dans l'unité bébé ?
Utilisez uniquement 4 piles alcalines AAA (non incluses). N'utilisez pas de piles rechargeables dans l'unité bébé.
Comment nettoyer le moniteur ?
Débranchez toutes les unités. Nettoyez avec un linge sec. N'immergez aucune partie dans l'eau ou tout autre liquide.
Que faire si je n'entends pas mon bébé ?
Vérifiez que les deux unités sont sous tension et sur le même canal. Augmentez le volume sur l'unité des parents. Rapprochez les unités. Si nécessaire, remplacez ou rechargez les piles.

Questions des utilisateurs sur AC605 ANGELCARE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC605 - ANGELCARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC605 de la marque ANGELCARE.

MODE D'EMPLOI AC605 ANGELCARE

ÉTAPE 1 - Charge de l'unité des parents (15 heures)................................29

ÉTAPE 2 - Installation du détecteur de mouvements....31

ETAPE 3 - Installation de I'unité du nourrisson. 34

ETAPE 4 - Mise en marche du moniteur 35

ÉTAPE 5 - Test et familiarisation avec le moniteur 36

Résolution de problèmes 39

Garantie limitée 41

Fiche technique 42

ENGLISH 2

ESPAJOL 43

MANUEL DE L'UTILISATEUR

VEUILLEZ CONSUMER VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.

VEUILLEZ LIRE ATTENIVEMENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER CE PRODUIT.

LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAI ENTRAIER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT, OU ENDOMAGER LE PRODUIT.

LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS N'EST PAS CONCU POUR LA SURVEILLANCE D'ADULTES OU D'ENFANTS AGES DE PLUS DE 24 MOIS.

LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS N'EST PAS PREV OURL DETERMINER SI UN ENFANT EST SORTI DU LIT.

A VERTISSEMENT

L'assemblage doit etre fait par un adulte.

Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l'assemblage.

Chez Angelcare, nous endossons fierement tous nos produits.

Si vous n'etes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions :

Etats-Unis et Canada: priere d'envoyer un courriel à: angelcare@cdecinc.ca

Autres pays: priere de communiqueur avec votre distributeur local.

A VERTISSEMENTS

  1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SUPERVISION RESPONSABLE D'UN ADULTE. Ce produit est concu pour aider a la surveillance de votre enfant. Lors de l'utilisation du moniter, vous devocez continuer d'assurer la supervision nécessaire pour la sécurité interrompue de votre enfant. La surveillance de bébes prematures ou considérés à risque doit toutes se faître sous la surveillance d'un professionnel de la sante. Ce moniter n'est pas concu pour utiliser à titre de moniter medicaIe.
    2.AVERTISSEMENT Danger d'extranglement - Des enfants se sont ETRANGLES avec des fils. Gardez les fils des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 0,9 m

ANGELCARE AC605 - A VERTISSEMENTS - 1

[3 pieds]. N'utilise JAMAISI le détector de mouvements sans les baguettes de protection du fil. Vénifie les baguettes de protection du fil avant chaque utilisation. Cessez

immédiatement l'utilisation du détector de mouvements si les baguettes de protection sont brises ou endommages.

  1. Nutilisze jamais de rallonges avec les adaptateurs CA. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis.
  2. Lorsque l'adaptateur CA est branché à une prise de courant, NE touchez PAS l'extrémité exposé.
  3. Veuiliez TOUJOURS vous assurer que l'emetteur et le recepteur fonctionnel correctement et sont à la portée l'un de l'autre. Faibles l'essai du moniter avant la première utilisation, périodiquement, et chaque fois que vous changez l'emplacement de l'unité du nourrisson.
  4. Assurez-vous TOUJOURS d'aller immeditatement jeter un coup d'oeil sur le bébé lorsqu'une alarme sonne.
  5. N'utilISZE PAS UTILISER le moniter pres de l'eau (bain, évier, etc.).

ANGELCARE AC605 - A VERTISSEMENTS - 2

  1. Garde le moniter LoIN des sources de chaleur (poelos, radiatours, etc.).
  2. PlaceouJoursIunite du nourisson et celle des parents sur une surface plane, en position verticale, et prevoyez suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. NE les placez PAS sur des fauteuilis, des coussins, des liits, etc., qui pourrait nuirre a la ventilation.
  3. Ce moniter utilise des ondes publiques pour transmettre des signaux. L'unité des parentes pourrait capter des signaux ou des interférences provenant d'autres monitleurs pour fourrsson dans vosvr voisinage. D'autres foyer poursraient même capter vosur moniteur. Afin de protéggeryer vie vype, assurez-e que les deux unités sont ETEINTES lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Si vous capezEZ des interfenciences, changeze le canal sur les deux unités.
  4. Ce produit n'est PAS un jouet.
    NE permeltez PAS aux enfants de jouer avec ce produit.
  5. Ce produit contient des petites pieces. L'assemblage doit ettre fait par un adulte. Veuille deballer et assembler ce produit avec precaution, et vous assurer de garder les petites pieces hors de la portee des enfants.
  6. Lorsque vous utilisez ce moniteur, la temperature ambiente doit se situer entre 10^ (50^) et 40^ (104^) .

A VERTISSEMENT AU SUJET DES PILES

  1. Utilisez UNIQUEMENT des piles RECHARGEABLES AAA dans l'unité des parents. N'utilise PAS de piles usagées et neuves en même temps dans la même unité. N'utilise PAS de piles alcalines, ordinaires et rechargeables en même temps dans la même unité. Insèrerez les piles en respectant la polarite. NE court-circuite

PAS les bornes d'alimentation. Utilisez UNIQUEMENT les piles recommendées ou des piles équivalentes (en tension et en taille), ainsi que le bon adaptateur. Retireze les piles lorsque vous entropoise le produit pour une période prolongée ou lorsqu'elles sont à pait. Jetez de manière convenable les piles de rechargees. NE rechargez PAS les piles non rechargeables. Il faut recharger les piles rechargeables UNIQUEMENT sous la supervision d'unadulte. Gardez toutes les piles hors de la portee des enfants.

15. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

15.1 Veuillage dire ces instructions. Vousdezvez dire toutes les instructions de sécuritéavant de faire fonctionner le produit.

15.2 Conséverez ces instructions, Vous devèze conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour consultation ultérieure.

15.3 Tenez compte de tous les averissements. Vous doivent respecter tous les averissements sur le produit et dans les instructions de fonctionnement.

15.4 Suivez toutes les instructions. Vous neveze suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.

15.5 Eau et humidite - N'utilise PAS cet appellér pres de l'eau. Par exemple: prés d'un bain, d'un lavabo, d'un évier, d'une lessiveuse, dans un environnement humide, prés d'une piscine, etc. Portez une attention particulière à ce que des objets NE tombent PAS sur les unités, ou que des liquides se renversent sur les unités ou dans les ouvertures du détector de mouvements.

15.6 Nettoyage - Debranchez toutes les unites avant de procesder a leur nettoyage. Nimmergez AUCUNE partie de I'unité du nourisson ou de celle des parents. Nettoyez les divers elements uniquement avec un linge sec.

15.7 Ventilation - N'obstruez PAS les ouvertures de ventilation. Prévoyez une ventilation ajustée lorsque les unités sont en fonction. NE recouvre PAS l'unité du nourrisson ou celle des parents d'un objet tel qu'une couverture. NE place PAS l'une ou l'autre unité dans un tiroir ou encore à un endroit qui pourrait écouffer lessons ou enveter la circulation d'air normale.

15.8 Sources de chaleur - N'installez PAS l'une ou l'autre unité prés d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, une cuisinière, un téléviseur ou tout autre appellé (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. La chaleur peut endomgar le bottier ou les pieces électriques.

15.9 Protection du fil d'alimentation - Protégéz le fil du détecteur de mouvements et celui de l'adaptateur. Placez les fils d'alimentation électrique de manière à éviter que l'on marche dessus ou qu'il s trouvent coincés par ou contre quelles choses; portez une attention particulière aux fils, aux fiches et prises de courant, et aux endroits précis ou ils sortent du produit.

15.10 Accessores - N'utilise que des accessories recommends par le fabricant. NE place PAS ce produit sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber, et ainsi causeur de graves blessures à un enfant ou un adulte, et de graves dommages au produit. Utiliséz UNIQUÉMENT un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout assemblage du produit doit s'effectuer selon les instructions du fabricant.

15.11 Debranchez l'appareil lors d'orages ou lorsque vous ne l'utilise pas pour des périodes prolongées.

15.12 Entretien et réparation - NE tentez PAS de réparer ce produit vous-même. L'ouverture ou l'envelopement des couverclés (sauf le couvercle du compartment à piles) peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques.

15.13 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que les pièces de rechange recommandées par le fabricant seront les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

15.14 Utilisation - Ce moniter pour bébé n'est concu que pour être une aide. Il N'est PAS un substitut à la supervision responsable et appropriée d'un adulte et ne doit pas servir de cette façon. Utilisez cet apparéil UNIQUÉMENT aux fins décrites dans ce manuel.

15.15 Sources d'alimentation - Faites fonctionner ce produit seulement à l'aide du type de source d'alimentation indique sur la plaque signalétique de l'adaptateur. Si vous nétés pas sur du type d'alimentation électrique distribue à votre domicile, consultez cette concessionnaire ou fournisse d'électricité local.

15.16 Surcharge - NE surchargez PAS les prises de courant murales, les rallonges ou les prises multiples, ce qui pourrait presenter des risques d'incendie ou de chocolélectrique.

15.17 Introduction de liquides ou d'objets - N'introduisez JAMAIS d'objets de chaque nature que ce soit dans les fentes du boilier, car ils pouraient toucher des points sous tension dangereux ou court-circulator certaines pieces, que qui pourrait presenter des risques d'incendie ou de chic electrique. NE versez JAMAIS de liquide de chaque nature que ce soit sur le produit.

15.18 Antenne - Il fautmettre en place l'antenneutilisée pour cet émetteur à un distance d'au moins 20 cm (7.9po) de toute personne, et veiller a NE PAS la faire fonctionner ou l'utiliser conjointement avec toute autre antenné ou tout autre émetteur.

15.19 Lignes électriques - Ne mettez PAS en place un système d'antenne extérieur prés de lignes électriques aériennes, d'une source décalaire ou d'un circuit électrique, ou à un endroit où il pourrait tomber sur ces lignes ou circuits, car le contact avec coux-ci pourrait être fatal.

15.20 AVERTISSEMENT Danger d'etranglement - Des enfants se sont ETRANGLES avec des fils. Gardez les

ANGELCARE AC605 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 1

filds des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 0.9 m [3 pieds]). N'utilise JAMAIS le détector de mouvements sans les baguettes de protection du fil.

Verifiez les baguettes de protection du fil avant chaque'utilisation. Cessez immeditaté l'utilisation du détector de mouvements si les baguettes de protection sont brises ou endommages.

15.21 Interférences - Ce moniter实用 des ondes publiques pour transmettre des signaux. L'unité des parents pourraient capter des signaux ou des interférences provenant d'autres monitaires pour nourrisson dans votre voisinage. D'autres foyer pouraient même capter cette moniteur. Àfin de protégérer cette vie privée, assurez-vous que les deux unités sont ETÉINTÉS lorsqu'elles ne sont pas non utilisées. Si vous captez des interférences, changez le canal sur les deux unités.

