Transporter 930000052 - Lecteur multimédia LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Transporter 930000052 LOGITECH au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGITECH

Modèle : Transporter 930000052

Catégorie : Lecteur multimédia

Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur multimédia
Compatibilité Compatible avec divers formats audio et vidéo
Connectivité USB, Bluetooth, Wi-Fi
Dimensions Compact et léger, facile à transporter
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou alimentation secteur
Utilisation Idéal pour la lecture de médias en déplacement, compatible avec les systèmes audio domestiques
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware via le site de Logitech
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés pour éviter les dommages
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat pour assurer la compatibilité avec vos appareils

FOIRE AUX QUESTIONS - Transporter 930000052 LOGITECH

Comment connecter le LOGITECH Transporter à mon téléviseur ?
Pour connecter le LOGITECH Transporter à votre téléviseur, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité dans le port HDMI du Transporter et l'autre dans un port HDMI disponible de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner le bon canal sur votre téléviseur.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas sur le LOGITECH Transporter ?
Vérifiez d'abord que le volume n'est pas muet et qu'il est réglé sur un niveau audible. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché et que le téléviseur ou les haut-parleurs sont configurés pour recevoir le son du Transporter.
Comment mettre à jour le logiciel du LOGITECH Transporter ?
Pour mettre à jour le logiciel du LOGITECH Transporter, allez dans le menu des paramètres, recherchez l'option 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet.
Le LOGITECH Transporter ne reconnait pas mon fichier multimédia, que faire ?
Vérifiez que le format de fichier est compatible avec le LOGITECH Transporter. Les formats supportés incluent MP4, MKV, et AVI. Si le fichier est dans un format non supporté, essayez de le convertir dans un format compatible.
Comment réinitialiser le LOGITECH Transporter aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le LOGITECH Transporter, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Est-ce que le LOGITECH Transporter supporte le Wi-Fi ?
Oui, le LOGITECH Transporter prend en charge la connexion Wi-Fi. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est actif et accessible, puis connectez-vous via les paramètres réseau du Transporter.
Que faire si le LOGITECH Transporter ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise pour identifier le problème.
Comment puis-je lire des vidéos en streaming sur le LOGITECH Transporter ?
Pour lire des vidéos en streaming, ouvrez l'application de streaming souhaitée sur le LOGITECH Transporter, connectez-vous à votre compte, puis choisissez le contenu que vous souhaitez regarder.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Transporter 930000052 - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Transporter 930000052 de la marque LOGITECH.

MODE D'EMPLOI Transporter 930000052 LOGITECH

interference that may cause undesired operation of the device.

La Déclaration suivante d’Industrie Canada s’applique à tous les produits Logitech en général:

Déclaration d’Industrie Canada: Cet appareil numérique est conforme aux limitations concernant

l’émission d’interférences radio par des appareils numériques de catégorie B, telles que stipulées

dans le cadre de la norme Appareils numériques NMB-003 édictée par Industrie Canada.

Cet équipement a été déclaré conforme à la norme CNR-210 édictée par Industrie Canada. Son

fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 1) l’équipement concerné ne doit pas causer

d’interférences, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant

d’engendrer un fonctionnement indésirable.38 Logitech

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage extérieur; ** Pour l’usage d’intérieur seulement

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage extérieur; ** Pour l’usage d’intérieur seulement

: Guide de l’utilisateur

Avant de commencer 81

Confi guration requise 81

Installation du logiciel SqueezeCenter 82

Installation sous Windows 82

Installation sous Mac OS X 83

Installation sous Linux ou un autre système d’exploitation 83

Connexion du Transporter 84

Connexions audio 85

Sorties analogiques 85

Entrées et sorties numériques 85

Utilisation du Transporter comme convertisseur autonome 85

Confi guration du Transporter 86

Sélection d’une source musicale 87

Utilisation de la télécommande 88

Utilisation des commandes du panneau avant 90

Lecture de musique 92

Utilisation de la télécommande ou du panneau avant

pour la lecture de musique 92

Utilisation de l’interface Web pour la lecture de musique 92

Recherche de musique à l’aide de la télécommande

ou des commandes du panneau avant

Création et enregistrement de listes de lecture 94

Ecoute de la radio sur Internet 94

Utilisation de SqueezeNetwork 96

Fonctions spéciales 97

Visualisateurs graphiques 98

Utilisation du Transporter comme pont sans fi l 98

Transition entre les morceaux 99

Contrôle par port série RS-232 101

Entrée et sortie infrarouges 101

Atténuation de sortie analogique (personnel qualifi é uniquement) 102

Spécifi cations détaillées 103

Sorties analogiques 103

Sorties analogiques équilibrées 103

Sorties analogiques non équilibrées 103

Entrées et sorties numériques 103

Réseau: interface sans fi l 105

Réseau: interface Ethernet 105

Interface domotique 106

Puissance consommée 106

Boîtier d’alimentation 106

Contenu de l’emballage 106

Caractéristiques physiques générales 106

Télécommande infrarouge 107

Température et humidité 107

Informations complémentaires 11180 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Si vous disposez déjà d’un réseau sans fi l ou Ethernet et d’un ordinateur fonctionnant comme

serveur, l’installation et la confi guration du Transporter et du SqueezeCenter ne prennent que

quelques minutes. Ce guide contient tout ce qu’il faut savoir pour diffuser de la musique sur le

1. Tout d’abord, choisissez un emplacement pour rassembler toutes vos musiques

numériques sur l’ordinateur. Vous pouvez placer tous les fi chiers dans un seul

répertoire ou créer une série de sous-répertoires. Il est possible que le programme

que vous utilisez pour copier vos CD, tel qu’iTunes, organise déjà vos fi chiers par

2. Ensuite, téléchargez la dernière version du logiciel SqueezeCenter

contenant votre collection musicale.

Remarque: le Transporter nécessite le logiciel SqueezeCenter de version 6.5 ou ultérieure

pour accéder à la musique stockée sur votre ordinateur local. Si le SqueezeCenter est déjà

installé, vous devez mettre le logiciel à niveau (version 6.5.0 ou ultérieure) pour l’utiliser

avec le Transporter. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du SqueezeCenter

sur le site http://www.slimdevices.com/download.

: Mac OS X 10.3 ou version ultérieure, 256 Mo de RAM, réseau sans fi l

ou Ethernet et 20 Mo d’espace libre sur le disque dur pour SqueezeCenter

XP/2000/NT: Pentium 733 MHz, 256 Mo de RAM, réseau sans fi l ou Ethernet

et 20 Mo d’espace libre sur le disque dur pour SqueezeCenter

/BSD/Solaris/Autre: Perl 5.8.3 ou version ultérieure, 256 Mo de RAM,

réseau sans fi l ou Ethernet et 20 Mo d’espace libre sur le disque dur pour

• Connexion Internet haut débit pour écouter la radio et pour SqueezeNetwork

A propos du Transporter

Vous venez d’acheter une platine musicale Transporter

et nous vous en félicitons. La platine

Transporter vous permet de lire votre collection musicale numérique sur votre système stéréo

au moyen de votre réseau sans fi l ou Ethernet. Grâce au Transporter, vous pouvez également

écouter la radio sur Internet, programmer des alarmes, affi cher les fl ux RSS, et bien davantage.

Le Transporter a été conçu pour satisfaire les audiophiles et les passionnés de musique les plus

exigeants. Il diffuse votre musique numérique avec une qualité sonore surpassant celle des lecteurs

CD les plus exotiques.

Le Transporter est né d’une volonté d’intransigeance dans le choix des composants et la conception

Grâce au retour tactile dynamique, le contrôleur rotatif TransNav

permet de naviguer rapidement

dans votre collection musicale, quelle qu’en soit la taille. L’élégante télécommande infrarouge

rétroéclairée et l’écran double fl uorescent vous permettent d’accéder au Transporter partout dans

Le panneau arrière comporte tout un ensemble de connecteurs professionnels conçus pour

prendre en charge les signaux équilibrés et non équilibrés des interfaces analogique et numérique

Le convertisseur AK4396 Miracle DAC permet d’obtenir une gamme dynamique supérieure et réduit

la déformation. Son faible niveau de bruit hors bande vous permet d’utiliser des fi ltres de sortie

passe-bas disposant d’une fréquence de coupure plus élevée tout en préservant la phase et en

réduisant la déformation dans la bande audible. Cette clarté sonore exceptionnelle à des fréquences

élevées permet au Transporter de retranscrire fi dèlement les arrangements instrumentaux et les

moindres détails de n’importe quel enregistrement. En outre, les entrées numériques du Transporter

assurent la compatibilité de son convertisseur intégré avec d’autres sources.

Outre une diffusion parfaite, le son numérique du Transporter offre une synchronisation

extrêmement précise. Les signaux de l’horloge sont gérés sous forme de signaux analogiques de

précision plutôt que sous forme de uns et de zéros. Les oscillateurs en cristal spécialisés, la fonction

de gestion de l’horloge et le système d’alimentation logique linéaire vous garantissent une instabilité

minimale sur l’ensemble du système.

Des superrégulateurs conçus sur le modèle Walt Jung alimentent les amplifi cateurs DAC et de sortie.

Ces régulateurs offrent une impédance de sortie plus basse, une réponse plus rapide et un rejet

du bruit plus performant qu’avec des régulateurs à trois terminaux standard. Il en résulte un son

extrêmement naturel et détaillé, sans bruit de fond.

Ce Guide de l’utilisateur contient les instructions de base relatives à la confi guration et à

l’utilisation de la platine. Nous ajoutons en permanence de nouvelles fonctionnalités au

Transporter. Certaines d’entre elles peuvent ne pas être couvertes par ce guide. Vous trouverez

plus d’informations sur les dernières fonctionnalités du Transporter en date et une documentation

détaillée destinée aux développeurs sur notre site, à l’adresse

http://www.slimdevices.com/.

Le Transporter fonctionne grâce au logiciel open source SqueezeCenter

, fruit des efforts combinés

d’une communauté mondiale de développeurs de logiciels. Nous tenons à remercier toutes

les personnes ayant contribué à la mise au point de la platine Transporter.

Nous espérons que le Transporter vous plaira et que vous recommanderez nos produits à vos amis!82 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Installation sous Mac OS X

1. Enregistrez le fi chier .dmg sur le Bureau.

Remarque: le Transporter nécessite le logiciel SqueezeCenter de version 6.5 ou ultérieure

pour accéder à la musique stockée sur votre ordinateur local. Si SqueezeCenter est déjà

installé, vous devez mettre le logiciel à niveau (version 6.5.0 ou ultérieure) pour l’utiliser

Transporter. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du SqueezeCenter

sur le site http://www.slimdevices.com/download.

2. Une fois le téléchargement du fi chier terminé, cliquez deux fois sur le fi chier image

du disque (.dmg) pour le faire apparaître sur votre bureau. Il est possible que votre

navigateur le fasse automatiquement.

3. Cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation du SqueezeCenter.

Le programme démarre.

