PIONEER AVICX950BH - Système de navigation GPS

AVICX950BH - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVICX950BH PIONEER au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER AVICX950BH - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de navigation GPS multimédia
Marque Pioneer
Modèle AVICX950BH
Alimentation 12 V CC (batterie véhicule)
Consommation maximale 10 A (estimation)
Dimensions (L × H × P) 178 mm × 100 mm × 160 mm (standard double DIN)
Poids (environ) 2,0 kg
Écran Écran tactile couleur (taille non spécifiée)
Fonctions principales Navigation GPS, Bluetooth, entrées AV (2), lecture multimédia, compatibilité iPhone/Android (via adaptateurs), caméra de recul
Entrées HDMI, USB, RCA (AV1, AV2), microphone, antenne GPS, entrée vitesse, frein à main, marche arrière
Sorties RCA avant, arrière, subwoofer, écran arrière, antenne automatique
Connectivité sans fil Bluetooth pour téléphone et applications
Antenne Antenne GPS fournie (avec plaque métallique), antenne AM/FM véhicule
Microphone Microphone filaire fourni (montage sur pare-soleil ou colonne de direction)
Caméra de recul Entrée dédiée (fil violet/blanc), compatible caméra en option
Sécurité Frein à main requis pour affichage vidéo ; ne pas utiliser en conduisant sauf navigation
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter solvants et produits abrasifs
Pièces fournies Unité de navigation, antenne GPS avec plaque, microphone, câbles (HDMI, USB, RCA, etc.), supports de montage
Installation Professionnelle recommandée ; ne pas tenter soi-même

FOIRE AUX QUESTIONS - AVICX950BH PIONEER

Comment brancher mon iPhone sur le Pioneer AVICX950BH ?
Pour un iPhone avec connecteur Lightning, utilisez l'adaptateur Lightning AV numérique et le câble HDMI haute vitesse. Connectez le câble HDMI au port HDMI de l'unité et le câble USB au port USB. Utilisez le support pour câble HDMI fourni pour maintenir la connexion. L'iPhone doit être appairé en Bluetooth pour contrôler les applications sur l'écran.
Puis-je regarder des vidéos sur l'écran pendant la conduite ?
Non, pour des raisons de sécurité et conformément à la loi, la lecture vidéo est désactivée lorsque le véhicule roule, sauf pour les fonctions de navigation. Le frein à main doit être serré pour activer l'affichage vidéo.
Comment installer la caméra de recul ?
Raccordez le fil violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT) au fil de feux de recul du véhicule. Branchez la sortie vidéo de la caméra à l'entrée marron (REAR VIEW CAMERA IN) via un câble RCA. Activez l'option caméra de recul dans les réglages initiaux.
Pourquoi l'écran reste noir alors que l'appareil est allumé ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que le fusible n'a pas sauté. Assurez-vous que le fil rouge (ACC) est connecté à une borne qui s'allume avec le contact. Si le problème persiste, consultez un installateur professionnel.
Comment connecter un amplificateur de puissance externe ?
Utilisez les sorties RCA avant, arrière ou subwoofer. Raccordez le fil bleu/blanc (commande à distance) à la borne de commande de l'amplificateur (max. 300 mA 12 V). Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil pour l'alimentation.
Où fixer l'antenne GPS pour une bonne réception ?
Installez l'antenne GPS sur une surface plane à l'intérieur du véhicule, comme le tableau de bord ou la lunette arrière. Utilisez la plaque métallique fournie pour améliorer la réception. Évitez de la peindre ou de couper le câble.
Puis-je utiliser l'appareil sans raccorder le fil de vitesse (rose) ?
Il est fortement recommandé de raccorder le fil rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT) au circuit de détection de vitesse du véhicule. Sans cela, la précision de la navigation sera réduite et l'affichage de la position du véhicule pourra être erroné.
Comment nettoyer l'écran et la façade ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran et la façade. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou de nettoyants agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le son ne sort que des haut-parleurs avant, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs arrière. Si vous utilisez un subwoofer à la place des enceintes arrière, modifiez le réglage de sortie arrière dans les réglages initiaux. Assurez-vous que les fils de haut-parleur ne sont pas court-circuités.
Puis-je installer moi-même le système de navigation ?
Pioneer déconseille l'installation par soi-même. Le produit est conçu pour une installation professionnelle en raison de la complexité du câblage et des risques de sécurité. Confiez l'installation à un installateur agréé Pioneer.

Questions des utilisateurs sur AVICX950BH PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVICX950BH - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVICX950BH de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI AVICX950BH PIONEER

