SCPFWMSV2 3M

SCPFWMSV2 - Support écran plat 3M - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCPFWMSV2 3M in formato PDF.

Page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : 3M

Modello : SCPFWMSV2

Categoria : Support écran plat

Scarica le istruzioni per il tuo Support écran plat in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCPFWMSV2 - 3M e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCPFWMSV2 del marchio 3M.

MANUALE UTENTE SCPFWMSV2 3M

78-6971-1458-1-BItaliano Attacco pieghevole a parete

Da usare con il Super Close Projection System di 3M

Istruzioni di installazione

78-6971-1458-1-B50 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

Garanzia; Risarcimento limitato;

Responsabilità limitata

Questa garanzia è valida unicamente per gli USA

continentali. I termini, le condizioni di garanzia, il rimedio

e i limiti possono essere diversi in altri Paesi. Per avere

informazioni sulla garanzia, contattare la sede locale di 3M Company.

• Il proiettore 3M Serie SCP700 (il “Prodotto 3M”) è

garantito sui difetti di materiale e di fabbricazione per un

periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto o per 4.000

ore di utilizzo, quale dei due casi si verifichi per primo.

• Tutti gli altri accessori del Prodotto 3M (quelli nelle

attuali configurazioni modulari), esclusa la lampada del

proiettore, ma inclusi gli attacchi a parete, a soffitto, i

sensori di rilevazione digitale e i dispositivi di ingresso/

uscita sono garantiti sui difetti di nei materiali o di

fabbricazione per un periodo di un (1) anno dalla data di

• Il componente della lampada del Prodotto 3M è garantito

sui difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo

di novanta (90) giorni dalla data di acquisto del Prodotto

3M o per 180 ore di utilizzo della lampada, quale dei due

casi si verifichi per primo. Questa garanzia è relativa

unicamente alle parti e in caso di una garanzia richiesta

approvata per una lampada il rimedio esclusivo per il

cliente sarà un prodotto di ricambio spedito a domicilio.

• Aggiornamenti opzionali di prodotti e/o accessori non

venduti come parti di eventuale configurazione modulare

sono soggetti a singole garanzie.

LE GARANZIE SOPRA RIPORTATE SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE EVENTUALI GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE,

COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O ADEGUATEZZA A UNO SCOPO SPECIFICO, O FUNZIONE INDUSTRIALE O UTILIZZO COMMERCIALE O SPECIFICO.

Nel caso il Prodotto 3M non risulti conforme alle suddette

garanzie entro il periodo di validità della garanzia, l'unico

rimedio consentito, a discrezione di 3M, sarà la sostituzione

o riparazione del prodotto 3M o il rimborso del prezzo di

acquisto dello stesso. Tutti i componenti o i prodotti sostituiti

diventano proprietà di 3M. Se il prodotto deve essere

riparato, 3M si impegna a riparare i componenti difettosi

con componenti nuovi o usati. Se il Prodotto 3M viene

sostituito, 3M si impegna a sostituirlo con un modello uguale

o equivalente e con un prodotto nuovo o rigenerato. In caso di

richiesta approvata di applicazione della garanzia, il Prodotto

3M di ricambio sarà soggetto esclusivamente al periodo di

garanzia del prodotto originale, come indicato sopra. Per le

riparazioni in garanzia è necessario fornire la data di acquisto

originaria; in alternativa per determinare la data di inizio della

garanzia verrà usata la data del codice di produzione.

I seguenti casi rappresentano eccezioni alla suddetta garanzia:

Questa garanzia non copre il Prodotto 3M modificato o

danneggiato a seguito di conservazione inadeguata, utilizzo

improprio, abuso, incidente, vandalismo, installazione

inadeguata, negligenza, spedizioni inadeguate, danni causati

da atti di guerra, disastri quali incendi, inondazioni e fulmini,

tensione elettrica inadeguata, problemi software, interazione

con prodotti non 3M, o interventi di manutenzione eseguiti da

personale non autorizzato da 3M, negligenza o uso improprio

da parte di terzi. La normale usura non è coperta dalla

Il Prodotto 3M è indicato per l'utilizzo in un normale ambiente

interno. Questa garanzia non copre il prodotto 3M utilizzato

al di fuori delle seguenti circostanze:

• 100 V-240 V c.a., 50/60 Hz

• Da 10° a 35° C (da 50° a 95° F)

• 10-80% di umidità relativa (senza condensa)

• 0-2.286 m (0-7.500 ft) sul livello del mare

Le aperture di aspirazione e di scarico dell’aria devono essere

mantenute libere da ostruzioni, compreso il blocco potenziale

o ostruzioni causate dall'attacco al soffitto o di altro tipo. Una

ventilazione inadeguata può causare malfunzionamenti del

Prodotto 3M o danni che ne annullano la Garanzia.