4. Vous pouvez choisir d’installer le SqueezeCenter pour tous les utilisateurs ou pour

l’utilisateur actuel uniquement. Pour installer le logiciel pour tous les utilisateurs, vous

devez saisir le mot de passe administateur.

Conseil: si vous installez le SqueezeCenter pour tous les utilisateurs, celui qui démarre

SqueezeCenter est le seul à pouvoir fermer le programme ensuite.

5. Cliquez sur Installer. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK.

6. La fenêtre des Préférences système s’ouvre. Elle comporte un volet spécifi que pour

les préférences SqueezeCenter. Vous pouvez indiquer ici si vous souhaitez que le

SqueezeCenter démarre automatiquement chaque fois que vous allumez votre

ordinateur ou vous connectez.

7. Cliquez sur Démarrer. Au bout de quelques secondes, vous pouvez cliquer sur

le bouton Accès Web. L’interface Web du SqueezeCenter s’ouvre dans votre

navigateur Web. Vous pouvez ajouter cette page aux signets pour la retrouver

rapidement lors de votre prochaine visite.

Installation sous Linux ou un autre système d’exploitation

Si vous utilisez Red Hat Linux ou un autre système compatible, vous pouvez installer le fi chier RPM

à l’aide de l’outil rpm.

Les utilisateurs de Debian et d’Ubuntu peuvent se servir du pack Debian fourni par Logitech

Des instructions d’installation détaillées sont disponibles sur le site

http://wiki.slimdevices.com/index.cgi?DebianPackage.

Si vous utilisez une autre plate-forme Unix, vous pouvez télécharger les scripts perl du logiciel

SqueezeCenter, disponibles aux formats tar et zip. Les instructions de démarrage du serveur perl

sont incluses dans les scripts.

Des informations supplémentaires concernant l’installation du SqueezeCenter sur d’autres plates-

formes sont disponibles sur notre site Web, à l’adresse

http://wiki.slimdevices.com ou sur nos

http://forums.slimdevices.com.

Installation du logiciel SqueezeCenter

Installation sous Windows

1. Téléchargez le programme d’installation du SqueezeCenter à un emplacement facile

à retrouver sur votre ordinateur. Nous vous conseillons d’opter pour le Bureau.

Remarque: le Transporter

nécessite le logiciel SqueezeCenter de version 6.5 ou

ultérieure pour accéder à la musique stockée sur votre ordinateur local. Si SqueezeCenter

est déjà installé, vous devez mettre le logiciel à niveau (version 6.5.0 ou ultérieure)

pour l’utiliser avec le Transporter. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du

SqueezeCenter sur le

site http://www.slimdevices.com/download.

2. Une fois le téléchargement du fi chier terminé, cliquez deux fois sur l’icône

d’installation du SqueezeCenter. L’assistant d’installation du SqueezeCenter démarre.

Il se peut qu’un message de sécurité s’affi che pour vous avertir qu’un fi chier va être

ouvert. Dans ce cas, cliquez sur Exécuter.

3. Suivez les instructions pour confi gurer le SqueezeCenter et spécifi ez les informations

• L’emplacement d’installation du logiciel SqueezeCenter

• L’emplacement de stockage de votre collection musicale sur l’ordinateur

• L’emplacement de sauvegarde des nouvelles listes de lecture

• L’emplacement des icônes et raccourcis de l’application

4. Cliquez sur Suivant pour accepter la valeur par défaut dans chacun des panneaux

de confi guration. Cliquez sur Précédent pour revenir à l’étape précédente et modifi er

Lorsque vous avez fi ni de confi gurer votre installation, l’assistant affi che

un récapitulatif de vos choix.

5. Cliquez sur Installer.

Le SqueezeCenter est installé et la fenêtre Fin de l’installation de SqueezeCenter

7. Une icône apparaît dans la barre d’état du système, dans le coin inférieur droit de

l’écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette icône pour affi cher le menu

et choisir d’ouvrir le logiciel SqueezeCenter, fermer SqueezeCenter ou accéder au site

Web de Slim Devices.84 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Le Transporter offre un large choix de connexions numériques et analogiques. Choisissez celle

qui vous convient en fonction de la confi guration de votre système audio. Si votre amplifi cateur,

préamplifi cateur ou récepteur dispose d’entrées équilibrées, par exemple, mieux vaut les préférer

aux entrées non équilibrées.

Le Transporter est également doté d’un jeu de connexions numériques pour permettre à d’autres

sources audio numériques de l’utiliser comme convertisseur de signal numérique à analogique.

Vous pouvez sélectionner l’une de ses entrées à l’aide de la télécommande ou des boutons

du panneau avant de la platine.

Le Transporter dispose des connexions audio suivantes:

• Connexions RCA non équilibrées (2Vrms/5,7Vpp, impédance 100 Ohms avec

atténuation réglable)

• Connecteurs XLR équilibrés (3Vrms/8,5Vpp, impédance 100 Ohms, atténuation fi xe)

Entrées et sorties numériques

• Connecteur optique TOSLINK (longueur d’ondes de 660 nm, codage IEC-958 / S/PDIF)

• Connecteur RCA coaxial couplé à un condensateur (500mVpp à 75 Ohms,

codage IEC-958 / S/PDIF)

• Connecteur BNC coaxial couplé à un transformateur (500mVpp à 75 Ohms,

codage IEC-958 / S/PDIF)

• Connecteur XLR équilibré (4,7Vpp à 110 Ohms, codage AES/EBU)

• Entrée word clock pour l’utilisation avec un générateur word clock externe.

Utilisation du Transporter comme

convertisseur autonome

Vous pouvez utiliser le Transporter comme convertisseur autonome numérique-analogique

pour convertir les signaux S/PDIF ou AES/EBU d’un lecteur CD ou d’une autre source numérique

en signaux analogiques pour la connexion à un amplifi cateur ou préamplifi cateur.

Si le Transporter n’est pas connecté au SqueezeCenter ou à SqueezeNetwork (Confi guration de

Transporter s’affi che en haut de l’écran), utilisez la télécommande ou le bouton de commande

pour sélectionner l’entrée numérique souhaitée puis appuyez sur la fl èche droite, le bouton de

commande ou le bouton

PLAY. Cette entrée est sélectionnée jusqu’à ce que vous en choisissiez

une autre ou que vous vous connectiez au SqueezeCenter ou à SqueezeNetwork.

Si le Transporter est connecté au SqueezeCenter ou à SqueezeNetwork, faites défi ler les options

dans le menu Entrées numériques et appuyez sur

PLAY pour sélectionner l’entrée souhaitée.

Connexion du Transporter

1. Connectez l’une des sorties du Transporter à votre amplifi cateur,

ou récepteur stéréo à l’aide de l’interconnexion appropriée.

Le type de connexion le plus courant utilise les connecteurs RCA rouge et blanc

la sortie analogique non équilibrée pour se connecter à une entrée de ligne telle

qu’un CD ou une cassette. Remarque: les sorties du Transporter ne sont pas compatibles

avec les entrées PHONO. Pour plus de détails sur les connexions audio du Transporter,

consultez la section Connexions audio.

2. Si vous utilisez une connexion à un réseau Ethernet avec votre Transporter, reliez

le hub ou le commutateur à la platine à l’aide d’un câble Ethernet. Dans le cas

contraire, vissez les antennes sans fi l fournies sur les deux connecteurs d’antenne dorés

3. Placez les deux piles AA dans la télécommande.

4. Connectez le cordon d’alimentation fourni au Transporter et branchez-le.

Vous pouvez laisser le Transporter branché en permanence. Lorsqu’il n’est pas utilisé,

il se place en mode veille et réduit l’éclairage de l’écran. Vous pouvez également réduire

la luminosité en appuyant sur le bouton

BRIGHTNESS de la télécommande ou de la platine. Sorties analogiquesnon équilibréesoptique TOSLINKcoaxiale S/PDIF BNC S/PDIFAES/EBU équilibréConnecteursd’antenneEntrées numériquesSorties analogiqueséquilibréesoptique TOSLINKcoaxiale S/PDIF BNC S/PDIFAES/EBU équilibréEntrée word clockEntrée SortieinfrarougesEthernet Série RS-232Alimentation CA86 Logitech

: Guide de l’utilisateur

6. Si le réseau est sécurisé à l’aide d’un chiffrement WEP ou WPA, vous devez spécifi er

le mot de passe ou la clé du réseau à l’aide des boutons de la télécommande, puis

appuyer sur la fl èche

DROITE. Si le réseau peut prendre en charge simultanément

plusieurs types de chiffrement ou si le nom de réseau ne s’affi che pas, il se peut que le

Transporter vous invite d’abord à sélectionner une méthode de chiffrement.

Conseil: les clés WEP se composent d’une chaîne de 10 ou 26 chiffres ou lettres de A à F.

Les mots de passe WPA se composent d’une chaîne de lettres, de chiffres et de signes

Spécifi ez un masque de sous-réseau, l’adresse IP de la passerelle par défaut et

l’adresse du serveur DNS, en utilisant la fl èche

DROITE pour passer d’un écran à l’autre.

Conseil: si vous rencontrez des diffi cultés pour connecter la platine au réseau sans fi l,

consultez la section Questions fréquentes à la fi n de ce guide.

Sélection d’une source musicale

1. Démarrez le SqueezeCenter, s’il n’est pas déjà en cours d’exécution.

Le Transporter recherche l’ordinateur exécutant le SqueezeCenter sur le réseau local.

Si vous avez démarré le SqueezeCenter après avoir confi guré la platine, il peut être

nécessaire de faire défi ler la liste des ordinateurs pour le trouver.

Conseil: si le SqueezeCenter s’exécute sur votre ordinateur mais n’apparaît pas dans ce

menu, consultez la section Dépannage à la fi n de ce guide et vérifi ez que les logiciels de

pare-feu installés sont correctement confi gurés.

Vous pouvez également connecter la platine au service Internet SqueezeNetwork.

Voir la section de ce guide intitulée SqueezeNetwork pour plus d’informations.

2. Sélectionnez l’ordinateur à utiliser. Si vous exécutez le SqueezeCenter sur plusieurs

ordinateurs sur le réseau local, vous pouvez utiliser la fl èche

BAS pour sélectionner

3. Appuyez sur la fl èche

DROITE de la télécommande pour effectuer la connexion.

La confi guration est terminée.

Conseil: si vous souhaitez revenir aux écrans de confi guration ultérieurement,

la touche GAUCHE de la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.

L’écran Mise en réseau s’affi che alors.

Confi guration du Transporter

Dans les instructions ci-dessous, le Transporter est confi guré au moyen de la télécommande.

Vous pouvez également utiliser les commandes du panneau avant de la platine. Pour faire défi ler

les différentes options vers le haut ou vers le bas, tournez le bouton de commande situé sur le panneau

avant du dispositif. Appuyer au centre du bouton de commande équivaut à appuyer sur la fl èche

de la télécommande. Appuyer sur le bouton

BACK du panneau avant équivaut à appuyer sur la fl èche

GAUCHE de la télécommande. Les autres boutons du panneau avant sont les mêmes que les boutons

correspondants sur la télécommande.

