Daily Collection HR2011 - Blender PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Daily Collection HR2011 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Daily Collection HR2011

Catégorie : Blender

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 600 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Vitesse 2 vitesses + fonction pulse
Lames Lames en acier inoxydable
Facilité d'utilisation Poignée ergonomique et bouton de mise en marche facile
Entretien Bol et couvercle compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les accidents
Dimensions Hauteur : 38 cm, Largeur : 17 cm, Profondeur : 20 cm
Poids 1,5 kg
Accessoires inclus Pas d'accessoires supplémentaires
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Daily Collection HR2011 PHILIPS

Pourquoi mon blender PHILIPS Daily Collection HR2011 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien fixé sur la base.
Comment nettoyer mon blender PHILIPS Daily Collection HR2011 ?
Démontez le bol, le couvercle et les lames, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le bol et le couvercle peuvent également être lavés au lave-vaisselle.
Mon blender fait un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Assurez-vous que les lames ne sont pas bloquées et qu'aucun aliment n'est coincé. Si le bruit persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est la capacité maximale du bol du blender ?
Le bol du PHILIPS Daily Collection HR2011 a une capacité de 1,5 litre.
Puis-je mixer des aliments chauds dans ce blender ?
Il est recommandé de ne pas mixer des aliments chauds pour éviter les éclaboussures et les dommages à l'appareil.
Comment puis-je régler la vitesse de mon blender ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse sur la base de l'appareil pour sélectionner la vitesse souhaitée.
Y a-t-il une fonction de pulse sur le PHILIPS Daily Collection HR2011 ?
Oui, le blender dispose d'une fonction pulse qui vous permet de mixer par à-coups pour un meilleur contrôle.
Comment puis-je éviter que les aliments ne restent coincés dans le bol ?
Ajoutez un peu de liquide au début du mixage pour aider à faire circuler les ingrédients et utilisez la fonction pulse si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon blender ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web de Philips ou auprès de revendeurs autorisés.
Quelle est la garantie du produit ?
Le blender PHILIPS Daily Collection HR2011 est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Daily Collection HR2011 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Daily Collection HR2011 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Daily Collection HR2011 PHILIPS

- 125g crème fraîche

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de

l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :

www.philips.com/welcome.

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage

- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas.

Nettoyez-le avec un chiffon humide.

- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la

tension secteur locale.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre

Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.

- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont

- N’utilisez jamais le blender ou le bol du moulin pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.

- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant

d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles

n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

- Ne touchez pas les lames, surtout lorsque l’appareil est branché, car elles sont très coupantes.

- Si les lames se bloquent, débranchez toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine

- Ne placez jamais l’ensemble lames sur le bloc moteur sans avoir xé correctement le blender

ou le bol du moulin (certains modèles uniquement) au préalable.

- Débranchez toujours l’appareil avant d’installer, de retirer ou de positionner des accessoires.

- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été

spéciquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation

de tels accessoires ou pièces.

- Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion.

- Niveau sonore : 86 dB(A)

- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender lorsque l’appareil est en cours

- Assurez-vous que l’ensemble lames est correctement xé sur le blender avant d’installer celui-ci

- Ne remplissez jamais le blender avec des ingrédients dont la température dépasse 80 °C.

FRANÇAIS- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne versez jamais plus de 1,25 litre d’ingrédients liquides

dans le blender, surtout si vous avez l’intention de les mixer à haute vitesse. Réduisez cette

quantité à 1 litre si vous préparez des ingrédients liquides chauds ou susceptibles de mousser.

- Si des ingrédients s’accumulent sur les parois du blender, éteignez l’appareil, puis débranchez-le.

Détachez les ingrédients des parois au moyen d’une spatule.

- Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé/xé sur le bol et que la mesure graduée

est correctement insérée dans le couvercle avant de mettre l’appareil en marche.

- N’oubliez jamais de placer la bague d’étanchéité sur l’ensemble lames avant d’installer l’ensemble

lames sur le blender an d’éviter toute fuite.

- Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de 3 minutes sans interruption.

- Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion.

Moulin (HR2011/HR2001 uniquement)

- N’utilisez jamais le moulin pour moudre des ingrédients très durs tels que la muscade, le sucre

candi et les glaçons.

- Ne touchez pas les lames du moulin lors du nettoyage, au risque de vous blesser.

- N’utilisez jamais le moulin pendant plus de 30 secondes sans interruption. Laissez le moulin

refroidir au moins 1 minute entre deux cycles de préparation.

- N’oubliez jamais de placer la bague d’étanchéité sur l’ensemble lames avant d’installer le bol du

moulin an d’éviter toute fuite.

- Hachez toujours les clous de giroe, l’anis étoilé et les graines d’anis ensemble. Si vous les

hachez séparément, ils pourraient rayer le bol.

- La couleur du bol du moulin peut s’altérer suite au mixage d’ingrédients tels que les clous de

giroe, l’anis et la cannelle.

