SCPFWMSV2 - Support écran plat 3M - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPFWMSV2 3M au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : 3M

Modèle : SCPFWMSV2

Catégorie : Support écran plat

Caractéristique Détails
Type de produit Support écran plat
Compatibilité Compatible avec la plupart des écrans plats
Capacité de charge Jusqu'à 27 kg
Dimensions Dimensions variables selon le modèle d'écran
Installation Installation murale avec matériel inclus
Réglage Inclinaison et rotation possibles pour un meilleur angle de vue
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support
Sécurité Suivre les instructions d'installation pour éviter les accidents
Garantie Garantie limitée, vérifier les conditions spécifiques
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation et d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SCPFWMSV2 3M

Comment installer le support écran plat 3M SCPFWMSV2 ?
Pour installer le support, commencez par fixer le support mural à l'endroit souhaité en utilisant les vis et chevilles fournies. Ensuite, attachez le support à l'arrière de votre écran plat en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Quelle est la capacité de poids maximale du support 3M SCPFWMSV2 ?
Le support 3M SCPFWMSV2 peut supporter un poids maximum de 45 kg.
Le support est-il compatible avec tous les modèles d'écrans plats ?
Le support est compatible avec la plupart des écrans plats équipés d'un système de montage VESA. Vérifiez les dimensions VESA de votre écran pour vous assurer de la compatibilité.
Comment ajuster l'inclinaison du support une fois installé ?
Pour ajuster l'inclinaison, localisez les vis de réglage situées sur le support. Déserrez-les légèrement, ajustez l'inclinaison désirée et resserrez les vis pour maintenir la position.
Que faire si le support ne reste pas en position ?
Si le support ne reste pas en position, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le support est monté de manière sécurisée. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que je peux installer le support sur un mur en placoplâtre ?
Oui, vous pouvez installer le support sur un mur en placoplâtre, mais assurez-vous d'utiliser des ancrages appropriés pour garantir la sécurité. Il est recommandé de fixer le support directement sur des montants en bois ou en métal si possible.
Où trouver le manuel d'installation du 3M SCPFWMSV2 ?
Le manuel d'installation peut être trouvé sur le site officiel de 3M dans la section support ou dans l'emballage du produit.
Comment nettoyer le support écran plat ?
Pour nettoyer le support, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la garantie du produit ?
Le support écran plat 3M SCPFWMSV2 est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel ou sur le site de 3M.

Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPFWMSV2 - 3M et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPFWMSV2 de la marque 3M.

MODE D'EMPLOI SCPFWMSV2 3M

À utiliser avec un système de projection

Instructions relatives à l’installation

78-6971-1458-1-B14 © 2009 3M. Tous droits réservés.

Garantie, limite de recours et limite de

La présente garantie ne s’applique qu’aux États

continentaux des USA. Les modalités, conditions, recours

et limites de garantie peuvent différer dans d’autres pays.

Adressez-vous à votre concessionnaire 3M local pour de

plus amples informations sur la garantie.

• Le projecteur 3M Série SCP700 (le "produit 3M") est

garanti contre tout vice de matériau ou de main d'œuvre

pour une période de trois (3) ans à compter de la date

d'achat ou 4 000 heures de fonctionnement, selon la

première de ces échéances.

• Tous les autres accessoires du Produit 3M (ceux des

configurations modulaires applicables), à l’exclusion

des lampes de projecteur, mais y compris les fixations

murales, les fixations de plafond, les capteurs

d’annotation numériques et les périphériques d’entrée/

sortie sont garantis exempts de défaut de fabrication

ou de main d’œuvre pendant une période d’un (1) an à

compter de la date d’achat.

• Le composant de la lampe du Produit 3M est garanti

exempt de tout vice de matériau et de fabrication

pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours

à compter de la date d’achat du Produit 3M ou 180

heures d’utilisation de la lampe, selon la première de

ces échéances. Cette garantie ne s’applique qu’aux

seules pièces détachées et dans le cas d’une réclamation

en garantie approuvée pour la lampe ; votre recours

exclusif sera le remplacement du produit expédié à votre

• Les accessoires et/ou mises a niveau optionnels non

vendus dans le cadre d’une configuration modulaire font

l'objet de garanties spécifiques.

LES PRÉSENTES GARANTIES STIPULÉES CI-

UN USAGE COMMERCIAL.

