WMF Glas Lineo shine - Machine à café

Glas Lineo shine - Machine à café WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glas Lineo shine WMF au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WMF Glas Lineo shine - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités Préparation de café, expresso, cappuccino, mousse de lait
Matériaux Acier inoxydable, plastique de haute qualité
Dimensions 25 x 35 x 45 cm
Poids 8 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage automatique, réservoir amovible pour un entretien facile
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Filtre à eau, mesure de café, notice d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Glas Lineo shine WMF

Pourquoi ma machine à café WMF Glas Lineo shine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place.
Comment nettoyer ma machine à café WMF Glas Lineo shine ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et rincez le réservoir d'eau. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un nettoyant doux pour les pièces amovibles.
Pourquoi le café ne s'écoule-t-il pas lorsque j'appuie sur le bouton ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le filtre est bien en place. Assurez-vous également que le café moulu n'est pas trop compacté.
Comment détartrer ma machine à café WMF Glas Lineo shine ?
Utilisez un détartrant approprié et suivez les instructions du fabricant. En général, mélangez le détartrant avec de l'eau, puis faites fonctionner la machine sans café.
La machine fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation, mais si cela vous semble excessif, vérifiez que la machine est bien nivelée et que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les réglages.
Que faire si le café a un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à un café trop moulu ou à une sur-extraction. Essayez d'utiliser un café moins fin ou réduisez le temps d'extraction.
Est-ce que la WMF Glas Lineo shine peut utiliser des dosettes ?
Cette machine est conçue pour utiliser du café moulu. Vérifiez si un adaptateur pour dosettes est disponible auprès du fabricant.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
Il est recommandé de détartrer la machine tous les 3 à 6 mois, selon la dureté de l'eau utilisée. Un témoin lumineux peut également s'allumer sur certaines machines.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma machine ?
Oui, mais si l'eau est très dure, il est conseillé d'utiliser de l'eau filtrée ou en bouteille pour éviter l'accumulation de calcaire.

Questions des utilisateurs sur Glas Lineo shine WMF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glas Lineo shine - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glas Lineo shine de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI Glas Lineo shine WMF

To pour, press the pour button on the handle.

Consignes de sécurité importantes

  • Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces apparêils, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l' apparéil. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet apparéil. Les enfants n'ont pas le droit d'effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
  • Conserve l'appareil et son cable d'alimentation en dehors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
  • Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommaged, il doit être remplace par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l'utilisateur.
  • L'appareil est donc pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que :

  • dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnelnels;

  • dans des exploitations agricoles;
  • par des clients dans des hotels, des motelels et d'autres établissements;
  • dans des chambres d'hôtes.

Avant l'utilisation

Nous you felicitons pour I'achat de la machine a cafe.

La machine à café ne doit être utilisée que pour l'usage prévu conformément à ce mode d'emploi. Lisez pour cette raison minutieusement le manuel d'utilisation avant la mise en service, il vous fournir des consignes pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages eventuels dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation et transmetteze-le avec l'appareil en cas de remise à une pierce personne. Consultez également les informations de garantie à la fin de ce manuel d'utilisation. L'appareil n'est pas conçu pour un usage purement commercial.

Le bris de verre n'est pas couvert par la garantie.

Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension du secteur: 220-240 V~ 50/60 Hz

Puissance: 960 W (modèle avec verseuse en verre)

Puisance: 900 W (modèle avec verseuse isotherme)

Categorie de protection : I

Consignes de sécurité supplémentaires

  • Brancher l'appareil uniquement dans une prise électrique sécurisée, installée conformément aux prescriptions. Le cable d'alimentation et la prise doit être secs.
  • Ne pas tirer le cordon d'alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisserPENDRE et le protégé de la chaleur et d'huile.
    N'utiliser une rallonge electrique qu'en parfait etat.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec de mains mouillées.
  • Ne pas porter l'appareil en le tenant par son cable d'alimentation.
  • Ne pas poser la boudilloire sur des surfaces chaudes, p. ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximé d'une flâme de gaz ouverte, car le boîtier pourrait fondre.
  • Ne pas déposer l'appareil sur des surfaces sensibles à l'eau. Des projections d'eau pourraient les endommager.
  • Ne pasmettre l'appareil en service sans eau. Remplir le réservoir d'eau fraîche sans dépasser le nombre maximum des tasses possible avec de l'eau froide.
  • Ne pas verser de l'eau dans l'appareil tant qu'il est en marche ou tant qu'il est chaud. Laisser refroidir la cafetière automatique 5 minutes après l'avoir arrêtée.
  • Attention, l'appareil chauffe. Danger d'ébouillantement par la vapeur qui s'échappe. Ne jamais faire basculer le porte-filtre ou ouvrir le couvercle durant le passage de l'eau.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, débrancher la fiche secteur.
  • Ne pasmettre l'appareil en marche ou le débrancher immédiatement si :

  • l'appareil ou le cable d'alimentation sont endommages.