Lorsque vous branchez le Transporter, le logo Slim Devices s’affi che brièvement, suivi d’un message

1. Appuyez sur la fl èche DROITE de la télécommande. L’option Mise en réseau s’affi che.

2. Appuyez sur la fl èche

DROITE pour confi gurer le réseau.

3. Indiquez si vous souhaitez connecter le Transporter à un réseau sans fi l ou câblé en

appuyant sur les fl èches

HAUT et BAS de la télécommande. Appuyez sur la fl èche DROITE

lorsque vous avez sélectionné l’option souhaitée. Si vous utilisez une connexion Ethernet,

4. Le Transporter vous invite à spécifi er votre région ou pays. Faites défi ler la liste à l’aide

BAS de la télécommande pour sélectionner votre région. Appuyez sur la fl èche

DROITE une fois la sélection effectuée.

Remarque: le fait de ne pas sélectionner la région appropriée peut constituer une violation

5. La platine recherche le réseau sans fi l. Sélectionnez le nom du réseau (SSID) et appuyez sur

Si vous vous trouvez dans une zone avec plusieurs réseaux sans fi l, vous pouvez faire défi ler

la liste à l’aide de la télécommande pour sélectionner le réseau approprié. Si le routeur

n’affi che pas le nom de votre réseau, vous devez sélectionner l’option Spécifi er un nom

Conseil: vous pouvez utiliser les bouton numérotés de la télécommande pour saisir du texte,

comme sur un téléphone portable. Utilisez le bouton

PLAY de la télécommande pour effacer

des caractères, et le bouton

ADD pour en insérer.88 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Conseil: maintenez le bouton ADD enfoncé pour insérer l’élément sélectionné à l’écran

directement après le morceau en cours de lecture.

Conseil: lorsque vous vous trouvez dans la liste en cours de lecture, appuyez sur

supprimer le morceau à l’écran de la liste de lecture. Maintenez le bouton

pour déplacer le morceau de la liste de lecture en cours vers la fi n de la liste appelée

Morceaux ignorés. La liste des morceaux ignorés se trouve dans la zone des listes de

lecture enregistrées.

Utilisez les fl èches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour parcourir votre collection musicale. La fl èche

HAUT permet d’affi cher l’élément précédent et la fl èche BAS permet d’affi cher l’élément suivant

dans une liste. La fl èche

GAUCHE permet de sortir de la liste en cours. La fl èche DROITE permet

d’entrer dans un menu ou d’affi cher des informations supplémentaires sur un morceau.

Utilisez les boutons numérotés pour saisir les lettres, comme sur un téléphone portable. Appuyez

sur le bouton 2 une fois pour saisir A, deux fois pour saisir B, trois fois pour saisir C et quatre fois pour

saisir 2, par exemple. Utilisez le bouton 0 pour insérer des espaces. Appuyez sur 1 pour sélectionner

les signes de ponctuation. Appuyez sur la fl èche

DROITE pour affi cher les résultats de la recherche.

Conseil: dans les listes triées par artiste, album ou genre, appuyez sur un bouton

numéroté pour rechercher le premier élément commençant par la lettre correspondante.

Conseil: dans les listes non triées comme les listes de lecture, appuyez sur un bouton

numéroté pour parcourir la liste plus rapidement. Dans une liste contenant cent

morceaux, par exemple, appuyez sur le bouton 1 pour passer au premier morceau

la liste, sur 0 pour passer au dernier morceau et sur 5 pour lire un morceau en milieu

Utilisez les boutons VOLUME pour régler le niveau sonore du Transporter.

Appuyez sur FAVORITES pour accéder à la liste des morceaux favoris enregistrés. Maintenez le

bouton FAVORITES enfoncé lors de l’affi chage d’un morceau, d’une station de radio ou du nom

d’une liste de lecture pour l’ajouter à la liste des favoris.

Vous pouvez également lire l’un de vos morceaux favoris en appuyant sur le bouton numéroté

de la télécommande correspondant au morceau ajouté aux favoris, et en le maintenant enfoncé.

Pour écouter le premier morceau de la liste des favoris, par exemple, appuyez sur le bouton 1 de

Appuyez sur SEARCH pour rechercher des albums, des artistes ou des morceaux. Lorsque le

Transporter affi che Rechercher, appuyez sur la fl èche

DROITE pour saisir le texte de votre recherche.

BROWSE pour parcourir la collection musicale par genre, par artiste, par album ou

en fonction d’un critère différent.

SHUFFLE pour passer en revue les options suivantes:

• Mélanger par morceau

• Mélanger par album

Utilisation de la télécommande

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour placer le Transporter en veille.

L’éclairage de l’écran baisse, la musique s’arrête et une horloge s’affi che.

Appuyez de nouveau sur ce bouton pour réactiver le Transporter.

Appuyez sur le bouton

SLEEP pour que le Transporter se mette en veille à

la fi n du morceau en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton

pour que la mise en veille ait lieu après 15 minutes. Appuyez sur

manière répétée pour incrémenter ce délai par tranches de 15 minutes

(jusqu’à 90 minutes). Si vous souhaitez annuler la fonction de veille,

SLEEP jusqu’à ce que la platine affi che Mise en veille annulée.

Appuyez sur le bouton

REW pour recommencer la lecture du morceau

en cours. Appuyez à deux reprises pour revenir au morceau précédent.

Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer un retour rapide dans

le morceau en cours.

PAUSE pour interrompre momentanément la lecture

du morceau en cours. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre

la lecture. Maintenez-le enfoncé pour arrêter la lecture.

FWD pour passer au morceau suivant. Maintenez ce bouton

enfoncé pour effectuer une avance rapide dans le morceau en cours.

PLAY pour lire les morceaux de la collection musicale

sélectionnée. Effets du bouton

PLAY pendant l’affi chage des éléments

• Genre, artiste ou album: le Transporter lit tous les morceaux

du genre, de l’artiste ou de l’album affi ché.

• Morceau: le Transporter lit le morceau. Si ce morceau est affi ché

parmi les autres morceaux d’un album, l’album est lu en entier,

en commençant par le morceau sélectionné.

• Liste de lecture: le Transporter lit tous les morceaux contenus

dans la liste de lecture.

• Dossier: le Transporter lit tous les morceaux contenus dans

le dossier et ses sous-dossiers.

Conseil: pour enregistrer une liste de lecture, appuyez sur NOW PLAYING

, puis maintenez le bouton PLAY enfoncé. Vous serez invité à enregistrer la liste

Appuyez sur ADD pour ajouter la sélection en cours à la fi n de la liste de lecture en cours.

ADD pendant l’affi chage des éléments suivants:

• Genre, artiste ou album: le Transporter ajoute tous les morceaux du genre, de l’artiste

ou de l’album affi ché à la fi n de la liste de lecture en cours.

• Morceau: le Transporter ajoute le morceau à la fi n de la liste de lecture.

• Liste de lecture: le Transporter ajoute tous les morceaux contenus dans la liste de lecture.

• Dossier: le Transporter ajoute tous les morceaux contenus dans le dossier et ses sous-

dossiers.90 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Appuyez sur BROWSE pour parcourir la collection musicale par genre, par artiste, par album ou

en fonction d’un critère différent.

SIZE pour passer en revue les différentes tailles de police. Vous pouvez effectuer

cette action lorsque le Transporter est activé ou désactivé.

BRIGHTNESS pour passer en revue les niveaux de luminosité de l’écran du Transporter.

Vous pouvez effectuer cette action lorsque le Transporter est activé ou désactivé. Si vous souhaitez

entièrement réduire la luminosité de l’écran, appuyez sur

BRIGHTNESS jusqu’à ce que l’écran soit

noir. Si le Transporter est désactivé, l’écran reste noir jusqu’à ce que vous réactiviez l’appareil ou que

vous appuyiez de nouveau sur

BRIGHTNESS. Si le Transporter est activé, appuyez sur un bouton de

la télécommande pour allumer l’écran.

BACK pour sortir de la liste en cours.

PLAY pour lire les morceaux de la collection musicale sélectionnée. Effets du bouton

PLAY pendant l’affi chage des éléments suivants:

• Genre, artiste ou album: le Transporter lit tous les morceaux du genre, de l’artiste

ou de l’album affi ché.

• Morceau: le Transporter lit le morceau. Si ce morceau est affi ché parmi les autres

morceaux d’un album, l’album est lu en entier, en commençant par le morceau

• Liste de lecture: le Transporter lit tous les morceaux contenus dans la liste de lecture.

• Dossier: le Transporter lit tous les morceaux contenus dans le dossier et ses sous-

Conseil: pour enregistrer une liste de lecture, appuyez sur NOW PLAYING, puis maintenez

PLAY enfoncé. Vous serez invité à enregistrer la liste de lecture en cours.

Appuyez sur ADD pour ajouter la sélection en cours à la fi n de la liste de lecture en cours.

ADD pendant l’affi chage des éléments suivants:

• Genre, artiste ou album: le Transporter ajoute tous les morceaux du genre, de l’artiste

ou de l’album affi ché à la fi n de la liste de lecture en cours.

• Morceau: le Transporter ajoute le morceau à la fi n de la liste de lecture.

• Liste de lecture: le Transporter ajoute tous les morceaux contenus dans la liste

• Dossier: le Transporter ajoute tous les morceaux contenus dans le dossier et ses sous-

Conseil: maintenez le bouton ADD enfoncé pour insérer l’élément sélectionné à l’écran

directement après le morceau en cours de lecture.

Conseil: lorsque vous vous trouvez dans la liste en cours de lecture, appuyez sur

pour supprimer le morceau à l’écran de la liste de lecture. Maintenez le bouton

enfoncé pour déplacer le morceau de la liste de lecture en cours vers la fi n de la liste des

Appuyez sur le bouton REW pour recommencer la lecture du morceau en cours. Appuyez à

deux reprises pour revenir au morceau précédent. Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer

un retour rapide dans le morceau en cours.

PAUSE pour interrompre momentanément la lecture du morceau en cours. Appuyez de

nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. Maintenez-le enfoncé pour arrêter la lecture.

REPEAT pour passer en revue les options suivantes:

• Répétition désactivée (arrête la lecture à la fi n du morceau en cours)

• Répète le morceau en cours

• Répète tous les morceaux

NOW PLAYING pour affi cher le morceau en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur

ce bouton pour passer en revue les différents formats d’affi chage du morceau en cours de lecture,

parmi lesquels des barres de progression ou des effets visuels graphiques.

SIZE pour passer en revue les différentes tailles de police. Vous pouvez effectuer

cette action lorsque le Transporter est activé ou désactivé.

BRIGHTNESS pour passer en revue les niveaux de luminosité de l’écran du Transporter.

Vous pouvez effectuer cette action lorsque le Transporter est activé ou désactivé. Si vous souhaitez

entièrement réduire la luminosité de l’écran, appuyez sur

BRIGHTNESS jusqu’à ce que l’écran soit

noir. Si le Transporter est désactivé, l’écran reste noir jusqu’à ce que vous réactiviez l’appareil ou que

vous appuyiez de nouveau sur

BRIGHTNESS. Si le Transporter est activé, appuyez sur un bouton de

la télécommande pour allumer l’écran.

