SCPFWMSV2 - Support écran plat 3M - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCPFWMSV2 3M en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Support écran plat en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCPFWMSV2 - 3M y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCPFWMSV2 de la marca 3M.
MANUAL DE USUARIO SCPFWMSV2 3M
Locking ScrewEspañol Montaje mural plegable
Para usar con el sistema de proyección Super Close
Instrucciones de instalación
78-6971-1458-1-B38 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Garantía, derecho limitado,
responsabilidad limitada
Esta garantía es de aplicación en EE. UU. continental
solamente. Los términos, las condiciones, los remedios y la
limitación de la garantía pueden variar en otros países. Para
información sobre la garantía, comuníquese con su oficina
local de 3M Company.
• Se garantiza que el proyector Series SCP700 de 3M (el
“producto 3M”) no presentará defectos materiales ni de
fabricación durante un periodo de tres (3) años desde
la fecha de compra o 4.000 horas de uso, lo que ocurra
• El resto de accesorios del producto 3M (aquéllos en las
configuraciones modulares aplicables), excluyendo las
lámparas del proyector, pero incluyendo los montajes
murales, montajes para el techo, sensores de anotación
digital, y dispositivos de entrada/salida están garantizados
contra defectos materiales o de fabricación durante un
periodo de un (1) año desde la fecha de compra.
• Se garantiza que el componente de la lámpara del producto
3M no presentará daños materiales ni de fabricación
durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de
compra del producto 3M o 180 horas de uso de la lámpara,
lo que ocurra primero. Esta garantía es para piezas
exclusivamente y en el caso de una reclamación aprobada
de garantía de una lámpara, su única solución será un
producto sustituto que se le enviará a su instalación.
• Las actualizaciones opcionales del producto y/o
los accesorios que no se vendan como parte de una
configuración modular están sujetos a garantías
LAS GARANTÍAS SEÑALADAS SON EXCLUSIVAS Y ESTÁN HECHAS EN LUGAR DE CUALQUIER Y DE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O CONDICIONES, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O CUALQUIER PRÁCTICA INDUSTRIAL O USO NORMAL O COMERCIAL.
En el caso de que el producto 3M no cumpla con las garantías
arriba mencionadas dentro del período aplicable de la garantía,
su solución exclusiva será, a opción de 3M, sustituir o reparar
el producto 3M o devolver el precio de compra del producto
3M. Todas las partes sustituibles o productos serán propiedad
de 3M. Si el producto es reparable, 3M reparará la pieza (s)
defectuosa (s) con pieza(s) nuevas o usadas. Si el producto
3M es sustituible, 3M lo sustituirá con el mismo o equivalente
modelo y con un producto 3M nuevo o restaurado. En caso de
una reclamación de garantía aprobada, el repuesto del producto
3M dispondrá sólo el tiempo restante de la garantía original
3M como se establece arriba. Para obtener un servicio de
garantía, debe proporcionar una prueba de la fecha de la compra
original, además la fecha del código de compra se utilizará para
establecer la fecha de inicio de la garantía.
Las siguientes son exclusiones a la garantía arriba indicada:
Esta garantía no cubre el producto 3M que se ha modificado o
dañado a causa de un almacenaje inadecuado, mal uso, abuso,
accidente, vandalimo, instalación inadecuada, negligencia,
transporte inadecuado, daño causado por acto de guerra,
desastres tales como fuego, inundación, y rayos, corriente
eléctrica inadecuada, problemas de software, interacción
con productos que no son 3M, o servicio distinto a aquel del
proveedor de servicio autorizado de 3M, negligencia o mal
manejo de alguna persona. El desgaste normal no está cubierto
El producto 3M está diseñado para funcionar en un entorno
típico cerrado. Esta garantía no cubre el producto 3M fuera de
las siguientes circunstancias:
• 100V-240V CA, 50/60 Hz
• HR 10-80% (sin condensación)
• 0-2286 m (0-7500 pies) por encima del nivel del mar
La ventilación de la entrada y salida de aire no debe estar
obstruida, incluyendo cualquier posible bloqueo u obstrucción
causada por el techo u otro montaje. Una ventilación
inadecuada del aire causará que el producto 3M no funcione o
causará daño al mismo lo que anulará la garantía.
