MQ66155 - Blender SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MQ66155 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Emulsionneur, hachoir |
| Facilité d'utilisation | Poignée ergonomique, boutons intuitifs |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Hauteur : 38 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 17 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MQ66155 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MQ66155 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MQ66155 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI MQ66155 SIEMENS
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dérangements et remèdes (MQ67...). . . . 15
Recettes et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise au rebutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour
connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes
visant cet appareil.
Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement
l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les
dommages qui pourraient en résulter.
Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement
nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non
professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires
à celles d’un foyer comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-cuisine
du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres
entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les
clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaire.
Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations
culinaires courantes et pour des durées de service normales.
L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits
alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou
Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez
l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation.
Consignes générales de sécurité
Risque d’électrocution
L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite.
Des enfants, éloignez l’appareil et son cordon de raccordement.
Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental
ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires
pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance,
ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris
les dangers qui en émanent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.
Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux
indications figurant sur la plaque signalétique.
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dérangements et remèdes (MQ67...). . . . 15
Recettes et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise au rebutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour
connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes
visant cet appareil.
Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement
l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les
dommages qui pourraient en résulter.
Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement
nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non
professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires
à celles d’un foyer comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-cuisine
du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres
entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les
clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaire.
Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations
culinaires courantes et pour des durées de service normales.
L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits
alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou
Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez
l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation.
Consignes générales de sécurité
Risque d’électrocution
L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite.
Des enfants, éloignez l’appareil et son cordon de raccordement.
Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental
ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires
pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance,
ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris
les dangers qui en émanent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.
Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux
indications figurant sur la plaque signalétique.
N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-
même ne présentent aucun dommage.
Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires
déplacées en service, il faut éteindre l'appareil et le débrancher du
Débranchez toujours l’appareil du secteur s’il doit se trouver sans
surveillance, avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes
vives ou des surfaces très chaudes. Afin d’écarter tout danger, seul le
fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une
qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de
branchement endommagé.
Les réparations sur l’appareil sont réservées à notre service après-vente.
Consignes de sécurité pour cet appareil
Risque d’électrocution
N’utilisez pas le mixeur plongeant avec les mains mouillées et ne le faites
Lorsque vous plongez le mixeur dans un liquide, veillez à ce que le niveau
de liquide ne monte pas au-dessus de la jonction entre le pied mixeur
et l’appareil de base.
Ne plongez jamais l’appareil de base dans des liquides et ne le lavez
pas au lave-vaisselle.
Prudence lors du traitement de liquides très chauds.
L’appareil risque de provoquer des projection de liquide.
Ne posez jamais le pied mixeur sur des surfaces très chaudes,
ne l’utilisez jamais dans des produits à mélanger très chauds.
Avant de plonger le pied mixeur dans des produits très chauds, attendez
qu’ils soient revenus à moins de 80 °C ! Avant d’utiliser le mixeur
plongeant dans une casserole, retirez préalablement cette dernière
du foyer de cuisson.
N’utilisez le mixeur plongeant qu’équipé de ses accessoires d’origine.
Ne montez et démontez les accessoires qu’une fois l’appareil immobile.
Ne laissez jamais l’appareil allumé plus longtemps que nécessaire
au mixage des produits alimentaires à traiter.
Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes.
Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement
N’approchez jamais les doigts de la lame située dans le pied mixeur.
Ne nettoyez jamais les lames avec les mains nues. Utilisez une brosse.
La notice d’utilisation vaut pour différents
modèles. Une vue d’ensemble des différents
modèles se trouve sur les volets illustrés
Veuillez déplier les volets illustrés.
2 Le cordon d’alimentation électrique
3 Molette de régulation
Vitesse de travail réglable en continu entre
la vitesse la plus basse (
(12), seulement en association avec
4 Touche d’enclenchement
a Vitesse réglable (par la molette 3)
Le mixeur plongeant fonctionne tant que
vous appuyez sur une touche (a ou b).
La vitesse turbo s’utilise avec le broyeur
universel (si livré d’origine).
5 Touches de déverrouillage
Pour retirer le pied mixeur appuyez simul-
tanément sur les touches de déverrouil-
Matière plastique ou métal (selon
le modèle). Posez le pied mixeur
7 Lame du pied mixeur
Utilisez l’appareil dans le bol mixeur pour
empêcher les projections d’aliments.
9 Couvercle pour le bol mixeur
Posez le couvercle sur le bol mixeur pour
conserver les aliments que vous venez de
10 Fouet avec transmission
11 Accessoire pour réduire en purée,
12 Broyeur universel
13 Couvercle pour le broyeur universel
Posez le couvercle sur le broyeur universel
pour conserver les aliments que vous venez
Si le broyeur universel n’a pas été livré
d’origine, vous pouvez le commander auprès
du service après-vente (n° de réf. 657248).
Avec le broyeur universel, vous profitez
de toute la puissance de l’appareil lors de
la préparation d’une pâte à tartiner au miel
(à condition de respecter les instructions
de la recette). Vous trouverez la recette dans
la notice d'utilisation du broyeur universel.