Utilisation des commandes du panneau avant

Le panneau avant du Transporter est muni d’un ensemble de boutons de commande pour

vous permettre de parcourir votre collection musicale et d’en contrôler la lecture.

Le bouton TransNav offre la possibilité de parcourir intuitivement et rapidement les listes de lecture.

Son retour de force vous avertit par exemple lorsque vous avez atteint le morceau choisi ou le début

ou la fi n d’une liste de lecture. Appuyez au centre du bouton de commande pour entrer dans un menu

ou d’affi cher des informations supplémentaires sur un morceau.

Appuyez sur le bouton

MARCHE/ARRET pour placer le Transporter en veille. L’éclairage de l’écran

baisse, la musique s’arrête et une horloge s’affi che. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour réactiver

NOW PLAYING pour affi cher le morceau en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur

ce bouton pour passer en revue les différents formats d’affi chage du morceau en cours de lecture,

parmi lesquels des barres de progression.

Appuyez sur SEARCH pour rechercher des albums, des artistes ou des morceaux. Lorsque le Transporter

affi che Rechercher, appuyez sur la fl èche

DROITE pour saisir le texte de votre recherche.92 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Conseil: les utilisateurs Windows peuvent utiliser l’icône SqueezeCenter de la barre d’état

système pour ouvrir automatiquement l’interface Web sur l’ordinateur du SqueezeCenter.

utilisateurs Mac peuvent utiliser le volet SqueezeCenter des Préférences système pour

ouvrir l’interface Web.

2. Dans le volet gauche de l’interface Web, vous pouvez parcourir le contenu musical

selon un grand nombre de catégories: album, artiste, genre, couverture de disque

(si disponible), nouveautés, année, etc.

3. Une fois la liste de lecture, l’album, l’artiste ou le morceau souhaité trouvé,

appuyez sur l’icône de lecture située à sa droite pour l’écouter instantanément.

Pour ajouter un élément à écouter à la fi n de la liste de lecture, cliquez sur l’icône

Recherche de musique à l’aide de la télécommande

ou des commandes du panneau avant

Vous pouvez indiquer le nom du morceau, de l’artiste ou de l’album recherché de deux façons.

Dans les deux cas, le curseur se déplace automatiquement vers la droite trois secondes après que

vous avez appuyé sur un bouton. Si vous souhaitez appuyer sur un bouton différent après avoir saisi

un caractère, vous n’êtes pas obligé d’attendre. Si vous souhaitez appuyer sur le même bouton de

manière consécutive, attendez que le curseur se déplace vers la droite, puis appuyez à nouveau sur

le bouton, ou appuyez sur la fl èche

DROITE pour déplacer le curseur.

Conseil: il n’est pas nécessaire de saisir le nom complet de l’album, de l’artiste ou du titre

pour que la recherche aboutisse. Il suffi t de saisir les premières lettres et d’appuyer sur

DROITE puis de faire défi ler les résultats à l’aide de la fl èche BAS.

Utilisation des fl èches ou du bouton de commande pour la saisie des caractères:

1. Appuyez sur les fl èches

HAUT et BAS ou tournez le bouton de commande jusqu’à ce

que le caractère souhaité s’affi che.

2. Appuyez une fois sur la fl èche

DROITE ou au centre du bouton de commande pour

vous déplacer vers la droite.

3. Revenez en arrière à l’aide de la fl èche

GAUCHE ou du bouton BACK.

4. Une fois que vous avez saisi le texte souhaité, appuyez sur la fl èche

pour lancer la recherche.

Utilisation de la méthode du téléphone portable pour la saisie des caractères à l’aide de

1. Appuyez sur les boutons numérotés (2-9) une, deux, trois ou quatre fois pour affi cher

les chiffres et les lettres.

2. Appuyez sur le bouton 0 (zéro) pour affi cher un espace.

3. Appuyez sur 1 de manière répétée pour insérer des signes de ponctuation.

4. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE pour effacer un caractère. Maintenez ce bouton

enfoncé pour supprimer plusieurs caractères.

5. Appuyez sur la fl èche

DROITE une fois les caractères saisis pour lancer la recherche.

FWD pour passer au morceau suivant. Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer

une avance rapide dans le morceau en cours.

VOLUME pour mettre le bouton de commande en mode volume. Appuyez sur VOLUME

puis faites tourner le bouton de commande pour régler le niveau sonore du Transporter. Appuyez une

nouvelle fois sur le bouton

VOLUME pour quitter le mode de réglage du volume ou patientez quelques

Appuyez sur le bouton VISUAL pour faire défi ler les différents paramètres de visualisation sur l’écran,

• VUmètres analogiques

• VUmètres numériques

• Analyseur de spectre stéréo haute résolution

• Affi chage permanent du titre du morceau en cours de lecture

Le Transporter lit la musique que vous sélectionnez à l’aide de la télécommande, des commandes

du panneau avant de la platine ou de l’interface Web.

Utilisation de la télécommande ou du panneau avant pour

la lecture de musique

1. Appuyez sur le bouton BROWSE pour accéder à la liste à parcourir.

2. Vous pouvez parcourir la liste par artiste, genre, année, nouveautés, listes existantes

ou parcourir le contenu du dossier contenant votre musique.

3. Pour parcourir les morceaux d’un album, d’un artiste ou d’un genre, appuyez sur la fl èche

DROITE (ou le bouton de commande) afi n de le sélectionner, puis faites défi ler la liste.

4. Une fois l’album, l’artiste, le genre ou le morceau souhaité trouvé, appuyez sur

écouter tous les morceaux associés à l’élément affi ché.

Conseil: pour enchaîner l’écoute des morceaux sélectionnés avec ceux en cours de lecture,

ADD pour les ajouter à la fi n de la liste.

5. Appuyez sur NOW PLAYING pour accéder à la liste des morceaux sélectionnés pour

la lecture. Faites défi ler les éléments de la liste à l’aide des fl èches

Appuyez sur la fl èche

GAUCHE pour retourner au menu principal du Transporter.

Utilisation de l’interface Web pour la lecture de musique

1. Ouvrez l’interface Web dans votre navigateur.

Si vous utilisez l’ordinateur sur lequel le SqueezeCenter est installé, rendez-vous sur le site

http://localhost:9000/

Si vous utilisez un autre ordinateur du même réseau local, utilisez l’adresse

http://<IPaddress>:9000/ où <IPaddress> est l’adresse IP ou le nom de l’ordinateur

du SqueezeCenter. Voir la section Dépannage à la fi n de ce guide pour plus d’informations.94 Logitech

: Guide de l’utilisateur

3. Appuyez sur la fl èche BAS ou tournez le bouton de commande de façon à faire défi ler

la liste des diffuseurs de radios Internet.

Slim Devices Picks est une liste de stations recommandées par Slim Devices et mise

à jour régulièrement. D’autres diffuseurs mettent à disposition de nombreuses

stations classées par genre, type, nom, popularité ou recommandation.

4. Appuyez sur la fl èche

DROITE ou au centre du bouton de commande pour accéder

aux stations d’un diffuseur spécifi que. Faites défi ler les différentes stations et

sélectionnez celle que vous souhaitez écouter.

PLAY pour écouter. La connexion peut mettre quelques secondes avant

de s’établir avec la station de radio Internet.

Pour écouter une station de radio Internet n’apparaissant pas dans la zone Radio Internet,

suivez les instructions ci-dessous:

1. Dans l’interface Web du SqueezeCenter, cliquez sur le lien Connexion radio.

2. Saisissez l’URL de la station de radio que vous souhaitez écouter dans le champ URL

radio puis cliquez sur Connecter.

est un service permanent fournissant l’accès à la radio sur Internet, à la fonction

de réveil, aux sons naturels, informations et bien davantage, même lorsque votre ordinateur est

éteint. Le Transporter se connecte à SqueezeNetwork via votre connexion Internet à haut débit.

Lorsqu’il est connecté à SqueezeNetwork, il n’est pas connecté à l’ordinateur du SqueezeCenter.

Pour connecter la platine à SqueezeNetwork, appuyez sur la fl èche

GAUCHE jusqu’à ce que

Confi guration de Transporter ou Menu Transporter s’affi che à l’écran. Appuyez ensuite sur la fl èche

BAS pour affi cher SqueezeNetwork, puis sur la fl èche DROITE.

Lors de la première connexion à SqueezeNetwork, vous êtes invité à choisir la langue et le fuseau

horaire. Vous recevez ensuite un numéro d’identifi cation (PIN) pour votre Transporter.

http://www.squeezenetwork.com/ dans votre navigateur pour créer un compte

sur SqueezeNetwork et enregistrez votre PIN. Sur ce site, vous pouvez ajouter des favoris à votre

compte SqueezeNetwork, ajouter et modifi er vos stations de radio favorites, fl ux d’informations RSS

Si à l’avenir vous devez retrouver votre PIN, connectez-vous à SqueezeNetwork à l’aide de votre

télécommande et faites défi ler les options avec la fl èche

BAS jusqu’à affi cher Réglages, appuyez sur

DROITE et sélectionnez PIN Transporter avant d’appuyer de nouveau sur la fl èche DROITE.

Conseil: le PIN SqueezeNetwork de votre platine n’est pas défi nitif et est susceptible

Pour revenir au SqueezeCenter à partir de SqueezeNetwork, appuyez sur la fl èche GAUCHE

jusqu’à affi cher SqueezeNetwork en haut de l’écran, puis sélectionnez Déconnexion et appuyez sur

Conseil: appuyez sur la fl èche GAUCHE jusqu’à atteindre le tout premier menu.

vous êtes connecté à SqueezeNetwork, l’affi chage l’indique sur la ligne du haut.

vous êtes connecté à l’ordinateur du SqueezeCenter, l’affi chage indique Menu

vous utilisez le mode de texte grande taille, vous devrez peut-être appuyer

bouton SIZE de la télécommande pour passer en mode texte de petite ou moyenne

taille afi n d’affi cher la première ligne à l’écran.

Création et enregistrement de listes de lecture

Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’interface Web pour créer des listes de lecture et les

enregistrer. Avant de créer et d’enregistrer une liste de lecture, assurez-vous d’avoir spécifi é le dossier

que le Transporter doit utiliser pour l’enregistrement.

Pour spécifi er le dossier des listes de lecture, procédez comme suit:

1. Dans l’interface Web, cliquez sur le lien Réglages du serveur.

2. Dans la section Dossier des listes de lecture, saisissez le chemin d’accès au dossier que doit

utiliser le Transporter pour enregistrer les listes de lecture sur votre disque dur, puis cliquez

Pour créer une liste de lecture à l’aide de l’interface Web, procédez comme suit:

1. Recherchez dans votre collection musicale les morceaux que vous souhaitez ajouter à

la liste de lecture.