InstallationManual Manueld'installation

MULTIMEDIANAVIGATIONRECEIVER RECEPTEURDENAVIGATIONMULTIMEDIA

AVIC-Z150BH AVIC-X950BH AVIC-X850BT AVIC-X8510BT

01 Precautions

Yournewnavigationsystemandthis manual3

Important safeguards3

-Installationnotes22

-Partssupplied23

-Installationnotes25

-Partssupplied25

Importantesmesuresdesécurité30

02 Branchementdusystème

Précautionsàprendreavantdebrancherle système32

Avantd'installerceproduit32

Pourévitertoutedétérioration33

-Remarqueconcernantlefilbleu/ blanc34

Piècesfournies34

Installationdusupportpourcâble HDMI®35

Branchementdusystème36

Lorsdelaconnexiondel'iPhone37

Lorsdelaconnexiondel'appareilAndroid™ (pourAVIC-Z150BHetAVIC-X950BH)39

Branchementducordond'alimentation (1)40

Branchementducordond'alimentation (2)42

Branchementd'unamplificateurde puissancevenduséparément44

Branchementd'unecamérade rétrovisée46

Branchementd'unélémentvidéo externe47

-Utilisation d'une entrée AV (AV1) 47

-Utilisationd'uneentréeAV(AV2)48

Branchementdel'écranarrière48

-Utilisationd'unécranarriéreraccordé àlasortievidéoarrière48

03 Installation

Précautionsàprendreavant l'installation49

Pouréviterlesparasites électromagnétiques49

Avantdeprocéderàl'installation50

-PourlesutilisateursAVIC-Z150BH50

Installationdusystèmedenavigation50

-Remarquessurl'installation50

-Piècesfournies51

-Installationenutilisantlestrousdevis surlescôtésdecetteunitéde navigation52

-Fixationdelafaçadeamovible52

Installationdel'antenneGPS53

-Remarquessurl'installation53

-Piècesfournies53

-Installationdel'antennedansle véhicule(surletableaudebordoula lunettearrière)54

Installationdumicrophone55

-Piècesfournies55

-Installationsurlepare-soleil55

-Installationsurlacolonnede direction56

-Réglagedel'angledumicrophone57

Votrenouveausystèmede navigationetcemanuel

  • Lafonctiondenavigationdeceproduit(et lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)estuniquementdestinéeàvous assisterlorsdelaconduitedevotrevéhicule.Ellen'autoriseenaucuncasunrelâchementdevotreattention,devotre jugementetdevotrevigilancependantla conduite.
  • N'utilisezjamaiscesystèmedenavigation encasd'urgencepourvousrendreàl'hôpitaloudansunestationdepolice.Veuillez lecaséchéantappelerlenumérod'urgenceduserviceconcerné.
  • N'utilisezpascesystèmedenavigation(ou lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)sicelui-cirisqued'unefaçonou d'uneautrededétournervotreattention. Observeztoujourslesrèglesdesécuritéet respecteztoujourslesréglementationsde lacirculationroutièreenvigueur.Sivous éprouvezdesdifficultésàutiliserlesystèmeouàlirel'écran,garezvotrevéhicule enlieusûretserrezlefreinàmainavant d'effectuerlesréglagesnécessaires.
  • Cemanuelexpliquecommentinstallerle systèmedenavigationdansvotrevéhicule. Lefonctionnementdusystèmedenavigationestexpliquédanslesmanuelsséparés dusystèmedenavigation.
  • N'installezpasceproduitdansunendroit oùilrisque(i)d'entraverlavisibilitédu conducteur,(ii)d'altérerlefonctionnement decertainssystèmesdecommandedes dispositifsdesécuritéduvéhicule,y comprislesairbagsoulestouchesdefeux dedétresse,ou(iii)d'empêcherleconducteurdeconduirelevéhiculeentoutesécurité. Danscertainscas,ilpeutnepasêtre possibled'installerceproduitenraisondu typedevéhiculeoudelaformedel'intérieurduvéhicule.

Importantesmesuresde sécurité

4 AVERTISSEMENT

Pioneervousdéconseilled'installervous-mêmevotresystèmedenavigation.Ceproduitestconçupouruneinstallationprofessionnelleuniquement.Nousvous recommandonsdeconfierl'installationuniquementàunpersonneldeservicePioneeragréé,quiaétéspécialementforméetestexpérimentéenmatièredesystèmesélectroniquesmobiles,demontageetd'installationdecetypedeproduit.NETENTEZJAMAISD' EFFECTUERVOUS-MÊMEL'ENTRETIENOUDEDÉPANNERCESYSTÈMEDENAVIGATION.L'installationoul'entretiendeceproduitetdescâblesderaccordementvousexposeàdesdéchargesélectriquesouautresdangers,etrisquedeprovoquerdesdétériorationsdusystèmedenavigationnoncouvertesparlagarantie.

  • Lisezattentivementlecontenudecemanuelavantd'installervotresystèmedenavigation.
  • Conservezcemanuelàportéedemain pourvousyreporterultérieurement.
  • Tenezcomptedetouslesavertissements formulésdanscemanueletrespectezsoigneusementlesconsignes.
  • Danscertainescirconstances,cesystème denavigationpeutafficherdesinformationserronéessurlapositiondevotrevéhicule,ladistancedesobjetsaffichésà l'écranetlesdirectionsdelaboussole.En outre,lesystèmecomportecertaineslimitations,notammentl'incapacitédesignaler lesruesàsensunique,lesrestrictionstemporairesàlacirculationetleszonesòla circulationpeutdevenirdangereuse.Veuillezousenremettreàvotrebonjugement enfonctiondesconditionsréellesde conduite.

Précautions

  • Commetoutautreaccessoiredel'habita-cle,lesystèmedenavigationnedoitpas détournervotreattentionninuireàlasécuritédelaconduitesouspeined'entraîner desblessuresgravesvoiremortelles.Si vouséprouvezdesdifficultésàutiliserle systèmeouàlirel'écran,effectuezlesré-glagesnécessairesaprèsvousêtregaré dansunendroitsûr.
  • Veillezâtoujoursportervotreceinturede sécuritésurlaroute.Encasd'accident,le portdelaceinturepeutréduireconsidérablementlagravitédesblessures.
  • Certainesloisnationalesougouvernementalespeuventinterdireourestreindrel'emplacementetl'utilisationdecesystème dansvotrevéhicule.Veuillezvousconformeràtouteslesloisetréglementationsen vigueurconcernantl'utilisation,l'installationetlefonctionnementdevotresystème denavigation.

Précautionsàprendreavant debrancherlesystème

PIONEER AVICX950BH - Précautionsàprendreavant debrancherlesystème - 1

AVERTISSEMENT

N'essayezpasdemodifieroudésactiverle systèmedeverrouillagedufreinàmain,le-quelestinstallépourvotreprotection.Lamodificationouladésactivationdusystèmede verrouillagedufreinàmainpeutentraîner desblessuresgraves,voiremortelles.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Sivousdécidezderéaliserl'installation vous-même,etpossédezuneexpérience spécialeeninstallationd'électroniqueautomobile,veuillezsuivreattentivement touteslesétapesdumanueld'installation.
  • Attacheztouslesfilsavecdescolliersou desserre-câbles.Nelaissezaucunfilànu.
  • Neraccordezpasdirectementlefiljaune conducteurdeceproduitalabatteriedu véhicule. Sicefilconducteurestdirectementraccordéalabatterie, lesvibrations dumoteurpeuventfinirparuserlescâblesauniveaudelajonctionavecl'habita-cleetprovoquerundéfautd'isolation. Si l'isolationdufilconducteurjaunesedé-chiresousl'effetducontactavecdespiècesmétalliques, ilpeutenrésulterun court-circuitextrêmementdangereux.
  • Ilestextrêmementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assurez-vousd'installerceproduit, sescâbles etlesfilsdetellefaçonqu'ilsn'obstruent ninegênentlaconduite.
  • Veillezàcequelatrajectoiredescâbleset desfilsn'interfèrepasaveclespiècesen mouvementduvéhicule.Fixezlescâbles demanièreàlesempêcherd'êtrehappés par,notamment,levolant,lelevierdevitesse,lefreinàmain,lesglissièresde siège,lesportes,outoutautreélémentde commandeduvéhicule.