Dans l'éventualité où le produit 3M ne serait pas conforme

à la garantie stipulée ci-dessus dans la limite de la période

pendant laquelle la garantie s'applique, votre recours

exclusif, à la discrétion de 3M, sera de remplacer ou réparer

le produit 3M ou d'en rembourser le prix d'achat. Toutes les

pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de 3M.

Si le produit doit être réparé, 3M remplacera la/les pièce(s)

défectueuse(s) par une/des pièce(s) neuve(s) ou usagée(s).

Si le produit 3M est remplacé, 3M remplacera le produit 3M

par un modèle identique ou équivalent et par un produit 3M

neuf ou rénové. En cas de recours en garantie approuvé,

le produit 3M de remplacement ne sera couvert que par la

partie restante de la garantie du produit 3M original, comme

stipulé ci-dessus. Pour une réparation sous garantie, vous

devez fournir une preuve de la date d'achat initial, dans le cas

contraire, la date de fabrication sera prise en compte pour

établir la date de départ de la garantie.

Les conditions suivantes sont exclues de la garantie ci-

Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a été modifié

ou endommagé à l'issue d'un stockage inadéquat, d'une

utilisation erronée, abusive ou accidentelle, d'un vandalisme,

d'une installation incorrecte, d'une négligence, d'une

expédition inadéquate, ou d'une détérioration provoquée par

des actes de guerre, des désastres tels qu'un incendie, des

inondations et des éclairs, d'une tension électrique incorrecte,

de problèmes de logiciels, d'une interaction avec des produits

non 3M, ou d'une réparation effectuée par un prestataire

de services non agréé par 3M, d'une négligence ou d'une

manipulation incorrecte par une quelconque personne. Cette

garantie ne couvre pas l'usure et la détérioration normale.

Ce produit 3M est conçu pour fonctionner dans un

environnement intérieur normal. La présente garantie ne

couvre pas un produit 3M utilisé hors des circonstances

• 100V-240V c.a., 50/60 Hz

• 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F)

• Entre 10 et 80 % HR (sans condensation)

• Entre 0 et 2 286 m (0-7 5 00 pi) au-dessus du niveau de

L’arrivée d’air et l’ouverture d’évacuation doivent être

dépourvues de toute obstruction, y compris de fermeture ou

obstruction provoquée par un plafond ou autre fixation. Une

ventilation inadéquate peut provoquer un dysfonctionnement

du produit 3M ou le détériorer, ce qui annulerait la garantie.

La présente garantie ne couvre pas les frais supplémentaires,

notamment ceux associés à la dépose, au nettoyage ou à

l'installation du Produit 3M, aux réglages (mécaniques ou

électroniques) réalisés sur le Produit 3M ou au remplacement

des pièces remplaçables par l’utilisateur comme les lampes.

La présente garantie ne couvre qu'une utilisation normale

du produit. Une utilisation 24 heures sur 24 ou autre

utilisation continue excessive n’est pas considérée comme

une utilisation normale. La présente garantie ne couvre pas

les consommables (p. ex., fusibles), autres que les lampes

et seulement dans les conditions stipulées ci-dessous. La

présente garantie n'est pas cessible.

3M décline toute responsabilité en garantie en cas de retrait

de l'étiquette ou du logo 3M, de l'étiquette nominale ou du

numéro de série, sauf stipulation contraire par écrit dans le

cadre d'un contrat privé de partenariat.

La présente garantie ne couvre pas les frais de poste,

d'assurance ou d'expédition occasionnés dans le cadre

de la présentation en garantie de votre produit 3M. Les

frais mentionnés sont sous la responsabilité du client. Si

un défaut déclaré ne peut être identifié ou reproduit par

nos services, le client peut être tenu responsable des frais

occasionnés. Si votre extension de garantie inclut un service

de "remplacement" et que le défaut déclaré ne peut pas

être identifié ou reproduit par le technicien, le client sera

responsable pour la totalité des frais de rappel.