2. Lorsque vous trouvez un morceau, un album, un artiste ou un genre que vous souhaitez

ajouter à votre liste de lecture, cliquez sur le symbole (+) situé en regard. L’élément est

alors ajouté à la liste en cours de lecture.

3. Pour modifi er l’ordre des morceaux dans la liste, utilisez les fl èches

les déplacer vers le haut ou le bas de la liste.

4. Pour enregistrer la liste de lecture, cliquez sur le bouton ENREGISTRER situé en haut de la

liste en cours de lecture, dans la partie droite de la page. La nouvelle liste de lecture devrait

apparaître du côté gauche de la page. Saisissez le nom choisi pour la liste et cliquez sur

Enregistrer. La liste est enregistrée dans le dossier que vous avez spécifi é. Pour la retrouver,

utilisez le lien fonction Parcourir.

Pour créer une liste de lecture à l’aide de la télécommande ou des boutons du panneau avant de

la platine, procédez comme suit:

1. Recherchez dans votre collection musicale les morceaux que vous souhaitez ajouter à

la liste de lecture.

2. Lorsque vous trouvez un morceau, un album, un artiste ou un genre que vous souhaitez

ajouter à votre liste de lecture, appuyez sur

ADD. L’élément est alors ajouté à la liste en

3. Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez sur

NOW PLAYING, puis maintenez le bouton

PLAY enfoncé. A l’aide de la télécommande ou des boutons du panneau avant,

saisissez le nom choisi pour la liste de lecture et appuyez sur la fl èche

4. La liste est enregistrée. Pour la retrouver, utilisez la fonction Parcourir.

Ecoute de la radio sur Internet

Le Transporter vous permet d’écouter des milliers de stations de radio sur Internet. Pour accéder

aux stations de radio sur Internet à l’aide de la télécommande ou des boutons du panneau avant de

la platine, procédez comme suit:

1. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE ou sur BACK pour retourner au menu principal

du Transporter. Appuyez plusieurs fois si nécessaire.

2. Appuyez sur la fl èche

BAS ou tournez le bouton de commande de façon à affi cher Radio

Internet, puis appuyez sur la fl èche

DROITE ou sur le bouton de commande.96 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Le Transporter est muni d’un superbe écran double fl uorescent de haute résolution. Vous pouvez

non seulement programmer le Transporter pour affi cher le titre du morceau en cours de lecture ou

le nom de la station d’écoute, mais aussi pour vous montrer du contenu dynamique par le biais des

fl ux RSS, des magnifi ques visualisateurs musicaux graphiques ainsi que d’un grand nombre d’écrans

de veille, de jeux et bien davantage.

Les nombreux paramètres disponibles vous permettent de personnaliser le Transporter à votre goût.

Ce serait dommage de vous en priver! Vous ne serez pas déçu. En voici un échantillon:

Le Transporter dispose d’un réveil intégré et de huit alarmes différentes (une pour chacun des jours

de la semaine et une se déclenchant tous les jours à la même heure).

Pour programmer le réveil à l’aide de la télécommande, procédez comme suit:

1. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE de façon à affi cher Menu Transporter ou

SqueezeNetwork en haut de l’écran. Faites défi ler les options à l’aide de la fl èche

et sélectionnez Réglages en appuyant sur la fl èche

2. Faites défi ler la liste jusqu’à affi cher Réveil, puis appuyez sur la fl èche

3. Pour programmer le déclenchement quotidien du réveil, suivez les étapes ci-dessous.

Appuyez sur la fl èche

DROITE lorsque Défi nir l’heure de réveil s’affi che pour indiquer

l’heure souhaitée. Utilisez les touches fl échées pour vous déplacer et pour régler

l’heure du réveil. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE une fois que vous avez défi ni l’heure.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher la Liste de lecture pour le réveil, puis sur la

DROITE. Choisissez à présent la liste de lecture que vous souhaitez entendre

lorsque le réveil se déclenche. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE lorsque vous avez

effectué votre choix.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher l’option Volume du réveil puis appuyez sur

Utilisez les fl èches

HAUT et BAS pour régler le volume de l’alarme. Appuyez sur

DROITE lorsque vous avez terminé.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher Réveil désactivé. Appuyez sur la fl èche DROITE

pour l’activer. Appuyez de nouveau pour le désactiver.

4. Pour programmer l’alarme pour un jour spécifi que de la semaine, appuyez sur

BAS jusqu’à ce que Réveils semaine s’affi che.

Appuyez sur la fl èche

DROITE pour affi cher la liste des jours de la semaine.

Faites défi ler les jours et appuyez sur la fl èche

DROITE sur le jour souhaité.

Appuyez de nouveau sur la fl èche lorsque Défi nir l’heure de réveil s’affi che afi n

d’indiquer l’heure souhaitée. Utilisez les touches fl échées pour vous déplacer et pour

régler l’heure du réveil. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE lorsque vous avez terminé.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher Liste de lecture pour le réveil, puis appuyez sur

DROITE. Choisissez à présent la liste de lecture que vous souhaitez entendre

lorsque le réveil se déclenche. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE lorsque vous avez

effectué votre choix.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher Volume du réveil, puis appuyez sur la fl èche

DROITE. Utilisez les fl èches HAUT et BAS pour régler le volume du réveil. Appuyez sur

DROITE lorsque vous avez terminé.

Appuyez sur la fl èche

BAS pour affi cher Réveil désactivé. Appuyez sur la fl èche DROITE

pour l’activer. Appuyez de nouveau pour le désactiver.

Utilisation de SqueezeNetwork

Vous pouvez utiliser la télécommande ou les boutons du panneau avant de la platine pour naviguer

dans SqueezeNetwork, comme vous le faites lorsque vous êtes connecté au SqueezeCenter, ou

http://www.squeezenetwork.com/ avec votre navigateur Web pour contrôler le Transporter

Si vous êtes abonné à l’un des services musicaux Internet pris en charge par SqueezeNetwork, tel que

Live365 ou RadioIO, visitez le site Web de SqueezeNetwork pour saisir vos informations de compte afi n

de pouvoir vous connecter directement à partir du Transporter même lorsque votre ordinateur n’est pas

Pandora vous permet d’utiliser SqueezeNetwork pour créer des fl ux de radios Internet personnalisés en

fonction de vos goûts musicaux. Vous pouvez l’utiliser avec la télécommande pour personnaliser l’écoute

Lorsque vous connectez le Transporter à SqueezeNetwork, vous avez également accès

à une version d’essai gratuite du service Pandora pendant 90 jours. Pour vous inscrire,

http://www.squeezenetwork.com, saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe et cliquez

sur l’onglet Pandora en haut de l’écran.

Lorsque vous êtes connecté à SqueezeNetwork, utilisez la télécommande ou les boutons du panneau

avant de la platine pour naviguer jusqu’à l’option Pandora, et appuyez sur la fl èche

DROITE pour saisir le

nom d’un artiste ou le titre d’un morceau qui vous plaît. Pandora crée une station de radio spécialement

Lorsque vous lisez de la musique avec Pandora, vous pouvez appuyer sur la fl èche

le bouton de commande de la platine pendant la lecture du morceau. Plusieurs options s’offrent alors

à vous. En voici quelques-unes:

• J’aime ce morceau – approuve le morceau et sélectionne d’autres morceaux semblables

• Je n’aime pas ce morceau – désapprouve le morceau et évite de diffuser des morceaux

• Ajouter ce morceau à ma page personnelle Pandora.com - vous permet d’accéder

en permanence à ce morceau. A utiliser lorsque vous tenez vraiment à vous rappeler

• Pourquoi avez-vous lu ce morceau? - vous indique pourquoi Pandora vous a recommandé

ce morceau et l’a diffusé.

• Créer une station à partir de ce morceau - vous permet de créer une station tenant

compte des caractéristiques du morceau en cours de lecture.

Des informations supplémentaires concernant le morceau et le fl ux s’affi chent alors. Elles comprennent

notamment le nom de l’artiste et de l’album, le débit d’encodage, etc.98 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Transition entre les morceaux

Le Transporter peut enchaîner les morceaux par un effet de transition. Vous pouvez sélectionner

un type de transition ou désactiver l’effet.

1. Dans l’interface Web, cliquez sur Réglages de la platine.

2. Dans le menu de la partie supérieure, cliquez sur Audio.

3. Dans la section Transition, choisissez le type de transition souhaité dans la liste

déroulante et cliquez sur Modifi er. Plusieurs possibilités s’offrent alors à vous:

• Fondu enchaîné entre deux morceaux

• Fondu ascendant (en début de morceau)

• Fondu descendant (en fi n de morceau)

• Combinaison de fondus ascendants et descendants

4. Dans la section de durée de la transition, indiquez le nombre de secondes souhaité

pour la transition entre les morceaux et cliquez sur Modifi er.

Le Transporter enchaîne les morceaux par l’effet de transition spécifi é.

Agrégateur RSS Le Transporter peut affi cher des fl ux d’informations RSS sur son écran. Le SqueezeCenter est

confi guré pour offrir plusieurs abonnements à des fl ux d’informations RSS.

Pour voir un fl ux RSS existant, procédez comme suit:

1. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE pour retourner au menu principal du Transporter.

Appuyez plusieurs fois si nécessaire.

2. Appuyez sur la fl èche

BAS pour accéder aux plugins, puis appuyez sur la fl èche

3. Appuyez sur la fl èche

BAS pour accéder à l’option Agrégateur RSS. Appuyez sur

4. Appuyez sur la fl èche

BAS pour faire défi ler la liste des fl ux d’informations disponibles.

5. Appuyez sur la fl èche

DROITE pour affi cher la liste des éléments du fl ux sélectionné

puis appuyez de nouveau pour voir les informations détaillées d’un fl ux spécifi que.

Pour modifi er la liste des fl ux RSS disponibles sur le Transporter, procédez comme suit:

1. Dans l’interface Web, cliquez sur le lien Réglages du serveur puis sur Plugins.

2. Accédez à la section Agrégateur RSS et saisissez l’adresse URL d’un fl ux RSS dans l’un

des champs disponibles.

Pour programmer le réveil à l’aide de l’interface Web, procédez comme suit:

1. Ouvrez l’interface Web du SqueezeCenter et cliquez sur Réglages de la platine pour la

platine en question.

2. Cliquez sur l’onglet Réveil dans la zone en haut à gauche de la page.

3. Utilisez le formulaire pour défi nir les alarmes à programmer et l’heure du déclenchement

ainsi que la liste de lecture que vous aimeriez entendre au réveil. Cliquez sur Modifi er pour

confi rmer vos choix.

Une fois les réglages effectués, le réveil du Transporter se déclenche au jour et à l’heure choisis et diffuse

la liste de lecture sélectionnée.

Conseil: vous pouvez programmer le déclenchement du réveil à une heure différente chaque

jour grâce au paramètre Réveils semaine.

Visualisateurs graphiques

Le Transporter peut affi cher des visualisateurs graphiques s’animant au rythme de la musique

pendant la lecture, tels que les analyseurs de spectre et les VUmètres. Vous pouvez choisir d’affi cher

les visualisateurs à l’écran de façon permanente ou comme écran de veille.

