SCPFWMSV2 - Support écran plat 3M - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPFWMSV2 3M au format PDF.
| Type d'appareil | Support mural pliant |
| Compatibilité | Système de projection super courte focale |
| Installation | Murale |
| Matériau | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids supporté | Non précisé |
| Réglage | Pliant, ajustable |
| Fixation | Vis et supports muraux |
| Dimensions | Non précisées |
| Utilisation | Pour projecteur super courte focale |
| Orientation | Réglable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
| Normes | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCPFWMSV2 3M
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPFWMSV2 - 3M et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPFWMSV2 de la marque 3M.
MODE D'EMPLOI SCPFWMSV2 3M
SCPFWMSV2 À utiliser avec un système de projection Super Close 3M
Instructions relatives à l’installation Septembre 2009 78-6971-1458-1-B14 © 2009 3M. Tous droits réservés. Montage mural repliable 3M
SCPFWMV2 et SCPFWMSV2 Français Garantie, limite de recours et limite de responsabilité La présente garantie ne s’applique qu’aux États continentaux des USA. Les modalités, conditions, recours et limites de garantie peuvent différer dans d’autres pays. Adressez-vous à votre concessionnaire 3M local pour de plus amples informations sur la garantie.
- Le projecteur 3M Série SCP700 (le "produit 3M") est garanti contre tout vice de matériau ou de main d'œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat ou 4 000 heures de fonctionnement, selon la première de ces échéances.
- Tous les autres accessoires du Produit 3M (ceux des configurations modulaires applicables), à l’exclusion des lampes de projecteur, mais y compris les fixations murales, les fixations de plafond, les capteurs d’annotation numériques et les périphériques d’entrée/ sortie sont garantis exempts de défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat.
- Le composant de la lampe du Produit 3M est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat du Produit 3M ou 180 heures d’utilisation de la lampe, selon la première de ces échéances. Cette garantie ne s’applique qu’aux seules pièces détachées et dans le cas d’une réclamation en garantie approuvée pour la lampe ; votre recours exclusif sera le remplacement du produit expédié à votre adresse.
- Les accessoires et/ou mises a niveau optionnels non vendus dans le cadre d’une configuration modulaire font l'objet de garanties spécifiques. LES PRÉSENTES GARANTIES STIPULÉES CI-
UN USAGE COMMERCIAL. Dans l'éventualité où le produit 3M ne serait pas conforme à la garantie stipulée ci-dessus dans la limite de la période pendant laquelle la garantie s'applique, votre recours exclusif, à la discrétion de 3M, sera de remplacer ou réparer le produit 3M ou d'en rembourser le prix d'achat. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de 3M. Si le produit doit être réparé, 3M remplacera la/les pièce(s) défectueuse(s) par une/des pièce(s) neuve(s) ou usagée(s). Si le produit 3M est remplacé, 3M remplacera le produit 3M par un modèle identique ou équivalent et par un produit 3M neuf ou rénové. En cas de recours en garantie approuvé, le produit 3M de remplacement ne sera couvert que par la partie restante de la garantie du produit 3M original, comme stipulé ci-dessus. Pour une réparation sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat initial, dans le cas contraire, la date de fabrication sera prise en compte pour établir la date de départ de la garantie. Les conditions suivantes sont exclues de la garantie ci- dessus: Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a été modifié ou endommagé à l'issue d'un stockage inadéquat, d'une utilisation erronée, abusive ou accidentelle, d'un vandalisme, d'une installation incorrecte, d'une négligence, d'une expédition inadéquate, ou d'une détérioration provoquée par des actes de guerre, des désastres tels qu'un incendie, des inondations et des éclairs, d'une tension électrique incorrecte, de problèmes de logiciels, d'une interaction avec des produits non 3M, ou d'une réparation effectuée par un prestataire de services non agréé par 3M, d'une négligence ou d'une manipulation incorrecte par une quelconque personne. Cette garantie ne couvre pas l'usure et la détérioration normale. Ce produit 3M est conçu pour fonctionner dans un environnement intérieur normal. La présente garantie ne couvre pas un produit 3M utilisé hors des circonstances suivantes:
- 100V-240V c.a., 50/60 Hz
- 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F)
- Entre 10 et 80 % HR (sans condensation)