La Garanzia non copre eventuali ulteriori costi, tra cui,

senza limitazione, quelli associati a rimozione, pulizia o

installazione del Prodotto 3M, regolazioni (meccaniche o

elettroniche) effettuate al Prodotto 3M o la sostituzione di

parti che il cliente può sostituire, come lampadine. Questa

garanzia copre solo l'utilizzo normale del prodotto. 24 ore al

giorno o altro uso continuato eccessivo non sono considerati

uso normale. Questa garanzia non copre i prodotti di consumo

(per es. i fusibili) al di fuori della lampada e solo nei termini

indicati sotto. Questa garanzia non è trasferibile.

3M non è responsabile per il servizio di garanzia nel caso il

logo o l'etichetta 3M, o la targhetta con valori e numero di

serie vengano rimossi, salvo diversamente stabilito per iscritto

allo scopo di marcatura privata (Private label) per esigenze di

Questa garanzia non copre i costi relativi a spedizioni, posta,

assicurazioni, sostenuti per sottoporre il Prodotto 3M al

servizio in garanzia. Detti costi sono a carico del cliente.

Nel caso un difetto segnalato non possa essere identificato

o riprodotto dal servizio di assistenza, al cliente possono

essere addebitati i costi sostenuti. Nel caso l'estensione della

garanzia comprenda un servizio di "scambio" e il segnalato

non possa essere identificato o riprodotto dal tecnico, al

cliente verranno addebitati i costi di intervento.

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL RELATIVO MANUALE DEL PRODOTTO 3M O L'USO DEL PRODOTTO 3M NON IN CONFORMITÀ CON LA DICHIARAZIONE DI USO PREVISTO DI 3M, DETERMINERANNO L'ANNULLAMENTO DI TUTTE LE GARANZIE E DEI RIMEDI LIMITATI. TRANNE IN CASO DI DICHIARAZIONE SPECIFICA NEL RELATIVO MANUALE DEL PRODOTTO 3M, 3M NON POTRÀ

ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI,

SPECIALI O CONSEGUENTI (COMPRESI, MA NON LIMITATI A, PERDITA DI PROFITTI, FATTURATO O AFFARI) DERIVANTI DA, O IN QUALCHE MODO COLLEGATI A PRESTAZIONI, USO O IMPOSSIBILITÀ

DI USARE IL PRODOTTO 3M. Questa limitazione vale

indipendentemente dalla teoria legale alla base dei danni.© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 51

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

Per l’assistenza sulla Garanzia, scrivere o telefonare all’uffi cio

locale 3M o ad un fornitore autorizzato per l’assistenza 3M

per ottenere un codice RMA (Numero di autorizzazione per la

resa del materiale), prima della restituzione del prodotto. Se

residenti negli Stati Uniti continentali, contattare l'Assistenza

clienti 3M al numero 800-328-1371 oppure inviare una e-mail

all’indirizzo meetings@mmm.com.

Cosa si impegna a fare 3M per correggere i problemi:

Se il Prodotto 3M necessita di assistenza, 3M chiede di

portarlo o inviarlo, imballato nel suo contenitore originale

o in un imballaggio equivalente, con una prova della data

dell’acquisto originaria, al rivenditore o al Centro assistenza

3M si impegna a riparare o a sostituire, a sua discrezione, l'unità

difettosa senza addebiti per componenti o manodopera. Le

spese per la rispedizione del prodotto 3M saranno a carico di

Nel caso le prestazioni di assistenza riguardino la sostituzione

del prodotto 3M o di un suo componente, il componente

diverrà proprietà di 3M.

Il Prodotto o componente 3M sostituito potrà essere nuovo o

precedentemente revisionato secondo gli standard di qualità

3M e, a discrezione di 3M, la sostituzione potrà essere

effettuata da un altro modello di tipologia e qualità analoghe.

