INVENTUM Cafe Invento HK10M - Machine à café

Cafe Invento HK10M - Machine à café INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cafe Invento HK10M INVENTUM au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM Cafe Invento HK10M - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café à filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 40 minutes
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui, sur le réservoir
Dimensions 24 x 19 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et du filtre
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Filtre permanent, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Cafe Invento HK10M INVENTUM

Comment nettoyer ma machine à café Inventum Cafe Invento HK10M ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la, puis démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement inséré.
Comment régler l'intensité du café sur la HK10M ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée par tasse. Consultez le guide d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est correctement en place.
Comment détartrer ma machine à café Inventum ?
Utilisez un détartrant spécifique pour machines à café. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du fabricant et faites fonctionner la machine comme si vous prépariez du café.
La machine fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Cela peut indiquer un blocage. Vérifiez le porte-filtre et le groupe de percolation pour tout résidu de café ou blocage. Nettoyez-les si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la HK10M ?
Le réservoir d'eau de la Inventum Cafe Invento HK10M a une capacité de 1,25 litre.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma machine à café ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu, mais assurez-vous qu'il est adapté à votre machine pour éviter tout problème de filtration.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'Inventum ou dans des magasins spécialisés en électroménager.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau est pré-réglée sur la machine. Pour un réglage spécifique, consultez le manuel d'utilisation pour voir si votre modèle offre cette fonctionnalité.
Est-ce que je peux utiliser de l'eau filtrée dans ma machine ?
Oui, l'utilisation d'eau filtrée peut améliorer le goût de votre café et réduire l'accumulation de calcaire.

Questions des utilisateurs sur Cafe Invento HK10M INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cafe Invento HK10M - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cafe Invento HK10M de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI Cafe Invento HK10M INVENTUM

Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.

DÉFINITION DE L'APPAREIL PAGE 15

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 15
  2. POUR LA PREMIÈRE UTILISATION PAGE 16
  3. PASSER DE L'EAU AVANT DE L'UTILISER PAGE 16
  4. SÉLECTEUR DE GOÛT PAGE 16
  5. FAIRE DU CAFÉ PAGE 17
  6. FAIRE DU THÉ PAGE 17
  7. NETTOYAGE & ENTRETIEN PAGE 18

RETIRER ET NETTOYAGE LE TIROIR COMPLET PAGE 18

NETTOYAGES DES PARTIES AMOVIBLES PAGE 18

DÉTARTRAGE PAGE 18

  1. SOLUTIONS AUX PERTUBATIONS PAGE 19

GARANTIE & SERVICE PAGE 27

ENGLISH

INVENTUM Cafe Invento HK10M - ENGLISH - 1

  1. Réservoir d'eau amovible
  2. Touche pour 1 tasse
  3. Touche marche/ arrêt
  4. Touche pour 2 tasses
  5. Sélecteur de gout
  6. Voyants
    6.1 rouge
    6.2 vert
  7. Grille
  8. Bac de récupération des gouttes

INVENTUM Cafe Invento HK10M - ENGLISH - 2

text_image 13 14 10
  1. Ecoulement du café

  2. Tiroir pour le porte-dosettes

  3. Bouton de purge

  4. Orifice/ couvercle du réservoir d'eau

  5. Porte-dosettes

  6. Préparateur de crème

  7. Porte-dosettes de thé (livré à part)

1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
  • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
  • Attention: ne touchez pas les surfaces de chaud lorsqu'il est branché.
  • Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
  • Ne pliez jamais le cordon électrique d'une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d'éléments brûlants.
  • Déroulez totalement le cordon électrique afin d'éviter tout risque de surchauffe du cordon.
  • Ne posez jamais l'appareil à proximité d'appareils qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l'appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
  • Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane.
  • Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
  • Si vous voulez déplacer l'appareil, assurez-vous que celui-ci est bien debranché. Pour changer l'appareil de place, prenez-le à deux mains.
  • N'utilisez pas l'appareil si la fiche de l'appareil, le cordon électrique ou l'appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s'il est tombé ou alors encore s'il a été endommagé d'une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l'appareil

ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.

