SCPFWMSV2 - Support écran plat 3M - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPFWMSV2 3M au format PDF.
| Type d'appareil | Support mural pliant |
| Compatibilité | Système de projection super courte focale |
| Installation | Murale |
| Matériau | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids supporté | Non précisé |
| Réglage | Pliant, ajustable |
| Fixation | Vis et supports muraux |
| Dimensions | Non précisées |
| Utilisation | Pour projecteur super courte focale |
| Orientation | Réglable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
| Normes | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCPFWMSV2 3M
Questions des utilisateurs sur SCPFWMSV2 3M
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPFWMSV2 - 3M et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPFWMSV2 de la marque 3M.
MODE D'EMPLOI SCPFWMSV2 3M
À utiliser avec un système de projection Super Close 3M^T Instructions relatives à l'installation

Garantie, limite de recours et limite de responsabilité
La presente garantie ne s'applique qu'aux Etats continentaux des USA. Les modalités, conditions, recours et limites de garantie peuvent différer dans d'autres pays. Adressez-vous à votre concessionnaire 3M local pour de plus amples informations sur la garantie.
- Le projecteur 3M Série SCP700 (le "produit 3M") est garantie contre tout vice de materiaiu ou de main d'oeuvre pour une période de trois (3) ans a compter de la date d'achat ou 4 000 heures de fonctionnement, selon la première de ces échéances.
- Tous les autres accessoires du Produit 3M (ceux des configurations modulaires applicables), à l'exclusion des lampes de projecteur, mais y compris les fixations murales, les fixations de plafond, les capteurs d'annotation numériques et les péripériques d'entrée/ sortie sont garantis exempls de début de fabrication ou de main d'œuvre pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat.
- Le composant de la lampe du Produit 3M est garantie exempt de tout vice de materiaiu et de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat du Produit 3M ou 180 heures d'utilisation de la lampe, selon la première de ces échéances. Cette garantie ne s'aupplique qu'aux seules pieces détachées et dans le cas d'une réclamation en garantie approuvée pour la lampe; vous recours exclusif sera le remplacement du produit expédé à votre adresse.
- Les accessoires et/ou mises a niveau optionnels non vendus dans le cadre d'une configuration modulaire font l'objet de garanties spécifique.
LES PRESENTES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVE ES ET SE SUBSTITUENT A TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRIMÉES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, OU À UNE PRATIQUE INDUSTRIELLE, COUTUME OU À UN USAGE COMMERCIAL.
Dans l'eventualité où le produit 3M ne serait pas conforme à la garantie stipulée ci-dessus dans la limite de la période pendant laquelle la garantie s'applique, votre recours exclusif, à la discrétion de 3M, sera de replacer ou réparer le produit 3M ou d'en rembourse le prix d'achat. Toutes les pieces ou produits replacés deviennent la propriété de 3M. Si le produit doit être réparé, 3M replacera la/les piece(s) défectueuse(s) par une/des piece(s) neue(s) ou usagée(s). Si le produit 3M est remplaced, 3M replacera le produit 3M par un modele identique ou équivalent et par un produit 3M neuf ou renové. En cas de recours en garantie approuve, le produit 3M de remplacement ne sera couvert que par la partie restante de la garantie du produit 3M original, comme stipulé ci-dessus. Pour une réparation sous garantie, vous doivent fournir une preuve de la date d'achat initial, dans le cas contraire, la date de fabrication sera prise en compte pour
Montage mural repliable 3M^TM SCPFWMV2 et SCPFWMSV2
étabir la date de départ de la garantie.
Les conditions suivantes sont exclues de la garantie ci-dessus:
Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a ete modifie ou endommage a l'issue d'un stockage inadecquat, d'une utilisation erronee, abusive ou accidentelle, d'un vandalisme, d'une installation incorre cate, d'une negligence, d'une expedition inadecquate, ou d'une deterieioration provoquee par des actes de guerre, des desastres tels qu'un incendie, des inondations et des eclairs, d'une tension electrique incorre cate, de problemes de logiciels, d'une interaction avec des produits non 3M, ou d'une reparation effectue par un prestataire de services non agreé par 3M, d'une négligence ou d'une manipulation incorre cate par une qualconque personne. Cette garantie ne couvre pas l'usure et la deterieioration normale.
Ce produit 3M est conçu pour fonctionner dans un environnement interieur normal. La presente garantie ne couvre pas un produit 3M utilisé hors des circonstances suivantes:
100V-240Vc.a.,50/60Hz
10^ à 35^ (50^ à 95^)
- Entre 10 et 80% HR (sans condensation)
- Entre 0 et 2 286 m (0-7500 pi) au-dessus du niveau de la mer
L'arrivée d'air et l'ouverture d'évacuation doivent être dépourvues de toute obstruction, y compris de fermeture ou obstruction provoquée par un plafond ou autre fixation. Une ventilation inadéquate peut provoquer un dysfonctionnement du produit 3M ou le déterminer, ce qui annulerait la garantie. La présente garantie ne couvre pas les frais supplémentaires, notamment ceux associés à la dépose, au nettoyage ou à l'installation du Produit 3M, aux réglages (mécaniques ou electroniques) réalisés sur le Produit 3M ou au remplacement des pieces replacables par l'utilisateur comme les lampes. La présente garantie ne couvre qu'une utilisation normale du produit. Une'utilisation 24 heures sur 24 ou autre utilisation continue excessive n'est pas considérée comme une utilisation normale. La présente garantie ne couvre pas les consommables (p. ex., fusibles), autres que les lampes et seulement dans les conditions stipulées ci-dessous. La présente garantie n'est pas cessible.
3M décline toute responsabilité en garantie en cas de retrait de l'étiquette ou du logo 3M, de l'étiquette nominale ou du numéro de série, sauf stipulation contraire par écrit dans le cadre d'un contrat privé de partenariat.
La presente garantie ne couvreet pas les frais de poste, d'assurance ou d'expédition occasionnés dans le cadre de la presentation en garantie de votre produit 3M. Les frais mentionnés sont sous la responsabilité du client. Si un défaut déclaré ne peut être identifié ou produit par nos services, le client peut être tenu responsable des frais occasionnés. Si vous extension de garantie inclut un service de "remplacement" et que le défaut déclaré ne peut pas être identifié ou produit par le technicien, le client sera responsable pour la totalité des frais de rappel.
TOUTE UTILISATION DU PRODUIT 3M NE RESPECTANT PAS LES INSTRUCTIONS CONTENUES
Pour bénéf cier de la garantie, veuillez appeler ou adresser un courrier au bureau 3M local, ou à un prestataire de services agreé 3M pour obtaining un ^ d'ARM (autorisation de retard de marchandise) avant de renvoyer le produit. Si vous étés dans un état américain continental, veuillez contacter le service des consommateurs 3M par téléphone au 1-800-328-1371 ou par courriel à meetings@mmm.com.
Ce que fera 3M pour corriger des problèmes :
Si vous produit 3M nécessite un service, 3M vous demandera d'apporter ou d'envoyer le produit 3M, soigneusement emballe dans sa boite d'origine ou équivalente, accompagné d'une preuve de la date d'achat, à votre revendeur 3M ou votre centre de maintenance 3M.
3M réparera ou remplacera à sa convenance l'unité défectueuse sans facturation pour les pièces ou la main d'oeuvre. Le rengoiv du produit 3M se fera aux frais de 3M.
Lorsque le service de garantie inclus l'échange du produit 3M ou d'un composant, l'objet remplace devient la propriété de 3M.
Le produit ou le composant 3M échége peut être neuf ou precedement renové au standard de qualité 3M, et à la convenance de 3M, le produit de remplacement peut être un autre modèle de même type et qualité.
La responsabilité de 3M pour le remplacement du produit 3M ou du composant garanti n'excèdera pas le prix de vente au détail original du produit 3M. Les produits ou composants échangés ou replacés ne sont couverts que par la partie restante de la garantie du produit couvert par cette garantie limitee. Cependant, chaque lampe de remplacement est couverte par la garantie limitee de 90 jours stipulée cidesssus.
Instructions de sécurité
Veuillez tire et respecter toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant l'installation et l'utilisation des fixations murales repliables ou fixes. Conservez ces instructions en vue d'une'utilisation ultérieure.
Utilisation prévue
La fixation murale repliable vise à assurer la fixation murale des projecteurs du Système de projection Super Close des séries SCP700 3MTM comme décrit dans les instructions d'installation. Il est indispensable que tous les installateurs et utilisateurs connaissent toutes les consignes de sécurité concernant le fonctionnement de ce produit. D'autres applications n'ont pas été évaluées par 3M et pouraient conduire à une situation dangereuse.
Explication des conséquences du mot-indicateur
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait entrainer des blessures graves, voire mortelles, et/ou des degats matériels.
PRUDENCE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou moderées et/ou des dégats matériels.
Résumé des étiquettes du dispositif contenant des informations de sécurité