- Entre 0 et 2 286 m (0-7 5 00 pi) au-dessus du niveau de la mer L’arrivée d’air et l’ouverture d’évacuation doivent être dépourvues de toute obstruction, y compris de fermeture ou obstruction provoquée par un plafond ou autre fixation. Une ventilation inadéquate peut provoquer un dysfonctionnement du produit 3M ou le détériorer, ce qui annulerait la garantie. La présente garantie ne couvre pas les frais supplémentaires, notamment ceux associés à la dépose, au nettoyage ou à l'installation du Produit 3M, aux réglages (mécaniques ou électroniques) réalisés sur le Produit 3M ou au remplacement des pièces remplaçables par l’utilisateur comme les lampes. La présente garantie ne couvre qu'une utilisation normale du produit. Une utilisation 24 heures sur 24 ou autre utilisation continue excessive n’est pas considérée comme une utilisation normale. La présente garantie ne couvre pas les consommables (p. ex., fusibles), autres que les lampes et seulement dans les conditions stipulées ci-dessous. La présente garantie n'est pas cessible. 3M décline toute responsabilité en garantie en cas de retrait de l'étiquette ou du logo 3M, de l'étiquette nominale ou du numéro de série, sauf stipulation contraire par écrit dans le cadre d'un contrat privé de partenariat. La présente garantie ne couvre pas les frais de poste, d'assurance ou d'expédition occasionnés dans le cadre de la présentation en garantie de votre produit 3M. Les frais mentionnés sont sous la responsabilité du client. Si un défaut déclaré ne peut être identifié ou reproduit par nos services, le client peut être tenu responsable des frais occasionnés. Si votre extension de garantie inclut un service de "remplacement" et que le défaut déclaré ne peut pas être identifié ou reproduit par le technicien, le client sera responsable pour la totalité des frais de rappel.
TOUTE UTILISATION DU PRODUIT 3M NE
RESPECTANT PAS LES INSTRUCTIONS CONTENUES© 2009 3M. Tous droits réservés. 15 Montage mural repliable 3M
QU'IL SOIT. La présente limitation s'applique quelle que soit la théorie juridique sous laquelle les dommages sont revendiqués. Pour bénéfi cier de la garantie, veuillez appeler ou adresser un courrier au bureau 3M local, ou à un prestataire de services agréé 3M pour obtenir un n° d'ARM (autorisation de retour de marchandise) avant de renvoyer le produit. Si vous êtes dans un état américain continental, veuillez contacter le service des consommateurs 3M par téléphone au 1-800-328- 1371 ou par courriel à meetings@mmm.com. Ce que fera 3M pour corriger des problèmes : Si votre produit 3M nécessite un service, 3M vous demandera d'apporter ou d'envoyer le produit 3M, soigneusement emballé dans sa boîte d'origine ou équivalente, accompagné d'une preuve de la date d'achat, à votre revendeur 3M ou votre centre de maintenance 3M. 3M réparera ou remplacera à sa convenance l'unité défectueuse sans facturation pour les pièces ou la main d'œuvre. Le renvoi du produit 3M se fera aux frais de 3M. Lorsque le service de garantie inclus l'échange du produit 3M ou d'un composant, l'objet remplacé devient la propriété de 3M. Le produit ou le composant 3M échangé peut être neuf ou précédemment rénové au standard de qualité 3M, et à la convenance de 3M, le produit de remplacement peut être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité de 3M pour le remplacement du produit 3M ou du composant garanti n'excèdera pas le prix de vente au détail original du produit 3M. Les produits ou composants échangés ou remplacés ne sont couverts que par la partie restante de la garantie du produit couvert par cette garantie limitée. Cependant, chaque lampe de remplacement est couverte par la garantie limitée de 90 jours stipulée ci- dessus. Instructions de sécurité Veuillez lire et respecter toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant l'installation et l'utilisation des fi xations murales repliables ou fi xes. Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure. Utilisation prévue La fi xation murale repliable vise à assurer la fi xation murale des projecteurs du Système de projection Super Close des séries SCP700 3M™ comme décrit dans les instructions d’installation. Il est indispensable que tous les installateurs et utilisateurs connaissent toutes les consignes de sécurité concernant le fonctionnement de ce produit. D'autres applications n'ont pas été évaluées par 3M et pourraient conduire à une situation dangereuse. Explication des conséquences du mot-indicateur
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels. PRUDENCE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées et/ou des dégâts matériels. Résumé des étiquettes du dispositif contenant des informations de sécurité Prudence : Risque de pincement
Avertissement : Ne pas se suspendre au produit
Attention : Veuillez lire la documentation jointe Prudence : Surface chaude
Avertissement : Ne pas regarder directement la
lampe du projecteur16 © 2009 3M. Tous droits réservés. Montage mural repliable 3M
SCPFWMV2 et SCPFWMSV2 Français AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé à tous les dangers applicables :
- Lire et respecter toutes les informations de sécurité contenues dans les instructions d’installation et le guide de sécurité avant d’installer, d’utiliser ou de réparer la fixation murale. Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure. Pour réduire le risque de suffocation :
- Ne pas laisser des enfants accéder aux petites pièces et/ou matériaux d’emballage. Pour réduire le risque associé à un impact :
- Le Support de Fixation Murale 3M est le matériel requis pour l’installation de la fixation murale 3M dans les murs en parpaings et les parois.