  • Si vous n'utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l'appareil et retirez la fiche de l'appareil de la prise de contact.
  • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
  • L'appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s'en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l'utilisation sans danger de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l'appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
  • Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l'appareil au service correspondant de votre commune.
  • Si l'appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du

disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.

  • En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil; si la sécurité de l'appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d'utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine.
  • Ne plongez jamais l'appareil, le cordon électrique ou la fiche de l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d'une manière abusive, il ne pourra être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.

2 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil avec précaution et retirer tout le matériel d'emballage. Veiller à ce que le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l'appareil de son emballage, contrôler minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport.

Poser l'appareil sur une surface plane et stable.

ATTENTION! Avant de faire la toute première tasse de café, vous devez d'abord faire passer de l'eau dans la cafetière pour la nettoyer. Suiver bien les étapes ci-dessous pour que le ballon se remplisse bien d'eau.

Nettoyez l'extérieur de la cafetière à dosettes avec un chiffon légèrement humide, puis frottez avec un chiffon sec. Rincez les parties qui s'enlèvent, le porte-dosettes 13, le préparateur de crème 14, tiroir pour le porte-

dosettes 10, la grille 7 et le bac de récupération des gouttes 8 avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle ou dans le lave-vaisselle, et veillez à bien essuyer toutes ces parties avant de les remettre en place dans la cafetière (voir aussi le chapitre: NETTOYAGE & ENTRETIEN). Enfoncez la fiche de la cafetière dans un prise de courant murale avec de prise de terre. Vous pouvez éventuellement ranger le cordon trop long sous le dessous de la cafetière à dosettes en faisant rentrer le cordon dans l'appareil.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

  • Remplissez le réservoir d'eau amovible 1 avec de l'eau froide par l'orifice ou par le volet, jusqu'à la marque maximum, puis remettez-le en place dans la cafetière à dosettes.
  • Placez une grande tasse ou un bol sous l'écoulement du

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION - 2

text_image 1 10 9 max.

café 9 pour recuellir l'eau.

  • Ouvrez le tiroir 10 pour le portedosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café 9 aux encoches. Le tiroir 10 s'ouvrira maintenant en coulissant.
  • Placez une dosette de café dans le porte-dosettes 13 avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement.
  • Faites coulisser doucement le tiroir 10 vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.
  • Enfonce la fiche de la cafetière dans la prise de courant.
  • Allumez la cafetière à dosettes avec la touche marche/arrêt ⏻ et appuyez aussitôt sur les touches et en même temps. Pour faire passer de l'eau vous ne devez pas laisser chauffer l'appareil.
  • La cafetière à dosettes fera remplir le ballon et en même temps fera passer l'eau dans la cafetière pour la nettoyer.
  • La cafetière s'étient automatiquement dès que le processus de nettoyage est terminé.

4 | SÉLECTEUR DE GOÛT

Le sélecteur de goût 5 📄 your offre la possibilité de régler la quantité d'eau à laisser écrouler, et donc la force du café que vous souhaitez. Vous pouvez faire coulisser le sélecteur de goût (sans cran) vers la gauche ou vers la droite.

  • En faisant coulisser le sélecteur de goût vers la gauche, vous aurez un café plus fort avec une petite quantité d'eau.
  • Si vous positionnez le sélecteur de goût sur le milieu, vous aurez alors un café standard de force normale avec une quantité d'eau normale.
  • En faisant coulisser le sélecteur de goût vers la droite, l'appareil fera un café moins fort avec une plus grande quantité d'eau que pour une tasse de café standard. C'est pourquoi nous vous conseillons, dans cette position, de mettre une grande tasse sous l'écoulement de café.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | SÉLECTEUR DE GOÛT - 1

  • Remplissez le réservoir d'eau amovible 1 avec de l'eau froide par l'orifice ou par le volet, jusqu'à la marque maximum, puis remettez-le en place dans la cafetière à dosettes.
  • Appuyez sur la touche marche/ arrêt ⏻ et la cafetière à dosettes va d'abord réchauffer l'eau. Le voyant rouge 6.1 va clignoter lentement pendant que la cafetière réchauffe l'eau. Cela dure environ 2 minutes.
  • Ouvrez le tiroir 10 pour le portedosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café 9 aux encoches. Le tiroir 10 s'ouvrira maintenant en coulissant.