La responsabilità di 3M per la sostituzione del prodotto o del

componente 3M in garanzia non potrà superare il prezzo di

vendita al dettaglio del prodotto 3M. I prodotti o componenti

di sostituzione saranno soggetti al rimanente periodo di

garanzia del prodotto coperto da questa garanzia limitata.

Fanno eccezione le lampade in sostituzione, soggette a un

periodo di 90 giorni di garanzia, come indicato sopra.

Istruzioni per la sicurezza

Prima di installare ed utilizzare questi attacchi a parete fi ssi

e pieghevoli, si prega di leggere e di seguire tutte le istruzioni

sulla sicurezza contenute in questo manuale. Conservare

queste istruzioni per una futura consultazione.

L’attacco pieghevole serve a fornire un fi ssaggio a parete dei

proiettori 3M™ Super Close Projection System Serie SCP700,

come descritto nelle Istruzioni per l’installazione. Tutti gli

installatori e utenti sono tenuti a conoscere perfettamente le

norme per un utilizzo sicuro del prodotto. Altre applicazioni

non sono state valutate da 3M e possono portare a condizioni

Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione

AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa

che, se non evitata, potrebbe provocare la morte

o gravi infortuni e/o danni materiali.

ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa

che, se non evitata, potrebbe provocare infortuni

leggeri o moderati e/o danni materiali.

Sommario delle etichette sui dispositivi che riportano

informazioni per la sicurezza

Attenzione: Pericolo di schiacciamento

Avvertenza: Non farsi reggere dal prodotto

Attenzione: Leggere la documentazione allegata

Attenzione: Superfi cie rovente

Avvertenza: Non fi ssare la luce del proiettore52 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

 AVVERTENZA Per ridurre il rischio associato a tensioni pericolose:

• Prima dell’installazione, dell’uso o della riparazione dell’attacco

a parete, leggere e seguire tutte le informazioni contenute

nelle Istruzioni per l’installazione e nella Guida per la sicurezza

del prodotto. Conservare queste istruzioni per una futura

Per ridurre il rischio di soffocamento:

• Evitare ai bambini l'accesso a piccole parti e/o ai materiali di

Per ridurre i rischi associati all’impatto:

• Se si installa l’attacco a parete su pareti in blocchi di calcestruzzo

e in travi, la staffa di fissaggio a parete 3M richiede dei dispositivi

• La staffa di fissaggio a parete deve essere installata a destra (per i

particolari, fare riferimento alle istruzioni di installazione).

• Se le viti della staffa 3M di fissaggio a parete non possono essere

inseriti nelle travi della parete, non installare la staffa o il sistema

3M finché la parete non è stata adeguatamente rinforzata.

• Durante l’uso del proiettore montato a parete, garantire sempre la

corretta supervisione da parte di un adulto.

• Non forzare l'apertura o la chiusura del braccio pieghevole del

• L’installazione e la manutenzione appropriate devono essere

eseguite da installatori competenti, come previsto dalle istruzioni

per l’installazione.

• Questo attacco a parete deve essere utilizzato unicamente per

fissare i proiettori Super Close Projection System Serie SCP700 di

3M™. Non è stato testato per altre applicazioni.

• Ispezionare periodicamente l’attacco a parete per verificare il

serraggio di tutti i dispositivi di fissaggio e che non si sia verificato

alcun danno. Riparare o sostituire tutto quanto è necessario prima

di ogni ulteriore utilizzo.

• Non modificare le caratteristiche fisiche dell’attacco a parete.

• Non installare su una struttura di fissaggio o una superficie che

può subire vibrazioni, movimenti o che può subire impatti.

• La struttura o la superficie di fissaggio a parete deve essere in

grado di sostenere un minimo di carico verticale di 22,6 kg (50

lbs). In caso contrario la parete deve essere rinforzata prima del

montaggio, secondo le Istruzioni di installazione.

• La struttura o la superficie di fissaggio su parete deve essere in

grado di sostenere un minimo di forza di estrazione di 136 kg

(300 lbs). In caso contrario la parete deve essere rinforzata prima

del montaggio, secondo le Istruzioni di installazione.

• Si consiglia una struttura o una superficie di fissaggio di legno

pieno (minimo di 19 mm di compensato con un minimo di travi) o

di calcestruzzo pieno. Se l’attacco a parete deve essere installato

su un’altra struttura o superficie, utilizzare bulloneria o altro

materiale di fissaggio adatti e disponibili in commercio. Questo

materiale deve essere deciso da un installatore competente.