Appuyez sur le bouton VISUAL du panneau avant de la platine pour passer en revue les différents

visualisateurs dans la partie droite de l’écran.

Pour sélectionner un visualisateur graphique à affi cher comme écran de veille, procédez comme suit:

1. Dans les réglages, choisissez Réglages de la platine puis faites défi ler la liste et sélectionnez

2. Choisissez un écran dans la liste.

Utilisation du Transporter comme pont sans fi l

Le Transporter dispose de connexions 802.11g et Ethernet. Il permet de connecter aisément des

dispositifs sans fi l (TiVo, PlayStation, XBox ou écran Home cinéma, par exemple) à votre réseau sans fi l.

Pour confi gurer le Transporter comme pont sans fi l, suivez les étapes indiquées ci-dessous.

1. Branchez le dispositif que vous souhaitez connecter à votre réseau sans fi l sur le port

Ethernet situé à l’arrière de la platine Transporter à l’aide d’un câble Ethernet de

croisement. Ce type de câble est disponible dans la plupart des magasins d’informatique.

2. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE de la télécommande pendant cinq secondes pour accéder

à l’écran de confi guration du Transporter.

3. Appuyez sur la fl èche

HAUT pour accéder au menu Mise en réseau et appuyez sur la fl èche

4. Remplissez les étapes successives de la mise en réseau en choisissant d’établir

une connexion au réseau sans fi l puis sélectionnez votre région.

5. L’option d’activation du pont sans fi l s’offre alors à vous. Sélectionnez Oui puis appuyez sur

6. Continuez d’appuyer sur la fl èche

DROITE jusqu’à ce que la confi guration de la connexion

sans fi l soit achevée. Le Transporter devrait désormais fonctionner comme pont sans fi l.100 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Réveil par LAN Vous pouvez confi gurer votre ordinateur de sorte qu’il quitte l’état de veille lorsque vous utilisez

la télécommande pour y accéder. Cette fonction envoie un paquet de données spécial au port

Ethernet de l’ordinateur. Elle n’est pas disponible sur les ordinateurs connectés via un adaptateur

de réseau sans fi l. Pour utiliser le réveil par LAN, suivez les instructions ci-dessous.

Sur Mac: dans Préférences système, cliquez sur l’icône Economiseur d’énergie puis sur Options.

Cochez la case de l’option Réactiver lors d’un accès administrateur via le réseau Ethernet.

Notez que les ordinateurs portables Mac doivent être connectés à l’adaptateur secteur pour que

la fonction de réveil par LAN fonctionne.

Windows XP: dans le menu Démarrer, choisissez Panneau de confi guration puis Connexions réseau.

Ouvrez Connexion réseau local puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur Confi gurer puis sur Gestion

de l’alimentation. Sélectionnez les options Autoriser ce périphérique à sortir cet ordinateur de

la mise en veille et N’autoriser que les stations de gestion à faire sortir l’ordinateur du mode veille.

Désormais, lorsque votre ordinateur est en mode veille, vous pouvez appuyer sur le bouton POWER

de la télécommande du Transporter pour le réactiver.

Contrôle par port série RS-232

Le port série RS-232 (DE-9 / TIA-574) du Transporter permet de contrôler la platine et le

SqueezeCenter par le biais d’un autre périphérique informatique, tel qu’un contrôleur domotique

Crestron ou AMX, ou votre ordinateur. Le protocole de commande utilisé pour cette interface est le

même que pour la ligne de commande utilisée par le serveur sur le port 9090.

Pour obtenir des informations techniques complémentaires sur ce protocole, consultez la

documentation de l’interface de ligne de commande à partir de l’interface Web du SqueezeCenter,

en cliquant sur Informations Techniques dans Aide, puis sur Interface de ligne de commande.

La confi guration des broches du connecteur RS-232 est la suivante:

1. Non utilisé 6. Non utilisé

2. TxD (Transmission depuis le Transporter) 7. Non utilisé

3. RxD (Réception sur le Transporter) 8. Non utilisé

4. Non utilisé 9. Non utilisé

5. Terre de signalisation

Entrée et sortie infrarouges

Le Transporter est équipé d’une entrée infrarouge permettant son contrôle par d’autres systèmes

(répétiteur infrarouge, contrôleur d’automation à décodeur infrarouge, etc.). Il répond aux signaux

envoyés sur cette entrée comme aux signaux captés par le récepteur infrarouge du panneau avant

et peut être connecté directement à des dispositifs de transmission infrarouge au moyen d’un câble

mono 3,5 mm à 3,5 mm comme à un dongle infrarouge.

Le Transporter est également muni d’une sortie infrarouge lui permettant de contrôler d’autres

interfaces pour activer un récepteur ou préamplifi cateur, par exemple, et pour régler le récepteur

sur une entrée spécifi que à laquelle le Transporter est connecté. Cette sortie nécessite qu’un

émetteur infrarouge soit connecté via la connexion mono 3,5 mm et que le logiciel de plug-in IR Blaster du SqueezeCenter soit installé et confi guré correctement. Le logiciel IR Blaster est disponible

dans la section Plugins du site

http://wiki.slimdevices.com/.

Vous pouvez remplacer les fl ux existants, en ajouter à la suite de la liste ou les effacer.

Pour affi cher les fl ux RSS comme écran de veille, suivez les instructions ci-dessous:

1. Dans l’interface Web, cliquez sur Réglages de la platine puis accédez à Ecrans de veille.

2. Choisissez l’Agrégateur RSS dans la liste des écrans de veille proposés. Cliquez sur Modifi er.

Le Transporter peut lire des enregistrements de podcasts Internet. Le SqueezeCenter est confi guré pour

offrir plusieurs abonnements à des podcasts.

Pour écouter l’un des podcasts, procédez ainsi:

1. Appuyez sur la fl èche

GAUCHE pour retourner au menu principal du Transporter.

Appuyez plusieurs fois si nécessaire.

2. Appuyez sur la fl èche

BAS pour accéder aux plugins, puis appuyez sur la fl èche DROITE.

3. Appuyez sur la fl èche

BAS pour accéder à l’option Podcasts. Appuyez sur la fl èche DROITE.

4. Appuyez sur la fl èche

BAS pour faire défi ler la liste des fl ux de podcast disponibles.

5. Appuyez sur la fl èche

DROITE pour affi cher la liste des podcasts du fl ux sélectionné.

Appuyez de nouveau sur la fl èche

DROITE sur un fl ux de podcast spécifi que afi n d’en voir

6. Appuyez sur la fl èche

BAS pour faire défi ler la liste des podcasts disponibles pour ce fl ux.

PLAY pour écouter un podcast qui vous intéresse.

Pour modifi er la liste des fl ux de podcast disponibles sur le Transporter, procédez comme suit:

1. Dans l’interface Web, cliquez sur le lien Réglages du serveur puis sur Plugins.

2. Accédez à la section Podcasts et saisissez l’adresse URL d’un fl ux de podcast dans l’un

des champs disponibles.

Vous pouvez remplacer les fl ux existants, en ajouter à la suite de la liste ou les effacer.

Contrôle de plusieurs platines à l’aide d’un SqueezeCenter

Il est possible de connecter un nombre illimité de Transporters ou de Squeezboxes à un seul

SqueezeCenter. Chaque platine fonctionne indépendamment, vous pouvez donc lire des musiques

différentes sur chacun des dispositifs. Vous pouvez également les synchroniser de façon à diffuser

simultanément la même musique dans chacune des pièces de votre maison.

Si plusieurs platines sont connectées à votre SqueezeCenter, une liste déroulante apparaît dans le coin

supérieur droit de l’interface Web pour vous permettre de sélectionner la platine à contrôler.

Pour synchroniser plusieurs platines à l’aide de l’interface Web, procédez comme suit:

1. Dans l’interface Web, cliquez sur le lien Réglages de la platine puis sur Audio.

2. Dans la section Synchroniser de la page, choisissez la platine que vous souhaitez

synchroniser. Cliquez sur Modifi er.102 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Spécifi cations détaillées

• Sorties numériques et analogiques

• Connecteurs RCA, XLR et BNC plaqués or

• Réglage de volume pour toutes les sorties

• Possibilité d’utiliser simultanément plusieurs sorties

• Convertisseur numérique-analogique AKM AK4396 multibits delta-sigma (DAC)

• Rapport signal/bruit, gamme dynamique: 120 dB

• THD+Noise: -106 dB (0.00005 %)

• Alimentations linéaires superrégulées pour les sorties numérique et de ligne

Sorties analogiques équilibrées

• Connecteurs: XLR plaqués or

• Niveau: 3Vrms (8,5Vpp)

• Impédance: 100 Ohms

• Atténuation: fi xe -0 dB Sorties analogiques non équilibrées

• Connecteurs: RCA plaqués or

• Niveau: 2Vrms (8,5Vpp)

• Impédance: 100 Ohms (à -0 dB)

• Atténuation: réglable sur -0, -10, -20 ou -30 dB (réglage des bretelles internes)

Entrées et sorties numériques

• Connecteurs numériques optique, coaxial, BNC et XLR

• Entrée word clock pour la synchronisation avec une horloge externe

• Alimentation linéaire régulée pour tous les chemins d’horloge

• Oscillateurs en cristal dédiés de haute précision (sans PLL et rééchantillonnage)

• Codage IEC-958 (S/PDIF) ou AES/EBU standard

• Connecteur optique: TOSLINK 660 nm

• Connecteur RCA: couplé à un condensateur 500mVpp à 75 Ohms

Atténuation de sortie analogique

(personnel qualifi é uniquement)

Le Transporter est muni d’un jeu d’atténuateurs internes permettant de réduire le niveau de tension

des sorties analogiques non équilibrées. Si vous connectez le Transporter directement à un amplifi cateur

ne disposant pas de régulation de gain d’entrée, vous devrez peut-être modifi er le niveau d’atténuation.

Il faut pour cela soulever la plaque du Transporter et déplacer deux connexions temporaires.

Munissez-vous d’une clé hexagonale 1/16” pour retirer les vis de fi xation de la plaque. Pour ce faire:

1. Débranchez le Transporter de la prise d’alimentation CA.

2. A l’aide de la clé hexagonale 1/16”, retirez les quatre vis de fi xation de la plaque supérieure

du Transporter, de chaque côté de la platine. Il n’est pas nécessaire de retirer les vis de

la plaque inférieure.