- Placez une dosette de café dans le porte-dosettes 13 avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement.

Selon le nombre de tasses de café que vous voulez faire, vous pouvez mettre une ou deux dosettes de café dans le porte-dosettes. Cette cafetière à dosettes a été conçue pour pratiquement toutes les dosettes qui existent. Dans le porte-dosette 13, on peut mettre une ou deux dosettes de café et des dosettes de café de divers formats ou dosettes de thé.

La cafetière à dosettes s'adaptera automatiquement au nombre de dosettes de café que vous avez mis (max. 2 dosettes de café).

Il est recommandé de ne pas utiliser de support pour du café moulu en vrac.

  • Faites coulisser doucement le tiroir 10 vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. Si le voyant vert 6.2 n'est pas allumé, on ne pourra pas faire de café.

- Placez une ou deux tasses sous l'écoulement du café 9.

- Mettez le sélecteur de goût sur la position désirée. Si vous choisissez d'avoir moins d'eau, votre tasse sera alors moins pleine mais le café sera plus fort.

- Appuyez maintenant doucement sur la touche du nombre de tasses de café que vous voulez faire, 1 ou 2, respectivement sur la touche 📋 ou 🌐

- La cafetière à dosettes fera maintenant passer la quantité d'eau désirée pour votre café qui s'écoulera ensuite dans

votre tasse. Si vous voulez terminer le café avant la fin de l'écoulement, vous pouvez arrêter le processus en appuyant sur une touche de la cafetière, n'importe laquelle.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | SÉLECTEUR DE GOÛT - 2

text_image 1 10 max. 9

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | SÉLECTEUR DE GOÛT - 3

- Si vous voulez faire d'autre café, vous devez attendre que le témoin vert 6.2 ne clignote plus. Au moment ou le voyant vert 6.2 est illuminé constamment, vous pouvez ouvrir le porte-dosettes et placer une nouvelle dosette pour un faire un café.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | SÉLECTEUR DE GOÛT - 4

ATTENTION! Tant que le témoin 6.2 clignote, il ne faut pas retirer le réservoir d'eau de l'appareil et il ne faut pas non plus ouvrir le tiroir pour le porte-dosettes.

6 | FAIRE DU THÉ

Pour faire du thé avec votre cafetière Café Invento, il faut remplacer le porte-dosettes de café par le porte-dosettes de thé 15. Le porte-dosettes de thé est livré à part. Dans le porte-dosettes de thé de telle sorte que la lettre T soit lisible. La cafetière/ théière à dosettes Café Invento a été conçue pour presque toutes les dosettes de thé qui existent.

  • Remplissez le réservoir d'eau amovible 1 avec de l'eau froide par l'orifice ou par le volet, jusqu'à la marque maximum, puis remettez-le en place dans la cafetière à dosettes.
  • Appuyez sur la touche marche/ arrêt ⏻ et la cafetière à dosettes va d'abord réchauffer l'eau. Le voyant rouge 6.1 va clignoter lentement pendant que la cafetière réchauffe l'eau. Cela dure environ 2 minutes.
  • Ouvrez le tiroir 10 pour le portedosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café 9 aux encoches. Le tiroir 10 s'ouvrira maintenant en coulissant.

- Placez une dosette de thé dans le porte-dosettes 15 avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement.

Selon le nombre de tasses de thé que vous voulez faire, vous pouvez mettre une ou deux dosettes de thé dans le porte-dosettes.

- Faites coulisser doucement le tiroir 10 vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. Si le voyant vert 6.2 n'est pas allumé, on ne pourra pas faire de thé.

