KULT 04 1604 0071 - Mixeur plongeant WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KULT 04 1604 0071 WMF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant WMF KULT 04, puissance 600 W, vitesse variable, pied en inox, lame en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des soupes, sauces et smoothies. Facile à utiliser avec une prise en main ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle (pied et accessoires). Vérifier régulièrement l'état des lames et du moteur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels. Ne pas immerger le moteur dans l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour un usage prolongé, design moderne et compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KULT 04 1604 0071 WMF
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KULT 04 1604 0071 - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KULT 04 1604 0071 de la marque WMF.
MODE D'EMPLOI KULT 04 1604 0071 WMF
Subject to alterations14
Consignes de sécurité importantes
▪ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou
ayant un manque d’expérience et/ou de connaissance, sauf si elles
sont surveillées par une personne chargée de leur sécurité ou si elle
les a instruites pour utiliser cet appareil.
▪ L‘utilisation, le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil est interdit aux
enfants sans surveillance.
▪ Les enfants doivent être surveillés en permanence pour s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
▪ La fiche de contact doit être déconnectée du réseau:
⋅ avant le remplacement des outils
⋅ après l‘utilisation
⋅ s‘il est laissé sans surveillance
⋅ en cas de défaillances durant l‘utilisation
⋅ avant chaque nettoyage et entretien.
Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des consignes
importantes pour l’utilisation, la sécurité et le dépannage de l’appareil.
Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une
tierce personne. L’appareil ne doit être utilisé que pour l’usage prévu
conformément à ce mode d’emploi. Respecter les consignes de sécurité
lors de l’utilisation.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220-240 V~ 50/60 Hz
Puissance: 350 W Durée de fonctionnement: 3 min
Catégorie de protection: II Consignes de sécurité
▪ L’appareil est conçu pour un fonctionnement de courte durée.
Respecter une pause de 3 minutes qui suffit pour que l’appareil
▪ Brancher l’appareil uniquement au courant alternatif - à la
tension conforme selon les indications de la plaque signalétique sur
l’appareil. Le câble d’alimentation et la prise doivent être secs.
▪ Ne pas tirer sur le cordon ou ne pas le débrancher avec des mains
▪ Protéger l’appareil et le cordon d’alimentation de la chaleur.
▪ Ne pas tirer le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, ne
pas le coincer, ne pas le laisser pendre et le protéger de la chaleur
▪ Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes telles que des
plaques de cuisson ou équivalent et ne pas l’utiliser à proximité
▪ ATTENTION: Avant de retirer ou d’insérer les fouets et crochets,15
DEGBFRITESNLDASVFINO
débranchez toujours la prise au préalable. Utilisez uniquement
les fouets et crochets assortis. Ne jamais combiner un fouet et un
▪ ATTENTION: Ne jamais soulever, manipuler ou porter l’appareil
par les fouets ou crochets ou par le câble d’alimentation. Prenez
l’appareil toujours à la poignée si vous voulez le manipuler ou
▪ Ne tenez appuyer la touche turbo que trois minutes pour éviter une
▪ Utilisez l’appareil uniquement pour aliments. Ne jamais traiter
l’appareil avec des liquides à teneur en solvants (Exemple: Vernis
et peintures) ! Les vapeurs de solvants pourraient s’enflammer à
proximité du moteur de l’appareil et exploser !
▪ Ne pas mettre l’appareil en marche ou le débrancher immédiate-
⋅ l’appareil ou le câble d’alimentation sont endommagés
⋅ si l‘appareil pourrait être endommagé suite à une chute ou
Dans ces cas emmener l‘appareil en réparation.
▪ Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
▪ Ne pas utiliser l‘appareil à l‘extérieur.
▪ Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels
causés par un usage non conforme, une utilisation erronée et par
une l‘utilisation d‘accessoires non compatibles avec l‘appareil. Dans
des tels cas toute intervention sous garantie est exclue.
▪ L‘appareil ne doit pas faire l‘objet d‘une utilisation professionnelle.
▪ Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le SAV central du fabricant ou par une personne
qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de
graves dangers pour l’utilisateur.16
Le batteur à main sert à mélanger, à pétrir et à battre des aliments
mous et liquides et à pétrir des pâtes pas trop compactes.
Le batteur à main est livré avec deux paires assorties d’outils de
Fouets: pour aliments liquides (p.ex. boissons, sauces, pâte pour crêpes,
dessert mousseux, crème chantilly, etc.)
Crochets: pour pâtes, purée de pommes de terre, beurre
Le mixeur à main est doté d’un sélecteur pour 16 niveaux de vitesse.
Niveau de vitesse Fouets/Crochets Exemples d‘utilisation
1-3 Crochets Beurre, purée de pommes
niveau de vitesse (+ / -)
DEGBFRITESNLDASVFINO Mettez l’appareil en marche avec le bouton «On/Off», l’écran s’allume
en bleu et affiche 0. Vous réglez les vitesses à l’aide de + et -. Si vous
voulez travailler avec de vitesses plus élevées augmentez celles-ci avec
le + par étapes pour empêcher les éclaboussures.