TOUTE UTILISATION DU PRODUIT 3M NE RESPECTANT PAS LES INSTRUCTIONS CONTENUES© 2009 3M. Tous droits réservés. 15

ÉTANT, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT,

LIÉ À LA PERFORMANCE, L'UTILISATION, OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER UN PRODUIT 3M QUEL QU'IL SOIT. La présente limitation s'applique quelle que

soit la théorie juridique sous laquelle les dommages sont

Pour bénéfi cier de la garantie, veuillez appeler ou adresser

un courrier au bureau 3M local, ou à un prestataire de

services agréé 3M pour obtenir un n° d'ARM (autorisation de

retour de marchandise) avant de renvoyer le produit. Si vous

êtes dans un état américain continental, veuillez contacter le

service des consommateurs 3M par téléphone au 1-800-328-

1371 ou par courriel à meetings@mmm.com.

Ce que fera 3M pour corriger des problèmes :

Si votre produit 3M nécessite un service, 3M vous

demandera d'apporter ou d'envoyer le produit 3M,

soigneusement emballé dans sa boîte d'origine ou

équivalente, accompagné d'une preuve de la date d'achat, à

votre revendeur 3M ou votre centre de maintenance 3M.

3M réparera ou remplacera à sa convenance l'unité

défectueuse sans facturation pour les pièces ou la main

d'œuvre. Le renvoi du produit 3M se fera aux frais de 3M.

Lorsque le service de garantie inclus l'échange du produit

3M ou d'un composant, l'objet remplacé devient la propriété

Le produit ou le composant 3M échangé peut être neuf ou

précédemment rénové au standard de qualité 3M, et à la

convenance de 3M, le produit de remplacement peut être un

autre modèle de même type et qualité.

La responsabilité de 3M pour le remplacement du produit

3M ou du composant garanti n'excèdera pas le prix de

vente au détail original du produit 3M. Les produits ou

composants échangés ou remplacés ne sont couverts que par

la partie restante de la garantie du produit couvert par cette

garantie limitée. Cependant, chaque lampe de remplacement

est couverte par la garantie limitée de 90 jours stipulée ci-

Instructions de sécurité

Veuillez lire et respecter toutes les informations de

sécurité contenues dans ces instructions avant l'installation

et l'utilisation des fi xations murales repliables ou fi xes.

Conservez ces instructions en vue d’une utilisation

La fi xation murale repliable vise à assurer la fi xation murale

des projecteurs du Système de projection Super Close des

séries SCP700 3M™ comme décrit dans les instructions

d’installation. Il est indispensable que tous les installateurs

et utilisateurs connaissent toutes les consignes de sécurité

concernant le fonctionnement de ce produit. D'autres

applications n'ont pas été évaluées par 3M et pourraient

conduire à une situation dangereuse.

Explication des conséquences du mot-indicateur

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

pourrait entraîner des blessures graves,

voire mortelles, et/ou des dégâts

PRUDENCE : Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

pourrait entraîner des blessures mineures

ou modérées et/ou des dégâts matériels.

Résumé des étiquettes du dispositif contenant des

informations de sécurité

Prudence : Risque de pincement

Avertissement : Ne pas se suspendre au produit

Attention : Veuillez lire la documentation jointe

Prudence : Surface chaude

Avertissement : Ne pas regarder directement la

lampe du projecteur16 © 2009 3M. Tous droits réservés.

Montage mural repliable 3M

 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé à tous les dangers applicables :

• Lire et respecter toutes les informations de sécurité contenues dans

les instructions d’installation et le guide de sécurité avant d’installer,

d’utiliser ou de réparer la fixation murale. Conservez ces instructions

en vue d’une utilisation ultérieure.

Pour réduire le risque de suffocation :

• Ne pas laisser des enfants accéder aux petites pièces et/ou

matériaux d’emballage.

Pour réduire le risque associé à un impact :

• Le Support de Fixation Murale 3M est le matériel requis pour

l’installation de la fixation murale 3M dans les murs en parpaings et

• Le Support de fixation murale doit être installé côté droit vers

l’extérieur (consulter les instructions d’installation pour de plus

• Si les vis du Support de Fixation Murale 3M ne peuvent être

introduites dans les montants, ne pas installer le support ni le

système 3M tant que la paroi n’est pas correctement renforcée.

• Toujours assurer une supervision appropriée par un adulte lors de

l’utilisation du projecteur à fixation murale en présence d’enfants.

• Ne pas utiliser une force excessive pour ouvrir ou fermer le bras

repliable de la fixation murale.

• L’installation et toute intervention doivent être confiées à des

installateurs expérimentés, comme décrit dans les instructions

• Cette fixation murale ne doit être utilisée que pour la fixation de

projecteurs du Système de Projection Super Close de la série

SCP700. Elle n’a pas été testée pour d’autres applications.

