MQ66155 - Tehosekoitin SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MQ66155 SIEMENS au format PDF.

Page 39
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : MQ66155

Catégorie : Tehosekoitin

Téléchargez la notice de votre Tehosekoitin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MQ66155 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MQ66155 de la marque SIEMENS.

KÄYTTÖOHJE MQ66155 SIEMENS

Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden

varalle (MQ67...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ruokaohjeita ja vinkkejä . . . . . . . . . . . . . 42

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Siinä on tärkeitä

laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.

Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa

ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.

Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaale- ja

kotitalouskäytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä. Se ei sovellu

ammattimaiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö

käsittää esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja

muiden ammatillisten yritysten henkilökunnan keittiötiloissa, sekä laitteen

käytön pienien hotellien ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa.

Käytä laitetta vain kotitalouksissa tavallisten määrien viipalointiin ja

keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.

Laite soveltuu vain elintarvikkeiden hienontamiseen ja sekoittamiseen.

Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn.

Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen

mahdolliselle uudelle omistajalle.

 Yleiset turvallisuusohjeet

Lapset eivät saa käyttää laitetta.

Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.

Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky

tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää sitä

vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu, miten laitetta käytetään

turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet, mitä vaaroja laitteen käytöstä voi

aiheutua. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukaiseen

pistorasiaan. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat

moitteettomassa kunnossa.

Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta, ennen kuin vaihdat

varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa toiminnassa.

Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen

kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista.

Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.

Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain

valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava

Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliikkeen

 Laitetta koskevat turvallisuusohjeet

Älä käytä sauvasekoitinta märillä käsillä tai tyhjäkäynnillä.

Varo käytön aikana, ettei sekoitusjalan ja peruslaitteen liitoskohta uppoa

Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä

Varo kun käsittelet kuumia nesteitä, ne voivat roiskua työskentelyn

aikana – ne voivat roiskua työskentelyn aikana.

Älä aseta sekoitusjalkaa kuumille pinnoille tai käytä sitä hyvin kuumien

ainesten sekoittamiseen. Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen

sekoittamista vähintään 80 °C:seen! Nosta kattila liedeltä, ennen kuin

käytät sauvasekoitinta kattilassa.

Käytä sauvasekoitinta vain yhdessä alkuperäisvarusteiden kanssa.

Irrota ja kiinnitä varuste vain laitteen ollessa pysähdyksissä.

Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset ainesten

Kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön.

Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara!

Älä koske sauvasekoittimen terään. Älä pese teriä käsin, vaan käytä

Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille.

Kuvasivuilla on taulukko eri malleista (kuva

Käännä esiin kuvasivut

Voit säätää käyttönopeuden portaatto-

z) ja suurimman (12)

tehon välillä (vain käytettäessä paini-

a Nopeus säädettävissä

(kierrosnopeuden valitsimella 3)

Sauvasekoitin on toiminnassa, niin kauan

kuin käynnistyskytkin (a tai b) on

Valitse turbonopeus käyttäessäsi

minileikkuria (jos se on vakiovarusteena).

Irrota sekoitusjalka painamalla yhtä aikaa

Muovia tai metallia (tyyppimallin mukaan).

Aseta sekoitusjalka paikoilleen ja lukitse.

7 Sekoitusjalan terä

Käyttämällä kulhoa vältyt roiskumiselta.

Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.

Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain

valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava

Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliikkeen

 Laitetta koskevat turvallisuusohjeet

Älä käytä sauvasekoitinta märillä käsillä tai tyhjäkäynnillä.

Varo käytön aikana, ettei sekoitusjalan ja peruslaitteen liitoskohta uppoa

Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä

Varo kun käsittelet kuumia nesteitä, ne voivat roiskua työskentelyn

aikana – ne voivat roiskua työskentelyn aikana.

Älä aseta sekoitusjalkaa kuumille pinnoille tai käytä sitä hyvin kuumien

ainesten sekoittamiseen. Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen

sekoittamista vähintään 80 °C:seen! Nosta kattila liedeltä, ennen kuin

käytät sauvasekoitinta kattilassa.

Käytä sauvasekoitinta vain yhdessä alkuperäisvarusteiden kanssa.

Irrota ja kiinnitä varuste vain laitteen ollessa pysähdyksissä.

Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset ainesten

Kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön.

Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara!

Älä koske sauvasekoittimen terään. Älä pese teriä käsin, vaan käytä

Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille.

Kuvasivuilla on taulukko eri malleista (kuva

Käännä esiin kuvasivut

Voit säätää käyttönopeuden portaatto-

z) ja suurimman (12)

tehon välillä (vain käytettäessä paini-

a Nopeus säädettävissä

(kierrosnopeuden valitsimella 3)

Sauvasekoitin on toiminnassa, niin kauan

kuin käynnistyskytkin (a tai b) on

Valitse turbonopeus käyttäessäsi

minileikkuria (jos se on vakiovarusteena).

Irrota sekoitusjalka painamalla yhtä aikaa

Muovia tai metallia (tyyppimallin mukaan).

Aseta sekoitusjalka paikoilleen ja lukitse.

7 Sekoitusjalan terä

Käyttämällä kulhoa vältyt roiskumiselta.

Aseta kansi kulhon päälle, kun käytät

kulhoa valmiiksi käsiteltyjen elintarvi-

kkeiden säilyttämiseen.