L’appareil convient pour monter la mayon-
naise, mélanger des sauces, cocktails, les
aliments pour bébé, les fruits et légumes cuits.
Pour réduire les soupes en purée.
Pour broyer / hacher les produits alimentaires
crus (oignons, ail, herbe culinaires, ..), utilisez
le broyeur universel !
Pour travailler, nous recommandons d’utiliser
le bol mixeur livré d’origine.
Toutefois, il est également possible d’utiliser
d’autres récipients appropriés.
iÉ=ÑçåÇ=Çì=ê¨ÅáéáÉåí=ìíáäáë¨=åÉ=Ççáí=ÅçãéçêíÉê=
åá éêçíìĨê~åÅÉ=åá=ÅêÉìñK
z Nettoyez toutes les pièces avant
la première utilisation.
z Déroulez complètement le cordon
d’alimentation électrique.
z Posez le pied mixeur sur l’appareil de base
z Introduire la fiche dans la prise de courant.
z Versez les aliments dans le bol mixeur
ou dans un autre récipient à bords hauts.
Le mixeur plongeant fonctionne mieux
si les produits alimentaires à traiter
se trouvent dans du liquide.
z Réglez la vitesse au moyen du régulateur
Avec les liquides, les produits mélangés très
chauds et pour incorporer p. ex. du muesli
dans du yaourt, il est recommandé d
un niveau de vitesse inférieur. Les hauts
niveaux de vitesse sont recommandés pour
préparer les aliments plutôt fermes.
z Tenez fermement le mixeur plongeant
z Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez
sur la touche d’allumage souhaitée.
Au moment d’allumer le mixeur plongeant,
maintenez-le légèrement en biais pour
empêcher un « effet ventouse » au fond
du bol mixeur. Le mixeur plongeant
fonctionne tant que vous appuyez sur
La notice d’utilisation vaut pour différents
modèles. Une vue d’ensemble des différents
modèles se trouve sur les volets illustrés
Veuillez déplier les volets illustrés.
2 Le cordon d’alimentation électrique
3 Molette de régulation
Vitesse de travail réglable en continu entre
la vitesse la plus basse (
(12), seulement en association avec
4 Touche d’enclenchement
a Vitesse réglable (par la molette 3)
Le mixeur plongeant fonctionne tant que
vous appuyez sur une touche (a ou b).
La vitesse turbo s’utilise avec le broyeur
universel (si livré d’origine).
5 Touches de déverrouillage
Pour retirer le pied mixeur appuyez simul-
tanément sur les touches de déverrouil-
Matière plastique ou métal (selon
le modèle). Posez le pied mixeur
7 Lame du pied mixeur
Utilisez l’appareil dans le bol mixeur pour
empêcher les projections d’aliments.
9 Couvercle pour le bol mixeur
Posez le couvercle sur le bol mixeur pour
conserver les aliments que vous venez de
10 Fouet avec transmission
11 Accessoire pour réduire en purée,
12 Broyeur universel
13 Couvercle pour le broyeur universel
Posez le couvercle sur le broyeur universel
pour conserver les aliments que vous venez
Si le broyeur universel n’a pas été livré
d’origine, vous pouvez le commander auprès
du service après-vente (n° de réf. 657248).
Avec le broyeur universel, vous profitez
de toute la puissance de l’appareil lors de
la préparation d’une pâte à tartiner au miel
(à condition de respecter les instructions
de la recette). Vous trouverez la recette dans
la notice d'utilisation du broyeur universel.
L’appareil convient pour monter la mayon-
naise, mélanger des sauces, cocktails, les
aliments pour bébé, les fruits et légumes cuits.
Pour réduire les soupes en purée.
Pour broyer / hacher les produits alimentaires
crus (oignons, ail, herbe culinaires, ..), utilisez
le broyeur universel !
Pour travailler, nous recommandons d’utiliser
le bol mixeur livré d’origine.
Toutefois, il est également possible d’utiliser
d’autres récipients appropriés.
iÉ=ÑçåÇ=Çì=ê¨ÅáéáÉåí=ìíáäáë¨=åÉ=Ççáí=ÅçãéçêíÉê=
åá éêçíìĨê~åÅÉ=åá=ÅêÉìñK
z Nettoyez toutes les pièces avant
la première utilisation.
z Déroulez complètement le cordon
d’alimentation électrique.
z Posez le pied mixeur sur l’appareil de base
z Introduire la fiche dans la prise de courant.
z Versez les aliments dans le bol mixeur
ou dans un autre récipient à bords hauts.
Le mixeur plongeant fonctionne mieux
si les produits alimentaires à traiter
se trouvent dans du liquide.
z Réglez la vitesse au moyen du régulateur
Avec les liquides, les produits mélangés très
chauds et pour incorporer p. ex. du muesli
dans du yaourt, il est recommandé d
un niveau de vitesse inférieur. Les hauts
niveaux de vitesse sont recommandés pour
préparer les aliments plutôt fermes.
z Tenez fermement le mixeur plongeant
z Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez
sur la touche d’allumage souhaitée.