• Non salire sull’attacco fisso o pieghevole a parete, non

appendervisi né collocarvi ulteriori pesi oltre al proiettore.

 AVVERTENZA Per ridurre il rischio associato a tensioni pericolose:

• Non disporre in nessun altro modo i cavi installati in fabbrica

sull’attacco pieghevole a parete dalla parte inferiore del braccio al

fondo della base (fare riferimento alle Istruzioni di installazione).

I cavi non devono essere schiacciati e non devono usurarsi. Se

vengono aggiunti cavi alla base, fare riferimento alle istruzioni di

Installazione. Verificare periodicamente che i cavi non presentino

danni e riparare tutti i problemi prima di un ulteriore uso.

• Prima di qualsiasi intervento, scollegare sempre l’alimentazione

del proiettore dalla presa elettrica.

• Non installare l’attacco a parete in un ambiente esterno o umido.

• Dopo il completamento dell'installazione della base, non inserire

quantità eccessive di cavi sotto il coperchio dell’attacco a parete.

Per ridurre il rischio associato ad incendi:

• Non installare l’attacco a parete vicino ad un termosifone, un

caminetto o qualsiasi altra fonte diretta di calore.

 ATTENZIONE Per ridurre il rischio associato ai punti di schiacciamento:

• Tenere mani e dita lontano da tutte le parti in movimento, per

evitare lesioni da schiacciamento.

Per ridurre il rischio associato al sollevamento:

• Per il peso e per i problemi di manipolazione, effettuare sempre

l’installazione degli attacchi a parete con due installatori

competenti, secondo le Istruzioni di installazione.

Per ridurre i rischi associati all’impatto:

• Installando la staffa per fissaggio a parte, utilizzare solamente gli

ancoraggi lunghi inclusi con la staffa.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 53

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

1.0 Contenuto del kit

Istruzioni di installazione

6 x fascette fermacavo

3 x viti M6*25 (per il fissaggio del proiettore)

2 x viti mordenti da 1-1/2"

2 x ancoraggi a pressione da ½"

2 x viti mordenti da 2-1/2"

2 x ancoraggi a pressione da 1-1/2"

Cavo audio per PC da 1,8 m

Cavo audio per PC da 3 m

Alimentatore per ampl. altoparlanti

Cavo di alimentazione per ampl. altoparlanti

Adattatore di corrente da EU a UK (solo EU/UK)

Cavo di alimentazione a c.c. (alimentazione da I/O

all’ampl. altoparlanti)

2.0 Accessori opzionali

per montaggio a parete

3.0 Rimuovere il coperchio

3.1 Rimuovere l'attacco pieghevole a parete dalla

confezione e poggiarlo su un tavolo con la base in

3.2 Ruotare il braccio verso l’alto finché non si blocca in

3.3 Con un cacciavite a stella (+), rimuovere le tre viti che

fissano il coperchio della base.

3.4 Sollevare e staccare il coperchio dalla base e mettere

4.1 Inserire i cavi USB, VGA e del controllo opzionale

attraverso il braccio. Allineare le estremità dei cavi

e fissare circa 150 mm (6 in.) dal termine con una

Nota: Il cavo di controllo opzionale viene spedito con il

.54 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

4.2 Allineare i cavo lungo il cavo di alimentazione e

fi ssare utilizzando le fascette fermacavo.

5.0 Installazione per pareti in

(Per pareti in blocchi di calcestruzzo o in travi,

passare alla Fase 7)

5.1 Stabilire le dimensioni e la posizione desiderate

dell’immagine proiettata e segnare la posizione della

parte superiore e del centro dell’immagine.

5.2 Collocare la linea della “parte superiore

dell’immagine” del modello di dimensioni desiderate

dell’immagine e quindi allineare le linee di questa

parte superiore e del “Centro immagine alla posizione

dell'immagine dalle dimensioni desiderate. Segnare

quindi le posizioni delle quattro intersezioni di linee

del modello sulla parete.