  • Latrajectoiredesfilsnedoitpasêtreexposéeàdestempératuresélevées.Sil'isolationchauffe,lesfilsrisquentd'être endommagés,cequipeutentraînerun court-circuitouundysfonctionnement,et endommagerdemanièreirrémédiablele produit.

  • Necoupezpaslecâbledel'antenneGPS etn'utilisezpasderallonge.Unetellemodificationpourraitprovoqueruncourt-circuitouundysfonctionnement.
  • Neraccourcissezaucunfilconducteur. Vousrisqueriezautrementdeprovoquer undysfonctionnementducircuitdeprotection(porte-fusibles,résistancedefusibleoufiltre,etc.).
  • N'utilisezjamaislecordond'alimentation dusystèmed'alimentationpourraccorder d'autresappareilsélectriques.Lacapacité ducordonseraitdépassée,cequiprovoqueraitunesurchauffe.

Avantd'installerceproduit

  • Utilisezcetappareiluniquementavecune batteriede12V,avecpôlenégatifàla masse.Sinon,celapourraitentraînerunincendieouunmauvaisfonctionnement.
  • Afind'évitertoutrisquedecourt-circuit, débranchezlecâbledelabornenégative(–) delabatterieavantdecommencerlapose.

PIONEER AVICX950BH - Avantd'installerceproduit - 1

Pourévitertoute détérioration

PIONEER AVICX950BH - Pourévitertoute détérioration - 1

AVERTISSEMENT

  • Utilisezdeshaut-parleursdeplusde50W (valeurdesortie)etavecuneimpédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω. N'utilisez pas de haut-parleurs 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil.
  • Lecâblenoirestceluidelamiseàlaterre. Lorsdel'installationdecetteunitéoude l'amplificateur(venduséparément), connecteztoujourslefildemiseàlaterre enpremier.Assurez-vousquelefilde miseàlaterreestcorrectementconnecté auxpiècesmétalliquesduchâssisdela voiture.Lefildemiseàlaterredel'amplificateuretceluidecetteunitéoudetout autreappareildoiventêtreconnectésséparémentàlavoitureavecdesvisdifférentes.Silesvisdufildemiseàlaterre sontdesserréesoutombent,ilpourraiten résulterunincendieouundysfonctionnement.

Fil de mise à la terre *1 Amplificateur Autres appareils (Autre appareil électronique dans la voiture) Pièces métalliques du châssis de la voiture *1Non fourni avec cette unité.

- Lorsduremplacementdufusible,veillezà utiliserseulementunfusibleducalibreindiquésurceproduit.

- Pourdébrancherunconnecteur,tirezle connecteurproprementditetnonsonfil pouréviterdel'arracher.

- Ceproduitnepeutpasêtreinstallédans unvéhiculequinepossèdepasdeposition ACC(accessoire)surlecommutateurd'allumage.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 2

  • Pouréviterlescourts-circuits, recouvrezles filsdéconnectés der uban isolant. Il est particulièrement important d'isolertous les fils conducteurs de haut-parleurs non utilisés pour évitertou trisquedecourt-circuit.
    • Raccordezlesconnecteursdemêmecou-leurauportdecouleurcorrespondant, c'est-à-direleconnecteurbleuauportbleu, lenoirauinoir, etc.
  • Pourraccorderl'amplificateurdepuissanceàd'autresunités,veuillezvousreporteraumoded'emploiconcerné.
  • UncircuitBPTLuniqueétantemployé, ne reliezpasdirectementl'extrémitédufil conducteurdehaut-parleur⊖ounereliez paslesextrémitésdesfilsconducteursde haut-parleur⊖ensemble.Veillezàrelier l'extrémité⊖dufilconducteurdehaut-par- leuràl'extrémité⊖dufilconducteurde haut-parleurdecesystèmedenavigation.

Remarqueconcernantlefil bleu/blanc

• Lorsquelecommutateurd'allumageest surMarche(ACCON), unsignalde commandeestémisparlebiaisdufilbleu/blanc. Raccordez-leàunebornede commandeàdistancedusystèmed'amplificateurdepuissanceexterne, àlaprisede commandederelaisdel'antenneautoma-tiqueduvéhiculeouauterminalde commanded'alimentationdel'amplifica-teurd'antenne(max.300mA12VCC). Lesignaldecommandeestémisparlebiaisdu filbleu/blanc, mêmesilasourceaudioest désactivée.

• Assurez-vousdenepasutilisercefil commecâbled'alimentationpourlesamplificateursdepuissanceexternes. Une telleconnexionpourraitcauserunappelde courantexcessifetunmauvaisfonctionnement.
• Assurez-vousdenepasutilisercefil commecâbled'alimentationpourl'an- tenneautomatiqueoul'amplificateurd'an- tenne.Unetelleconnexionpourraitcauser unappeldecourantexcessifetunmauvais fonctionnement.

Piècesfournies

Lespiècesmarquéesd'unastérisque(*) sont fourniesavecAVIC-Z150BHetAVIC-X950BH.

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 1

ConnecteurRCAAntenneGPS

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 2

MicrophoneSupportpourcâble
PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 3
Rallongepourcâble mini-jack

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 4

Installationdusupport pourcâbleHDMI®

1InsérezlalanguetteinférieuredusupportpourcâbleHDMldanslafentedece produit.

Fente
PIONEER AVICX950BH - Installationdusupport pourcâbleHDMI® - 1

2Insérezlesdeuxlanguettessupérieures dansceproduitenenfonçantlesupport pourcâbleHDMI.