Au moment d’allumer le mixeur plongeant,
maintenez-le légèrement en biais pour
empêcher un « effet ventouse » au fond
du bol mixeur. Le mixeur plongeant
fonctionne tant que vous appuyez sur
Pour éviter les projections d’aliments ainsi
traités, n’appuyez sur la touche d’enclen-
chement qu’une fois le pied mixeur plongé
Eteignez toujours le mixeur plongeant
avant de le sortir des aliments mixés.
z Une fois les aliments traités, relâchez
la touche d’allumage.
z Débranchez la fiche mâle de la prise
z Appuyez sur les touches de déverrouillage
et détachez le pied mixeur de l’appareil
sçìë=êáëèìÉò=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=ëìêÑ~ÅÉëK=
kÛìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=ǨíÉêÖÉåí=~Äê~ëáÑK Le traitement par exemple de choux
rouges et de carottes teinte les pièces
en matière plastique ; quelques gouttes
d’huile alimentaire permettent de suppri-
mer cette coloration.
z Débranchez la fiche mâle de la prise
z Essuyez l’appareil de base avec un chiffon
humide puis avec un chiffon sec pour
z Le bol mixeur va au lave-vaisselle.
z Nettoyez le pied mixeur au lave-vaisselle
ou à l’aide d’une brosse sous l’eau
z Laissez le pied mixeur sécher à la verticale
(lame tournée vers le haut), ceci afin que
l’eau qui a pénétré puisse s’écouler.
Dérangements et remèdes
Si vous n’arrivez pas à résoudre le dérange-
ment, veuillez s.v.p. vous adresser à notre
service après-vente.
1 œuf (le jaune et le blanc)
1 c. à soupe de moutarde
1 c. à soupe de jus de citron ou de vinaigre
200 à 250 ml d’huile
Salez et poivrez selon vos goûts
Les ingrédients doivent tous se trouver
à la même température !
z Versez les ingrédients dans le bol.
z Posez le mixeur plongeant sur le fond
du bol et allumez l’appareil (survitesse)
jusqu’à que le mélange s’émulsionne.
z Ensuite, soulevez et abaissez lentement
le mixeur jusqu’à ce que la mayonnaise
Un conseil : cette recette vous permet aussi
de préparer la mayonnaise uniquement avec
du jaune d’œuf. Dans ce cas, n’utilisez que
la moitié de la quantité d’huile.
300 g de pommes de terre
1 petit morceau de céleri
Salez et poivrez selon vos goûts
Éteignez l’appareil et
débranchez la fiche mâle
de la prise de courant.
pendant env. 1 heures,
Rallumez ensuite l’appareil.16
z Pelez les tomates et retirez les pépins.
z Découpez en morceaux les légumes
préalablement brossés et lavés, puis
faites-les revenir dans le beurre très chaud.
z Ajoutez l’eau et salez.
z Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.
z Retirez la casserole de la cuisinière.
z A l’aide du mixeur plongé dans la
casserole, réduisez les légumes en purée.
z Salez et poivrez pour parfaire le goût.
25 g de beurre fondu que vous aurez laissé
z Versez tous ces ingrédients dans le bol
dans l’ordre indiqué, puis mélangez
jusqu’à obtention d’une pâte lisse.
1 banane (découpée en rondelles)
z Versez les ingrédients dans le bol puis
passez-les au mixeur.
z Sucrez selon vos goûts.
Pour un milk-shake, ajoutez une boule
de glace ou prenez du lait très froid.
Cet appareil a été labélisé en conformité
avec la directive communautaire
européenne 2012/19/CE visant les
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur
tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un
recyclage des appareils usagés.
Pour connaître les consignes actuelles relatives
à la mise au rebut, renseignez-vous auprès
de votre revendeur ou de votre municipalité.
Les conditions de garantie applicables sont
celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été effectué l’achat.
Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifications.16
z Pelez les tomates et retirez les pépins.z Découpez en morceaux les légumes préalablement brossés et lavés, puis faites-les revenir dans le beurre très chaud.z Ajoutez l’eau et salez.z Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.z Retirez la casserole de la cuisinière.z A l’aide du mixeur plongé dans la casserole, réduisez les légumes en purée.z Salez et poivrez pour parfaire le goût. Pâte à crêpes 250 ml de lait1 œuf100 g de farine25 g de beurre fondu que vous aurez laissé refroidirz Versez tous ces ingrédients dans le bol dans l’ordre indiqué, puis mélangez jusqu’à obtention d’une pâte lisse. Boissons lactées 1 verre de lait6 grosses fraises ou 10 framboises ou1 banane (découpée en rondelles)z Versez les ingrédients dans le bol puis passez-les au mixeur.z Sucrez selon vos goûts.Un conseil :Pour un milk-shake, ajoutez une boule de glace ou prenez du lait très froid. Mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2012/19/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifications.
Avenue du Laerbeek 74
Avenue du Laerbeek 74
Service interventions à domicile:
Service Consommateurs:
mailto:soa-siemens-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
BSH électroménagers S.A.
Notice Facile