Prudence: Risque de pincement

Avertissement : Ne pas se suspendre au produit

Attention : Veuillez dire la documentation jointe

Prudence : Surface chaude

Avertissement: Ne pas regarder directement la lampe du projeteur
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque associé à tous les dangers applicables :
- Lire et respecter toutes les informations de sécurité containues dans les instructions d'installation et le guide de sécurité avant d'installer, d'utiliser ou de réparer la fixation murale. Conservez ces instructions en vue d'une'utilisation ultérieure.
Pour réduire le risque de suffocation :
Pour réduire le risque associé à un impact :
- Ne pas laisser des enfants acceder aux petites pieces et/ou matérieliaux d'emballage.
- Le Support de Fixation Murale 3M est le matériel requis pour l'installation de la fixation murale 3M dans les murs en parpaings et les parois.
- Le Support de fixation murale doit être installé côté droit vers l'extérieur (consulter les instructions d'installation pour de plus amples détails).
- Si les vis du Support de Fixation Murale 3M ne peuvent etre introduites dans les montants, ne pas installer le support ni le systeme 3M tant que la paroi n'est pas correctement renforcé.
- Toujours assurer une supervision appropriée par un adulte lors de l'utilisation du projecteur à fixation murale en présence d'enfants.
- Ne pas utiliser une force excessive pour ouvrir ou fermer le bras repliable de la fixation murale.
- L'installation et toute intervention doit être confiees à des installateurs experimentés, comme précrit dans les instructions d'installation.
- Cette fixation murale ne doit être utilisé que pour la fixation de projecteurs du Systeme de Projection Super Close de la série SCP700. Elle n'a pas été testée pour d'autres applications.
- Inspector périodiquement la fixation murale pour vérifier que toutes les attaches sont bien serrées et qu'aucun dommage n'a eu lieu. Réparer ou replacer tous les problèmes décelés avant toute autre utilisation.
- Ne pas modifier les aspects physiques de la fixation murale.
- Ne pas installer sur une structure ou une surface de fixation qui est soumise à des vibrations, à des mouvements, ou risque d'être heures.
- La structure ou la surface de fixation murale doit être capable de soutenir au minimum une charge verticale de 22,7 kg (50 lbs).
Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux instructions d'installation avant le montage. - La structure ou la surface de fixation murale doit être capable de résister au minimum à une force d'arrachement de 136 kg (300 lbs). Sinon, le mur doit être renforcé conformément aux instructions d'installation avant le montage.
- La structure ou surface de fixation recommende doit être en bois plein (au minimum du contreplaqué de 19mm [3/4 po] monté au moins sur deux poteaux) ou en béton plein. Si la fixation murale doit être installée sur une autre structure ou surface, utiliser des accessoires et/ou matérieliaux qui sont disponibles dans le commerce. Ces accessoires et/ou matérieliaux doivent être déterminés par un installerateur experimenté.
- Ne pas grimper, se suspendre, ni metre de poids autres que celui du projecteur sur la fixation murale fixe ou repliable.
AVENTISSEMENT
Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses :
- Ne pas réachemer de chaque manière que ce soit les cables de la fixation murale repliable installés en usine qui vont du bas du bras au bas de la base (se reporter aux instructions d'installation). Il faut éviter de pincer ou d'utiler les cables. Si des cables supplémentaires sont ajoutés à la base, se reporter aux instructions d'installation. Inspectoré periodically les cables pour vérifier qu'illes ne sont pas endommages et réparer tous les problèmes décelés avant toute autreutilisation.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation électrique du projeteur de la prise secteur avant toute intervention.
- Ne pas installer la fixation murale à l'extérieur ou dans un environnement humide.
- Ne pas bourrer l'excedent de cables sous le capot de la fixation murale une fois que l'installation de la base est terminée.
Pour réduire le risque associé à un incendie :
- Ne pas installer la fixation murale à proximé d'un radiateur, d'une cheminée ou d'une autre source de chaleur directe.
PRUDENCE
Pour réduire le risque associé aux points de pincement :
- Maintenir les mains et les doigts à l'écart de toutes les pieces mobiles pour éviter les blessures par pincement.
Pour réduire le risque associé au levage :
- Toujours utiliser deux installateurs experimentés pour l'installation des fixations murales, conformément aux instructions d'installation, en raison du poids et des risques de manipulation.
Pour réduire le risque associé à un impact :
- Lors de l'installation du Support de Fixation Murale, n'utiliser que les chevilles longues inclues avec le support.
CONSERVER LES PRESENTES DIRECTIVES
1.0 Contenu du Kit
Instructions relatives à l'installation
Cable USB de 4m
Cable VGA de 4m
6x colliers
3 x vis M6*25 (pour le motage du projecteur)
2 vis chevillées de 38 mm
2x chevilles de 13 mm
2 vis chevillées de 63 mm
2 chevilles de 38~mm
SCPFWMSV2 uniquement
Cable audio PC de 1,8 m
Cable audio PC de 3 m
Alimentation pour ampli haut-parleurs
Cordon d'alimentation pour ampli haut-parleurs
Adaptateur secteur UE-RU (UE/RU uniquement)
Cordon d'alimentation c.c. (cordon de E/S vers ampli haut-parleurs)
2.0 Accessoires en option
Support mural 3M^TM (78-6969-9962-8)
Kit de sécurité 3M^TM (78-6969-9961-0)
3.0 Retrait du Couvercle
3.1 Retirer la fixation murale repliable du conditionnement et la pose sur une table, base vers le bas.