Esta garantía no cubre ningún coste adicional incluyendo,
sin limitarse sólo a éstos, aquéllos asociados con la retirada,
limpieza o instalación del producto 3M, ajustes (mecánicos o
electrónicos) hechos en el producto 3M o sustitución de piezas
reemplazables por el cliente, como lámparas. Esta garantía
cubre sólo el uso normal del producto. Un uso continuo
excesivo o de 24 horas por día no se considera un uso normal.
Esta garantía no cubre consumibles (p, ej: fusibles), que no sean
lámparas y sólo como se establece abajo. Esta garantía no es
3M no es responsable del servicio de garantía que no lleve la
etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de evaluación o el
número de serie esté eliminado a menos que se afirme de otra
forma por escrito para el propósito del etiquetado privado para
los requisitos societarios.
Esta garantía no cubre costes de portes, seguros o transporte
en los que incurra al presentar el producto 3M para el servicio
de garantía. Dichos costes son responsabilidad del cliente.
Si un defecto reclamado no se puede identificar o reproducir
en el servicio, el cliente puede ser responsable de los costes
en los que se incurra. Su garantía deberá actualizarse
incluyendo un servicio de "cambio" y el defecto reclamado no
se puede identificar o reproducir por el técnico, el cliente será
responsable de los costes.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN EL MANUAL DEL PRODUCTO 3M ADECUADO, O EL NO USAR EL PRODUCTO 3M SEGÚN LA DECLARACIÓN DE USO INDICADO DE 3M, ANULARÁ TODAS LAS GARANTÍAS Y LAS SOLUCIONES LIMITADAS.
independientemente de la teoría legal bajo la cual se buscan los
Para soporte de garantía, llame o escriba a su oficina local de
3M o a un proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 39
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
un RMA# (número de autorización para devolución de material)
antes de devolver el producto. Si está en los Estados Unidos,
contacte por favor con el Servicio de Atención al Cliente de
3M en el 1-800-328-1371 o envíe un correo electrónico a
Lo que 3M hará para corregir los problemas:
Si su producto 3M precisa servicio, 3M le pedirá que traiga o
envíe el producto 3M, embalado con seguridad en su embalaje
original o equivalente, junto con la prueba de la fecha de la
compra original, a su Distribuidor de servicio de 3M o al Centro
3M, según su opción, reparará o sustituirá la unidad defectuosa
sin cargo de piezas o mano de obra. La devolución del producto
3M correrá de parte de 3M.
Cuando el servicio de garantía conlleva el cambio del producto
3M o de una parte, el artículo sustituido se convierte en
El producto 3M cambiado o la pieza pueden ser nuevos o
previamente restaurada al estandar de calidad de 3M, y a
opción de 3M, la reposición puede ser otro modelo del mismo
La responsabilidad de 3M para la reposición del producto
garantizado de 3M o de la pieza no excederá del precio de
venta minorista del producto 3M. El cambio o la sustitución de
los productos o piezas asumen el período de garantía restante
del producto cubierto por esta garantía limitada. Sin embargo,
cada lámpara de repuesto lleva una garantía limitada de 90 días
como se afi rmó anteriormente.
Instrucciones sobre seguridad
Lea y observe por favor toda la información de seguridad
contenida en estas instrucciones antes de la instalación y uso de
los montajes plegables y fi jos. Conserve estas instrucciones para
futuras referencias.