15.22 Sources de vibration - Lorsque le monitour est en fonction, N'utilise PAS un mobile ou d'autres accessories qui pouraient produit des vibrations dans le lit du bébe. D'autres sources de vibration peuvent comprendre des ventilateurs, des dessinueses, de la musique forte, etc. Ces sources de vibration peuvent perturber le fonctionnement de votre monitour Angelcare, et l'alarme pourrait ne pas sonner si elle détecte des mouvements autres que ceux de votre bébe. Assurez-vous d'éliminer toutes les sources de vibration avant d'utiliser le monitour.

De fausses alarmes peuvent se faire entendre pour plusieurs raisons. La raison la plus courante est que l'unité du nourrisson n'a pas ete ETEINTE après que vous ayez retiree现代农业e du lit. Une autre raison pourrait etre que le detectiveur de mouvements n'a pas ete place correctement sous le matelas.

Assurez-vous que le détecleur de mouvements repose sur une surface rigide et plane avec le côte imprimé vers le haut. Le niveau de sensibilité pourrait également nécessiter un réglage. Consultez l'Etape 5.3. Assurez-vous toujours d'aller immeditement jeter un coup d'oeil sur le bébé lorsqu'alarme sonne.

15.23 Deteur de mouvements - Si le lit est muni d'une base à lattes ou reissorts, place une planche rigide mesurant au moins 33 × 33 cm ( 13^ × 13^ ) et d'une épaissante de 1/4^ (6 mm) entre la base du lit et le déteur de mouvements. Le moniteur Angelcare ne doit servir que dans un environnement de sometime stationnaire, tel qu'un lit, de manière à ce que le déteur de mouvements pulsée reposer sur une surface tout a fait plane et rigide.

16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITE RELATIVES À L'UTILISATION DES PILES

16.1 Utilisez UNIQUEMENT des piles du type et de la taille précises dans le manuel de l'utilateur. Il y a risque d'explosion si vous remplacez les piles par un mauvais type de pile.

16.2 Utilisiez UNIQUEMENT des piles rechargeables AAA et/ou les adaptateurs CA fournis pour I'unité des parentes. Vous neccessutilisser unquielement des piles rechargeables dans I'unité des parentes. N'utilise PAS de piles acalines,car cela endemagnera gravement I'unité.

16.3 Chargez les piles pendant 15 heures avant la première utilisation. Pendant ce temps, assurez-vous que le monitour est eteint (en position « OFF »).Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis avec cette monitour.

16.4 N'utilisze PAS ces adaptateurs avec d'autres apparéels ou équipements.

16.5 Quand vous débranchez l'adaptateur CA de I'unité du nourrisson, assurez-vous que cette-ci est eteinte (en position « OFF »). Si cie n'est pas le cas, le receputeur fonctionnera en mode piles si des piles sont en place.

16.6 N'utilissez PAS de piles rechargeables dans l'unité du nourrisson. Utilissez UNIQUÉMENT des piles alcaines.

16.7 NE jetez PAS les pilos au feu. Elles pouraient exploer. Vérifiez les règlements de cette région pour savoir si l'existe des instructions particulielles quant à leur mise au rebut.

16.8 Soyez vigilants lors du maniement des piles, afin d'éviter de causeur leur court-circuit avec des articles en matérielux conducteurs comme des bagues, des bracolets et desCLS. Il faut absoluter évitier la surcharge, le court-circuitage, la charge inversese, la mutilation ou l'incinération des piles, afin de prévenir une ou plusieurs des avaries suivantes : le déversement de matériels toxiques, la libération d'hydrogène et/ou d'oxygène gazeux, la hausse de la température des surfaces.

16.9 NE rechargez PAS les piles fournies ou identifiées pour'utilisation avec ce produit qui ne sont pas destinées à la recharge. Les pises pourraient déverser un electrolyte corrosif ou exposer.

16.10 NE tentez PAS de remetre a neuf les piles fournies ou identifiées pour'utilisation avec ce produit en les chauffant. Un déversement soudain de l'electrolyte des piles pourrait se produit et ainsi cause des brûlures ou des irritations aux yeux ou sur la peau.

16.11 Si et lorsqu necessaire, il faut remplacer les piles par des piles identiques neuves ou des piles équivalentes (en tension et en taille). Si une pile à remplacer est branchée en série avec d'autres piles, remplacez les autres piles en même temps. N'utilisé PAS de piles usages et neuves en même temps dans la même unité.

16.12 N'installez PAS les piles dans le produit en invasant les polarités. L'insertion inversee des piles peut causer une électrisation susceptible d'entrainer une fuite ou une explosion.

16.13 Retirez les piles du produit si vous rangez celui-ci pour au-delà de 30 jours, car les piles poursraient couler et endomgarer le produit.

16.14 Jetez les piles à plat des que possible, car ces piles sont plus susceptibles de couler dans un applériel. Si une pile a coulée ou est percée, il faut la replacer immidiatement à l'aide de gants de protection.

16.15 NE rangez PAS ce produit, ou les piles fournies ou identifiées pour utilisation avec ce produit, dans une zone de température élevée.

A FERVETISSEMENT (Amérique du Nord seulement)

17.1 Toute modification non autorisée par le fabriacant peut annuler le droit de l'utiliser et de faire fonctionner cet approail.

17.2 NOTE: Cet appeilail a ete teste et se conforme au chapitre 15 de la relegiation de la FCC, alsie que les normes RSS exemples de licENCE d'Industrio Canada. Ces limites sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un milieu residentiel. Cet appeilail generne, utilise et peut etemetre une energie de frquence radioelectrique et, si lorsqu'il n'est pas installed ou utilise selon les instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux radiocommunications.

17.3 Cependant, nous ne garantisons pas que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu'il est possible de déterminer en allumant (ON) et en éteignant (OFF) l'appareil, l'utilisateur devrait tenter d'éliminer l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer et repositionner l'antenne de réception.
- Prolonger la séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise de courant reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur se trouve branché.
- Consulter le dépôtaire ou un technicien de radio et/ou de télévision experimenté afin d'obtenir de l'assistance.

