MQ66155 SIEMENS

MQ66155 - Blender SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MQ66155 SIEMENS au format PDF.

Page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : MQ66155

Catégorie : Blender

Caractéristiques Détails
Type de produit Blender
Puissance 600 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Nombre de vitesses 2 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Emulsionneur, hachoir
Facilité d'utilisation Poignée ergonomique, boutons intuitifs
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage, protection contre la surchauffe
Dimensions Hauteur : 38 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 17 cm
Poids 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MQ66155 SIEMENS

Comment démonter les lames du blender SIEMENS MQ66155 pour le nettoyage ?
Pour démonter les lames, il suffit de tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache. Ensuite, retirez délicatement les lames en les tirant vers le haut.
Quel type de liquide puis-je utiliser dans le blender SIEMENS MQ66155 ?
Vous pouvez utiliser de l'eau, des jus, des laits et d'autres liquides. Évitez d'ajouter des liquides trop chauds pour prévenir les dommages.
Le blender ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le couvercle est correctement fermé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je mixer des aliments congelés avec le SIEMENS MQ66155 ?
Oui, il est possible de mixer des aliments congelés, mais il est recommandé de ne pas en abuser pour prolonger la durée de vie des lames.
Comment puis-je savoir si le blender est en surchauffe ?
L'appareil peut s'arrêter automatiquement si le moteur surchauffe. Si cela se produit, laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de le réutiliser.
Quels accessoires sont inclus avec le blender SIEMENS MQ66155 ?
Le blender est généralement livré avec un bol, des lames, un couvercle et un manuel d'utilisation. Vérifiez l'emballage pour confirmer les accessoires.
Comment puis-je éviter que les aliments ne collent aux lames ?
Ajoutez toujours un peu de liquide au début pour aider à créer un mouvement et éviter que les aliments ne collent.
Le blender est bruyant, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'un blender. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, cela peut indiquer un problème.
Comment puis-je stocker le blender SIEMENS MQ66155 ?
Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les stocker. Rangez le blender dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MQ66155 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MQ66155 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI MQ66155 SIEMENS

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Dérangements et remèdes (MQ67...). . . . 15

Recettes et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Mise au rebutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour

connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes

visant cet appareil.

Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement

l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les

dommages qui pourraient en résulter.

Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement

nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non

professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires

à celles d’un foyer comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-cuisine

du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres

entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les

clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaire.

Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations

culinaires courantes et pour des durées de service normales.

L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits

alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou

Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez

l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation.

 Consignes générales de sécurité

Risque d’électrocution

L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite.

Des enfants, éloignez l’appareil et son cordon de raccordement.

Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental

ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires

pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance,

ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris

les dangers qui en émanent.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.

Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux

indications figurant sur la plaque signalétique.

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Dérangements et remèdes (MQ67...). . . . 15

Recettes et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Mise au rebutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour

connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes

visant cet appareil.

Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement

l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les

dommages qui pourraient en résulter.

Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement

nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non

professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires

à celles d’un foyer comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-cuisine

du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres

entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les

clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaire.

Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations

culinaires courantes et pour des durées de service normales.

L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits

alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou

Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez

l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation.

 Consignes générales de sécurité

Risque d’électrocution

L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite.

Des enfants, éloignez l’appareil et son cordon de raccordement.

Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental

ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires

pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance,

ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris

les dangers qui en émanent.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.

Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux

indications figurant sur la plaque signalétique.

N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-

même ne présentent aucun dommage.

Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires

déplacées en service, il faut éteindre l'appareil et le débrancher du

Débranchez toujours l’appareil du secteur s’il doit se trouver sans

surveillance, avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.

Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes

vives ou des surfaces très chaudes. Afin d’écarter tout danger, seul le

fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une

qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de

branchement endommagé.

Les réparations sur l’appareil sont réservées à notre service après-vente.

 Consignes de sécurité pour cet appareil

Risque d’électrocution

N’utilisez pas le mixeur plongeant avec les mains mouillées et ne le faites

Lorsque vous plongez le mixeur dans un liquide, veillez à ce que le niveau

de liquide ne monte pas au-dessus de la jonction entre le pied mixeur

et l’appareil de base.

Ne plongez jamais l’appareil de base dans des liquides et ne le lavez

pas au lave-vaisselle.

Prudence lors du traitement de liquides très chauds.