Utilización prevista
El montaje mural plegable está diseñado para permitir instalar
en la pared los proyectores de la serie SCP700 del sistema
de proyección Super Close de 3M™, tal como se describe
en las instrucciones de instalación. Se espera que todos los
instaladores y usuarios estén totalmente informados del
funcionamiento seguro de este producto. Otras aplicaciones no
han sido evaluadas por 3M y pueden conducir a una condición
Explicación de las consecuencias de las señales escritas
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa en potencia, que
de no evitarse, podía ocasionar la muerte o un
accidente grave y/o daño a la propiedad.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa en potencia, que de
no evitarse, podía ocasionar un accidente leve o
moderado y/o daño a la propiedad.
El resumen de las etiquetas que contienen la información de
Precaución: Peligro de estrangulamiento
Advertencia: No lo cuelgue sobre el producto
Atención: Lea la documentación adjunta
Precaución: Superfi cie caliente
Advertencia: No mire en el interior de la lámpara
del proyector40 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con todos los peligros
• Lea y siga toda la información de seguridad incluida en las
instrucciones de instalación y en la guía de seguridad del producto
antes de instalar, o usar o dar servicio al montaje mural. Conserve
estas instrucciones para futuras referencias.
Para disminuir el riesgo de asfixia:
• No permita que los niños accedan a piezas pequeñas ni a los
materiales de embalaje.
Para disminuir el riesgo de impactos:
• El soporte del montaje mural de 3M es necesario cuando se instala
el montaje mural de 3M en paredes de bloques de hormigón y de
• El soporte del montaje mural debe instalarse con el lado derecho
hacia fuera (consulte los detalles en las instrucciones de uso).
• Si los tornillos del montaje mural de 3M no se atornillan en las vigas
de la pared, no instale el soporte ni el sistema 3M hasta que la
pared esté debidamente reforzada.
• Siempre ofrezca la correcta supervisión por un adulto cuando utilice
el proyector instalado en la pared cerca de niños.
• No haga demasiada fuerza para abrir o cerrar el brazo plegable del
• Tal como se indica en las instrucciones de instalación, la instalación
y servicio del sistema debe ser realizada por instaladores
• Este montaje mural se utilizar solamente para instalar proyectores
de la serie SCP700 del sistema de proyección Super Close de
3M™. No se ha probado para otras aplicaciones.
• Inspeccione periódicamente el montaje mural para asegurarse
de que todos los sujetadores siguen prietos y no se ha producido
ningún daño. Repare o sustituya todos los problemas antes de su
• No modifique el aspecto físico del montaje mural.
• No instale en una superficie o estructura de instalación propensa
a vibraciones, movimiento o que tenga la posibilidad de recibir un
• La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de
aguantar un mínimo de 50 libras/22,7 kg de carga vertical. En
caso contrario, la pared se debe reforzar según las instrucciones de
instalación antes del montaje.
• La estructura o superficie de instalación mural debe ser capaz de
aguantar un mínimo de 300 libras/136 kg de fuerza de tracción. Si
no, la pared debe reforzarse según las instrucciones de instalación
• La superficie o estructura recomendada de instalación es madera
sólida (contrachapado con un grosor mínimo de ¾" instalado en dos
vigas como mínimo) o cemento macizo. Si el montaje para pared
se va a instalar sobre alguna otra estructura o superficie, utilice
un soporte físico adecuado y/o materiales que estén disponibles
comercialmente. Este soporte físico y/o materiales los debe
determinar un instalador experimentado.
• No suba, cuelgue ni coloque ningún peso añadido que no sea el del
proyector en el montaje mural fijo o plegable.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la tensión peligrosa:
• No vuelva a dirigir los cables instalados de fábrica del montaje
mural plegable desde la parte inferior del brazo hasta la parte
inferior de la base de ninguna manera (consulte las instrucciones
de instalación). El estrangulamiento o el desgaste de cables se
debe evitar. Si se añaden cables adicionales a la base, diríjase
a las instrucciones de instalación. Inspecciones los cables
periódicamente para buscar daño y reparar todos los problemas
antes de un uso posterior.