17.4 Cét apparése se conforme au chapitre 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu'aux normes RSS exemplés de licence d'Industrie Canada.
(1) cet apparéille ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appeareil doit accepter toutes les interférences recues, y compris celles qui peuvent causeur un fonctionnement non souhaite.

RÉGEMENTATIONS DE LA FCC ET D'IC

Énoncé à propos de l'exposition aux rayonnements radioélectriques

L'unité du nourisson est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC établies pour un environnement non contrôle. Attention: Afin de préserver la conformité avec les lignes directrices de la FCC relativement à l'exposition aux rayonnements radioélectriques, placez l'unité du nourisson à une distance minimale de 20 cm de TOUTE personne. L'émetteur de cet appeAAP ne doit pas etre situe pres de toute autre antennae ou de tout autre émetteur, ni utilise conjoiment avec toute autre antennae ou de tout autre émetteur.

Industrie Canada

Co produit est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ARTICLES INCLUS:

ANGELCARE AC605 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1
2 unités des parents

ANGELCARE AC605 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 2

ANGELCARE AC605 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 3
Unite du nourissement
3 adaptateurs CA 6 piles AAA rechargeables pour l'unité des parents

VOUS DEVEZ PREPARER:

Uno planche en bois (non incluso)

Epaisseur:1/4"6mm

Dimensions mininutes 33× 33cm (13^ × 13^ )

Dimensions maxima

égaies à celles du matelas

ANGELCARE AC605 - VOUS DEVEZ PREPARER: - 1
Planche en bois

ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) :

ANGELCARE AC605 - ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) : - 1
Tournevis miniaturà pointecrucilorme (Phillips)

ANGELCARE AC605 - ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) : - 2
4 piles alcalines AAA
pour unite dunourrisson

IMPORTANT

La superficie de la planche en
bois doitetre superieureacelle
du detecteur de mouvements.

CHAMBRE DU BEBE:

                                • +

IMPORTANT

Placez le lit pres d'un mur de soutien et loin des courants d'air. Installez

Tunite du nourrission sur une surface plane stable, face au lit, a une

distance d au moins 0.9 metre (3 pleès). Assured-vez-vous de brancher l'adaprateur dans une prise facile d'accès à proximité de l'unité.

ANGELCARE AC605 - IMPORTANT - 1
Detecteur de mouvements

MONITEUR DE MOUVEMENTS

ET SONS

Modèle AC605-2PU

ÉTAPE 1 - CHARGE DE L'UNITE DES PARENTS (15 HEURES)

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 1 - CHARGE DE L'UNITE DES PARENTS (15 HEURES) - 1

IMPORTANT

N'utilisez jamais de piles ordinaires

alcalines dans l'unité des parents:

ANGELCARE AC605 - IMPORTANT - 1

ANGELCARE AC605 - IMPORTANT - 2
3

1) Enlevelez le couvercle du compartment à piles et inserez les piles rechargeables (inclues).
2) Branchez l'adaptateur CA à l'unité des parents et dans une prise de courant.
3) Chargez I'unité pendant 15 heures

consecutives (avant d'utiliser le

NOTE:

Pour optimiser le rendement de vos ples,

consultez les conseils d'utilisation des pires dans la section Résolution de problèmes.

1.1 - PILES

COMMENT VERIFIER LES PILES :

Débranche les adaptateurs CA des

deux unités

Si temoln de mise sous tension de

l'unité du nourrisson ou des parents

ne sallumpas,les pidesdoivent etere remplacées.

ANGELCARE AC605 - COMMENT VERIFIER LES PILES : - 1

ANGELCARE AC605 - COMMENT VERIFIER LES PILES : - 2

Lindicateur

def fonction

piles faibles

ALARMÉ DE PILES FAIBLES DE L'UNITE DES PARENTS

L'unité des parents émet un son de « TIC » rapide.
L'indicateur de piles faibles clignote lentement lorsque les piles doivent etre rechargées.

ALARMÉ DE PILÉS FAIBLES DE L'UNITÉ DU NOURRISSON

Lindicateur piles faibles clognote lssque les pilles doivent etre changees. Si les pilles ne sont pas changees, le moniter ne cessera de fonctionner.

COMMENT CHARGELES PIES RECHARGEABLES DANS L'UNITE DES PARENTS:

Branchez l'adaptateur CA dans I'unité des parents et a une prise de courant fonctionnelle. Voitre unite des parentes peut fonctionner avec les pilles à la moitié de leur capacité, mais nous recommendons de les charges au maximum avant de débrancher l'unité des parentes de l'adaptateur CA et de la prise de courant afin de permettre une utilisation maximaile.

ANGELCARE AC605 - COMMENT CHARGELES PIES RECHARGEABLES DANS L'UNITE DES PARENTS: - 1

UNITE DES PARENTS :

ANGELCARE AC605 - UNITE DES PARENTS : - 1
Avant GaucheDroite

A) Volume / March 10
• Elove
• Moyen
• Faible
• ARRET
B) Indicatur hors de portée
C) Barros a DEL Lumiórosactivos par le son Alarme Indicateurs de chargement
D Indicateur de fonctionnement/ Indicateur de ples faibles
E) Haut-parlour
F) Selection des canaux (A, B, C)
6) Prise du l'adaptateur CA (non illustré)
H) Couverde du compartment à piles (non illustré)

ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DETECTEUR DE MOUVEMENTS

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DETECTEUR DE MOUVEMENTS - 1
Dépréciateur de mouvements avec baguettes de protection du fil pré-installées

Baguettes de protection du fil 1,2,3,4: Positionnez sur le piancher
Baguette of protection du fil 4: Contient du ruban abhisé à double face afin de fixer soldément sous il pied du lit.
Baguette de protection du fill 5: Positionnez verticalement entre le support du matelas et le plancher
Baguette de protection du fil 6: Placez sous le matelas

A VERTISSEMENT

DANGER D'ETRANGLEMENT.