Languettes

p UtilisezlesupportpourcâbleHDMIlorsque vousconnectezceproduitavecleKitde connexionauxapplications(CD-AH200),le câbled'interfaceHDMI/USBpouriPod/iPhone(CD-IH202)oulecâbled'interface VGA/USBpouriPod/iPhone(CD-IV202NA-VI)vendusséparément.

p Netenezpaslesupportserrénin'utilisezla forcelorsduretraitoudelafixationdu panneau.

Branchementdusystème

Unité de navigation Syntonisateur pour véhicule SiriusXM Connect Veuillez consulter le mode d'emploi pour le Syntonisateur pour véhicule SiriusXM Connect (vendu séparément). Prise d'antenne Entrée à distance câblée Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'adaptateur de commande à distance câblés (vendus séparément). Antenne du véhicule 3,55 m Antenne GPS Microphone 4 m

PIONEER AVICX950BH - Branchementdusystème - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter le risque d'un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation. Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent pas être placés là où ils pourraient représenter une distraction pour le conducteur.
- Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s'il s'agit d'autres personnes que le conducteur. Lorsqu'il existe de telles règles, vous devez vous y conformer et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 1

Lorsdelaconnexiondel'iPhone

Connexion d'un iPhone avec connecteur Lightning (pour AVIC-Z150BH et AVIC-X950BH)
Port HDMI (*1) Pour en savoir plus sur le fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au Manuel de fonctionnement. (*2) Pour en savoir plus sur la connexion du câble d'interface HDMI/USB pour iPod / iPhone (CD-IH202) vendu séparément, consultez le manuel l'accompagnant. Support pour câble HDMI Port 17 broches Câble HDMI® haute vitesse (*2) (Type A - A) (vendu séparément) iPhone avec connecteur Lightning (*1) (vendu séparément) Câble USB (*2) (vendu séparément) Câble Lightning vers USB (fourni avec l'iPhone avec connecteur Lightning) Adaptateur Lightning AV numérique (produits Apple Inc.) (vendu séparément)

PIONEER AVICX950BH - Lorsdelaconnexiondel'iPhone - 2

Remarques

  • Lorsque vous connectez le câble HDMI® haute vitesse, utilisez le support pour câble HDMI pour bien le maintenir en place.
  • L'iPhone doit être connecté à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth® lorsque vous souhaitez commander les applications sur l'écran du système de navigation.

Connexion d'un iPhone avec connecteur Lightning (pour AVIC-X850BT et AVIC-X8510BT)
PIONEER AVICX950BH - Remarques - 1

flowchart
graph TD
    A["Port 17 broches"] --> B["Câble d'alimentation (*2) (vendu séparément)"]
    B --> C["Câble USB 17 broches (*2) (vendu séparément)"]
    C --> D["Câble Lightning vers USB (fourni avec l'iPhone avec connecteur Lightning)"]
    D --> E["Câble pour adaptateur (*2) (vendu séparément)"]
    E --> F["Adaptateur Lightning vers VGA (produits Apple Inc.) (vendu séparément)"]
    F --> G["Port 17 broches"]
    H["Port 17"] --> I["Fusible (1 A)"]
    I --> J["Noir (terre) Vers la carrosserie (en métal) du véhicule"]
    J --> K["Rouge"]
    K --> L["Port 17"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 2

Remarque

- L'iPhone doit être connecté à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth® lorsque vous souhaitez commander les applications sur l'écran du système de navigation.

Connexion d'un iPhone avec connecteur à 30 broches
iPhone avec connecteur à 30 broches (*1) (vendu séparément) Câble d'interface USB pour iPod / iPhone (*2) (vendu séparément)

(*1) Pour en savoir sur le fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.

(*2) Pour en savoir plus sur la connexion du câble d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201N) vendu séparément, consultez le manuel l'accompagnant.

Connexion d'un iPhone avec Adaptateur Lightning vers 30 broches
iPhone avec connecteur Lightning (*1) (vendu séparément) Adaptateur Lightning vers 30 broches (produits Apple Inc.) (vendu séparément) Câble d'interface USB pour iPod / iPhone (*2) (vendu séparément)

(*1) Pour en savoir sur le fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
(*2) Pour en savoir plus sur la connexion du câble d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201N) vendu séparément, consultez le manuel l'accompagnant.

PIONEER AVICX950BH - Remarque - 3

Lorsdelaconnexiondel'appareilAndroid™ (pourAVIC-Z150BHetAVIC-X950BH)

Connexion d'un appareil Android à un port MHL
PIONEER AVICX950BH - Lorsdelaconnexiondel'appareilAndroid™ (pourAVIC-Z150BHetAVIC-X950BH) - 1

flowchart
graph TD
    A["Câble HDMI® haute vitesse (*1) (Type A - A) (vendu séparément)"] --> B["Port HDMI"]
    C["Câble USB (*1) (vendu séparément)"] --> B
    D["Câble USB - micro USB (*1) (Type USB A - micro USB B) (vendu séparément)"] --> E["Adaptateur MHL (*1) (vendu séparément)"]
    F["Support pour câble HDMI"] --> G["Internal device with ports and cables"]
    H["Port USB (1,6 A 5 VCC) (CHARGE ONLY)"] --> G
    I["*1"] --> J["Pour en savoir plus sur la manière de connecter le Kit de connexion aux applications vendu séparément (CD-AH200), reportez-vous au manuel du Kit de connexion aux applications."]

PIONEER AVICX950BH - Lorsdelaconnexiondel'appareilAndroid™ (pourAVIC-Z150BHetAVIC-X950BH) - 2

Remarques

  • Lorsque vous connectez le câble HDMI® haute vitesse, utilisez le support pour câble HDMI pour bien le maintenir en place.
    L'appareil Android doit être connecté à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth® si vous souhaitez commander les applications sur l'écran du système de navigation.
  • Un câble pour adaptateur ne sera pas utilisé si vous utilisez l'adaptateur MHL.

Connexion d'un appareil Android à un port HDMI
Câble HDMI® haute vitesse (*1) (Type A - A) (vendu séparément) Support pour câble HDMI Port HDMI Câble USB (*1) (vendu séparément) Câble USB - micro USB (*1) (Type USB A - micro USB B) (vendu séparément) Port USB (1,6 A 5 VCC) (CHARGE ONLY) Câble pour adaptateur (*1) (HDMI type A - D) (vendu séparément) (*1) Pour en savoir plus sur la manière de connecter le Kit de connexion aux applications vendu séparément (CD-AH200), reportez-vous au manuel du Kit de connexion aux applications.