• Desconecte siempre el cable de alimentación del proyector de la
toma de corriente eléctrica antes de cualquier tarea de servicio o
• No instale el montaje mural en espacios abiertos o en un entorno
• No meta el cable sobrante bajo la cubierta del montaje mural una
vez que haya terminado con la instalación de la base.
Para reducir el riesgo asociado con el fuego:
• No instale el montaje mural cerca de un calentador, una chimenea o
cualquier otra fuente de energía térmica directa.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado a los puntos de
• Mantenga las manos y los dedos lejos de todas las piezas móviles
para evitar lesiones por mordedura.
Para reducir el riesgo asociado con el arrancado:
• Utilice siempre dos instaladores experimentados para instalar los
montajes murales según las instrucciones de instalación debido a
problemas de peso y maniobrabilidad.
Para disminuir el riesgo de impactos:
• Cuando vaya a instalar el soporte del montaje mural, utilice
solamente los anclajes largos que se incluyen con el soporte.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 41
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
1.0 Contenido del Kit
Instrucciones de instalación
6 ataduras para cables
3 tornillos M6*25 (para instalar el proyector)
2 pernos de sujeción de 1-1/2”
2 pernos de sujeción de 2-1/2”
2 anclajes de 1-1/2”
Cable de audio PC; 1,8 m
Cable de audio PC; 3 m
Fuente de alimentación para amp. de altavoz
Cable de alimentación para amp. de altavoz
Adaptador de corriente UE a Reino Unido
(UE/Reino Unido solamente)
Cable de alimentación de CC (suministro de corriente
de E/S a amp. altavoz)
2.0 Optional Accessories
Soporte del montaje mural 3M
3.1 Retirar el montaje mural plegable del embalaje y
situarlo con la base hacia abajo sobre la mesa.
3.2 Despliegue el brazo hasta que se sitúe en su sitio.
3.3 Utilizando un destornillador Phillips (+), retire los tres
tornillos que soportan la tapa a la base.
3.4 Levante la tapa fuera de la base y apártela.
4.0 Dirija los cables
4.1 Pase el cable USB, VGA y los cables de control
opcionales a través del brazo. Alinee los extremos
de los cables y fíjelos aproximadamente a 150 mm
(6 pulgadas) del extremo con una atadura para cable.
Nota: El cable de control opcional se envía con el módulo de
.42 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
4.2 Alinee los cables a lo largo del cable de alimentación y
fíjelos con ataduras para cables.
5.0 Instalación mural sólida
(Para paredes de bloques de hormigón o de
entramado, salte al paso 7)
5.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la
imagen proyectada y marca la ubicación de la parte
superior y central de la imagen.
5.2 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen” de la
plantilla para el tamaño deseado de la imagen y después
alinee las líneas “parte superior de la imagen” y “línea
central de la imagen” con la ubicación del tamaño
deseado de la imagen. Después marque las posiciones
de las cuatro cruces de la plantilla en la pared.
™ FoldingWall MountMounting TemplateDescripteur de SupportMontage-SchabloneModelo Del MontajeMascherina Del Montaggio 架置模板 ໕ᆳቋዯഋ土台のテンプレートFor use with:Pour l'usage avecFür Gebrauch mit:Para el uso con:Per uso con:至于使用与:사용를위해에:使用のため下記のものの:SCP715, SCP717, SCP740 1 SCP715, SCP717SCP740 5.3 Utilizando la broca adecuada, taladre 4 agujeros para
los anclajes del perno de sujeción de montaje. Instale los
anclajes cortos en los agujeros superiores, y los anclajes
largos en los agujeros inferiores.