• Inspecter périodiquement la fixation murale pour vérifier que toutes

les attaches sont bien serrées et qu’aucun dommage n’a eu lieu.

Réparer ou remplacer tous les problèmes décelés avant toute autre

• Ne pas modifier les aspects physiques de la fixation murale.

• Ne pas installer sur une structure ou une surface de fixation qui

est soumise à des vibrations, à des mouvements, ou risque d’être

• La structure ou la surface de fixation murale doit être capable de

soutenir au minimum une charge verticale de 22,7 kg (50 lbs).

Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux instructions

d’installation avant le montage.

• La structure ou la surface de fixation murale doit être capable

de résister au minimum à une force d’arrachement de 136 kg

(300 lbs). Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux

instructions d’installation avant le montage.

• La structure ou surface de fixation recommandée doit être en bois

plein (au minimum du contreplaqué de 19 mm [¾ po] monté au

moins sur deux poteaux) ou en béton plein. Si la fixation murale

doit être installée sur une autre structure ou surface, utiliser des

accessoires et/ou matériaux qui sont disponibles dans le commerce.

Ces accessoires et/ou matériaux doivent être déterminés par un

installateur expérimenté.

• Ne pas grimper, se suspendre, ni mettre de poids autre que celui du

projecteur sur la fixation murale fixe ou repliable.

 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses :

• Ne pas réacheminer de quelque manière que ce soit les câbles de

la fixation murale repliable installés en usine qui vont du bas du bras

au bas de la base (se reporter aux instructions d’installation). Il faut

éviter de pincer ou d’user les câbles. Si des câbles supplémentaires

sont ajoutés à la base, se reporter aux instructions d’installation.

Inspecter périodiquement les câbles pour vérifier qu’ils ne sont pas

endommagés et réparer tous les problèmes décelés avant toute

• Toujours débrancher le cordon d’alimentation électrique du

projecteur de la prise secteur avant toute intervention.

• Ne pas installer la fixation murale à l’extérieur ou dans un

environnement humide.

• Ne pas bourrer l’excédent de câbles sous le capot de la fixation

murale une fois que l’installation de la base est terminée.

Pour réduire le risque associé à un incendie :

• Ne pas installer la fixation murale à proximité d’un radiateur, d’une

cheminée ou d’une autre source de chaleur directe.

 PRUDENCE Pour réduire le risque associé aux points de pincement :

• Maintenir les mains et les doigts à l’écart de toutes les pièces

mobiles pour éviter les blessures par pincement.

Pour réduire le risque associé au levage :

• Toujours utiliser deux installateurs expérimentés pour l’installation

des fixations murales, conformément aux instructions d’installation,

en raison du poids et des risques de manipulation.

Pour réduire le risque associé à un impact :

• Lors de l’installation du Support de Fixation Murale, n’utiliser que les

chevilles longues incluses avec le support.

CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES© 2009 3M. Tous droits réservés. 17

Montage mural repliable 3M

Instructions relatives à l’installation

3 x vis M6*25 (pour le motage du projecteur)

2 vis chevillées de 38 mm

2 x chevilles de 13 mm

2 vis chevillées de 63 mm

2 chevilles de 38 mm

SCPFWMSV2 uniquement

Câble audio PC de 1,8 m

Câble audio PC de 3 m

Alimentation pour ampli haut-parleurs

Cordon d’alimentation pour ampli haut-parleurs

Adaptateur secteur UE-RU (UE/RU uniquement)

Cordon d’alimentation c.c. (cordon de E/S vers ampli

3.0 Retrait du Couvercle

3.1 Retirer la fixation murale repliable du

conditionnement et la pose sur une table, base vers

3.2 Déployer le bras jusqu’à ce qu’il se verrouille place.

3.3 Avec un tournevis cruciforme (+), retirer les trois vis

fixant le couvercle sur la base.

3.4 Dégager le couvercle de la base et le mettre de côté.

4.0 Cheminement des câbles

4.1 Enfiler les câbles USB, VGA et commande en option

dans le bras. Aligner les extrémités de câble et les

fixer à environ 150 cm (6 po) l’extrémité avec un

Remarque : Le câble de commande en option est livré avec

.18 © 2009 3M. Tous droits réservés.