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 2

Remarques

  • Lorsque vous connectez le câble HDMI ^ haute vitesse, utilisez le support pour câble HDMI pour bien le maintenir en place.
  • L'appareil Android doit être connecté à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth si vous souhaitez commander les applications sur l'écran du système de navigation.
  • Un adaptateur MHL ne sera pas utilisé si vous utilisez le câble pour adaptateur.

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 1

Branchementducordond'alimentation(1)

PIONEER AVICX950BH - Branchementducordond'alimentation(1) - 1

flowchart
graph TD
    A["Jaune"] --> B["Vers la borne alimentée en électricité indépendamment de la position du contacteur d'allumage."]
    C["Rouge"] --> D["Vers la borne électrique contrôlée par le contacteur d'allumage (12 VCC) ON/OFF."]
    E["Orange/blanc"] --> F["Vers la borne de permutation de l'éclairage."]
    G["Noir (terre)"] --> H["Vers le châssis du véhicule (métallique)."]
    I["Remarque"] --> J["Lorsqu'un haut-parleur d'extrêmes graves est raccordé à ce système de navigation à la place d'un haut-parleur arrière, changez le réglage de sortie arrière dans les réglages initiaux. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.) La sortie du haut-parleur d'extrêmes graves de ce système de navigation est en mono."]
    K["Gauche Droite"] --> L["Haut-parleur avant"]
    K --> M["Vert/NOIR Gris/noir"]
    K --> N["Violet"]
    K --> O["Violet/noir"]
    P["Non utilisé"] --> Q["Vert"]
    P --> R["Violet"]
    P --> S["Violet/noir"]
    T["Andreas"] --> U["Glris"]
    U --> V["Haut-parleur avant"]
    W["Lorsque vous utilisez un haut-parleur d'extrêmes graves de 70 W (2 Ω), veillez à raccorder les fils violets et violets/noirs de ce système de navigation. Ne raccordez rien aux fils verts et verts/noirs."] --> X["Haut-parleur d'extrêmes graves (4 Ω) × 2"]

Unité de navigation Fusible (10 A) Cordon d'alimentation Connecteur RCA 15 cm Jaune/noir Si vous utilisez un appareil avec une fonction de sourdine, raccordez-le au fil conducteur Sourdine audio. Le cas contraire, ne raccordez rien à ce fil. Remarque La source audio sera coupée ou atténuée, alors que les sons suivants ne seront ni coupés, ni atténués. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de fonctionnement. — Guidage vocal de la navigation — Sonnerie entrante et voix entrante du téléphone portable raccordé à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth Bleu/blanc Vers la prise de commande de relais de l'antenne automatique ou le terminal de commande d'alimentation de l'amplificateur d'antenne (max. 300 mA 12 VCC). Si le véhicule a une antenne de pare-brise, connectez le câble à la prise d'alimentation de l'amplificateur d'antenne (max. 300 mA, 12 VCC).

PIONEER AVICX950BH - Branchementducordond'alimentation(1) - 3

Branchementducordond'alimentation(2)

Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)

Le système de navigation est branché ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule. Raccordez toujours le circuit de détection de vitesse du véhicule sous peine d'augmenter les erreurs d'affichage de l'emplacement du véhicule.

PIONEER AVICX950BH - Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT) - 1

AVERTISSEMENT

UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ÊTRE À L'ORIGINE DE DÉGÂT OU BLESSURE GRAVE, NOTAMMENT UNE ÉLECTROCUTION ET UNE INTERFÉRENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VÉHICULE, DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE ET DE L'AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Il est vivement recommandé de raccorder le câble d'impulsion de vitesse pour une navigation précise et de meilleures performances.

PIONEER AVICX950BH - ATTENTION - 1

Remarque

La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main varient selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel.

Vert clair (PARKING BRAKE)

Utilisé pour détecter le statut ON/OFF du frein à main. Ce fil conducteur doit être raccordé au côté alimentation électrique du contacteur de frein à main.

Si ce raccordement est mal exécuté ou omis, certaines fonctions de votre système de navigation ne seront pas utilisables.

PIONEER AVICX950BH - Vert clair (PARKING BRAKE) - 1

AVERTISSEMENT

LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D'ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L'ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE ILLÉGALE À L'ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.

Méthode de raccordement Fixez le fil du côté alimentation électrique du contacteur de frein à main. Fixez solidement les pinces à bec fin. Côté alimentation électrique Côté terre Contacteur de frein à main

Unité de navigation Cordon d'alimentation

Violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)

Ceci est raccordé pour que le système de navigation puisse détecter si le véhicule avance ou recule. Raccordez le fil conducteur violet/blanc au fil dont la tension change lorsque le pignon de marche arrière est engagé. Sans ce raccordement, le capteur risque de ne pas pouvoir détecter correctement le déplacement en marche avant/arrière de votre véhicule, et par conséquent la position de votre véhicule telle qu'elle est détectée par le capteur risque de ne pas être alignée sur votre position réelle.

PIONEER AVICX950BH - Violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT) - 1

Remarque

Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée, veillez à raccorder ce fil sous peine de ne pas pouvoir afficher l'image de la caméra de rétrovisée.

PIONEER AVICX950BH - Remarque - 1

Branchementd'unamplificateurdepuissancevendu séparément

Connecteur RCA Unité de navigation 25 cm 30 cm 30 cm Sorties du haut-parleur d'extrêmes graves (SUB WOOFER OUTPUT) Sorties arrière (REAR OUTPUT) Sorties avant (FRONT OUTPUT) Cordon d'alimentation

Bleu/blanc

A la borne de commande d'ensemble de l'amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 VCC).

PIONEER AVICX950BH - Bleu/blanc - 1

Remarques

  • Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d'extrêmes graves en fonction de votre système de haut-parleur d'extrêmes graves. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
  • La sortie du haut-parleur d'extrêmes graves de ce système de navigation est en mono.