- Le moulin n’est pas approprié pour hacher de la viande crue. Pour cela, utilisez le blender.

- N’utilisez pas le moulin pour des préparations liquides telles que les jus de fruits.

Filtre (HR2004 uniquement)

- N’utilisez jamais le ltre pour préparer des ingrédients dont la température dépasse 80 °C.

- Ne surchargez pas le ltre. Ne mettez pas plus de 60 g de graines de soja séchées ou 120 g de

fruits à la fois dans le ltre.

- Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé/xé et que la mesure graduée y est

correctement insérée avant de mettre l’appareil en marche.

- Coupez les fruits en morceaux avant de les mettre dans le ltre.

- Faites tremper les ingrédients secs, tels que les graines de soja, avant de les mettre dans le ltre.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques

(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles

s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Verrou de sécurité intégré

Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil se met en marche uniquement lorsque le blender ou le bol

du moulin est correctement placé sur le bloc moteur. Dans ce cas, le verrou de sécurité se désactive

Description générale (g. 1)

B Bouton de commande avec position Pulse et réglage de la vitesse

FRANÇAIS 21Blender avec bol en plastique (HR2004/HR2001/HR2000 uniquement) :

C Ensemble lames du blender

D Bague d’étanchéité

E Blender en plastique

F Indication du niveau

G Couvercle articulé du blender en plastique

H Ouverture à couvercle

I Filtre à fruits (HR2004 uniquement)

Moulin (HR2011/HR2001 uniquement) :

K Ensemble de lames du moulin

L Bague d’étanchéité du moulin

Blender avec bol en verre (HR2011/HR2010 uniquement) :

N Ensemble lames du blender

O Bague d’étanchéité

P Indication du niveau

R Couvercle du blender en verre

S Ouverture à couvercle

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments

(voir le chapitre « Nettoyage »).

Utilisation de l’appareil

Le blender sert à réduire en purée, à hacher et à mixer. Vous pouvez préparer des soupes, des

sauces et des milk-shakes, mais aussi mixer des légumes, des fruits, de la viande, de la pâte à crêpes,

Préparation du blender

1 Placezlabagued’étanchéitésurl’ensemblelamesdublender(g.2).

2 Vissezl’ensemblelamessurlefonddublender,jusqu’àcequ’ilsoitcorrectementxé.(g.3)

3 Placez le blender et l’ensemble lames sur le bloc moteur et faites tourner le bol dans le sens

desaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’ils’enclenche(clic).(g.4)

Le blender peut être installé de deux façons : poignée sur le côté droit ou gauche.

4 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

Utilisation du blender

1 Placez les ingrédients dans le blender.

2 Fermez le couvercle.

HR2011/HR2010 : placez le couvercle sur le blender, appuyez dessus et faites tourner le couvercle

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic).

FRANÇAIS223 Insérezlamesuregraduéedansl’oriceducouvercle.(g.5)

4 Réglez le bouton de commande sur la vitesse 1 ou 2.

Réglez le bouton de commande sur la position Pulse pour mixer des ingrédients très brièvement.

- Pour obtenir de la glace pilée, placez au maximum 6 glaçons (d’environ 25 x 35 x 25 mm) dans

le blender, puis placez le bouton de commande sur la position Pulse à plusieurs reprises.

- Coupez la viande et les autres aliments solides en morceaux avant de les placer dans le blender.

- Si vous devez mixer d’importantes quantités d’aliments, il est recommandé de procéder par

- Pour faire du jus de tomates, coupez les tomates en quatre et insérez les morceaux via l’orice

du couvercle, directement sur les lames en mouvement.

Démontage du blender

1 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

2 Retirez le couvercle et la mesure graduée du blender.

3 Retirez le blender et l’ensemble lames du bloc moteur en faisant tourner le bol.

4 Nettoyez toutes les pièces amovibles immédiatement après utilisation (voir le chapitre

Filtre (HR2004 uniquement)

Le ltre permet de concocter de délicieux jus de fruits frais, des cocktails ou du lait de soja sans

Vous pouvez vous procurer le ltre en tant qu’accessoire supplémentaire du HR2000 auprès de

votre revendeur Philips.

Nesurchargezpasleltre.Nemettezpasplusde60gdegrainesdesoja(peséesséchées)ou

120gdefruitsàlafoisdansleltre.

Préparation du ltre

1 Placez le blender et l’ensemble lames sur le bloc moteur et faites tourner le bol dans le sens

desaiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’ils’enclenche(clic)(g.4).

Le blender peut être installé de deux façons : poignée sur le côté droit ou gauche.

2 Placezleltredansleblender(g.6).

Assurez-vous que les rainures du ltre s’insèrent correctement dans les nervures à l’intérieur du

3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

Utilisation du ltre

1 Placez le couvercle sur le blender.

2 Placezlesingrédientsdansleltre.(g.7)

Nedépassezpasleniveaumaximalindiquésurleltre.