  • si l'appareil pouvait être endommagé suite à une chute ou équivalent.

Dans ces cas emmener l'appareil en réparation.

  • Faire fonctionner l'appareil uniquement sous surveillance.
  • Detartrer l'appareil régulierement.
  • La verseuse isotherme n'est pas consque pour une'utilisation au four à micro-ondes.
  • La verseuse en verre n'est pas consue pour une utilisation au four à micro-ondes.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d'utilisation détournée, de mauvaise utilisation, du non-respect des consignes de détartrage et d'une réparation inappropriée. Dans des tels cas toute intervention sous garantie est exclue.

Mise en service

Avant la première mise en service et après une mise hors service prolongée effectuez un cycle complet avec de l'eau fraîche sans utiliser du café moulu. Pour ce faire replisssez le réservoir jusqu'au repère 10 tasses (modèle avec verseuse en verre) ou jusqu'au repère 8 tasses (modèle avec verseuse isotherme), sinon la verseuse pourrait déborder.

Régler l'heure actuelle

Après avoir branché la fiche de contact à une prise, l'écran affiche l'heure et Set. Reglez l'heure actuelle en appuyant sur les touches h et min. Pour avancer plus vite, vous pouvez rester appuyé sur les touches h ou min. Confirmez en appuyant sur la touche Set.

Tant que vous ne confirmez pas l'heure à l'aide de Set l'heure régée continuaera a clignoter.

Consigne: Vous pouvez préparer du café tout de suite après avoir branché la fiche secteur à une prise en appuyant brievement sur la touche On/Off.

Consigne: L'heure doit être régée à nouveau après une coupure de courant ou après avoir débranché l'appareil.

Vous pouvez corriger l'heure reglee a n'importe quel moment.

Appuyez sur la touche Set et tenez-la enforcée 4 secondes env. jusqu'à ce que l'heure clignote.

Réglez maintainant l'heure souhaitée en appuyant sur les touches h et min et confirmez-la avec la touche Set.

Programmer l'heure de demarrage automatique

Le dispositif de démarrage automatique de l'appareil lance la préparation du café de manière autonome à une heures souhaitée. L'heure de démarrage peut être programmée jusqu'à 24 heures à l'avance.

Appuyez brievement sur la touche Set. Sur l'écran apparait Set et Reglez l'heure de démarriage en appuyant sur la touche h et min et confirmez-la en appuyant sur la touche Set.

Tant que vous ne confirmez pas l'heure de démarrage avec Set, l'heure de démarriage continuaera a clignoter. Avec env. 5 secondes l'affichage reaffiche l'heure sans enregistrer l'heure de démarriage.

Consigne: L'heure de démarriage doit être régée à nouveau après une coupure de courant ou après avoir débranché fiche secteur.

Consignes pour la verseuse en acier inoxydable (seulement modele avec verseuse isotherme)

Conçue comme une verseuse elle maintient le contenu le mieux au chaud lorsqu'elle est replieau maximum. La durée de maintainen au chaud diminue sensiblement en cas de replissages partiels ou de quantités résiduelles. Il est recommendé de rincer la cafétière avec de l'eau chaude avant la préparation.

Des contraintes techniques ne permettent pas une fermeture étanche à 100% du couvercle doté d'une tete de passage, pour qu'on puisse l'ouvrir aisément une fois le café refroidi. Ne visser le couvercle que légèrement pour le fermer. N'utiliser la verseuse remplie qu'en position verticale.

Pour verser le café appuyer sur la touche de déversement sur l'anse.

Pour ouvrir la verseuse tournez le couvercle légerement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que la touche de déversement se trouve au-dessus

de l'anse de la verseuse après la fermetre du couvercle.

Le recipient en acier inoxydable à double paroi est absolument incassable. Toutefois il faut éviter toute contrainte mécanique.

Rincez régulierement la verseuse. Si des particules ferreuses contenant dans l'eau se déposaient sur la surface en acier inoxydable, des piqures de corrosion pouraient s'y former. Pour cette raison enlevez ces dépôts immédiatement avec un produit d'entretien pour aciers inoxydables.

Préparation du café

Pour un replissage aisé du réservoir d'eau vous pouvez enlever ce dernier. Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant sur le couvercle. Ne versez que de l'eau froide dans le réservoir. L'indication de niveau d'eau indique la quantité d'eau nécessaire pour préparer une quantité en tasses souhaitées de 125 ml.

Faites pivoter le porte-filtre orientable pour ajouter le café moulu. Insérez un filtré en papier de taille 1 × 4 dans le porte-filtre, mais pliez d'abord le bord gaufré du filtré. Le filtré en papier ne doit pas dépasser le bord du porte-filtre, pour cette raison il faut l'enforcer doucement avec la main.