Nota: Utilice una broca para taladro de mampostería de
1/2” para paredes de hormigón sólido o una broca
de taladro de 3/16” para paredes de madera. No
utilice anclajes para paredes de madera, utilice sólo
5.4 Utilice una broca de 3/8”, instale los pernos cortos
de sujeción de montaje (superior), dejando 1/2” (13
mm) del tornillo sobresaliendo de la pared. NO INSTALE LOS PERNOS LARGOS DE SUJECIÓN
6.0 Colóquelo en la Pared
6.1 Cuelgue la base de montaje mural en los pernos de
sujeción de montaje. Utilice una broca de 3/8”, apriete
los pernos de sujeción de montaje con seguridad.© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 43Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™
6.2 Instale los pernos largos de sujeción de montaje por
medio de los tornillos de nivelación y apriételos con
6.3 Salte al paso 9.
7.0 Instalación de Soporte de Montaje
(Para uso con paredes de bloques de hormigón o
7.1 Determine el tamaño y la ubicación deseada de la
imagen proyectada y marca la ubicación de la parte
superior y central de la imagen.
7.2 Alinee la plantilla con los orifi cios de instalación en el
soporte y fi je al soporte con cinta adhesiva.
7.3 Ubique la línea de la “parte superior de la imagen”
de la plantilla para el tamaño deseado de la imagen y
después alinee las líneas “parte superior de la imagen”
y “línea central de la imagen” con la ubicación del
tamaño deseado de la imagen. Marque las posiciones
de los cuatro orifi cios de instalación de acuerdo con el
siguiente paso. Image Area 3M
™ FoldingWall MountMounting Template Descripteur de Support
7.4 Paredes de bloques de hormigón:
Marque la posición de los orifi cios en las juntas
verticales entre los bloques de hormigón y después con
un taladro de 13 mm (1/2”), taladre 4 orifi cios de 41
mm (1-5/8”) de profundidad en las juntas verticales
entre los bloques de hormigón. Instale 4 anclajes largos
PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de impactos:
Cuando instale el soporte del montaje mural, use sólo los anclajes
largos de 38 mm (1,5") que se incluyen con el soporte, no los
anclajes cortos de 25 mm (1"). 16 in(406 mm)
4X LONG Paredes de entramado:
Marque los orifi cios en el centro de las vigas y después
con un taladro de 5 mm (3/16”), taladre 4 orifi cios de
38 mm (1,5”) de profundidad en las vigas a través de
4X 1/2–5/8"(13–16 mm)44 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Español 7.5 Utilice una broca de 3/8”, coloque el soporte en la pared
utilizando 4 pernos de sujeción de montaje cortos.
8.0 Coloque la base del montaje mural
8.1 Con un destornillador, instale los dos tornillos cortos
de instalación con las arandelas en el soporte de
instalación pero el tornillo debe sobresalir 13 mm (1/2”)
del soporte. No instale los tornillos de montaje largos
8.2 Cuelgue la base de montaje mural en los tornillos de
montaje. Utilice un destornillador, apriete los tornillos
de montaje con seguridad.
8.3 Instale los tornillos de montaje largos por medio de los
tornillos de nivelación y apriételos con seguridad.
9.0 Instale el Kit de Seguridad
9.1 Instale el cable opcional de seguridad bloqueándolo en
la ranura de seguridad del soporte de instalación (1),
enrollándose a través del soporte de instalación (2) o
enrollándolo a través del punto de anclaje del montaje
Nota: Si utiliza el punto de anclaje del tornillo del montaje
de tornillo, asegure el punto de anclaje antes de
9.2 Pase el cable de bloqueo de seguridad a través del brazo.
Asegure unas 6 pulgadas (150 mm) desde el extremo del
mazo de cables existentes utilizando la unión de cable. ~6"(150 mm)© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 45
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
9.3 Dirija el cable de seguridad a lo largo del haz de cables
y fíjelo con ataduras para cables.
10.0 Conecte el prolongador eléctrico
10.1 Conecte el prolongador tal como se muestra. Fije con
ataduras para cables.
11.0 Conecte los cables de audio
(SCPFWMSV2 solamente)
11.1 Conecte la alimentación y los cables de audio a las
conexiones dentro de la tapa.