L’appareil risque de provoquer des projection de liquide.

Ne posez jamais le pied mixeur sur des surfaces très chaudes,

ne l’utilisez jamais dans des produits à mélanger très chauds.

Avant de plonger le pied mixeur dans des produits très chauds, attendez

qu’ils soient revenus à moins de 80 °C ! Avant d’utiliser le mixeur

plongeant dans une casserole, retirez préalablement cette dernière

du foyer de cuisson.

N’utilisez le mixeur plongeant qu’équipé de ses accessoires d’origine.

Ne montez et démontez les accessoires qu’une fois l’appareil immobile.

Ne laissez jamais l’appareil allumé plus longtemps que nécessaire

au mixage des produits alimentaires à traiter.

Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes.

Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement

N’approchez jamais les doigts de la lame située dans le pied mixeur.

Ne nettoyez jamais les lames avec les mains nues. Utilisez une brosse.

La notice d’utilisation vaut pour différents

modèles. Une vue d’ensemble des différents

modèles se trouve sur les volets illustrés

Veuillez déplier les volets illustrés.

2 Le cordon d’alimentation électrique

3 Molette de régulation

Vitesse de travail réglable en continu entre

la vitesse la plus basse (

(12), seulement en association avec

4 Touche d’enclenchement

a Vitesse réglable (par la molette 3)

Le mixeur plongeant fonctionne tant que

vous appuyez sur une touche (a ou b).

La vitesse turbo s’utilise avec le broyeur

universel (si livré d’origine).

5 Touches de déverrouillage

Pour retirer le pied mixeur appuyez simul-

tanément sur les touches de déverrouil-

Matière plastique ou métal (selon

le modèle). Posez le pied mixeur

7 Lame du pied mixeur

Utilisez l’appareil dans le bol mixeur pour

empêcher les projections d’aliments.

9 Couvercle pour le bol mixeur

Posez le couvercle sur le bol mixeur pour

conserver les aliments que vous venez de

10 Fouet avec transmission

11 Accessoire pour réduire en purée,

12 Broyeur universel

13 Couvercle pour le broyeur universel

Posez le couvercle sur le broyeur universel

pour conserver les aliments que vous venez

Si le broyeur universel n’a pas été livré

d’origine, vous pouvez le commander auprès

du service après-vente (n° de réf. 657248).

Avec le broyeur universel, vous profitez

de toute la puissance de l’appareil lors de

la préparation d’une pâte à tartiner au miel

(à condition de respecter les instructions

de la recette). Vous trouverez la recette dans

la notice d'utilisation du broyeur universel.

L’appareil convient pour monter la mayon-

naise, mélanger des sauces, cocktails, les

aliments pour bébé, les fruits et légumes cuits.

Pour réduire les soupes en purée.

Pour broyer / hacher les produits alimentaires

crus (oignons, ail, herbe culinaires, ..), utilisez

le broyeur universel !

Pour travailler, nous recommandons d’utiliser

le bol mixeur livré d’origine.

Toutefois, il est également possible d’utiliser

d’autres récipients appropriés.

iÉ=ÑçåÇ=Çì=ê¨ÅáéáÉåí=ìíáäáë¨=åÉ=Ççáí=ÅçãéçêíÉê=

åá éêçíìĨê~åÅÉ=åá=ÅêÉìñK

z Nettoyez toutes les pièces avant

la première utilisation.

z Déroulez complètement le cordon

d’alimentation électrique.

z Posez le pied mixeur sur l’appareil de base

z Introduire la fiche dans la prise de courant.

z Versez les aliments dans le bol mixeur

ou dans un autre récipient à bords hauts.

Le mixeur plongeant fonctionne mieux

si les produits alimentaires à traiter

se trouvent dans du liquide.

z Réglez la vitesse au moyen du régulateur

Avec les liquides, les produits mélangés très

chauds et pour incorporer p. ex. du muesli

dans du yaourt, il est recommandé d

un niveau de vitesse inférieur. Les hauts

niveaux de vitesse sont recommandés pour

préparer les aliments plutôt fermes.

z Tenez fermement le mixeur plongeant

z Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez

sur la touche d’allumage souhaitée.