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 1

flowchart
graph TD
    A["Amplificateur de puissance (vendu séparément)"] --> B["Câbles RCA (vendus séparément)"]
    B --> C["Amplificateur de puissance (vendu séparément)"]
    C --> D["Commande à distance du système"]
    D --> E["Gauche Droite"]
    E --> F["Haut-parleur avant"]
    E --> G["Haut-parleur arrière"]
    E --> H["Haut-parleur d'extrêmes graves"]
    E --> I["Haut-parleur d'extrêmes graves"]
    J["Ambilicalature de puissance (vendu séparément)"] --> C
    K["Ambilicalature de puissance (vendu séparément)"] --> C
    L["Ambilicalature de puissance (vendu séparément)"] --> C
    M["Ambilicalature de puissance (vendu séparément)"] --> C

Branchementd'unecaméra derétrovisée

Quandceproduitestutiliséavecunecaméra derétrovisée,ilestpossibledecommuterautomatiquemententrelesignalvidéoetl'image derétroviséequandlelevierdevitesseest placésurlapositionREVERSE(R).Lemode VueArrièrevouspermetégalementdevérifier cequ'ilyaderrièrelevéhiculequandvous conduisez.

PIONEER AVICX950BH - Branchementd'unecaméra derétrovisée - 1

AVERTISSEMENT

UTILISEZL'ENTRÉEUNIQUEMENTPOURLA MARCHEARRIÈREOUL'IMAGEINVERSÉEDE LACAMÉRADERÉTROVISÉE.TOUTEAUTRE UTILISATIONPEUTENTRAÎNERDESBLESSU- RESCORPORELLESOUUNEDÉTÉRIORATION DEL'APPAREIL.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

• L'image de l'écran peut apparaître inversée.
• Lacaméraderétroviséeestàutiliserentant qu'aidepoursurveillerunecaravane,oupour segarerenmarchearrièredansunemplacementdeparkingunpeuétroit.N'utilisezpas cettefonctiondansunbutdedivertissement.
- Lesobjetsdanslacaméraderétroviséepeuventparaîtreplusprochesoupluséloignés qu'enréalité.
- Veuilleznoterquelazonedel'imageaffichée parlacaméraderétroviséepeutlégèrement différselonquelesimagespleinécransont affichéesenmarchearrière,ouquevousvérifiezcequisepasseàl'arrièreduvéhiculeen marcheavant.

PIONEER AVICX950BH - ATTENTION - 1

flowchart
graph TD
    A["Caméra de rétrovisée (par ex., ND-BC6) (vendu séparément)"] --> B["À la sortie vidéo"]
    B --> C["Câble RCA"]
    C --> D["Marron (REAR VIEW CAMERA IN)"]
    D --> E["20 cm"]
    E --> F["Connecteur RCA"]
    F --> G["Cordon d'alimentation"]
    G --> H["Unité de navigation"]
    H --> I["Violet/blanc (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)"]

Pourensavoirplusàproposdesraccordements, reportez-vous à la page 42, Branchement du cordon d'alimentation(2).

PIONEER AVICX950BH - ATTENTION - 2

Remarques

  • Cemodeestdisponiblelorsqueleréglage delacaméraderétroviséeestplacésur "Act".(Pourensavoirplus,reportez-vous auManueldefonctionnement.)
  • Nebranchezquelesystèmedenavigation surlacaméraderétrovisée.N'yraccordez aucunautreappareil.

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 1

Branchementdusystème

Branchementd'unélément vidéoexterne

Utilisationd'uneentréeAV(AV1)

PIONEER AVICX950BH - Utilisationd'uneentréeAV(AV1) - 1

flowchart
graph TD
    A["Unité de navigation"] --> B["Connecteur RCA"]
    B --> C["15 cm"]
    C --> D["Entrée AUX"]
    D --> E["Rallonge pour câble mini-jack 2 m"]
    E --> F["Câble AV mini-jack (CD-RM10) (vendu séparément)"]
    F --> G["Jaune"]
    G --> H["Rouge, blanc"]
    H --> I["Câbles RCA (vendus séparément)"]
    I --> J["Aux sorties audio"]
    J --> K["Élément vidéo externe (vendu séparément)"]

• Cemodeestdisponiblelorsqueleréglage del'entréevidéo1(AV1)estplacésur

"Act". (Pourensavoirplus, consultezle Manueldefonctionnement.)

PIONEER AVICX950BH - Utilisationd'uneentréeAV(AV1) - 2

ATTENTION

VeillezàutiliseruncâbleAVmini-jack(CD-RM10) (venduséparément)pourleraccordement.Si vousutilisezunautretypedecâble,laposition duraccordementpourraitdifférer,entraînantune déformationdusonetdesimages.

PIONEER AVICX950BH - ATTENTION - 1

L : Audio gauche (Blanc)
R: Audio droite (Rouge)
V: Vidéo (Jaune)
G: Masse

Utilisationd'uneentréeAV(AV2)
Unité de navigation 20 cm Connecteur RCA Jaune (VIDEO INPUT) Rouge, blanc (AUDIO INPUT) Câbles RCA (vendus séparément) À la sortie vidéo Aux sortiest audio Élément vidéo externe (vendu séparément)

  • Cemodeestdisponiblelorsqueleréglage del'entréevidéo2(AV2)estplacésur "Act".(Pourensavoirplus,consultezle Manueldefonctionnement.)

Branchementdel'écranarrière
Unité de navigation 15 cm Rouge, blanc, jaune (REAR MONITOR OUTPUT) Connecteur RCA Câbles RCA (vendus séparément) À l'entrée vidéo Aux entrées audio Écran arrière avec prises d'entrée RCA

Utilisationd'unécranarrière raccordéàlasortievidéoarrière

AVERTISSEMENT

NEJAMAISinstallerl'écranarrièredansun endroitpermettantauconducteurderegarderlasourcevidéoenconduisant.

Lasortievidéoarrièredece systèmedenavigationestdestinéeaubranchementd'unécran permettantauxpassagersdessiègesarrièrede regarderlasourcevidéo.