3. Faites glisser la plaque vers l’arrière de l’appareil.

4. Localisez les deux bretelles près des sorties analogiques non équilibrées en vous reportant

à l’illustration ci-dessous:

Les paramètres par défaut du Transporter défi nissent l’atténuation sur 0 dB. Pour ajuster

le niveau d’atténuation, poussez délicatement les conducteurs noirs réglés sur 0 dB et

positionnez-les sur la valeur correspondant au niveau d’atténuation souhaité (-10, -20

5. Replacez la plaque supérieure en la faisant coulisser et fi xez-la au moyen des huit vis

: Guide de l’utilisateur

• Mise à jour du micrologiciel par fl ashage

• Les parameters du réseau sont stockés dans une mémoire non volatile

• Confi guration automatique pour la plupart des réseaux

• Installation facile pour les réseaux sans fi l

• Processeur RISC multifl ux 325 MHz 8 canaux

• Architecture “Logiciel Pure” SlimDSP

• Mise à jour de la puce Xilinx CPLD

• 64 Mo de RAM haut débit

• 16 Mo de mémoire fl ash

• Conception sans ventilateur à faible consommation

Réseau: interface sans fi l

• Réseau sans fi l 802.11g véritable (désactivation possible)

• Possibilité de connecter des dispositifs Ethernet au réseau par l’interface sans fi l

• Débit maximal de 54 Mbps, interface PCI haut débit pour le module radio

• Deux antennes externes pour une portée et un débit améliorés

• Prend en charge les points d’accès 802.11b et 802.11g

• Détecte automatiquement les réseaux sans fi l disponibles pour une confi guration

• Prend en charge le chiffrement WPA Personal (WPA1+TKIP, WPA2+AES) et WEP 64/128

• Radio sans fi l désactivée en cas d’utilisation de la connexion Ethernet

Réseau: interface Ethernet

• Connecteur CAT5 RJ-45 blindé

• Connexion à tous les réseaux 100 Mbps ou 10 Mbps

• Détection automatiquement des modes full duplex et half duplex

• Réception automatique de la correction de la polarité

• Longueur maximale du câble: 100 mètres

• Connecteur BNC: couplé à un transformateur 500mVpp à 75 Ohms

• Connecteur XLR: 4,7Vpp à 110 Ohms

• Taux d’échantillonnage: 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

• Format audio: PCM linéaire, 16 ou 24 bits par échantillon

• Instabilité (déviation standard):

• 11ps à l’oscillateur (instabilité intrinsèque)

• 35ps au récepteur S/PDIF Formats audio

• Formats sans perte (Apple Lossless, FLAC, WMA Lossless)

• Diffusion audio parfaite, avec réduction du stockage et de l’utilisation de la largeur

• Rapport de compression d’environ 2:1

• Formats non compressés (AIFF, WAV, PCM)

• Prend en charge le relai brut de formats audio PCM non compressés

• Relais numérique vers S/PDIF pour DTS

• Formats compressés (MP3, AAC, Ogg Vorbis, MP2, MusePack, WMA)

• Le décodage MPEG utilise le logiciel MAD, considéré comme le décodeur MP3 le plus précis

• Synthèse 24 bits de haute précision

• Prend en charge tous les taux de données et d’échantillonnage MP3, y compris le VBR

• Diffusion possible au format PCM (brut), MP3 (transcodé) ou FLAC (transcodé)

• Prise en charge des fonctions d’essai sonore et de gain en lecture pour le contrôle

automatique du volume

• Certains formats peuvent nécessiter l’installation de logiciels supplémentaires

(Quicktime, par exemple), en fonction de la plate-forme.

• Fonction Radio Internet “toujours activée” par le biais de SqueezeNetwork pour écouter

les radios Internet même lorsque l’ordinateur est hors tension.

• Sélection rapide parmi les centaines de fl ux de radio Internet mis à disposition par

les partenaires de Slim Devices.

• Possibilité d’enregistrer des favoris Radio Internet dans une liste de lecture pour un accès

• Affi chage des informations relatives au morceau pendant la lecture.

: Guide de l’utilisateur

• Ecran double fl uorescent de haute résolution

• Ecran combiné 640x32 en niveaux de gris

• Visualisateurs plein écran haut débit

• Images et animations bitmap, polices multiples

• Contrôle de la luminosité

• 14 boutons mécaniques

• Codeur TransNav rotatif de retour de force haptique

Télécommande infrarouge

• Infrarouge 38 Khz standard

• Télécommande portable avec 31 boutons rétroéclairés

• Finition noire résistante

• Inclut les algorithmes SmartScroll pour accéder rapidement aux morceaux préférés

dans les listes de grande taille

• Codes personnalisés n’entrant pas en confl it avec les autres dispositifs

• Format des données entièrement compatible avec la plupart des télécommandes

programmables et universelles

• Modèles disponibles pour Pronto et les autres télécommandes infrarouges

• Prend en charge les codes d’activation/désactivation discrets et les autres codes

Température et humidité

• Températures de fonctionnement de 0 à 35° C

• Températures de stockage de -20 à 45° C

• Humidité maximale: 95 %

• Connecteur RS-232 pour l’intégration des systèmes de domotique tels que Crestron

• Connecteur d’entrée infrarouge 3,5 mm

• Connecteur émetteur infrarouge 3,5 mm

• Prise d’alimentation IEC standard

• Câble d’alimentation IEC inclus et spécifi que à la zone géographique de livraison

Boîtier d’alimentation

• Alimentations linéaires distinctes pour les entrées analogiques ou DAC et les horloges

• Prise d’entrée contrôlée par relais

• Trois superrégulateurs pour les étapes analogiques (+15, -15, +5)

• Alimentation SMPS puissante et silencieuse

• Contrôle continu de la tension d’alimentation

• Protection automatique contre la surtension

• Mode de veille prolongée à faible consommation

Contenu de l’emballage

• Platine musicale Transporter

• Cordon d’alimentation CA (prise spécifi que à la zone géographique)

• Guide de l’utilisateur

• Logiciel SqueezeCenter (à télécharger)

• Télécommande infrarouge rétroéclairée à 31 boutons, 2 piles AA Caractéristiques physiques générales

• Dimensions (H x Lx P): 433 mm x 72 mm x 311 mm

• Boîtier: aluminium de qualité aéronavale, disponible en fi nition noire ou argent anodisée108 Logitech

: Guide de l’utilisateur

Comment trouver l’adresse IP de l’ordinateur du SqueezeCenter?

Windows: cliquez sur Démarrer -> Exécuter, tapez cmd et appuyez sur la touche Entrée. Dans la

fenêtre DOS, tapez ipconfi g et appuyez sur la touche Entrée.

Macintosh OS X: accédez à Préférences système > Réseau. Dans la liste déroulante Affi cher:,

sélectionnez l’interface réseau que vous utilisez, puis cliquez sur TCP/IP. Votre adresse IP s’affi che.

Linux ou UNIX: ouvrez un shell, tapez ifconfi g et appuyez sur la touche Entrée.

Le Transporter ne se connecte pas à l’ordinateur du SqueezeCenter.

Cela peut-être dû à la présence d’un pare-feu activé sur l’ordinateur.

Macintosh: vous devez créer une exception dans le pare-feu intégré pour autoriser le Transporter à

accéder au SqueezeCenter. Pour ce faire:

1. Accédez à Préférences Système -> Partage, puis Coupe-feu.

2. Cliquez sur Nouveau... pour créer une règle.

3. Pour Nom de port, spécifi ez Autre.

4. Pour Série, plage ou numéro du port, tapez 3483, 9000.

5. Spécifi ez 3483 comme numéro de port UDP (Mac OS 10.4 uniquement).

6. Pour Description, spécifi ez SqueezeCenter.

7. Cliquez sur OK, puis vérifi ez que la nouvelle exception est activée.

Windows: Windows XP Service Pack 2 active par défaut un pare-feu intégré. Vous devez confi gurer

le pare-feu pour autoriser l’accès au SqueezeCenter. Pour ce faire:

1. Ouvrez le Panneau de confi guration

2. Cliquez sur Centre de sécurité

3. Dans Gérer les paramètres de sécurité pour, cliquez sur Pare-feu Windows

4. Cliquez sur l’onglet Exceptions

Ajoutez une exception pour les trois ports suivants en cliquant sur Ajouter un port…

• Numéro de port: 3483 (TCP) - Nom: SqueezeCenter Control

• Numéro de port: 3483 (UDP) - Nom: SlimDiscovery

• Numéro de port: 9000 (TCP) - Nom: SqueezeCenter Web

Pare-feux tiers: les instructions de confi guration des applications de pare-feu courantes, dont

Norton Personal Firewall, Norton Internet Security, Zone Alarm, McAfee Security Center et Trend-

Micro PC-Cillin sont accessibles en recherchant le nom du pare-feu dans la section FAQ du site

http://faq.slimdevices.com/. Si votre pare-feu vous permet d’ouvrir des ports spécifi ques,

ouvrez les trois ports suivants:

• Port 3483 (protocole UDP)

Les conseils et les réponses aux questions fréquentes contenus dans la section suivante devraient

vous aider à résoudre les problèmes que vous pourriez éventuellement rencontrer. Pour trouver

les réponses à d’autres questions, visitez notre site Web à l’adresse

http://faq.slimdevices.com/.

Comment revenir au menu de confi guration du Transporter?

Appuyez sur la fl èche GAUCHE de la télécommande pendant cinq secondes pour revenir à l’écran

du menu de confi guration.

Comment réinitialiser les paramètres par défaut duTransporter?

Branchez le connecteur d’alimentation sur le Transporter tout en maintenant le bouton ADD de

la télécommande enfoncé jusqu’à ce que Réinitialisation réglages d’usine s’affi che, suivi du message

Bienvenue sur Transporter.

La platine ne reçoit pas d’adresse IP.

Vérifi ez toutes les connexions réseau et assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne. Essayez d’utiliser

un autre câble Ethernet, même si le hub indique que la connexion est bonne. Vérifi ez que la version

du micrologiciel du routeur ou du point d’accès est la dernière en date.

Est-il possible de connecter le Transporter directement depuis l’ordinateur?

Vous pouvez connecter le Transporter directement depuis votre ordinateur (sans hub ou réseau local)

à l’aide d’un câble de croisement Ethernet. Ce type de câble est disponible dans la plupart des magasins

d’informatique. Confi gurez votre adaptateur réseau et le Transporter avec des adresses IP statiques de

sorte qu’ils puissent se reconnaître mutuellement. Rendez-vous sur

http://faq.slimdevices.com et faites

une recherche sur le terme Crossover pour plus d’informations.

Mon mot de passe de réseau sans fi l est refusé.

Si votre réseau utilise le chiffrement WEP, vous devez posséder la clé WEP hexadécimale de votre réseau

sans fi l. Les clés hexadécimales sont composées de 10 ou 26 caractères (chiffres de 0 à 9 ou lettres

de A à F). Certains points d’accès ou routeurs sans fi l utilisent des mots de passe en texte pour le

chiffrement WEP. Le logiciel de confi guration de votre périphérique sans fi l peut indiquer la clé sous

forme hexadécimale. Les utilisateurs d’Airport peuvent ouvrir l’utilitaire Admin Airport. Ouvrez le menu de

la Base pour trouver le mot de passe réseau équivalent et utilisez la valeur indiquée.

L’interface Web ne s’ouvre pas, même lorsque le Transporter fonctionne.

Essayez d’utiliser l’URL suivante: http://127.0.0.1:9000/. N’oubliez pas de spécifi er http://, certaines

versions d’Internet Explorer nécessitent cette partie pour accéder à une URL par adresse IP.