Au moment d’allumer le mixeur plongeant,

maintenez-le légèrement en biais pour

empêcher un « effet ventouse » au fond

du bol mixeur. Le mixeur plongeant

fonctionne tant que vous appuyez sur

La notice d’utilisation vaut pour différents

modèles. Une vue d’ensemble des différents

modèles se trouve sur les volets illustrés

Veuillez déplier les volets illustrés.

2 Le cordon d’alimentation électrique

3 Molette de régulation

Vitesse de travail réglable en continu entre

la vitesse la plus basse (

(12), seulement en association avec

4 Touche d’enclenchement

a Vitesse réglable (par la molette 3)

Le mixeur plongeant fonctionne tant que

vous appuyez sur une touche (a ou b).

La vitesse turbo s’utilise avec le broyeur

universel (si livré d’origine).

5 Touches de déverrouillage

Pour retirer le pied mixeur appuyez simul-

tanément sur les touches de déverrouil-

Matière plastique ou métal (selon

le modèle). Posez le pied mixeur

7 Lame du pied mixeur

Utilisez l’appareil dans le bol mixeur pour

empêcher les projections d’aliments.

9 Couvercle pour le bol mixeur

Posez le couvercle sur le bol mixeur pour

conserver les aliments que vous venez de

10 Fouet avec transmission

11 Accessoire pour réduire en purée,

12 Broyeur universel

13 Couvercle pour le broyeur universel

Posez le couvercle sur le broyeur universel

pour conserver les aliments que vous venez

Si le broyeur universel n’a pas été livré

d’origine, vous pouvez le commander auprès

du service après-vente (n° de réf. 657248).

Avec le broyeur universel, vous profitez

de toute la puissance de l’appareil lors de

la préparation d’une pâte à tartiner au miel

(à condition de respecter les instructions

de la recette). Vous trouverez la recette dans

la notice d'utilisation du broyeur universel.

L’appareil convient pour monter la mayon-

naise, mélanger des sauces, cocktails, les

aliments pour bébé, les fruits et légumes cuits.

Pour réduire les soupes en purée.

Pour broyer / hacher les produits alimentaires

crus (oignons, ail, herbe culinaires, ..), utilisez

le broyeur universel !

Pour travailler, nous recommandons d’utiliser

le bol mixeur livré d’origine.

Toutefois, il est également possible d’utiliser

d’autres récipients appropriés.

iÉ=ÑçåÇ=Çì=ê¨ÅáéáÉåí=ìíáäáë¨=åÉ=Ççáí=ÅçãéçêíÉê=

åá éêçíìĨê~åÅÉ=åá=ÅêÉìñK

z Nettoyez toutes les pièces avant

la première utilisation.

z Déroulez complètement le cordon

d’alimentation électrique.

z Posez le pied mixeur sur l’appareil de base

z Introduire la fiche dans la prise de courant.

z Versez les aliments dans le bol mixeur

ou dans un autre récipient à bords hauts.

Le mixeur plongeant fonctionne mieux

si les produits alimentaires à traiter

se trouvent dans du liquide.

z Réglez la vitesse au moyen du régulateur

Avec les liquides, les produits mélangés très

chauds et pour incorporer p. ex. du muesli

dans du yaourt, il est recommandé d

un niveau de vitesse inférieur. Les hauts

niveaux de vitesse sont recommandés pour

préparer les aliments plutôt fermes.

z Tenez fermement le mixeur plongeant

z Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez

sur la touche d’allumage souhaitée.

Au moment d’allumer le mixeur plongeant,

maintenez-le légèrement en biais pour

empêcher un « effet ventouse » au fond

du bol mixeur. Le mixeur plongeant

fonctionne tant que vous appuyez sur

Pour éviter les projections d’aliments ainsi

traités, n’appuyez sur la touche d’enclen-

chement qu’une fois le pied mixeur plongé

Eteignez toujours le mixeur plongeant

avant de le sortir des aliments mixés.

z Une fois les aliments traités, relâchez

la touche d’allumage.

z Débranchez la fiche mâle de la prise

z Appuyez sur les touches de déverrouillage

et détachez le pied mixeur de l’appareil

sçìë=êáëèìÉò=ÇÛÉåÇçãã~ÖÉê=äÉë=ëìêÑ~ÅÉëK=

kÛìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=ǨíÉêÖÉåí=~Äê~ëáÑK Le traitement par exemple de choux

rouges et de carottes teinte les pièces

en matière plastique ; quelques gouttes

d’huile alimentaire permettent de suppri-

mer cette coloration.

z Débranchez la fiche mâle de la prise

z Essuyez l’appareil de base avec un chiffon

humide puis avec un chiffon sec pour

z Le bol mixeur va au lave-vaisselle.

z Nettoyez le pied mixeur au lave-vaisselle

ou à l’aide d’une brosse sous l’eau

z Laissez le pied mixeur sécher à la verticale

(lame tournée vers le haut), ceci afin que

l’eau qui a pénétré puisse s’écouler.