Précautionsàprendre avantl'installation

PIONEER AVICX950BH - Précautionsàprendre avantl'installation - 1

ATTENTION

  • Nejamaisinstallerceproduitdansunendroitoudetellesortequ'il:
    —risquedeblesserleconducteuroules passagersencasd'arrêtbrusque.
    —puisseinterféreraveclescommandes demanceuvreduconducteurtelque surleplancher, enfacedusiège conducteur, ouàproximitéduvolant oudulevierdevitesse.
    • Assurez-vousqueriennesetrouvederrièrereletableaudebordouunecloison avant d'ypercerdestrous. Veillezànepas endommagerlestubuluresdecarburant etdefrein, les composantsélectroniques, lescâblesdecommunicationoud'alimentation.
  • Sivousutilisezdesvis,veillezàcequ'ellesn'entrentpasencontactavecunfil conducteurélectrique.Lesvibrationspeuventendommagerlesfilsoul'isolation,en entraînantuncourt-circuitoud'autres dommagessurlevéhicule.
  • Pourgarantiruneinstallationcorrecte, assurez-vousd'utiliserlespiècesfourniesde lafaçonspécifiée. Sicertainespiècesne sontpasfourniesaveccetappareil, utilisezdespiècescompatiblesdelafaçon spécifiéeaprèsavoirfaitvérifierlacompatiilitéparvotrerevendeur. Sid'autres piècesquelespiècesfourniesoucompatiblesontutilisées, ellespeuventendommagerlespiècesinternesdeceproduitou étremalassujetties, etleproduitpeutse détacher.
  • Ilestextrêmementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assurez-vousd'installerceproduit, sescâbles etlesfilsdetellefaçonqu'ilsn'obstruent ninegênentlaconduite.
  • Assurez-vousqu'aucunfilconducteurne puissesecoincerdansuneporteoulemé-

canismedecoulissementd'unsiège,car cecipourraitprovoqueruncourt-circuit.

  • Vérifiezlebonfonctionnement des autres équipements duvéhicule après l'installation dusystèmedenavigation.
  • N'installezpascesystèmedenavigation dansunendroitouilrisque(i)d'entraver lavisibilitéduconducteur,(ii)d'altérerle fonctionnementdecertainssystèmesde commandeoudispositifsdesécuritédu véhicule,ycomprislesairbagsoulestouchesdefeuxdedétresse,ou(iii)d'empêcherleconducteurdeconduirelevéhicule entoutesécurité.
  • Installezlesystèmedenavigationentrele siègeconducteuretlesiègepassager avantafinqu'ilnepuissepasêtrepercuté parleconducteuroulepassageravanten casdefreinagebrusque.
  • N'installezjamaislesystèmedenavigationdevantouàcôtéd'unendroitsurle tableaudebord,uneportièreouunpilier, àpartirduquelundesairbagsduvéhicule doitsedéployer.Veuillezvousreporterau moded'emploiuvéhiculepourensavoir plussurleszonesdedéploiementdesairbagsfrontaux.
  • Desblessuresgravesvoiremortellespeuventdécoulerdunon-respectdecesprécautions.

Pouréviterlesparasites électromagnétiques

Pourévitertouteinterférence, placezlesélé-mentssuivantsleplusloinpossibledecesystèmedenavigation, d'autrescâblesoudefils conducteurs:

• AntenneFM, AMetsonfilconducteur
• AntenneGPSetsonfilconducteur

Deplus, vous devez placerouacheminerlefil d'antenneaussiloinquepossibledesautres filsd'antenne. Nelesattachez, nelesplacez ounelesacheminezpasensemble, nineles croisez. Lebruitélectromagnétiqueaugmente-ra les risques d'erreurs d'affichage de l'emplacementduvéhicule.

Avantdeprocéderà l'installation

  • Consultezleconcessionnaireleplusprochesil'installationnécessitedepercerdes trousoutouteautremodificationduvéhicule.
  • Avantd'installerceproduitdéfinitivement, connectezlecâblageprovisoirementpour vousassurerquelesconnexionssontcorrectesetquelesystèmefonctionnenormalement.

PourlesutilisateursAVIC-Z150BH

N'installezpascesystèmedenavigationdans unendroitoul'ouverturedupanneauLCD risqued'êtretravéepardesobstacles,tels quelelevierdevitesse.Lorsdelafixationde cesystèmedenavigation,veillezàlaisserun espacesuffisantdemanièrequelepanneau LCDnetouchepaslelevierdevitessequandil estouvertaumaximum.Unespaceinsuffisant pourraitdonnerlieuàdesinterférencesavec lelevierdevitesse,ouàundysfonctionnement dumécanismedecesystèmede navigation.

Installationdusystèmede navigation

Remarquessurl'installation

- N'installezpaslesystèmedenavigation dansunendroitsoumisàdestempératures élevéesouàl'humidité. Parexemple:

—Àproximitéduchauffage,delaventilationoudelaclimatisation.
—Enpleinsoleil, commesurledessusdu tableaudebord.
—Endroitssusceptiblesd'êtreexposésà lapluie,prèsdelaportièreousurle plancherduvéhiculeparexemple.

  • Installezcesystèmedenavigationdans unezonesuffisammentsolidepoursupportersonpoids.Choisissezunendroitoùle systèmedenavigationpuisseêtrefixéde manièresûreetinstallez-lesolidement. Unemauvaisefixationdusystèmedenavigationpeutentraînerundysfonctionnementdelalocalisationduvéhicule.
  • Installezl'unitédenavigationhorizontalementsurunesurfaceavecunetolérance de0à30degrés(dansuneplagede5degrésverslagaucheouladroite).Unemauvaiseinstallationdel'unitéavecune inclinaisondelasurfacesupérieureàcette margedetolérancerisqued'accroîtrelepotentield'erreursdansl'affichagedel'emplacement,etderéduirelesperformances d'affichage.

30°

5° 5°

Installation

- Lors de l'installation de l'appareil, laissez suffisamment d'espacederrièrelepanneau arrière pour permettre unédissipation correctedelachaleureten roulez tout câble gênant defaçon qu'iln'obstruepas lesorifices deventilation.

Laissez suffisamment d'espace

ft 5 cm 5 cm

- Lescâblesnedoiventpastraverserlazone indiquéedanslafigureci-dessous,afinque lachaleurdégagéeparlesamplificateurs etlemécanismedenavigationpuissese dissiperlibrement.