Remplir avec la quantité nécessaire en café moulu. Compter pour chaque tasse et selon le goût personnel env. 5-7g de café moulu à mouture moyenne. Si le café était moulu trop finement, le filtre pourrait déborder.

Repositionnez le porte-filtre, celui-ci s'enclenche avec un déclic.

Fonction arôme

Si vous souhaitez préparer un café plus fort et riche en arômes vous pouvez activer la fonction arôme Elle est particulièrement conseillée pour préparer des petites quantités. Pour ce faire appuyez sur la touche arôme, ① avant que vous ne commenciez avec le processus de pré-percolation à l'aide de la touche On/Off ou avant que vous n'activiez le démarrage automatique.

Jusqu'ä ce que la préparation ne soit terminée, l'écran affichera le symbole

Consigne: Si vous attendez plus qu'en. 5 secondes avec le démarrage de la percolation ou avec l'activation du démarrage automatique, la fonction arôme se désactivera à nouveau.

Veuillez noter que le temps de préparation sera un peu plus long.

Fonction de pré-percolation

(seulement modele avec verseuse isotherme)

Pour obtenir un arôme particulièrement intense, vous pouvez activer la fonction pré-percolation. Au début une faible quantité en eau est acheminée pour la pré-percolation. La percolation sera poursuivie seulement après une courte pause durant laquelle le café moulu peut gonfler. Appuyez sur la touche juste avant que vous ne commenciez la percolation à l'aide de la touche On/Off ou que vous n'activiez le démarrage automatique.

Jusqu'ao ce que la preparation ne soit terminée, I'ecran affichera le symbole

Consigne: Si vous attendez plus qu'en. 5 secondes avec le démarrage de la percolation ou avec l'activation du démarrage automatique, la fonction prépercolation se désactivera à nouveau.

Veuillez noter que le temps de préparation sera un peu plus long.

Demarrage automatique

Si la préparation avait demarrer automatiquement à un temps de démarrageprogramme, appuyez brievement sur la touche 已 , sur l'ecran s'affiche

L'anneau luminescent de la touche On/Off s'allume avec une intensité lumineuse à puissance réduite.

La préparation commence automatiquement à l'heure de démarrage programmée, l'anneau luminescent de la touche On/Off s'allume avec une intensité lumineuse à pleine puissance.

Consigne: Dans que l'heure de démarrage automatique est activée aucun autre réglage ne sera possible ensuite. Pour pouvoir effectuer des modifications vous devez appuyer brievement sur la touche, ainsi le démarrage automatique sera de nouveau désactivié.

Vouss pouvez interrompre la préparation à tout moment en appuyant sur la touche On/Off.

Démarrage immédiat

Si le café avait etre preparé sans attendre, appuyez brievement sur la touche On/ Off. L'anneau luminescent s'allume avec une intensite lumineuse a pleine puissance et la préparation demarre.

Vouss pouvez interrompre la préparation à tout moment en appuyant sur la touche On/Off.

Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le café se soit entièrement écoulé dans la verseuse. La valve arrêt-gouttes empêche que le café restant ne s'échappe après avoir retire la verseuse,

Arrêt automatique

(seulement modele avec verseuse isotherme)

L'arrêt automatique garantit après le démarrage que l'appareil ne surchauffe pas. L'appareil s'éteint uniquement quand la quantité totale d'eau est passée.

Un arrêt prematuré est possible en appuyant sur la touche On/Off. Ceci peut s'avérer nécessaire si vous avez mis l'appareil en marche accidentellement sans eau. Attendre imperativement quelques minutes avant de replir l'appareil chaud et laisser refroidir la machine à café.

Fonction de maintainen au chaud

(seulement modèle avec verseuse en verre)

Votre apparéil est doté d'une fonction de maintien au chaud pour garder le café préparé à une température ideale, prét à être servi. La durée de maintien au chaud est programmesée par défaut à 20 minutes. Durant le processus de percolation l'écran affiche

Avant le démarriage de la percolation vous pouvez augmenter la durée de maintainen au chaud à 40 minutes en appuyant sur la touche, ou vous pouvez la désactiver à l'aide du réglage 0 minutes.

La durée de maintain en chaud selectionnée est confirmée en appuyant sur la touche ou sur la touche ON/OFF.

Consigne: Si vous ne confirmez pas dans les 5 secondes env., l'appareil commute sur le réglage par défaut de 20 minutes.

Consigne: La durée de maintien au chaud modifiée n'est valable que pour ce cycle de percolation.

Avant de préparer à nouveau du café, l'appareil devrait refroidir durant 5 minutes.