Des enfants se sont ETRANGLES avec des fils.

ANGELCARE AC605 - DANGER D'ETRANGLEMENT. - 1

  • Gardez les fils des adaptateurs hors de la portée des enfants (éloignés de plus de 0.9 m [3 pieds]).
  • En raison du risque sérieux d'etranglement des bébés et des jeunes en enfants, les parents et les surveillants ne doivent jamais placer l'unité du nourrisson à moins de 0.9 mètre (3 pieds) d'un lit.
  • N'utilise JAMAIS le détector de mouvements sans les baguettes de protection du fil. Vérifie les baguettes de protection du fil avant chaque utilisation afin de vous assurer qu'elles sont fixées solidement sous le pied du lit. Cessez immeditatement l'utilisation du détector de mouvements si les baguettes de protection sont brises ou endommages.
    N'utilise JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs CA. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs CA fournis. Ce produit n'est PAS un jouet. NE permettez PAS aux enfants de jouer avec ce produit.

Sélectionné un emplacement pour l'unité du nourrisson à une distance minimale de 0.9 m (3 pi.) du lit.

ANGELCARE AC605 - DANGER D'ETRANGLEMENT. - 2
Detecteur de mouvements

2.2 SELECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL EN PLACE

ANGELCARE AC605 - SELECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL EN PLACE - 1

Utilisez le pied du lit prés du mur le plus rapproche de l'unité du nourisson (voir Figure 1). Dans les cas où l'unité du nourisson se trouve de l'autre côté de la chambre, utilisez le pied le plus rapproche de l'unité du nourisson afin d'y positionner les baguettes de protection et le fil (voir Figure 2). Il est toujours préférible d'extendre le fil, maintain en place par les baguettes de protection, le long du mur.

2.3 - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 1

1) Retirez le matelas du lit.
2) Placez le détector de mouvements, cote imprimé vers le haut, sur la planche en bois.
3) Faites courir la broche de connexion, l'étiquette d'ajretissement et les clinq premières baguettes de protection du fil vers le bas, le long au côte arrêté du pied du lit, entre le support du matelas et le rebro cord interieur du lit.
4) Installé les 4 premières baguettes de protection du fil sur le plancher, et garde la cinquième baguette de protection du fil verticale, le long du côté arrêté du pied du lit (entre le support du matelas et le rebord interieur du lit).
5) Eliminé tout jou ou flottement sur toute partie du fil.

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 2

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 3

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 4

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 5

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 6

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 7

6) Placez la sixieme baguette de protection du fil à environ 8 cm (3") du rebord du support du matelas.
7) Emboiliez ensemble les baguettes de protection du fil restantes qui courront le long du plancher.
8) Eliminéz tout jeu ou flottement dans toute partie du fil.
9) Détachez le ruban adhésif à double face sur la quatrième baguette de protection, et fixez celle-ci solidement sous le pied du lit.
10) Installé l'unité du pourrisson sur une surface plane et stable, en face du lit, à une distance d'au moins 0.9 m (3 pl.) et raccordé le fil du détector de mouvements dans l'unité du pourrisson.
11) Verifie que le détecteur de mouvements est resté en place.
12) Replacez le matelas dans le lit.

Le détector du mouvement fonctionné quels que solient la taille du lit et le type de matelas, à l'excepction des matelas à mousse mémoire ou à structure vide.

La planche en bois mainnier une
pression constante sur le détector de
mouvements, ce qui lui permet de detecter
les mouvements du bébé même lorsque le
bébé se trouve aux reboards du liit

ANGELCARE AC605 - - INSTALLEZ LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS SUR LE SUPPORT DU MATELAS - 8

AVENTISSEMENT

DANGER D'ETRANGLEMENT

  • Eliminéz tout jeu ou flôttement dans toute partie du fil du détecteur de mouvements.
    Lorsque you baissez le support du matelas à mesure que votre enfant grandidit, faites glisser la baguette de protection du fil verticale (5) vers l haut, de façon à ce qu'elle demeure environ au milieu, entre le support du matelas et le plancher. Faites glisser le fil du détector de mouvements à travers la baguette de protection du fil au plancher afin d'éliminer tout jeu ou flottement supplémentaire.

Le détector de mouvements n'est pas concu pour la surveillance d'adultes ou d'enfants ages de plus de 24 mois.
- Cesse toute utilisation du détector de mouvements lorsqu'el'enfant a plus de 24 mois. Retirze le détector de mouvements du lit et rangoiz-le pour utilisations ultérieures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Pour vérifier que l'unité est prête à être utilisée, consultez le manuel d'instructions afin de s'assurer que l'installation a été réalisée convenablement.

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L'UNITE DU NOURRISSON

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L'UNITE DU NOURRISSON - 1

1) Enevéze le couvercle du compartment à piles et insérrez 4 piles alcalines AAA (non incluses).
2) Place 1'l'centre du nourisson aou moins 0.9m (3 pl.) du lit.
3) Branchez l'adaptateur CA à l'unité du nourisson et dans une prise de courant.

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L'UNITE DU NOURRISSON - 2

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L'UNITE DU NOURRISSON - 3

NOTE :

Les pies alimentent l'unité du nourrisson en cas de panne de courant.

UNITE DU NOURRISSON :

ANGELCARE AC605 - UNITE DU NOURRISSON : - 1
Avant Arriere

ANGELCARE AC605 - UNITE DU NOURRISSON : - 2

A) «Alle » gauche – Sélection des canaux (A, B, C)
Bindicateurde marchere/ indicateur pilesfables

C) MARCHE/ARRÉT

D Bouton pour la veilleuse / Fonction hors de portée

E) Indicateur hors de portoc

F) Indicateur de mouvements G) Microphone

H) Aile droite -

Mode detection

  • Son et mouvements: - PensionsuTIC
  • Son unigament

1) Prise du détector de mouvements.
JVeilleuse
K Haut-parleur pour le son de lafairme
L) Bouton rotatif pour la sensibilité ou détecteur de mouvements
M) Prise de I'adaptateur CA
N) Couvercle du部分内容 à ples (non illustré)

ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 1

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 2

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 3

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 4

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 5

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 6

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 7

ANGELCARE AC605 - ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR - 8

Lindicateur de fonctionnement sallumera sur les deux unites lorsque le moniteur est mis en marche.