11.2 Deslice la tapa sobre el brazo. Coloque la alimentación
de cables de audio al mazo de cable existente utilizando
una unión de cable. Deje 10-12” (250-300 mm) de cable
12.1 Coloque la tapa a la base.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de tensión peligrosa:
No acumule exceso de cables bajo la tapa del montaje mural.46 © 2009 3M. Reservados todos los derechos.
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M
13.0 Coloque el proyector
13.1 Con dos tornillos y el tornillo de mariposa, acople el
soporte de instalación al final de la extensión del brazo
tal como se muestra.
13.2 Coloque el proyector en el soporte de montaje con los
Nota: Algunos modelos necesitarán dos arandelas por
tornillo para asegurar un ajuste prieto.
14.0 Ensamble la extensión del brazo
14.1 Levante el ensamblaje y distribuya el mazo de cables a
través del extremo abierto de la extensión del brazo.
14.2 Inserte la extensión del brazo en el brazo tal y como se
14.3 Instale los dos tornillos en el retén del brazo.© 2009 3M. Reservados todos los derechos. 47
14.4 Tire del mazo del cable a través del agujero del extremo
de la extensión del brazo.
14.5 Conecte los cables al proyector según la Guía de inicio
14.6 Coloque el cable de seguridad opcional en el proyector.
15.0 Alinee el proyector
15.1 Conecte la unidad y cambie el tamaño de imagen
ajustando para ello la extensión del brazo hacia dentro o
15.2 Ajuste el punto de mira del proyector aflojando el
tornillo de mariposa.
15.3 Ajuste la posición vertical de la imagen retirando la
tapa, aflojando los pernos de sujeción inferiores o
los tornillos de instalación y ajustando los tornillos
niveladores. Apriete los tornillos o pernos de sujeción
inferiores cuando haya terminado y vuelva a colocar
15.4 Para ajustar la posición horizontal de la imagen:
2. Afloje los tornillos de ajuste y de fijación.
3. Mueva el brazo hacia la izquierda o derecha hasta la
4. Apriete los tornillos de ajuste y de fijación para
asegurar el brazo en la nueva posición.
5. Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado.
Locking ScrewEspañol
3M es una marca registrada de 3M Company.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones relacionadas con los productos de 3M se basan en información que se considera fiable, aunque no se
garantiza su precisión ni su totalidad. Antes de utilizar este producto, debe evaluarlo y decidir si es adecuado para la utilización que se va a hacer de él. El usuario asumirá
todos los riesgos y responsabilidades relacionadas con dicha utilización. Toda afirmación relacionada con el producto que no se incluya en las publicaciones actuales de 3M,
así como cualquier afirmación contraria contenida en su pedido de compra, no se considerará en vigor ni surtirá ningún efecto, a menos que un representante autorizado de
3M lo haya acordado de manera expresa y por escrito.
Garantía, Derecho Limitado, Responsabilidad Limitada.
3M garantiza que cuando el Producto 3M según el informe de uso previsto por 3M (www.3M.com/meetings), rendirá satisfactoriamente durante el período de durabilidad
garantizada como se afirma en el Manual de producto 3M aplicable con efecto desde el momento de la adquisición. Las garantías señaladas en los manuales aplicables de
los productos 3M son exclusivas y están hechas en lugar de cualquier y de todas las garantías, expresas o implícitas o condiciones, incluyendo cualquier garantía implícita o
comerciabilidad o adecuación para un propósito particular, o cualquier práctica industrial o uso normal o comercial.
Recicle por favor. Impreso en USA.
© 3M 2009. Reservados todos los derechos.
78-6971-1458-1-BItaliano Attacco pieghevole a parete
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
嘆ᇭₜ䏅䤓崀᧨䓕⭐㉔檗⦷⦉⸩⭐㘪ⓜ⏗㖘䏶⸘孬
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
㔧䠙㆞⭐㘪6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
0റ㔧♯㆞⭐㖑6&3):09✛6&3):069
ManualFacil