3.2 Déployer le bras jusqu'à ce qu'il se verrouille place.

3.3 Avec un tournevis cruciforme (+),retirer les trois vis fixant le couvercle sur la base.


3.4 Dégager le couvercle de la base et leMETTE de cote.

4.0 Cheminement des cables
4.1 Enfilier les cables USB, VGA et commande en option dans le bras. Aligner les extrémités de cable et les fixer à environ 150 cm (6 po) l'extrémité avec un collier.

Remarque: Le cable de commande en option est livré avec le module d'E/S 3M.

4.2 Aligner les cables le long du cable d'alimentation et les fi xer avec des colliers.

5.0 Installation sur un mur massif
(Pour le beton ou les parois passer à L'étépe 7)
5.1 Etabir la taille et l'emplacement de l'image projetée et marquer l'emplacement du haut et du centre de l'image.
5.2 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes du « haut de l'image » et du « centre de l'image » avec les emplacements de la taille d'image voulue. Puis marquer les positions des quatre réticules du gabarit sur le mur.

Montage mural repliable 3M^14 SCPFWMV2 et SCPFWMSV2
5.3 Au moyen d'un foret approprié,PERcer 4 trouss pour les chevilles.Placer les chevilles courtes dans les troussupereurs et les longues dans les troussinférieurs.
Remarque: Utiliser un foret pour béton de 13 pour les murs en béton ou un foret pour bois de 5 pour les parois en bois. Ne pas utiliser de chevilles dans les parois en bois, n'utiliser que les vis.
5.4 Avec une clé de 9 mm, introuuire les deux vis courtes (supérieures), en laissant 13 mm de la vis dépasser du mur. NE PAS INSTALLER LES CHEVILLES LONGUES (INFÉRIÉURES).

6.0 Fixation au Mur
6.1 Suspendre la base de fi xation murale sur les vis chevillées. Avec une clé de 9, serrer fermement les vis chevillées.

6.2 Installer les vis longues dans les cilllets et les serrer fermement.

6.3 Passer à L' étape 9.
7.0 Installation du support mural 3MTM (Autiliser sur parpaings ou des colombages)
7.1 Etabir la taille et l'emplacement de l'image projetée et marquer l'emplacement du haut et du centre de l'image.
7.2 Aligner le gabarit avec les trous de montage des supports et le fi xer avec du ruban adhesif.
7.3 Repérer la ligne du « haut de l'image » du gabarit pour la taille de l'image voulue, puis aligner les lignes du « haut de l'image » et du « centre de l'image » avec les emplacements de la taille d'image voulue. Marquer les positions des quatre trous de montage selon l'étape suivante.

7.4 Murs en parpaings :
Marquer les positions des trous dans les joint verticaux entre les parpaings puis en utilisant une mèche de 13mm (1/2 po), forer 4 trous de 41mm (1-5/8 po) de profondeur dans les joints verticaux entre les parpaings. Introduire les 4 chevilles longues dans les trous.

PRUDENCE
Pour réduire le risque associé à un impact :
Lors de l'installation du support mural, n'utiliser que les chevilles longues de 38 mm (1½ po) fournies avec le support, et non les chevilles courtes de 25 mm (1 po).

Parois:
Marquer les trouss au centre des montants, puis utilise un foret de 5mm (3/16 po),percer 4 trouss de 38~mm (1 - 1 / 2po) de profondeur dans les poteaux.


7.5 Avec une clé de 9, fixer le support sur la paroi au moyen des 4 vis courtes fournies.
8.0 Adapter la base de fixation murale au support
8.1 Avec un tournevis, installer les deux vis courtes avec les rondelles dans le support de montage en laissant 13mm (1/2 po) de la vis dépasser du support. Ne pas installer encore les vis longues (inférieures).

8.2 Suspendre la base de fixation murale sur les vis. Avec un tournevis, serrer fermement les vis.

Montage mural repliable 3M^TM SCPFWMV2 et SCPFWMSV2
8.3 Installer les vis longues dans les oeillets et les serrer fermement.