4.2 Aligner les câbles le long du câble d’alimentation et

les fi xer avec des colliers.

5.0 Installation sur un mur massif

(Pour le béton ou les parois passer à L’étape 7)

5.1 Établir la taille et l’emplacement de l’image projetée

et marquer l’emplacement du haut et du centre de

5.2 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit

pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes

du « haut de l'image » et du « centre de l’image »

avec les emplacements de la taille d’image voulue.

Puis marquer les positions des quatre réticules du

™ FoldingWall MountMounting TemplateDescripteur de SupportMontage-SchabloneModelo Del MontajeMascherina Del Montaggio 架置模板 ໕ᆳቋዯഋ土台のテンプレートFor use with:Pour l'usage avecFür Gebrauch mit:Para el uso con:Per uso con:至于使用与:사용를위해에:使用のため下記のものの:SCP715, SCP717, SCP740 1 SCP715, SCP717SCP740 5.3 Au moyen d’un foret approprié, percer 4 trous

pour les chevilles. Placer les chevilles courtes dans

les trous supérieurs et les longues dans les trous

Remarque : Utiliser un foret pour béton de 13 pour les

murs en béton ou un foret pour bois de 5 pour

les parois en bois. Ne pas utiliser de chevilles

dans les parois en bois, n’utiliser que les vis.

5.4 Avec une clé de 9 mm, introduire les deux vis courtes

(supérieures), en laissant 13 mm de la vis dépasser

du mur. NE PAS INSTALLER LES CHEVILLES LONGUES (INFÉRIEURES).

6.1 Suspendre la base de fi xation murale sur les vis

chevillées. Avec une clé de 9, serrer fermement les

vis chevillées.© 2009 3M. Tous droits réservés. 19Montage mural repliable 3M ™ SCPFWMV2 et SCPFWMSV2 Français

6.2 Installer les vis longues dans les œillets et les serrer

6.3 Passer à L’étape 9.

7.0 Installation du support mural 3M

(À utiliser sur parpaings ou des colombages)

7.1 Établir la taille et l’emplacement de l’image projetée

et marquer l’emplacement du haut et du centre de

7.2 Aligner le gabarit avec les trous de montage des

supports et le fi xer avec du ruban adhésif.

7.3 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit

pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes

du « haut de l'image » et du « centre de l’image »

avec les emplacements de la taille d’image voulue.

Marquer les positions des quatre trous de montage

selon l’étape suivante. Image Area 3M

™ FoldingWall MountMounting Template Descripteur de Support

7.4 Murs en parpaings :

Marquer les positions des trous dans les joint

verticaux entre les parpaings puis en utilisant une

mèche de 13 mm (1/2 po), forer 4 trous de 41 mm

(1-5/8 po) de profondeur dans les joints verticaux

entre les parpaings. Introduire les 4 chevilles longues

 PRUDENCE Pour réduire le risque associé à un impact :

Lors de l’installation du support mural, n’utiliser que les chevilles

longues de 38 mm (1½ po) fournies avec le support, et non les

chevilles courtes de 25 mm (1 po). 16 in(406 mm)

Marquer les trous au centre des montants, puis

utiliser un foret de 5 mm (3/16 po), percer 4 trous de

38 mm (1-1/2 po) de profondeur dans les poteaux.

4X 1/2–5/8"(13–16 mm)20 © 2009 3M. Tous droits réservés.Montage mural repliable 3M ™ SCPFWMV2 et SCPFWMSV2Français 7.5 Avec une clé de 9, fixer le support sur la paroi au

moyen des 4 vis courtes fournies.

8.0 Adapter la base de fixation murale

8.1 Avec un tournevis, installer les deux vis courtes avec

les rondelles dans le support de montage en laissant

13 mm (1/2 po) de la vis dépasser du support. Ne pas

installer encore les vis longues (inférieures).

8.2 Suspendre la base de fixation murale sur les vis. Avec

un tournevis, serrer fermement les vis.

8.3 Installer les vis longues dans les œillets et les serrer

9.0 Installation du kit de sécurité

9.1 Adapter le câble de sécurité facultatif en le

verrouillant sur la fente de sécurité du support de

montage (1), en faisant une boucle sur le support de

fixation (2) ou une boucle autour du point de fixation

Remarque : Si le point de fixation est utilisé, fixer le point

de fixation avant de fixer le câble.