™ FoldingWall MountMounting TemplateDescripteur de SupportMontage-SchabloneModelo Del MontajeMascherina Del Montaggio 架置模板 ໕ᆳቋዯഋ土台のテンプレートFor use with:Pour l'usage avecFür Gebrauch mit:Para el uso con:Per uso con:至于使用与:사용를위해에:使用のため下記のものの:SCP715, SCP717, SCP740 1 SCP715, SCP717SCP740 5.3 Utilizzando la punta appropriata, eseguire 4 fori

per gli ancoraggi delle viti a pressione di fi ssaggio.

Installare gli ancoraggi corti nei fori superiori e quelli

lunghi nei fori in basso.

Nota: Servirsi di una punta da trapano da muro da 1/2"

per pareti di calcestruzzo pieno o da 3/16" per pareti

di legno. Non utilizzare ancoraggi per pareti di

legno, utilizzare solo viti.

5.4 Usando una chiave a tubo da 3/8", installare le viti

mordenti corte (superiori) di fi ssaggio, lasciando

sporgere 13 mm (1/2") di vite dalla parete.

NON INSTALLARE LE VITI MORDENTI

6.0 Fissare alla parete

6.1 Appendere la base dell’attacco a parete alle viti

mordenti di fi ssaggio. Usando una chiave a tubo da

3/8", stringere a fondo le viti mordenti di fi ssaggio.© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 55Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™

6.2 Installare le viti mordenti di fi ssaggio lunghe

attraverso le viti di livello e stringere a fondo.

6.3 Passare alla Fase 9.

7.0 Installazione della staffa di

montaggio a parete 3M

(Per uso in pareti di blocchi di calcestruzzo o in travi)

7.1 Stabilire le dimensioni e la posizione desiderate

dell’immagine proiettata e segnare la posizione della

parte superiore e del centro dell’immagine.

7.2 Allineare la sagoma ai fori di fi ssaggio della staffa e

fi ssare a questa con del nastro.

7.3 Collocare la linea della “parte superiore

dell’immagine” del modello di dimensioni desiderate

dell’immagine e quindi allineare le linee di questa

parte superiore e del “Centro immagine alla posizione

dell'immagine dalle dimensioni desiderate. Segnare

le posizioni per quattro fori di fi ssaggio secondo il

passaggio successivo. Image Area 3M

™ FoldingWall MountMounting Template Descripteur de Support

7.4 Pareti di blocchi di calcestruzzo:

Segnare le posizioni dei fori nelle giunture verticali

tra i blocchi di calcestruzzo e quindi utilizzando una

punta da 13 mm (1/2"), eseguire 4 fori da 41 mm (1-

5/8") di profondità nelle giunture verticali dei blocchi

di calcestruzzo. Installare 4 ancoraggi lunghi nei fori.

 ATTENZIONE Per ridurre i rischi associati all’impatto:

Installando la staffa per fi ssaggio a parte, utilizzare solamente gli

ancoraggi lunghi da 38 mm (1½"), inclusi con la staffa, non quelli

corti da 25 mm (1"). 16 in(406 mm)

4X LONG Pareti a travi:

Segnare i fori al centro dei travi; quindi, utilizzando

una punta da 5 mm (3/16"), eseguire 4 fori di 38 mm

(1-1/2") di profondità nei travi attraverso la parete.

4X 1/2–5/8"(13–16 mm)56 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ Italiano 7.5 Con una chiave a tubo da 3/8", fissare la staffa alla

parete, utilizzando 4 viti mordenti di fissaggio corte.

8.0 Fissare alla staffa la base di

8.1 Usando un cacciavite, installare le due viti mordenti

corte con rondelle nella staffa di fissaggio, lasciando

sporgere 13 mm (1/2") di vite dalla staffa. Non

installare ancora le viti mordenti (inferiori) di fissaggio

fissaggio. Con un cacciavite, stringere a fondo le viti di

8.3 Installare le viti di fissaggio lunghe attraverso le viti di

livello e stringere a fondo.

9.0 Installare il kit di sicurezza

9.1 Fissare il cavo opzionale di sicurezza bloccandolo

nella scanalatura (1) di sicurezza della staffa di

fissaggio, oppure avvolgendolo alla staffa (2) di

fissaggio oppure al punto di ancoraggio dell’attacco a

Nota: Se si usa il punto di ancoraggio dell’attacco a vite,

fissare il punto prima di fissarvi il cavo.