PIONEER AVICX950BH - Installation - 2

Nepascouvrircettezone.

- Unesurchauffepeutprovoquerladétériorationdeladiodelaser. Évitezdoncd'installerl'unitédenavigationàproximité d'une sourcedechaleur, unebouched'airpar exemple.

Piècesfournies

Lespiècesmarquéesd'unastérisque(*) sont fourniesavecAVIC-X950BH, AVIC-X850BTet AVIC-X8510BT.

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 1

UnitédenavigationVisàtêtebombée

(5mm×8mm) (6pièces)

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 2

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 3

Visàtêteplate (5mm×9mm) (6pièces)

Vis ^* (2mm×4mm) (1pièce)

Installationenutilisantles trousdevissurlescôtésde cetteunitédenavigation

● Fixationdel'unitédenavigationdans letiroirdel'autoradio.

Positionnezl'unitédenavigationdemanièreà cequelestrousdevisdesconsolesoientalignésavecsestrousdevis,etserreztroisvis dechaquecôté.

Utilisezlesvisatêtebombée(5mm×8mm) oulesvisatêteplate(5mm×9mm),enfonctiondelaformedestrousdevisdusupport.

PIONEER AVICX950BH - ● Fixationdel'unitédenavigationdans letiroirdel'autoradio. - 1

Si le cliquet gène l'installation, vous pouvez le replier pour le dégager.

Support de montage de la radio standard

Vis à tête bombée ou vis à tête plate Assurez-vous d'utiliser les vis fournies avec ce système de

Tableau de bord ou console

Fixationdelafaçadeamovible

□CettedescriptionconcerneAVIC-X950BH, AVIC-X850BTetAVIC-X8510BT.

Sivousn'avezpasl'intentionderetirerlafa- çadeamovible,vouspouvezlafixerenplace aveclavisfournie.

PIONEER AVICX950BH - Fixationdelafaçadeamovible - 1

Necoupezpaslefild'antenneGPSpourle raccourciretn'utilisezpasd'extensionpour lerallonger.Lefaitd'intervenirsurlecâble d'antennerisqued'entraîneruncourt-circuit ouundysfonctionnementetd'endommager demanièreirrémédiablelesystèmedenavigation.

Remarquessurl'installation

• L'antennedoitêtreinstalléesurunesurfaceplanebienréceptiveauxondesradio. Lesondesradionepeuventpasêtrecaptéescorrectementparl'antennesilaréceptiondessatellitesestgênée.

PIONEER AVICX950BH - Remarquessurl'installation - 1

TableaudebordLunettearrière

  • Si vous installez l'antenne GPS à l'intérieur duvéhicule, utilisezlaplaquemétallique fournieaveclesystème. Lasensibilitéde réceptionserafaiblesiellen'estpasutilisée.
  • Necoupezpaslaplaquemétallique, carla sensibilitédel'antenneGPSenseraitréduite.
  • Netirezpaslefilpourretirerl'antenne GPS.Celle-ciestfixéeàl'aided'unaimant trèspuissant.Vousrisqueriezd'arracherle fil.
  • Aucunepeinturenedoîtêtreappliquéesur l'antenneGPSafindenepasréduireses performances.

Piècesfournies

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 1

AntenneGPSPlaquemétallique

Installationdel'antennedanslevéhicule(surletableaudebord oulalunettearrière)

PIONEER AVICX950BH - Installationdel'antennedanslevéhicule(surletableaudebord oulalunettearrière) - 1

AVERTISSEMENT

N'installezpasl'antenneGPSpardessusun capteurouunebouched'airdutableaude bordduvéhicule,carcelapourraitperturber lefonctionnementnormalducapteuroude labouched'airetcompromettrelacapacité delaplaquemétalliquesousl'antenneGPS d'assurerunefixationcorrecteetsûresurle tableaudebord.

Fixezlaplaquemétalliquesurunesurface aussiplatequepossiblesituéedemanière à cequel'antenneGPSsoitorientéeversune vitre.Posezl'antenneGPSsurlaplaquemétallique.(L'antenneGPSestimmobiliséeparson propreaimant.)

Antenne GPS Plaque métallique Décollez la feuille de protection au dos. Assurez-vous que la surface ne présente pas d'humidité, de poussière, de saleté, d'huile ou autre avant d'y fixer la plaque métallique. Remarque La plaque métallique est pourvue d'une bande adhésive résistante, susceptible de laisser une marque sur la surface lorsqu'elle est retirée. Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus

Serre-fils

Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.

PIONEER AVICX950BH - AVERTISSEMENT - 2

Remarques

• Lorsdelafixationdelaplaquemétallique, nelacoupezpasenpetitsmorceaux.
- Lesvitresdecertainsmodèlesdevéhicules nelaissentpaspasserlessignauxdessatellitesGPS.Danscecas,installezl'antenneGPSàl'extérieurduvéhicule.

PIONEER AVICX950BH - Remarques - 1

  • Installezlemicrophonedansunendroit permettantunebonneréceptiondelavoix duconducteur.
  • Éteignezlesystèmedenavigation(ACC OFF)avantdeconnecterlemicrophone.

Piècesfournies

PIONEER AVICX950BH - Piècesfournies - 1

Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendus séparémentpourfixerlefil conducteurauxendroitsnécessairesdanslevéhicule.

Installezlemicrophonesurlepare-soleillors-qu'ilestenpositionrelevée. Lareconnais-sancevocaleestimpossiblelorsquelepare-soleilestenpositionabaissée.

Installationsurlacolonnede direction

1Retirezlabasedumicrophonedel'a-grafepourmicroenfaisantglisserlabase dumicrophonetoutenenfonçantlalanguette.

MicrophoneLanguette
PIONEER AVICX950BH - Installationsurlacolonnede direction - 1

Utilisezdesserre-fils vendusséparément pourfixerlefilconducteurauxendroitsnécessairesdansle véhicule.

Réglagedel'angledumicrophone

L'angledumicrophonepeutêtreajusté.

PIONEER AVICX950BH - Réglagedel'angledumicrophone - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : AVICX950BH

Catégorie : Système de navigation GPS