Le Transporter n’est pas reconnu par SqueezeCenter (message d’erreur) alors qu’il

semble fonctionner correctement.

Votre Transporter est probablement connecté à SqueezeNetwork, et non au SqueezeCenter local.

Pour savoir si c’est le cas, accédez au menu principal (en appuyant plusieurs fois sur la fl èche

de la télécommande) et observez si la première ligne de l’affi chage indique SqueezeNetwork (X de Y).

Si ce message apparaît, appuyez sur la fl èche

BAS jusqu’à ce que Déconnexion s’affi che et appuyez sur

: Guide de l’utilisateur

Informations complémentaires

Où trouver des informations complémentaires?

Consultez la section Aide située au bas de la page de l’interface du SqueezeCenter ou le support

technique sur notre site Web, à l’adresse suivante:

http://www.slimdevices.com/

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DES PRODUITS ALIMENTES SUR SECTEUR ATTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION

• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau.

• Ne bloquez pas les évents de ventilation. 4) Procédez à l’installation en respectant les

instructions du fabricant.

• N’introduisez aucun objet dans les évents et les fentes de l’appareil: vous vous

exposeriez à un risque d’électrocution.

• Dégagez une zone d’au moins 15 cm autour de l’appareil pour garantir une aération

• N’obstruez pas l’aération: ne couvrez en aucune manière les évents de ventilation

avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

• Tenez l’appareil éloigné de toute source incandescente ou fl amme (nue) telle qu’une

• Placez l’appareil sur un support stable pour prévenir toute chute susceptible

d’endommager son boîtier ou son mécanisme.

• N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou de toute autre

source de chaleur (y compris les amplifi cateurs).

• Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fi che polarisée. Une fi che polarisée

possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. La broche large ou la

troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fi che fournie n’est pas adaptée

à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.

• Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au

niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de

• N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifi és par le fabricant.

• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant

des périodes prolongées.

• Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifi és. L’appareil

doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon

d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé dessus, si des objets sont

tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas

normalement ou s’il est tombé.

• L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation secteur. Pour cela, débranchez son

cordon d’alimentation de la prise secteur.

• La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être

facilement accessible.

Le Transporter ne se connecte pas à l’ordinateur du SqueezeCenter et j’ai déjà vérifi é

Les clients VPN de connexion à distance à des sites d’entreprise sont susceptibles d’entraîner ce

comportement. Essayez de trouver les options de pare-feu de votre client VPN. Cisco VPN Client et

Checkpoint VPN+Firewall-1 sont deux exemples de clients VPN.

Mon ordinateur renvoie une erreur indiquant qu’un autre dispositif du réseau utilise

Si vous possédez un Transporter et que vous l’avez connecté en utilisant à la fois une connexion Ethernet

et une connexion sans fi l, il se peut que la platine soit confi gurée de façon à fonctionner comme un

pont. Dans ce cas, le Transporter a formé une “boucle” dans votre réseau et vous devez maintenant

désactiver l’une des connexions du réseau. Débranchez la connexion Ethernet ou retournez au menu de

confi guration pour confi gurer le Transporter de sorte qu’il se connecte par Ethernet.

J’essaie d’utiliser un lecteur réseau mappé comme Y:\ pour le dossier Ma musique

sur mon ordinateur Windows, sans succès.

Il est recommandé d’utiliser un chemin d’accès UNC pour spécifi er l’emplacement de la collection

musicale dans les réglages du serveur. Au lieu d’un chemin du type X:\chemin pour un volume monté,

utilisez un chemin du type \\NOMSERVEUR\chemin\. Cette procédure fonctionne pour les serveurs pour

lesquels le mappage direct de la lettre du volume ne fonctionne pas. Il peut être nécessaire d’utiliser

l’adresse IP de l’ordinateur partageant le lecteur réseau (\\192.168.1.105\Documents\Ma musique\,

par exemple). Remarque: pour que la procédure fonctionne, le partage réseau ne doit pas nécessiter

d’authentifi cation (nom d’utilisateur ou mot de passe).

Comment utiliser plusieurs dossiers ou disques avec ma collection musicale?

Vous pouvez créer des liens ou des raccourcis vers d’autres dossiers et les placer dans le dossier que

vous avez spécifi é pour votre collection musicale. Le contenu des dossiers rattachés est ajouté à

votre collection musicale. Vous trouverez plus d’informations à ce propos dans la section FAQ du site

http://faq.slimdevices.com/.

J’ai ajouté des morceaux à ma collection musicale mais ils ne s’affi chent pas.

Lorsque vous ajoutez des morceaux à votre collection musicale, il est parfois nécessaire de demander au

SqueezeCenter de faire une nouvelle analyse de votre collection. Dans l’interface Web, cliquez sur le lien

Réglages du serveur puis sur Analyser. SqueezeCenter commence à analyser le dossier contenant votre

collection musicale à la recherche de nouveaux morceaux.

Selon la taille de votre collection, cela peut prendre plusieurs minutes. Les nouveaux morceaux

n’apparaissent dans votre collection sur le SqueezeCenter qu’une fois l’analyse terminée.

Certains morceaux de ma bibliothèque iTunes ne s’affi chent pas sur le Transporter ou le message ARRETE

s’affi che lorsque j’essaie de les écouter. A quoi ce problème est-il dû?

Si vous avez déplacé les morceaux, les informations sur la bibliothèque iTunes risquent d’être incorrectes.

Vous devez spécifi er le dossier correct dans iTunes. Pour ce faire, accédez aux préférences, puis cliquez

sur Avancé. Spécifi ez le chemin d’accès correct au dossier iTunes Music. S’il est correct, essayez de

spécifi er un dossier différent, puis spécifi ez à nouveau le dossier correct. iTunes met ensuite à jour

les données sur tous les morceaux et exporte ces informations de manière adéquate. Cette procédure

ne déplace aucun morceau mais force iTunes à analyser la bibliothèque musicale et à mettre à jour

le chemin d’accès aux morceaux. Il se peut qu’iTunes propose d’organiser votre bibliothèque musicale.

Si vous acceptez, vos morceaux seront déplacés et renommés.

Je n’ai pas trouvé la réponse à ma question. Où puis-je trouver d’autres réponses?

Pour consulter une liste de questions fréquentes mise à jour régulièrement, visitez notre site Web

: Guide de l’utilisateur

Garantie limitée du matériel Logitech

Logitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date

d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial.

Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéfi ciez également d’autres droits qui varient selon les lois locales

En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, à la discrétion de Logitech, (1) à réparer

ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu

indiqué par Logitech, accompagné d’un justifi catif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent

être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Logitech se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf

ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le

reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire

éventuellement requise par la loi dans votre juridiction.

Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation,

d’une modifi cation ou d’un désassemblage ; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme

aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée ; ou (3) de l’utilisation

de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite

par les lois en vigueur.

Comment bénéfi cier de la garantie

Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique

de notre site Web, disponible à l’adresse www.logitech.com, afi n d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à

la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut

toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit

pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions

liées au produit, doivent être adressées directement à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont

mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.logitech.com/contactus.

Limite de responsabilité

LOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS,

MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou

la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent

ne pas s’appliquer à votre cas.

Durée des garanties implicites

HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties

implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Droits nationaux prévus par la loi

Les consommateurs bénéfi cient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens

de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.

Aucune autre garantie

Aucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modifi er ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.

Ce produit est conforme aux normes EN et UL 60950-1.

Informations sur les interférences pour les produits sans fi l de 2,4 GHz: votre produit Logitech

sans fi l de 2,4 GHz utilise la technologie de saut de canal et de fréquence pour éviter toute interférence

avec les autres dispositifs sans fi l. Il a fait l’objet de tests approfondis impliquant d’autres dispositifs sans

fi l de 2,4 GHz ainsi que des dispositifs émetteurs de fréquences radio (téléphones, casques, réseaux et

caméras sans fi l, émetteurs/récepteurs audiovisuels, etc.). Les risques d’interférences entre votre produit

sans fi l et les dispositifs énumérés ci-dessus sont minimes. Des interférences peuvent toutefois

se produire dans certains cas. De telles interférences peuvent entraîner un fonctionnement irrégulier

des dispositifs sans fi l ou une perte totale du signal. Si vous remarquez ce type de comportement

(ou une immobilité, des clics ou un léger vrombissement) sur les autres dispositifs sans fi l, vous pouvez

réduire les interférences, voire les supprimer, en effectuant deux actions. 1. Augmentez la distance

entre le produit Logitech

sans fi l (y compris le récepteur) et les autres dispositifs/récepteurs sans fi l.

2. Lorsque vous utilisez votre produit Logitech

sans fi l, éteignez les autres dispositifs sans fi l situés

[EN] Use of this product is authorized in the following countries:

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage en extérieur; ** Pour l’usage en intérieur uniquement

[DE] * Allgemeine Lizenz erfordert für im Freiengebrauch; ** Für nur Innengebrauch

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES Votre produit fonctionne avec des piles. Suivez les instructions du fabricant ainsi que les consignes de sécurité suivantes. Manipulez les

piles avec précaution. N’essayez pas d’ouvrir une pile ou de l’abîmer. En cas de mauvaise utilisation, les piles risquent d’exploser ou de

couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Les matériaux conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi

surchauffer les piles au risque de les faire couler. Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à une température supérieure à 54° C.

Ne les plongez pas dans l’eau. Si les piles coulent, prenez les précautions d’usage et débarrassez-vous en immédiatement en vous référant

aux instructions du fabricant ainsi qu’aux règlements locaux. Lorsque vous remplacez les piles, retirez toutes les piles usagées. Le mélange

d’anciennes et de nouvelles piles risque de les faire couler ou de les endommager. Remplacez-les par des piles alcalines lorsque c’est

possible. Vous pouvez utiliser d’autres types de piles, mais ne les mélangez pas avec des piles alcalines. Assurez-vous d’insérer les piles

correctement. Lorsque vous n’utilisez pas votre produit pendant de longues périodes, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais

et sec à température ambiante.

AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ALIMENTATION Votre produit possède un dispositif d’alimentation. Veuillez vous conformer aux règles de sécurité suivantes. 1) Le dispositif d’alimentation

est limité à un usage en intérieur. 2) Utilisez uniquement le boîtier d’alimentation fourni avec le produit. 3) Si le boîtier d’alimentation

est endommagé, ne l’utilisez pas et ne tentez en aucun cas de le réparer. 4) Ne plongez pas le boîtier d’alimentation dans l’eau et ne

le soumettez à aucune utilisation abusive. 5) Vérifi ez régulièrement l’état du câble, de la prise et des parois du boîtier d’alimentation.114 Logitech

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage extérieur; ** Pour l’usage d’intérieur seulement

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage extérieur; ** Pour l’usage d’intérieur seulement

[FR] L’utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants:

[FR] * Permis général requis pour l’usage extérieur; ** Pour l’usage d’intérieur seulement