- Placez une ou deux tasses sous l'écoulement du thé 9.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | FAIRE DU THÉ - 1

text_image 1 10 max. 9

INVENTUM Cafe Invento HK10M - | FAIRE DU THÉ - 2

  • Mettez le sélecteur de goût 📄 ⚠⋯⋯ sur la position désirée. Si vous choisissez d'avoir moins d'eau, votre tasse sera alors moins pleine mais le thé sera plus fort.
  • Appuyez maintenant doucement sur la touche du nombre de tasses de thé que vous voulez faire, 1 ou 2, respectivement sur la touche 📁 ou 🌐
  • La cafetière à dosettes fera maintenant passer la quantité d'eau désirée pour votre thé qui s'écoulera ensuite dans votre tasse. Si vous voulez terminer le thé avant la fin de l'écoulement, vous pouvez arrêter le processus en appuyant sur une touche de la cafetière, n'importe laquelle.
  • Si vous voulez faire d'autre thé, vous devez attendre que le témoin vert 6.2 ne clignote plus. Au moment ou le voyant vert 6.2 est illuminé constamment, vous pouvez ouvrir le porte-dosettes et placer une nouvelle dosette pour un faire un thé.

ATTENTION! Tant que le témoin 6.2 clignote, il ne faut pas retirer le réservoir d'eau de l'appareil et il ne faut pas non plus ouvrir le tiroir pour le porte-dosettes.

7 | NETTOYAGE & ENTRETIEN

Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre cafetière à dosettes. Non seulement cela prolongera la durée de vie de l'appareil, mais cela vous garantira aussi une utilisation optimale et bien sûr un meilleur café.

Pour nettoyer votre cafetière, procédez de la manière suivante: Avant de commencer le nettoyage, contrôlez si la cafetière à dosettes est étiente et si la fiche est retirée de la prise de courant.

Nettoyez l'extérieur de la cafetière avec un chiffon légèrement mouillé, puis frottez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de produits d'entretien ni de produits abrasifs. Ne jamais passer l'appareil sous le robinet, ne jamais le plonger dans l'eau.

RETIRER & NETTOYAGE LE TIROIR COMPLET

  • Ouvrez le tiroir 10 pour le portedosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café 9 aux encoches. Le tiroir 10 s'ouvrira maintenant en coulissant.
  • Sous le tiroir à gauche se trouve une petite broche mobile, que vous devrez maintenir appuyée

vers la droite. Et vous pouvez alors retirer le tiroir complet de l'appareil.

  • Pour remettre le tiroir complet, il vous suffit de bien le replacer dans les rainures du coulisseau. Repoussez le tiroir dans l'appareil en le faisant coulisser. Un petit 'déclic' indique que le tiroir est bien remis dans le rainures.
  • Après avoir retiré le tiroir complet de l'appareil, vous pouvez maintenant retirer le support 1 pour pouvoir nettoyer à fond le porte-dosettes.
  • Sur le derrière de l'appareil se trouve une sorte de pince qui bloque le support 1 sur le tiroir 10. Vous pouvez tirer tout doucement cette pince vers l'arrière

INVENTUM Cafe Invento HK10M - RETIRER & NETTOYAGE LE TIROIR COMPLET - 1

jusqu'à ce que vous puissiez soulever le derrière du support 1. Retirer maintenant tout le support du tiroir.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - RETIRER & NETTOYAGE LE TIROIR COMPLET - 2

- Pour remettre en place le support du porte-dosettes, vous devez vous assurer que les supports 2 sur le devant du porte-dosettes soient bien mis dans les orifices sur le dessus du tiroir. Après quoi vous pouvez effectuer une pression sur l'arrière du support du porte-dosettes pour le remettre en place, jusqu'à ce qu'il soit de nouveau bien bloqué.

NETTOYAGE DES PARTIES AMOVIBLES

- Nettoyez les parties qui s'enlèvent, le porte-dosettes 13, le préparateur de crème 14, tiroir pour le porte-

dosettes 10, la grille 7 et le bac de récupération des gouttes 8 avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle ou dans le lave-vaisselle, et veillez à bien essuyer toutes ces parties avant de les remettre en place dans la cafetière.