- Le Support de fixation murale doit être installé côté droit vers l’extérieur (consulter les instructions d’installation pour de plus amples détails).
- Si les vis du Support de Fixation Murale 3M ne peuvent être introduites dans les montants, ne pas installer le support ni le système 3M tant que la paroi n’est pas correctement renforcée.
- Toujours assurer une supervision appropriée par un adulte lors de l’utilisation du projecteur à fixation murale en présence d’enfants.
- Ne pas utiliser une force excessive pour ouvrir ou fermer le bras repliable de la fixation murale.
- L’installation et toute intervention doivent être confiées à des installateurs expérimentés, comme décrit dans les instructions d’installation.
- Cette fixation murale ne doit être utilisée que pour la fixation de projecteurs du Système de Projection Super Close de la série SCP700. Elle n’a pas été testée pour d’autres applications.
- Inspecter périodiquement la fixation murale pour vérifier que toutes les attaches sont bien serrées et qu’aucun dommage n’a eu lieu. Réparer ou remplacer tous les problèmes décelés avant toute autre utilisation.
- Ne pas modifier les aspects physiques de la fixation murale.
- Ne pas installer sur une structure ou une surface de fixation qui est soumise à des vibrations, à des mouvements, ou risque d’être heurtée.
- La structure ou la surface de fixation murale doit être capable de soutenir au minimum une charge verticale de 22,7 kg (50 lbs). Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux instructions d’installation avant le montage.
- La structure ou la surface de fixation murale doit être capable de résister au minimum à une force d’arrachement de 136 kg (300 lbs). Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux instructions d’installation avant le montage.
- La structure ou surface de fixation recommandée doit être en bois plein (au minimum du contreplaqué de 19 mm [¾ po] monté au moins sur deux poteaux) ou en béton plein. Si la fixation murale doit être installée sur une autre structure ou surface, utiliser des accessoires et/ou matériaux qui sont disponibles dans le commerce. Ces accessoires et/ou matériaux doivent être déterminés par un installateur expérimenté.
- Ne pas grimper, se suspendre, ni mettre de poids autre que celui du projecteur sur la fixation murale fixe ou repliable. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses :
- Ne pas réacheminer de quelque manière que ce soit les câbles de la fixation murale repliable installés en usine qui vont du bas du bras au bas de la base (se reporter aux instructions d’installation). Il faut éviter de pincer ou d’user les câbles. Si des câbles supplémentaires sont ajoutés à la base, se reporter aux instructions d’installation. Inspecter périodiquement les câbles pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés et réparer tous les problèmes décelés avant toute autreutilisation.
- Toujours débrancher le cordon d’alimentation électrique du projecteur de la prise secteur avant toute intervention.
- Ne pas installer la fixation murale à l’extérieur ou dans un environnement humide.
- Ne pas bourrer l’excédent de câbles sous le capot de la fixation murale une fois que l’installation de la base est terminée. Pour réduire le risque associé à un incendie :
- Ne pas installer la fixation murale à proximité d’un radiateur, d’une cheminée ou d’une autre source de chaleur directe. PRUDENCE Pour réduire le risque associé aux points de pincement :
- Maintenir les mains et les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles pour éviter les blessures par pincement. Pour réduire le risque associé au levage :
- Toujours utiliser deux installateurs expérimentés pour l’installation des fixations murales, conformément aux instructions d’installation, en raison du poids et des risques de manipulation. Pour réduire le risque associé à un impact :
- Lors de l’installation du Support de Fixation Murale, n’utiliser que les chevilles longues incluses avec le support.
CONSERVER LES PRÉSENTES
DIRECTIVES© 2009 3M. Tous droits réservés. 17 Montage mural repliable 3M
Instructions relatives à l’installation Câble USB de 4 m Câble VGA de 4 m 6 x colliers 3 x vis M6*25 (pour le motage du projecteur) 2 vis chevillées de 38 mm 2 x chevilles de 13 mm 2 vis chevillées de 63 mm 2 chevilles de 38 mm SCPFWMSV2 uniquement Câble audio PC de 1,8 m Câble audio PC de 3 m Alimentation pour ampli haut-parleurs Cordon d’alimentation pour ampli haut-parleurs Adaptateur secteur UE-RU (UE/RU uniquement) Cordon d’alimentation c.c. (cordon de E/S vers ampli haut-parleurs)
(78-6969-9962-8) Kit de sécurité 3M
3.0 Retrait du Couvercle
3.1 Retirer la fixation murale repliable du
conditionnement et la pose sur une table, base vers le bas.