1) Glissez le bouton Volume/Marche de l'unité des parents pour lemettre en marche.
2) Appuyez sur le bouton Marche/Arrét de l'unité du nourrisson pendant 2 secondes.
3) Regloz les deux unités sur le même canal (A, B ou C). Illes doivent toujours être sur des canaux correspondants.
4) Choisissez vous mode de détention.

Sons et mouvements
Vouspermetdedetectorlespsontles mouvementsdubebéainsouidontendre unTICauchemouvement.
Désactiver le TIC
Voupermet de détector lessons et les mouvements du bébe sans entendre le « TIC w.
Son unliquement
Vou perrmet de détector UNIGUEMENT lessons du bébe.La détction des mouvements sera désactivée.

CHARACTERISTIQUES DU MODE DÉTECTION

ANGELCARE AC605 - CHARACTERISTIQUES DU MODE DÉTECTION - 1

ANGELCARE AC605 - CHARACTERISTIQUES DU MODE DÉTECTION - 2

1) Indicateur de mouvements

Lumiere activée par le

mouvement de votre bébé.

2) Lumières activées par le son

Ces lumieres sur I'unité des parentes sont activés par lessons produits par leur bébé Plus lessons sont fertis, plusles lumières s'Illuminant.

ETAPE5-TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR

5.1 - DETECTEUR DE MOUVEMENTS

POUR METTRE LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS A L'ESSAI:

ANGELCARE AC605 - - DETECTEUR DE MOUVEMENTS - 1

ANGELCARE AC605 - - DETECTEUR DE MOUVEMENTS - 2

1) Déplacelezégementvormain sur lematelas.

ANGELCARE AC605 - - DETECTEUR DE MOUVEMENTS - 3

L'indicateur de mouvements de l'unité du nourritson clignotera continuaulément.

2) Enlevez votre main du matelas. Un son « TIC » de préalarme se fait entendre au bout de 15 secondes, et 5 secondes plus tard, l'alarme de mouvements se déclenché.
3) Repétée l'exercice en dépluant légarement vosera main à chaque coin du matelas. Assuroz-vous que le témoin indicateur de mouvements de l'unité du nourrisson clignote encore.

ALARME DE MOUVEMENTS

S'll n'ay a detection d'AUCUN mouvement au bout de 15 secondes, un seul son « TIC » de préalarme sa fait entendre de l'unité du nourrisson.
Si, au bout de 5 secondes supplémentaires, il n'y a toujours détction d'AUCUN mouvement, les haut-parleurs de l'unité des parents et de celle du nourrisson émettent un signal sonore d'advertissement de volume élevé.
- Le témoin luminescent vert sur l'unité du nourrisson s'était pour indiquer qu'il n'y a détection d'AUCUN mouvement.

SI L'ALARME NE SONNE PAS

  • Evitez tout contact avec le lit lorsque le détecteur de mouvements fonctionne.
  • Placez le lit pres d'un mur de soutenement.
  • Reglez le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements.

POUR ARRÊTER L'ALARME

ANGELCARE AC605 - POUR ARRÊTER L'ALARME - 1

Replacez
votre main
sur le matelas.

OU

Etignée l'unité du courrission.

ANGELCARE AC605 - OU - 1

POUR RÉGIER LE NÉVAU DE SENSIBILITÉ DU DETECTEUR DE MOUVEMENTS:

Tournez le bouton rotatif de sensibilité de l'unité du nourrisson pour regler le niveau de sensibilité du détector de mouvements de moins sensible (0) à plus sensible (5).

NOTE:

[ES]you'vereceivedfauxassalarmas,rectifiezleNiveauof sensibilité.
[Pour être un moyen résultat, commence par augmenter ou diminuer par demi-niveau.]

ANGELCARE AC605 - NOTE: - 1

IMPORTANT

Le détector de mouvements n'est pas concu pour la surveillance d'adultes ou d'enfants ages de plus de 24 mois.
- Des que vous n'utilise plus le détecteur de mouvements, veilliez le retirer du lit du bébé et le ranger.

5.2 HORS DE PORTÉE

Votre monitleur comporte une fonction Hors de portée qui vous alerte lorsque vos deux unités ne communiqu pas entre elles. Des situations Hors de portée peuvent etre causees par la distance ou par des interferences physiques.

PORTEE:

Champ libre (aire ouverte sans obstacles): jusqu'à 250 metres (820 pieds).

POUR ACTIVER CETTE FONCTION :

Appuyese sur le bouton Veilleuse de l'unité du nourrissin pendant 2 secondes.

ANGELCARE AC605 - POUR ACTIVER CETTE FONCTION : - 1

L'indicateur Hors de portée (orange) s'allumera sur les deux unites pour montré que la fonction est activée.

ANGELCARE AC605 - POUR ACTIVER CETTE FONCTION : - 2

ALARME HORS DE PORTÉE

L'alarme's active langue que deux unités ne communiquent plus entre elles. L'unité des parentes émet un double signal sonore toutes les 8 secondes.

IMPORTANT

Sila fonction Hors de portee est activée et que vous ételignez l'unité du nourisson, l'alarme Hors de portee sonne. Remettez l'unité du nourisson sous tension pour rétablier la connexion entre les deux unités. Pour réactiver la fonction Hors de portee, revoyez les étapes ci-dessus. Si vous étèignez l'unité des parents, la fonction Hors de portee est déactivée, mais la lamière orange reste allumée sur l'unité du nourisson. Pour réactiver cette fonction sur l'unité du nourisson, suivez les étapes susmentionnées.