  • Il est recommandé d'énlever le préparateur de crème (Cremamaker) 14 du porte-dosettes et de bien le nettoyer. Pour retirer le préparateur de crème, appuyez dessus avec un objet obtus par le dessous du porte-dosettes. Faites attention que les canaux à côté du préparateur de crème sont propres. La même chose vaut pour le porte-dosettes de thé.
  • Vérifiez bien tous les jours si le bac récupérateur de gouttes 8 est vide et s'il ne reste pas de dosettes de café usées dans la cafetière. Si le bac de récupération des gouttes était plein, alors il déborderait et ferait couler le liquide sous l'appareil.

INVENTUM Cafe Invento HK10M - NETTOYAGE DES PARTIES AMOVIBLES - 1

Il faut régulièrement détartrer votre cafetière à dosettes. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l'eau du robinet et la fréquence d'utilisation de votre cafetière. Nous vous conseillons de détartrer votre cafetière tous les trois mois environ. Pour détartrer votre cafetière, vous pouvez utiliser un produit de détartrage spécial pour cafetières.

  • Eteignez la cafetière à dosettes en appuyant sur la touche marche/ arrêt ⏻.
  • Remplissez le réservoir d'eau amovible avec de le mélange de détartrage.
  • Placez une grande tasse ou un bol sous l'écoulement du café pour recueillir le mélange de détartrage.
  • Ouvrez le tiroir pour le porte-dosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café aux encoches. Le tiroir s'ouvrira maintenant en coulissant.

  • Placez une dosette de café dans le porte-dosettes avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement. La machine se détartrera mieux ainsi et ne sera pas bouchée par d'éventuels restes de calcaire.

  • Faites coulisser doucement le tiroir vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.
  • Allumez la cafetière à dosettes avec la touche marche/arrêt ⏻ et appuyez aussitôt sur les touches et en même temps. Pour faire passer de l'eau vous ne devez pas laisser chauffer l'appareil.
  • La cafetière à dosettes fera passer le mélange de détartrage dans la cafetière pour la nettoyer.
  • La cafetière s'étient automatiquement dés que le processus de nettoyage est terminé. Allumez de nouveau la machine, et le calcaire présent se détachera alors et se retirera. Après le détartrage, vous devez faire fonctionner la cafetière encore au moins 3 fois avec 1 litre d'eau froide et propre pour retirer tout le liquide de détartrage et les restes de vinaigre et éviter ainsi un mauvais goût au café.

Attention! Si vous n'avez pas utilisé la cafetière pendant quelque temps, par exemple à cause des vacances, il est recommandé de retirer toutes les parties amovibles, de les nettoyer et de faire passer de l'eau propre dans la cafetière. Remettez ensuite les parties amovibles bien nettoyées sur la cafetière. Vous éviterez ainsi un éventuel petit goût.

En cas de pertubation dans le fonctionnement de la cafetière, un voyant ou les deux vont se mettre à clignoter rapidement.

VoyantCouleur StatusExplication
6.1/6.2rouge/vertallumé en continueLa cafetière à dosettes est prête à l'emploi.
6.1 rougeclignotelentementLa machine est en train de chauffer l'eau.
6.1 rougeclignotevitePertubation de la machine, voir le tableau ci-après.
6.2 vertallumé encontinuLe tiroir pour porte-dosettes est bien fermé et la cafetière est prête pour faire du café.
6.2 vertclignotelentementLe tiroir pour porte-dosettes est fermé. Vous devez attendre que le témoin vert 6.2 ne clignote plus.
6.2 arrêtarrêt Le troir pour porte-dosettes n’est pas bien fermé, ouvrez le tiroir puis refermez-le.

Contôlez les points suivants pour pouvoir résoudre vous-même le problème.