Dérangements et remèdes

Si vous n’arrivez pas à résoudre le dérange-

ment, veuillez s.v.p. vous adresser à notre

service après-vente.

1 œuf (le jaune et le blanc)

1 c. à soupe de moutarde

1 c. à soupe de jus de citron ou de vinaigre

200 à 250 ml d’huile

Salez et poivrez selon vos goûts

Les ingrédients doivent tous se trouver

à la même température !

z Versez les ingrédients dans le bol.

z Posez le mixeur plongeant sur le fond

du bol et allumez l’appareil (survitesse)

jusqu’à que le mélange s’émulsionne.

z Ensuite, soulevez et abaissez lentement

le mixeur jusqu’à ce que la mayonnaise

Un conseil : cette recette vous permet aussi

de préparer la mayonnaise uniquement avec

du jaune d’œuf. Dans ce cas, n’utilisez que

la moitié de la quantité d’huile.

300 g de pommes de terre

1 petit morceau de céleri

Salez et poivrez selon vos goûts

Éteignez l’appareil et

débranchez la fiche mâle

de la prise de courant.

pendant env. 1 heures,

Rallumez ensuite l’appareil.16

z Pelez les tomates et retirez les pépins.

z Découpez en morceaux les légumes

préalablement brossés et lavés, puis

faites-les revenir dans le beurre très chaud.

z Ajoutez l’eau et salez.

z Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.

z Retirez la casserole de la cuisinière.

z A l’aide du mixeur plongé dans la

casserole, réduisez les légumes en purée.

z Salez et poivrez pour parfaire le goût.

25 g de beurre fondu que vous aurez laissé

z Versez tous ces ingrédients dans le bol

dans l’ordre indiqué, puis mélangez

jusqu’à obtention d’une pâte lisse.

1 banane (découpée en rondelles)

z Versez les ingrédients dans le bol puis

passez-les au mixeur.

z Sucrez selon vos goûts.

Pour un milk-shake, ajoutez une boule

de glace ou prenez du lait très froid.

Cet appareil a été labélisé en conformité

avec la directive communautaire

européenne 2012/19/CE visant les

appareils électriques et électroniques

usagés (waste electrical and electronic

Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur

tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un

recyclage des appareils usagés.

Pour connaître les consignes actuelles relatives

à la mise au rebut, renseignez-vous auprès

de votre revendeur ou de votre municipalité.

Les conditions de garantie applicables sont

celles publiées par notre distributeur

dans le pays où a été effectué l’achat.

Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré

l’appareil fournira les modalités de garantie

sur simple demande de votre part.

En cas de recours en garantie, veuillez toujours

vous munir de la preuve d’achat.

Sous réserve de modifications.16

z Pelez les tomates et retirez les pépins.z Découpez en morceaux les légumes préalablement brossés et lavés, puis faites-les revenir dans le beurre très chaud.z Ajoutez l’eau et salez.z Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.z Retirez la casserole de la cuisinière.z A l’aide du mixeur plongé dans la casserole, réduisez les légumes en purée.z Salez et poivrez pour parfaire le goût. Pâte à crêpes 250 ml de lait1 œuf100 g de farine25 g de beurre fondu que vous aurez laissé refroidirz Versez tous ces ingrédients dans le bol dans l’ordre indiqué, puis mélangez jusqu’à obtention d’une pâte lisse. Boissons lactées 1 verre de lait6 grosses fraises ou 10 framboises ou1 banane (découpée en rondelles)z Versez les ingrédients dans le bol puis passez-les au mixeur.z Sucrez selon vos goûts.Un conseil :Pour un milk-shake, ajoutez une boule de glace ou prenez du lait très froid. Mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2012/19/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

Sous réserve de modifications.

Avenue du Laerbeek 74

Avenue du Laerbeek 74

Service interventions à domicile:

Service Consommateurs:

mailto:soa-siemens-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

BSH électroménagers S.A.