3 Versez de l’eau ou tout autre liquide (lait, jus, etc.) dans le blender.

4 Insérezlamesuregraduéedansl’oriceducouvercle.

5 Laissez l’appareil fonctionner environ 40 secondes.

6 Éteignez l’appareil et retirez le blender et l’ensemble lames du bloc moteur.

N’ouvrezpas/neretirezpaslecouvercle.Laissezlamesuregraduéeetleltredanslebol.

FRANÇAIS 237 Versezlaboissonparlebecverseurdublender.(g.8)

Conseil : Pour obtenir des résultats optimaux, replacez le bol avec les ingrédients restants sur l’appareil et

faites-le fonctionner encore quelques secondes.

Remarque : Si vous traitez de grandes quantités, il est recommandé de ne pas mettre tous les ingrédients

à la fois dans le ltre. Commencez par une petite portion et faites fonctionner l’appareil pendant

quelques secondes, puis arrêtez-le et ajoutez une autre portion. Répétez l’opération jusqu’à ce que vous

ayez mixé tous les ingrédients. Ne soulevez jamais le couvercle du blender pendant que l’appareil

8 Nettoyez toutes les pièces amovibles immédiatement après utilisation (voir le chapitre

Moulin (HR2011/HR2001 uniquement)

Utilisation du moulin

1 Placezlesingrédientsdansleboldumoulin(g.9).

Vous pouvez mixer des ingrédients humides ou secs.

Ne remplissez pas le bol du moulin au-delà de l’indication de niveau maximal.

2 Placezlabagued’étanchéitésurl’ensemblelamesdumoulin.(g.10)

Assurez-vous que la bague d’étanchéité en caoutchouc est bien en place.

3 Placez l’ensemble lames sur le bol du moulin (1) et tournez dans le sens inverse des aiguilles

d’unemontre(2),jusqu’àcequ’ilsoitcorrectementxé.(g.11)

4 Retournez le moulin, puis vissez-le sur le bloc moteur dans le sens des aiguilles d’une montre

(jusqu’àentendreunclic)(g.12).

5 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

6 Mettez l’appareil en marche et laissez-le fonctionner jusqu’à ce que les ingrédients soient

Cette opération dure entre 10 et 30 secondes.

1 Débranchez l’appareil.

2 Tournez le moulin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du bloc

3 Retournez le moulin et tournez l’ensemble lames dans le sens des aiguilles d’une montre

pour le retirer du bol du moulin.

4 Nettoyez toutes les pièces amovibles immédiatement après utilisation (voir le chapitre

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Ne passez pas le

bloc moteur au lave-vaisselle.

N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que

l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Conseil : Il est recommandé de nettoyer l’appareil et ses accessoires immédiatement après l’utilisation.

1 Assurez-vous que l’appareil est débranché.

FRANÇAIS242 Retirez toutes les pièces amovibles.

N’oubliez pas de retirer les bagues d’étanchéité du blender et du moulin (HR2011/HR2001

Ne touchez pas les lames, car elles sont très coupantes.

3 Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.

4 Nettoyez soigneusement les pièces amovibles à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.

Remarque : Toutes les pièces, à l’exception du bloc moteur, peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.

1 Pour ranger le cordon d’alimentation, enroulez-le autour de la base du bloc moteur.

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-

le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la

protection de l’environnement (g. 13).

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,

visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le

Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone

correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de

Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips

local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

Remarque : La préparation de cette recette ne peut s’effectuer qu’au moyen du ltre (HR2006/HR2004

uniquement).Vous pouvez vous procurer le ltre en tant qu’accessoire supplémentaire du HR2000

auprès de votre revendeur Philips.

Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion. Ne préparez pas plus de

deux portions de suite.

- 60 g de graines de soja séchées

1 Faites tremper les graines de soja pendant au moins 4 heures, puis laissez-les sécher.

2 Placezlesgrainesdesojadansleltre.Versezl’eaudansleblender,puismixezpendant

3 Faites bouillir le lait de soja dans une casserole, ajoutez du sucre et laissez cuire à feu doux

jusqu’à ce que le sucre soit fondu.

4 Servez chaud ou froid.

Soupe de légumes de Budapest

- 100 g de chou-rave

- 150 g de pommes de terre

FRANÇAIS 25- 150 g de céleri

- 125 g de crème fraîche

- Sel, poivre frais, 1 bouillon-cube, 1 feuille de laurier

1 Coupez les ingrédients en petits morceaux de 2 cm environ.

2 Introduisez, dans l’ordre, le chou-rave, les pommes de terre, le céleri, les carottes et 0,35 l

d’eau dans le blender. Mixez pendant 30 secondes.

3 Placez les ingrédients préparés dans une casserole et portez à ébullition. Ajoutez le reste de

l’eau (0,2 l), la crème fraîche, les lentilles, la viande, les herbes, le bouillon-cube et les

4 Laissez mijoter pendant 30 minutes. Remuez régulièrement.

- 125g crème fraîche