POUR DÉSACTIVER L'ALARME HORS DE PORTÉE :

ANGELCARE AC605 - IMPORTANT - 1

Etignez les parents

ou

Allumez lunité

du nourisson

ANGELCARE AC605 - IMPORTANT - 2

5.3-SON

POUR TESTER LA TRANSMISSION SONORE:

Demandez à une personne de parler dans l'unité du nourrisson ou alors placez celle-ci prés d'une radio pour vous assurer qu'il y a bel et bien transmission du son.

IMPORTANT

Pour évier l'émission d'une réaction acoustique (siffements), éloignez les unités l'une de l'autre d'au moins 3 mètres (10 pieds).

SI VOUS N'ENTENDEZ AUCUN SON :

  • Verifie que les deux unités sont sous tension.
  • Vérifie que les deux unités sont branchées à des prises de courant fonctionnelles.
  • Vérifiez les piliés dans les deux unités (remplacez-les ou rochargez-les au besoin par unité).
    Rapprochez un'unité des parents de cette du nourrisson.

RÉGLER LE NIVEAU DU SON

Glissez le bouton Volume/Marche de l'unité des parents vers le haut ou vers le bas.

ANGELCARE AC605 - RÉGLER LE NIVEAU DU SON - 1

5.4-VEILLEUSE

Appuyez sur le bouton Veilleuse de 1'unité du nourrisson pour allumer ou eteindre la veilleuse.

10.12

Si you appeuyez sur le bouton Veiluase pendant plus de 2 secondes, la fonction Hors de portee s'activera automatique.

ANGELCARE AC605 - 10.12 - 1

RÉSOLUTION DE PROBLEMES

Assurez-vous de charger vos piles au maximum pendant 15 heures avant d'utiliser l'unité pour la première fois.
Pour optimier la durée de vie des pilles, nous vous recommendons de décharger les pilles complètement sur une base périque. Vous amoindrissez le rendement des pilles en laissant sa charge constamment sur le chargeur. Si vous n'utilise pas votre unité des parents, veillez à l'ételnde.
- Des piles de puissance insuffisante peuvent affaillir le rendement de notre monitour. Si vous n'etes pas satisfait du rendement de votre moniteur ou de l'unité des parentes, vailliez replumper les piles rechargeables (par 3 ou 6 piles rechargeables à l'hydrude métallique de nickel [NiMH]).
- Nous recommendons de changer les piles tous les 6 mois.

FAUSSES ALARMES

Vérifie le raccordement du détector de mouvements à l'unité du nourissement. Débranche et rebranchez le fil.
Assurez-vous qu'il n'y a aucune litterie entre le matelas et le détecteur de mouvements.
- Si lè lit repose sur une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois entre la base du lit et le détector de mouvements mesurant au moins 33 cm sur 33 cm (13" × 13") et d'une épaissier de 1/4" (6 mm)
Veillez à positionner le détector de mouvements comme le déscrit la section Instructions d'installation. Au besoin, rectifie la sensibilité du détector de mouvements; consultez l'Etape 5.1.

L'ALARMENESONPAS

  • Évitez tout contact avec le lit lorsqu'le moniteur est sous tension (ON).
  • Placez le lit à proximate d'un mur de soutenement solide afin d'éviter que le détector de mouvements capte les mouvements provenant de l'extérieur du lit.
  • Ne pas utiliser d'accessoire pouvant causer des vibrations tel qu'un mobile, un ventilateur, de la musique tarde, etc.
  • Vous pourrié devoir diminuer la sensibilité du détector de mouvements, consultez l'Etape 5.1.

Assurez-vous que les deux unités sont sous tension.
- Verifie si on a baisse le volume sonore jusqu'à zéro, ou presque, sur l'unité des parents.
Augmenté le volumecosone de l'unité des parentes (voir Étape 5.3).
- Si les deux unités sont hors tension, vérifie les piles et remplacez-les au besoin, rechargez l'unité des parents et vérifie si les adaptateurs CA fonctionnement convenableness. Changez de prise de courant si nécessaire.
Rapprochez 1unite des parents de celle du nourisson,

L'INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT (LUMIÈRE VERTE) N'APPARAIT PAS

  • Vérifiez les piles, remplacez-les ou rechargez l'unité des parents.
  • Vérifie les raccordements ou changez de prise de courant.
    Assurez-yous que les deux unites sont sur le meme canal, soit A,B ou C.

FAIBLE RECEPTION

Rapproche les unités l'une de l'autre.
- Changez la position de l'une ou des deux unités.
- Placez les unités sur une surface plane hors de la portée du bébé.
- Remplacez les piles ou rechargez l'unité des parents.

BRUITS, DISTORISIONS, INTERFERENCES (EN PROVENANCE D'AUTRES MONTEURS, DE TELÉPHONES SANS FIL, D'éMETTEURS-RECEPTÉR ES PORTATIFS, ETC.)

  • Tournez l'unité des parents ou éloignée-la de la source des interférences.
  • Remplacez les piles ou rechargez l'unité des parents.

REACTION ACOUSTIQUE (BRUITS FORTS ÉMIS PAR L'UNITE DES PARENTS)

Eloignez les unités l'une de l'autre (respecté une distance minimale de 3 metres (10 pieds) entre les deux unités).
- Baissez le volume de l'unité des parents.

Si vous éprouvez un problème qui n'est pas indiqué dans ceguide d'utilisation, veiliez ne pas returner le produit en magasin. Si vous n'étés pas complètement satisfait ou si vous avez des questions, n'hésitez pas a communiquer avec nous

États-Uns et Canada: prière d'envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca.

Autres pays: priere de communiqueur avec votre distributeur.