9.0 Installation du kit de sécurité (facultatif)
9.1 Adapter le cable de sécurité facultatif en le verrouillant sur la fente de sécurité du support de montage (1), en faisant une boucle sur le support de fixation (2) ou une boucle autour du point de fixation (3).

Remarque: Si le point de fixation est utilisé, fixer le point de fixation avant de fixer le cable.
9.2 Enfilier le cable de sécurité dans le bras. Le fixer à environ 150mm (6 po) de l'extremité du faisceau de cables existant au moyen d'un collier.

9.3 Acheminer le cable de sécurité et les cables en faisceau et les fixer avec des colliers.

10.0 Connecter la rallonge d'alimentation
10.1 Brancher la rallonge d'alimentation comme illustré. La fixer avec des colliers.

11.0 Connecter les cables audio (SCPFWMSV2 uniquement)
11.1 Connecter les cables d'alimentation et audioux connexions à l'intérieur du couvercle.

11.2 Glisser le couvercle sur le bras. Attacher les cables d'alimentation et audio au faisceau de cables existants avec un collier. Laisser un jeu de 250 à 300 mm (10-12 po).

12.0 Fixer le couvercle
12.1 Fixer le couvercle sur la base.



13.0 Adapter le Projecteur
13.1 Avec deux vis et la vis mojetée, fixer le support de fixation à l'extremité de l'extension du bras d'extension comme illustré.

13.2 Adapter le projeteur au support de fixation avec trois vis.
Remarque: Certains modèles nécessités deux rondelles par vis pour assurer un bon serrage.

14.0 Assemblage de L'extension du Bras
14.1 Soulever l'ensemble et avancer le faisceau de cables à travers l'extremité ouverte de l'extension du bras.

14.2 Introduire l'extension du bras dans le bras comme illustré.

14.3 Installer les 2 vis dans la retenue du bras.

Montage mural repliable 3M^pc SCPFWMV2 ct SCPFWMSV2
14.4 Tirer le faisceau de cables à travers le trou à l'extrémité de l'extension du bras.

14.5 Connecter les cables au projecteur conformément au Guide de démarrage rapide.
14.6 Adapter le cable de sécurité supplémentaire au projecteur.
15.0 Aligner le projecteur
15.1 Mettre l'appareil sous tension et modifier la taille de I'image en ajustant I'extension du bras.

15.2 Ajuster la portée du projecteur en desserrant la vis moletée.

15.3 Ajuster la position verticale de l'image en retardant le couvercle, desserrant les vis chevillées ou vis inférieures et en ajustant les vis de mise à niveau. Une fois terminé, serrer les vis chevillées ou vis inférieures et remetre le couvercle en place.

15.4 Pour ajuster la position horizontale de l'image :
- Enlever le couvercle.
- Desserrer les vis de réglage et de blocage.
- Déplacer le bras vers la gauche ou la droite vers la position voulue.
- Serrer les vis d'ajustement et de blocage pour immobiliser le bras dans la nouvelle position.
- Une fois fini, remetre le couvercle en place.

3M est une marque commerciale de 3M Company.
Avis important
Toutes de clarations, informations techniques et recommendations relatives aux produits 3M sont fondees sur des Informations flables, neanmoins, leur exactitude et leur exhaustivite ne sont pas garanties. Avant d'utiliser ce produit, vous devez l'ecaluer et déterminer s'il convient à l'usage que vous souhaitez en faire. Vous assumez tous les risques et responsabilités associés à un tel usage. Toute déclaration reliée au produit qui n'est pas contenu dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration contradictione énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur, à moins qu'elle ne fasse l'objet d'une approbation explicite écrite par un mandataire de 3M.
Garantie, Recours Limité et Responsabilité Limitée.
3M garantit que lorsque le produit 3M est utilisé conformément aux Instructions d'utilisation prévue (www.3M.com/meetings), celui-ci fonctionnera de façon satisfaisante pendant la période de garantie comme stipulé dans le Manuel du produit 3M en vigueur à la date d'achat. Les générées garanties stipulées dans les manuels de produit 3M sont exclusives et se substituient à toutes autres garanties ou conditions, exprimées ou tacites, y compris toutes garanties implicées de qualité marchande ou d'adéquation à un but particulier, ou à une pratique industrielle, coutume ou à un usage commercial.
3M
Projector Systems
Penser à recycler. Imprimé aux U.S.A.
© 3M 2009. Tous droits réservés.
78-6971-1458-1-B
FlorokrteLamFtoJ,3MJ 3MJ0
HJ1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J