3.2 Déployer le bras jusqu’à ce qu’il se verrouille place.
3.3 Avec un tournevis cruciforme (+), retirer les trois vis
fixant le couvercle sur la base.
3.4 Dégager le couvercle de la base et le mettre de côté.
4.0 Cheminement des câbles
4.1 Enfiler les câbles USB, VGA et commande en option
dans le bras. Aligner les extrémités de câble et les fixer à environ 150 cm (6 po) l’extrémité avec un collier. ~6" (150 mm) Remarque : Le câble de commande en option est livré avec le module d’E/S 3M
.18 © 2009 3M. Tous droits réservés. Montage mural repliable 3M
4.2 Aligner les câbles le long du câble d’alimentation et
les fi xer avec des colliers.
5.0 Installation sur un mur massif
(Pour le béton ou les parois passer à L’étape 7)
5.1 Établir la taille et l’emplacement de l’image projetée
et marquer l’emplacement du haut et du centre de l'image.
5.2 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit
pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes du « haut de l'image » et du « centre de l’image » avec les emplacements de la taille d’image voulue. Puis marquer les positions des quatre réticules du gabarit sur le mur. Image Area
SCP715, SCP717SCP740
5.3 Au moyen d’un foret approprié, percer 4 trous
pour les chevilles. Placer les chevilles courtes dans les trous supérieurs et les longues dans les trous inférieurs. Remarque : Utiliser un foret pour béton de 13 pour les murs en béton ou un foret pour bois de 5 pour les parois en bois. Ne pas utiliser de chevilles dans les parois en bois, n’utiliser que les vis.
5.4 Avec une clé de 9 mm, introduire les deux vis courtes
(supérieures), en laissant 13 mm de la vis dépasser du mur. NE PAS INSTALLER LES CHEVILLES LONGUES (INFÉRIEURES). 1/2" (13 mm)
6.1 Suspendre la base de fi xation murale sur les vis
chevillées. Avec une clé de 9, serrer fermement les vis chevillées.© 2009 3M. Tous droits réservés. 19Montage mural repliable 3M SCPFWMV2 et SCPFWMSV2 Français
6.2 Installer les vis longues dans les œillets et les serrer
6.3 Passer à L’étape 9.
(À utiliser sur parpaings ou des colombages)
7.1 Établir la taille et l’emplacement de l’image projetée
et marquer l’emplacement du haut et du centre de l'image.
7.2 Aligner le gabarit avec les trous de montage des
supports et le fi xer avec du ruban adhésif.
7.3 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit
pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes du « haut de l'image » et du « centre de l’image » avec les emplacements de la taille d’image voulue. Marquer les positions des quatre trous de montage selon l’étape suivante. Image Area
7.4 Murs en parpaings :
Marquer les positions des trous dans les joint verticaux entre les parpaings puis en utilisant une mèche de 13 mm (1/2 po), forer 4 trous de 41 mm (1-5/8 po) de profondeur dans les joints verticaux entre les parpaings. Introduire les 4 chevilles longues dans les trous. PRUDENCE Pour réduire le risque associé à un impact : Lors de l’installation du support mural, n’utiliser que les chevilles longues de 38 mm (1½ po) fournies avec le support, et non les chevilles courtes de 25 mm (1 po). 16 in(406 mm)
LONG Parois : Marquer les trous au centre des montants, puis utiliser un foret de 5 mm (3/16 po), percer 4 trous de 38 mm (1-1/2 po) de profondeur dans les poteaux.
1/2–5/8"(13–16 mm)20 © 2009 3M. Tous droits réservés.Montage mural repliable 3M SCPFWMV2 et SCPFWMSV2Français
7.5 Avec une clé de 9, fixer le support sur la paroi au
moyen des 4 vis courtes fournies.
8.1 Avec un tournevis, installer les deux vis courtes avec
les rondelles dans le support de montage en laissant 13 mm (1/2 po) de la vis dépasser du support. Ne pas installer encore les vis longues (inférieures).
8.2 Suspendre la base de fixation murale sur les vis. Avec
un tournevis, serrer fermement les vis.