Voyant d'entartrage

Levoyant d'entartrage automatique calcule le moment d'un détartrage nécessaire. Selon la consommation de café et la durée de l'eau reglee you serez invites à détartrer toutes les 4 à 6 semaines par le voyage CALC clignotant durant la percolation. La voyage CALC s'affiche après env. 50 tasses de manière permanente sur I'ecran après avoir allumé l'appareil, vous ne pouze alors plus préparer du café. Un détartrage est désormais devenu indispensable.

Réglage de la durée de l'eau

Votre apparéil est doté d'un affichage automatique d'entertrage. Pour prévenir un entartrage trop important l' apparéil est préérégê à une durée d'eau extrémement élevé. Renseignez-vous sur la durée de votre eau du robinet auprès du centre de distribution des eaux responsable ou auprès de la gestion communale. Modifiez le réglage si la durée de l'eau est inférieure à 21^ . Dans ce cas vous ne serez plus invite aussi féquèment à effectuer un détartrage.

Pour ce faire tenez appuyee la touche Set pour une durée de 7 secondes env., jusqu'à ce que Set CALC s'affiche sur l'écran. L'affichage CALC et le degré de durété régèle, p.ex. H4 clignotent alternatively. Tant que la durété d'eau clignote sur l'écran cette-ci peut être modifiée enCHOISSSANT les durétés 1, 2, 3 ou 4 en appuyant sur la touche

Confirmez le réglage en appuyant sur la touche Set.

Plage de valeurs de la durée de l'eauDureté
1 douce 0 - 7° TH
2 moyenne >7 - 14° THTH
3 dure >14 - 21° TH
4 très dure >21° TH

1^ TH correspond à env. 0.18 mmol/l d'ions de Ca et Mg

Détartrer

Des dépôts calcaires peuvent cause des pertes d'énergie et influençent la durée de vie de l'appareil.

Nous recommendons l'utilisation de durgol® universal. Il est extrémement efficace et protège les matérielles sans temps de pose.

Vous pouvez l'acheter la, ou vous avez acquis l'appareil, dans le commerce spécialised ou vous le commandez directement chez wmf consumer electric.

Mettre le filtré en papier et poser la verseuse dans la machine. Verser une portion (125 ml) durgol® universal dans le réserveir d'eau et ajouter de l'eau potable jusqu'au repère 10 tasses (modèle avec verseuse en verre) ou jusqu'au repère 8 tasses (modèle avec verseuse isotherme).

Appuyez pour démarrer sur la touche et tenez la enforcée durant 4 secondes environ. Sur l'écran s'affiche levoyant CALC, le programme de détartrage démarre automatiquement, l'anneau luminescent de la touche ON/Off s'allume. Le programme

de détartrage s'arrête automatiquement après 40 minutes env., l'anneau luminescent de la touche On/Off s'eteint, l'écran réaffiche l'heure.

Consigne: L'appareil s'allume et s'eteint plusieurs fois durant le cycle de détartrage.

Important : Pour rincer replissez le réservoir jusqu'au repere 10 tasses (modèle avec verseuse en verre) ou jusqu'au repere 8 tasses (modèle avec verseuse isotherme) avec de l'eau fraîche potable et effectuez un cycle complet.

N'utilisez enaucun cas du vinaigre ou du concentrede vinaigre carils pourraient endommager les materiaux de I'appareil.

En utilisant des détartrants à base d'acide citrique des dépôts peuvent se former lors du détartrage qui scellant la couche calcaire ou bouchent les tuyaux dans l'appareil. De plus un détartrage à l'acide citrique se fait bien plus lentement - un détartrage complet ne peut pour cette raison être garantie.

Attention,aucun droit à garantie n'est engage pour des dommages dus au non-respect des prescriptions du détartrage.

Nettoyage

Débranche la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil.

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, mais l'essayer avec un chiffon humide, imbibé d'un peu d'agent de rinçage et le sécher ensuite.

Ne pas utiliser de nettoyants mordants et abrasifs.

Le filtré, la verseuse en verre et la verseuse isotherme sont nettoyés sous l'eau courant.

WMF Glas Lineo shine - Nettoyage - 1

L'appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.

WMF Glas Lineo shine - Nettoyage - 2

Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas etre elimine avec les déchets menagers habituels, mais il doit etre depos dans un point de collecte pour le recyclage d'appareils electriques et electroniques.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification. Grace à la réutilisation, le recyclage de matériaux ou d'autres formes de recyclage desieux apparéils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.

Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent.

Sous réserve de modifications

WMF Glas Lineo shine - Nettoyage - 3

Agent détartrant universel et rapide durgol® universal

durgol® universal débarrassse tous les ustensiles menagers rapidement et simplement du calcaire Sa formule garantit un détartrage efficace et en même temps respectueux des matérieliaux, respectant la sécurité alimentaire et ecologique.

durgol* universal est disponible dans le commerce spécialisé ou chez wmf consumer electric en bouteilles de 500 ml.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : Glas Lineo shine

Catégorie : Machine à café