9.2 Far passare il cavo del blocco di sicurezza attraverso il

braccio. Fissare circa 150 mm (6") a partire dal capo

del fascio di cavo esistente utilizzando una fascetta

fermacavo. ~6"(150 mm)© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 57

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

9.3 Disporre il cavo di sicurezza lungo il fascio di cavi e

fissare utilizzando fascette fermacavo.

10.0 Collegamento del cavo di prolunga

10.1 Collegare il cavo di prolunga dell’alimentazione come

illustrato. Fissare con fascette fermacavo.

11.0 Collegare i cavi audio

11.1 Collegare i cavi di alimentazione e audio ai

collegamenti all’interno del coperchio.

11.2 Far scorrere il coperchio sul braccio. Fissare i cavi

di alimentazione e audio al fascio di cavi esistenti

utilizzando una fascetta fermacavo. Lasciare 250-300

mm (10-12") di cavo lento.

(250–300 mm)58 © 2009 3M. Tutti i diritti riservati.

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

12.0 Fissaggio del coperchio

12.1 Fissare il coperchio alla base.

 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di tensioni pericolose:

Non inserire troppi cavi sotto il coperchio dell'attacco a parete.

13.0 Fissaggio del proiettore

13.1 Utilizzando due viti e la vite zigrinata, fissare la staffa

di montaggio al termine del braccio di prolunga, come

13.2 Fissare il proiettore alla staffa di montaggio con tre

Nota: Alcuni modelli richiedono due rondelle ogni vite per

garantire una perfetta tenuta.

14.0 Montaggio del braccio di prolunga

14.1 Sollevare il gruppo e inserire il fascio di cavi

attraverso il lato aperto del braccio di prolunga.© 2009 3M. Tutti i diritti riservati. 59

Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M

14.2 Inserire il braccio di prolunga nel braccio, come

14.3 Installare le due viti nel fermo del braccio.

14.4 Tirare il fascio di cavi attraverso il foro al termine del

braccio di prolunga.

14.5 Collegare i cavi al proiettore secondo la Guida rapida.

14.6 Fissare il cavo opzionale di sicurezza al proiettore.

15.0 Allineamento del proiettore

15.1 Accendere l’unità e modificare le dimensioni

dell’immagine, regolando l’estensione del braccio nei

15.2 Regolare il puntamento del proiettore, allentando la

15.3 Regolare la posizione verticale dell’immagine

rimuovendo il coperchio, allentando le viti mordenti

inferiori o le viti di fissaggio, e regolando le viti di

livello. Al termine, stringere le viti mordenti inferiori

o le viti di fissaggio e ricollocare il coperchio.Italiano

3M è un marchio di fabbrica di 3M Company.

Tutte le dichiarazioni, le informazioni tecniche e tutti i consigli relativi ai prodotti 3M si basano su testi che reputiamo attendibili, ma la loro accuratezza o completezza non

è garantita. Prima di utilizzare il prodotto, è necessario valutarlo e stabilire se è adatto per l’applicazione di destinazione. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità

associati a tale uso. Qualunque dichiarazione relativa al prodotto, che non sia contenuta nelle pubblicazioni attuali 3M, oppure qualunque dichiarazione contraria contenuta

nell’ordine di acquisto non viene considerata valida o effettiva se non esplicitamente concordata in forma scritta da un rappresentante 3M autorizzato.

Garanzia; Risarcimento limitato; Responsabilità limitata.

3M garantisce il funzionamento del prodotto 3M, utilizzato secondo la dichiarazione 3M sulla destinazione d’uso (www.3M.com/meetings), per il periodo di durata garantita,

secondo quanto dichiarato nel relativo Manuale del prodotto 3M valido al momento dell’acquisto. Le garanzie riportate nei relativi manuali del prodotto 3M sono esclusive e

sostituiscono tutte le altre eventuali garanzie, e tutte le garanzie esplicite o implicite, comprese eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità a uno scopo specifico,

o funzione industriale o utilizzo commerciale o specifico.

15.4 Per regolare la posizione dell’immagine orizzontale:

1. Rimuovere il coperchio.

2. Allentare le viti di regolazione e di bloccaggio.

3. Spostare il braccio destro o sinistro sulla posizione

4. Stringere le viti di regolazione e di bloccaggio per

fissare il braccio sulla nuova posizione.

5. Al termine, ricollocare il coperchio.

Si prega di riciclare. Stampato negli USA.

© 3M 2009. Tutti i diritti riservati.