FG 70 - Plaque de grill STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG 70 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Surface de cuisson | Environ 1 200 cm² |
| Puissance | 2 000 W |
| Matériau de la plaque | Revêtement antiadhésif |
| Température réglable | Oui, avec thermostat |
| Indicateur de température | Voyant lumineux |
| Facilité de nettoyage | Plaque amovible et lavable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Environ 40 x 25 x 10 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Spatule, livre de recettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FG 70 STEBA
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG 70 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG 70 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI FG 70 STEBA
product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdfcolor: black as in product sample for transport or vertical storage. To make it easier for the oil to drain from the open griddle, clip the provided plastic part to the handle so that it tilts at a slight angle.14 Before initial use: Grease the grilling surface lightly before using for the first time. Then heat up the grill for ten minutes at the maximum setting with the grill closed and empty. Then wipe the plates with a damp cloth. Food preperation: ∙ Plug in the device according to the datas on the rating label. product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | power button printdata attached as *.ai and *.pdf color: white as in product sample - The red light shines and shows that the device is plugged in. ∙ At the first heating a little bit of smoke can occur. This smoke will vanish after some minutes. ∙ Heat up the device with closed plates untill the green light turns on. You have reached the wanted temperature. ∙ Put the food in the grill and close the device. ∙ During grilling, the green light can turn on and off. The thermostat is working. ∙ When the food is ready, remove it from the grilling plate with a plastic or wodden device, to avoid damages from the non-stick coating. ∙ Always close the plates to avoid loosing heat. ∙ When the green light is on, you can put food again on the grill. The grill time and the temperature selection depends on several factors: ∙ Kind and thickness of the food ∙ The colour of the food ∙ The personal preferences Temperature adjustments product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | switch printdata attached as *.ai and *.pdf color: white as in product sample 150°C 180°C 200°C 220°C 140°C slow cooking of poultry, after it was shortly grilled on 180°150°C Vegetable Slow cooking of meat, after it was shortly grilled on 220°180°C Grill position for poultry/sea food/game220°C Grill position for light and dark meatCarefull! Steam from the food can emerge between the plates. Danger of burns!15 Disposal: Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufac- turer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.:09543/449-17/-18,Service-Tel.:09543/449-44,Fax:09543/449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com16 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Consignes de sécurité ∙ Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les pa- ramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque signalétique concordent. ∙ N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation élec- trique ne présentent aucun dégât. Vérifiez l’appareil avant cha- que utilisation. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doi- vent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Ne pas utiliser de minuterie ou de télécommande séparée. L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande! ∙ Evitez que les enfants aient accès - danger de brûlures. ∙ L’appareil n’est pas un jouet, éloignez les enfants.17 ∙ Débrancher toujours la prise avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les bords coupants et ne le coincez pas. ∙ Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes. ∙ Ne faire fonctionner l’appareil que sous surveillance ∙ Ne pas mettre quelque chose sur l’appareil. ∙ Ne gardez pas votre appareil dehors. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si l’appareil est tombé. ∙ Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages éven- tuels dût à un mauvais emploi, autre emploi non conforme au appareil et mode d’emploi. ∙ Avant la première utilisation: Nettoyez toutes les pièces à fond sauf l’élément de chauffage. ∙ Attention! L´extérieur de l´appareil et la porte en verre deviennent chauds. Risque de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables. ∙ Ne jamais poser l’appareil sur ou à coté d’une surface chaude (plaque électrique) mais sur un surface stable et résistante à la chaleur. Veuillez mettre l‘appareil en service et ce, loin de cho- ses inflammables. Nettoyage et entretien ∙ Nettoyez l’appareil après chaque usage ∙ Débranchez toujours l’appareil ∙ Laisser refroidir l’appareil quelques minutes seulement car il est plus facile à nettoyer quand il est encore chaud ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ∙ Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide avec un peu de produit vaisselle. Mettez un peu de huile sur la croûte tenace, attendez 5 minutes et passez encore une fois avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produit à récurer. En nettoyant le bac pour recueillir la graisse – assurez-vous que celle-ci soit froide.18 Avant la première utilisation Graissez légèrement les plaques du grill. Préchauffez ensuite l’appareil avec les plaques fermées pendant 10 minutes sur température maximale. Passez avec un chiffon humide sur les plaques. N’utilisez pas des détergents agressifs car ceux-ci pourraient endomma- ger la surface anti-adhésive. Possibilités d‘ulilisation Griller par contact: Les plaques sont posées directement sur la pièce à griller. La graisse excédentaire coule dans le bac-collecteur de graisse. Réglage sur la charnière de réglage sur product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdfcolor: black as in product sample Griller-Gratiner: La plaque supérieure se trouve au-dessus de la pièce à griller. Réglage sur la charnière de réglage. Soulever légèrement la partie supérieure par la poignée et régler la hauteur product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdfcolor: black as in product sample product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdfcolor: black as in product sample product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdfcolor: black as in product sample
Grillades-party: Les deux plaques de cuisson sont posées à l’horizontal avec une surface de cuisson double. Réglage sur la charnière de réglage à placer sur product graphics FG 70 | 09.02.2012 © GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited product graphics FG 70 | position control printdata attached as *.ai and *.pdf color: black as in product sample et ouvrir l’appareil. Afin que l’huile puisse mieux s’écouler de la plaque ouverte, on fixe la pièce en plastique jointe par encli- quetage sur la poignée, afin d’obtenir un léger plan incliné.19 Mise en place des plaques: Les plaques se laissent échanger le plus facilement dans la position .
Il est possible d’introduire les plaques en bas ou en haut. La plaque lisse est utilisée pour le poisson, les légumes ou les plats aux œufs. Toujours bien veiller à ce que le bac-collecteur de graisse soit introduit dans la partie inférieure.
Notice Facile