Cause
Réservoir d’eau mal placé.
Solution
Renversez le réservoir d’eau et remplissez le jusqu’au maximum et mettez le dans la machine.
Cause
Niveau de l’eau sous le minimum.
Solution
Remplir le réservoir d’eau jusqu’à niveau maximum.
Cause
Surchauffe du ballon.
Solution
Eteindre la cafetière, laisser-la environ 1 heur à l’arrêt et la nettoyer tel que décrit dans le chapitre “Pour une première utilisation”.
Cause
Plus d’ecoulement de café.
Solution
Enlevez le préparateur de crème avec un objet mousse du porte-dosettes et contrôlez si les canaux à côté du préparateur de crème sont propres.Un granule de café peut causer des obstructions.Contrôlez si l’écoulement du café est bouché et le nettoyer si nécessaire.Contrôlez le sélecteur du goût.Avant de placer la dosette dans le porte-dosette, il est recommandé de dérouler la dosette gentiment.Ceci pour obtenir un meilleur passage d’eau et pour obtenir une belle couche de mousse.
Cause
Le verrouillage ne fonctionne plus - Le voyant 6.2 n’est pas vert.
Solution
Contrôler si les dosettes de café sont bien mises.Le tiroir pour porte-dosettes n’est pas bien fermé, ouvrir le tiroir puis le refermer.
Cause
Le tiroir pour porte-dosettes ne s’ouvre plus (vacuum).

Solution

Si la cafetière ne résorbe pas elle-même le vacuum, vous pouvez purger l'appareil avec le bouton de purge qui se trouve derrière, de façon à pouvoir la réutiliser correctement.

Methode: à l'arrière, il y a un orifice dans le corps de l'appareil, derrière lequel se trouve le bouton de purge. Enfoncer un objet émoussé très fin dans l'ouverture pour appuyer sur le bouton de purge.

Continuer d'appuyer sur ce bouton jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau à pomper dans le réservoir à eau et que les deux témoins (rouge et vert) restent constamment allumés. Attention: l'eau qui est pompée est brûlante. Votre cafetière est maintenant purgée. Dès que vous pouvez rouvrir le tiroir à dosettes, vous devez nettoyer le préparateur de crème et le porte-dosettes. Si vous ne le faites pas, alors la cause du vacuum ne sera pas résolue et à la prochaine utilisation de la cafetière, il y aura encore du vacuum.

Nettoyage le préparateur de crème: Retirer le préparateur de crème avec un objet émoussé du porte-dosettes et contrôler si les fentes des conduits sur les côtés du préparateur de crème ne sont pas bouchées. Rincer le préparateur de crème et le porte-dosettes sous l'eau chaude courante. Un granule de café peut causer des obstructions.

ENGLISH

INVENTUM Cafe Invento HK10M - ENGLISH - 1

text_image 1 2-3-4 5 6 7 - 8 9 10 11 12

INVENTUM Cafe Invento HK10M - ENGLISH - 2

text_image 6.1 6.2 2 3 4 5

INVENTUM Cafe Invento HK10M - ENGLISH - 3

text_image 13 14 10
  • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d'achat de l'article.
  • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d'achat.
  • La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:

  • usure normale

  • emploi inadéquat ou utilisation abusive
  • entretien insuffisant
  • non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
  • réparation par l'acheteur non compétent
  • adaptation par l'acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d'origine ce qui sera jugé par notre service technique

- La garantie n'est pas applicable pour:

  • les articles de consommation normale
  • les câbles de raccordement extérieurs
  • les lampes témoins (changeables) de signal et d'éclairage ce qui sera jugé par notre service technique

Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. L'appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:

Inventum Holland BV

new E.T.P. bvba

Generatorstraat 17

Passtraat 121

3903 LH VEENENDAAL

9100 Sint Niklaas

PAYS BAS

BELGIQUE

AVC Service GmbH

Höhenstrasse 24

70736 Fellbach

ALLEMAGNE

Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.

Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l'instant où vous nous l'avez envoyé.

Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défection de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l'acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil.

GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : Cafe Invento HK10M

Catégorie : Machine à café