Nous avons probabilité une solution facile pour régler votre problème.

GARANTIE LIMITEE

Angelcare® garantir au propretaire initial de ce produit que le moniteur de mouvements et de sons Angelcare® (modèle AC605-2PU) est exempt de toutvice matériel ou de fabrication pour une période d'un (1) an (piles rechargeables non incluses) à compter de la date d'achat initial. Si ce système de surveillance, lorsqu'utilisé selon les instructions dans des conditions normales, ne fonctionne pas convenablement au cours de cette période d'un (1) an, Angelcare® réparera ou remplaçaer le produit, à son besoin, sans frais. Veulilz communiquer avec votre distributeur.

Le produit doit s'accompagner d'une preuve d'achat, c'est-à-dire une facture ou tout autre recu de vente provenant que le moniteur est toujours sous garantie. Les coûts de réparation ou de remplacement du produit ainsi que sa réexpédition seront aux frais d'Angelcari.

Cette garantie ne couvreet pas les dommages resultant d'un entretien inadéquat, d'un accident, d'une source d'allmentation inappropriée ou de toute autre forme de mauvaise utilisation. Cette garantie est nulle si le propriété répare ou modifie le produit de chaque façon que ce soit. Angelcare n'assure aucune responsabilité de quelconques dommages accessoires ou conséquents liés à l'utilisation de ce produit. La garantie exclut également toute responsabilité autre que les responsabilités susmentionnées. Aucune autre garantie n'est donnée.

La presente garantie ne couve pas les produits et accessoires qui ne sont pas de la marque Angelcare, ni tout probleme resultant d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, du non-respect des instructions, ni de tout probleme causé par l'utilisation d'accessoires, de pieces ou de composantes non fournis par Angelcare.

LES GARANTIES JURIDIQUES DIFFERENT D'UN PAYS A L'AUTRE. CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSEQUENTS. LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT DONC NE PAS S'APPLIQUEZ A VOUS.

NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITE DES CONSEQUENCES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.

IMPORTANT!

Ce monitier Angelcare'est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le returner au magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veillez communier avec votre distributeur avant de returner ce produit.

ENREGISTREMENT DES PRODUITS ANGELCARE

Enregistrez-vous moniteur Angelcare et d'autres produits Angelcare sur notre site Web: www.angelcarebaby.com

MONITÉRIS ANGELCARE INC. 9975, avenue Du Catania, local B Brossard, Québec, Canada J42 3V6

FICHE TECHNIQUE

Portee :

Champ libre (aire ouverte sans obstacles): jusqu'à 250 metres (820 pieds).

Nombre de canaux :

E.-U./Canada:3 canaux

Europe:3 canaux

Alimentation electrique :

4 piles alcalines AAA (non incluses) ou un adaptateur de 100 à 240 V CA ou de 7,5 V c.c. pour l'unité du nourissement.

6 piles AAA rechargeables (incluses) et un adaptateur de 100 à 240 V CA ou de 7,5 V c.c. pour le chargeur de l'unité des parent.

Attention: Pour réduire le risque de chic électric, N'exposez PAS ce produit à la pluie ou à l'humidité.

Danger d'explosion si les piles sont renpiacciés incorrectement.

Piles comprises : 6 piles AAA NIMHrechargeables, fabriques par

GPIINTERNATIONALLIMITED

(GN60AAAHC,1.2V 600mAh).

Il faut les remplacer uniquement par

6 plles AAA NIMH rechargeable.

Files:

  • NE faites PAS fonctionner l'unité avec un mélange de piles usages et neues.
  • NE faites PAS fonctionner l'unité avec un mélange de piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) et rechargescales (Ni-Cd, NiMH, etc.).

Transmission:

La transmission de signaux de mouvements et de sone entre I'unité du nourisson et I'unité des parentes se fait sur la fréquence 864 MHz. La transmission de données de I'unité du nourisson à celle des parentes so fait sur la fréquence de 864 MHz en Europe/Asie/Afrique et de 927 MHz en Amérique du Nord/Equateur/Oceanie.

Par la presente, Moniteurs Angelcare Inc. déclaré que ce monitér pour bébést est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.

Vous pouvez Obtir la déclaration de conformité de l'Union europeenne auprès de votre distributeur local. Veillez consultier le manuel pour Obtir l'adresse.

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 1

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 2

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 3

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 4

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 5

ANGELCARE AC605 - Transmission: - 6

PROTEGEZ L'ENVIRONNEMENT

Cet apparéellectronique content des matériaux réputables et ne doit pas être jete avec les déchets domestiques. Veuillez le ramener à un centre de recyclage spécialisé dans les apparéls électriques et Electroniques (demandez des détails à vos autorités locales).

CONFORMITE Erp COMPLIANCE

AMÉRIQUE DU NORD

Utilisoz uniquement l'alimentation de marquee Angelcare® - numero de modele : T07505U002

ROYAUME-UNI MALTE CHYPRE-SINGAPOUR-HONG KONG-EMIRATS ARABES UNIS

Utilissez uniquement l'alimentation de la marque Angelcare® - numéro de modèle : T075058001

UNION EUROPÉENNE - AFRIQUE DU SUD - BRESIL - RUSSIE

Utilisez uniquement l'alimentation de la marque Angelcare1 - numéro de modèle : T07505V001

ALLEMAGNE

Utilisez uniquement l'alimentation de la marque Angelcare3 - numero de modèle : T07505F002

AUSTRALIE

Utilisez uniquement l'alimentation de la marque Angelcare - numero de modele : T07505S002 (MEPS)

Angelcare®

PARASU TRANQUILIDAD

MANUAL DEL PROPIETARIO

Le permètte détector les soniés y mouviements del bébé, comme également où un sonido "TIC" con la做的事情 mouviennent.

Sonido "TIC" apagado

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANGELCARE

Modèle : AC605

Catégorie : Moniteurs pour bébé