La vitesse choisie est affichée sur l’écran.
Veuillez nettoyer toutes les pièces comme indiqué dans le chapitre
«Nettoyage et entretien» avant qu’elles n’entrent en contact avec les
Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il est débranché.
Insérez les fouets/crochets dans les deux orifices situés sous le bloc
moteur du batteur. Chacun des deux fouets/crochets s’insère dans
l’orifice prévu. Insérez les fouets/crochets ayant une rondelle sur la tige
dans l’orifice large. Les fouets/crochets sans rondelle sont à insérer
uniquement dans les petits orifices. Tournez légèrement les fouets/
crochets, ils doivent s’enfoncer avec un déclic.
N’utilisez que les deux paires assorties de fouets/crochets. N’utilisez
jamais un crochet et un fouet ensemble, pour ne pas endommager
Versez l’aliment choisi dans un récipient stable. Veillez à ce que celui-ci
soit suffisamment grand et creux.
Branchez l’appareil.
Enfoncez les fouets/crochets dans la préparation et mettez l’appareil
en marche avec le bouton «On/Off».
Réglez la vitesse souhaitée à l’aide de + et -.
Pour réduire les éclaboussures des préparations, mélangez d’abord à
une vitesse basse et augmentez-la progressivement.
Attention: N’enfoncez pas trop les fouets/crochets dans la préparation.
Aucun liquide ou autres matières (p.ex. la pâte) ne doivent pénétrer
dans l’appareil. Si vous transformez des aliments encore chauds veillez
à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec la vapeur pour éviter
la condensation sur l’appareil. Enlevez immédiatement toute trace de
condensation sur l’appareil avec un chiffon.
Dès que vous avez obtenu la consistance souhaitée de la préparation,
mais au plus tard après 3 minutes, éteignez l’appareil à l’aide du bou-
ton «On/Off». Attendez l’arrêt complet du moteur et retirez les fouets/
crochets du récipient. Débranchez toujours l’appareil avant de le poser
sur un support adapté.
Nettoyez, si possible, l’appareil immédiatement après son utilisation.
Ne laissez pas sécher les aliments sur l’appareil ou sur les fouets/
Le batteur à main est équipé d’une fonction de minuterie supplémen-
Après avoir choisi une vitesse et après la mise en marche de l’appareil
vous voyez sur l’écran une minuterie qui chronomètre à la seconde
près. De cette manière vous pouvez suivre la durée de l’utilisation et de
combien de temps vous avec besoin pour transformer vos aliments. Si
vous ETEIGNEZ l’appareil la minuterie se remet automatiquement sur
L’appareil s’éteint automatiquement après 60 minutes. Si l’appareil
s’est éteint automatiquement vous pouvez le rallumer en appuyant sur
Si vous avez besoin une vitesse plus élevée pour la transformation d’un
aliment pour une courte durée vous pouvez également appuyer sur
le bouton turbo. Tant que vous le tenez enfoncé la vitesse des fouets
Ne tenez appuyer la touche turbo que trois minutes pour éviter une
Enroulement du câble
Vous pouvez ranger la surlongeur du câble à l’aide de la bobine. Pour
ce faire tournez la bobine lentement dans le sens des aiguilles.
Nettoyage et entretien
Débrancher l’appareil immédiatement après l’utilisation.
Nettoyez, si possible, l’appareil immédiatement après son utilisation.
Ne laissez pas sécher les aliments sur l’appareil ou sur les fouets/
Les fouets/crochets ne peuvent êtres retirés que si l’appareil est éteint
Pour retirer les fouets/crochets appuyez sur le bouton d’éjection.
Nettoyez les fouets/crochets dans une solution savonneuse tiède ou
dans le panier à couverts dans le lave-vaisselle.
Vous pouvez ramollir les résidus secs d’aliments sur les fouets avant le
nettoyage dans une solution savonneuse tiède.
ATTENTION: Ne jamais nettoyer l’appareil ou le câble
d’alimentation dans le lave-vaisselle !
Ne jamais immerger l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche de
contact dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne jamais verser de l’eau
ou d’autres liquides sur l’appareil ou le poser sur des surfaces mouillées
Nettoyez l’appareil et le câble d’alimentation avec un chiffon humide
Séchez immédiatement l’appareil et les fouets/crochets. Laissez sécher
les composants le cas échéant quelques minutes à l’air.
N’utilisez aucun nettoyant abrasif.19
DEGBFRITESNLDASVFINO L‘appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/EG,
2004/108/EG et 2009/125/EG.
Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé à un point de
collecte pour le recyclage d‘appareils électriques et électroniques.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification.
Grâce à la réutilisation, le recyclage de matériaux ou d‘autres formes
de recyclage des vieux appareils vous contribuez de manière significa-
tive à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de
traitement compétent.
Sous réserve de modifications20
Importanti istruzioni di sicurezza
Notice Facile