8.3 Installer les vis longues dans les œillets et les serrer
9.0 Installation du kit de sécurité
9.1 Adapter le câble de sécurité facultatif en le
verrouillant sur la fente de sécurité du support de montage (1), en faisant une boucle sur le support de fixation (2) ou une boucle autour du point de fixation (3).
Remarque : Si le point de fixation est utilisé, fixer le point de fixation avant de fixer le câble.
9.2 Enfiler le câble de sécurité dans le bras. Le fixer à
environ 150 mm (6 po) de l’extrémité du faisceau de câbles existant au moyen d’un collier. ~6"(150 mm)© 2009 3M. Tous droits réservés. 21 Montage mural repliable 3M
9.3 Acheminer le câble de sécurité et les câbles en
faisceau et les fixer avec des colliers.
10.0 Connecter la rallonge d’alimentation
10.1 Brancher la rallonge d’alimentation comme illustré.
La fixer avec des colliers.
11.1 Connecter les câbles d’alimentation et audio aux
connexions à l’intérieur du couvercle. Power Audio
11.2 Glisser le couvercle sur le bras. Attacher les câbles
d’alimentation et audio au faisceau de câbles existants avec un collier. Laisser un jeu de 250 à 300 mm (10-12 po). 10–12" (250–300 mm)
12.0 Fixer le couvercle
12.1 Fixer le couvercle sur la base.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de tension dangereuse : Ne pas placer les câbles en excès sous le couvercle de la fixation murale.22 © 2009 3M. Tous droits réservés. Montage mural repliable 3M
13.0 Adapter le Projecteur
13.1 Avec deux vis et la vis moletée, fixer le support
de fixation à l’extrémité de l’extension du bras d'extension comme illustré.
13.2 Adapter le projecteur au support de fixation avec
trois vis. Remarque : Certains modèles nécessitent deux rondelles par vis pour assurer un bon serrage.
14.0 Assemblage de L’extension du Bras
14.1 Soulever l’ensemble et avancer le faisceau de câbles à
travers l’extrémité ouverte de l’extension du bras.
14.2 Introduire l’extension du bras dans le bras comme
14.3 Installer les 2 vis dans la retenue du bras.© 2009 3M. Tous droits réservés. 23
14.4 Tirer le faisceau de câbles à travers le trou à
l’extrémité de l’extension du bras.
14.5 Connecter les câbles au projecteur conformément au
Guide de démarrage rapide.
14.6 Adapter le câble de sécurité supplémentaire au
15.0 Aligner le projecteur
15.1 Mettre l’appareil sous tension et modifier la taille de
l’image en ajustant l’extension du bras.
15.2 Ajuster la portée du projecteur en desserrant la vis
le couvercle, desserrant les vis chevillées ou vis inférieures et en ajustant les vis de mise à niveau. Une fois terminé, serrer les vis chevillées ou vis inférieures et remettre le couvercle en place.
15.4 Pour ajuster la position horizontale de l’image :
1. Enlever le couvercle.
2. Desserrer les vis de réglage et de blocage.
3. Déplacer le bras vers la gauche ou la droite vers la
4. Serrer les vis d’ajustement et de blocage pour
immobiliser le bras dans la nouvelle position.
5. Une fois fini, remettre le couvercle en place.
Adjustment Screw Locking ScrewFrançais 3M est une marque commerciale de 3M Company. Avis important Toutes les déclarations, informations techniques et recommandations relatives aux produits 3M sont fondées sur des informations fiables, néanmoins, leur exactitude et leur exhaustivité ne sont pas garanties. Avant d’utiliser ce produit, vous devez l’évaluer et déterminer s'il convient à l’usage que vous souhaitez en faire. Vous assumez tous les risques et responsabilités associés à un tel usage. Toute déclaration reliée au produit qui n’est pas contenue dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration contradictoire énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur, à moins qu’elle ne fasse l’objet d’une approbation explicite écrite par un mandataire de 3M. Garantie, Recours Limité et Responsabilité Limitée. 3M garantit que lorsque le produit 3M est utilisé conformément aux Instructions d’utilisation prévue (www.3M.com/meetings), celui-ci fonctionnera de façon satisfaisante pendant la période de garantie comme stipulé dans le Manuel du produit 3M en vigueur à la date d’achat. Les présentes garanties stipulées dans les manuels de produit 3M sont exclusives et se substituent à toutes autres garanties ou conditions, exprimées ou tacites, y compris toutes garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un but particulier, ou à une pratique industrielle, coutume ou à un usage commercial.
www.3M.com/meetings Penser à recycler. Imprimé aux U.S.A. © 3M 2009. Tous droits réservés. 78-6971-1458-1-BDeutsch
Notice Facile