9.2 Enfiler le câble de sécurité dans le bras. Le fixer à

environ 150 mm (6 po) de l’extrémité du faisceau de

câbles existant au moyen d’un collier. ~6"(150 mm)© 2009 3M. Tous droits réservés. 21

Montage mural repliable 3M

9.3 Acheminer le câble de sécurité et les câbles en

faisceau et les fixer avec des colliers.

10.0 Connecter la rallonge d’alimentation

10.1 Brancher la rallonge d’alimentation comme illustré.

La fixer avec des colliers.

11.0 Connecter les câbles audio

(SCPFWMSV2 uniquement)

11.1 Connecter les câbles d’alimentation et audio aux

connexions à l’intérieur du couvercle.

11.2 Glisser le couvercle sur le bras. Attacher les câbles

d’alimentation et audio au faisceau de câbles existants

avec un collier. Laisser un jeu de 250 à 300 mm

12.0 Fixer le couvercle

12.1 Fixer le couvercle sur la base.

 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de tension dangereuse :

Ne pas placer les câbles en excès sous le couvercle de la fixation

murale.22 © 2009 3M. Tous droits réservés.

Montage mural repliable 3M

13.0 Adapter le Projecteur

13.1 Avec deux vis et la vis moletée, fixer le support

de fixation à l’extrémité de l’extension du bras

d'extension comme illustré.

13.2 Adapter le projecteur au support de fixation avec

Remarque : Certains modèles nécessitent deux rondelles

par vis pour assurer un bon serrage.

14.0 Assemblage de L’extension du Bras

14.1 Soulever l’ensemble et avancer le faisceau de câbles à

travers l’extrémité ouverte de l’extension du bras.

14.2 Introduire l’extension du bras dans le bras comme

14.3 Installer les 2 vis dans la retenue du bras.© 2009 3M. Tous droits réservés. 23

14.4 Tirer le faisceau de câbles à travers le trou à

l’extrémité de l’extension du bras.

14.5 Connecter les câbles au projecteur conformément au

Guide de démarrage rapide.

14.6 Adapter le câble de sécurité supplémentaire au

15.0 Aligner le projecteur

15.1 Mettre l’appareil sous tension et modifier la taille de

l’image en ajustant l’extension du bras.

15.2 Ajuster la portée du projecteur en desserrant la vis

15.3 Ajuster la position verticale de l’image en retirant

le couvercle, desserrant les vis chevillées ou vis

inférieures et en ajustant les vis de mise à niveau.

Une fois terminé, serrer les vis chevillées ou vis

inférieures et remettre le couvercle en place.

15.4 Pour ajuster la position horizontale de l’image :

1. Enlever le couvercle.

2. Desserrer les vis de réglage et de blocage.

3. Déplacer le bras vers la gauche ou la droite vers la

4. Serrer les vis d’ajustement et de blocage pour

immobiliser le bras dans la nouvelle position.

5. Une fois fini, remettre le couvercle en place.

Locking ScrewFrançais

3M est une marque commerciale de 3M Company.

Toutes les déclarations, informations techniques et recommandations relatives aux produits 3M sont fondées sur des informations fiables, néanmoins, leur exactitude et leur

exhaustivité ne sont pas garanties. Avant d’utiliser ce produit, vous devez l’évaluer et déterminer s'il convient à l’usage que vous souhaitez en faire. Vous assumez tous les

risques et responsabilités associés à un tel usage. Toute déclaration reliée au produit qui n’est pas contenue dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration

contradictoire énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur, à moins qu’elle ne fasse l’objet d’une approbation explicite écrite par un mandataire de 3M.

Garantie, Recours Limité et Responsabilité Limitée.

3M garantit que lorsque le produit 3M est utilisé conformément aux Instructions d’utilisation prévue (www.3M.com/meetings), celui-ci fonctionnera de façon satisfaisante

pendant la période de garantie comme stipulé dans le Manuel du produit 3M en vigueur à la date d’achat. Les présentes garanties stipulées dans les manuels de produit 3M

sont exclusives et se substituent à toutes autres garanties ou conditions, exprimées ou tacites, y compris toutes garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à

un but particulier, ou à une pratique industrielle, coutume ou à un usage commercial.

Penser à recycler. Imprimé aux U.S.A.

© 3M 2009. Tous droits réservés.

78-6971-1458-1-BDeutsch 3M

Descripteur de Support