10 Pallovispilä ja vaihteisto-osa

11 Soseutin ja vaihteisto-osa

13 Minileikkurin kansi

Aseta kansi minileikkurin päälle, kun käytät

kulhoa hienonnettujen elintarvikkeiden

Jos minileikkuri ei kuulu vakiovarusteisiin, voit

tilata sen huoltopalvelusta (til.-nro 657248).

Minileikkurilla voit käyttää hyödyksi laitteen

koko tehon, kun valmistat hunajalevitettä

(muista noudattaa ohjeissa annettuja määriä).

Löydät ruokaohjeen minileikkurin

Laite soveltuu majoneesin, kastikkeiden,

juomien, vauvanruoan, keitettyjen hedelmien

ja vihannesten sekoittamiseen.

Se soveltuu myös keittojen soseuttamiseen.

Käytä raakojen elintarvikkeiden (sipulin,

valkosipulin, yrttien, ...) pilkkomiseen ja

hienontamiseen minileikkuria!

Työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää

laitteen mukana tulevaa kulhoa.

Mutta voit käyttää myös muita tarkoitukseen

^ëíá~å=éçÜà~å=íìäÉÉ=çää~=í~ë~áåÉåK

z Pese kaikki osat ennen laitteen

ensimmäistä käyttökertaa.

z Kelaa liitäntäjohto kokonaan auki.

z Aseta sekoitusjalka peruslaitteeseen

z Laita pistotulppa pistorasiaan.

z Laita elintarvikkeet kulhoon tai muuhun

korkeareunaiseen astiaan.

Sauvasekoitin toimii paremmin, kun

käsittelet sekoitettavat ainekset yhdessä

z Säädä kierrosnopeuden valitsimella

haluamasi teho (kuva

Kun sekoitat nesteitä, kuumia aineksia ja lisäät

joukkoon aineksia (esim. myslin jogurttiin),

valitse pieni tehoalue. Suuremmat nopeudet

on tarkoitettu kiinteämmille elintarvikkeille.

z Pidä kiinni sauvasekoittimesta ja kulhosta.

z Käynnistä sauvasekoitin painamalla

haluamaasi käynnistyskytkintä.

Kun käynnistät sauvasekoittimen, pitele

sitä vähän kallellaan. Näin sauvasekoitin

ei »imeydy kiinni« kulhon pohjaan.

Sauvasekoitin on toiminnassa, niin kauan

kuin käynnistyskytkin on painettuna.

Jotta vältyt roiskeilta, paina sekoitusjalka

ensin sekoitettaviin aineksiin ja käynnistä

vasta sitten laite käynnistyskytkimellä.

Kytke sauvasekoitin aina pois päältä,

ennen kuin nostat sen pois sekoitettavista

Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn jälkeen.

z Irrota pistotulppa pistorasiasta.

z Paina laitteen sivulla olevia avaamispainik-

keita yhtä aikaa, jolloin sekoitusjalka irtoaa

i~áííÉÉå=éáåå~í=îçáî~í=î~ìêáçáíì~K

ûä®=â®óí®=Ü~åâ~~îá~=éìÜÇáëíìë~áåÉáí~K Jos esimerkiksi punakaalista tai porkka-

noista lähtee väriä muoviosiin, pyyhi ne

puhtaaksi pienellä määrällä ruokaöljyä.

z Irrota pistotulppa pistorasiasta!

z Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla

pyyhkeellä ja kuivaa lopuksi.

z Kulhon voit pestä astianpesukoneessa.

z Pese sekoitusjalka astianpesukoneessa

tai harjalla juoksevan veden alla.

z Anna sekoitusjalan kuivua pystyasennossa

(terä ylöspäin), jotta sisäänpäässyt vesi

Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden

Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden avulla,

käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen.

Ruokaohjeita ja vinkkejä

1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)

1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua

Suolaa ja pippuria maun mukaan

Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä!

z Laita ainekset kulhoon.

z Aseta sauvasekoitin kulhon pohjalle ja

käynnistä laite (turbo-nopeus), kunnes

z Nosta päällekytketty sekoitin hitaasti

seoksen yläreunaan ja laske taas alas,

kunnes majoneesi on valmista.

Vinkki: Tällä ruokaohjeella voit valmistaa myös

majoneesin, jossa käytetään vain keltuaista.

Mittaa tällöin öljyä kulhoon vain puolet

ohjeessa annetusta määrästä.

Suolaa ja pippuria maun mukaan

z Kalttaa tomaatit ja poista siemenet.

z Paloittele puhdistetut ja pestyt kasvikset

ja hauduta pehmeäksi voissa.

z Lisää vesi ja suola.

z Keitä aineksia 20–25 minuuttia.

z Nosta kattila liedeltä.

z Soseuta keitto kattilassa sekoittimella.

z Mausta suolalla ja pippurilla.

25 g sulatettua jäähtynyttä voita

z Laita kaikki ainekset kulhoon annetussa

järjestyksessä ja sekoita sileäksi taikinaksi.

1 banaani (viipaloituna)

z Laita ainekset kulhoon ja sekoita.

z Lisää sokeria maun mukaan.

Jos haluat valmistaa maitopirtelön, lisää

joukkoon jäätelöä tai käytä hyvin kylmää

Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniik-

kalaiteromusta annetun EU-direktiivin

2012/19/EY mukainen merkintä (waste

electrical and electronic equipment –

Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen

laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-

misestä ja se koskee kaikkia EU-maita.

Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista

saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan

virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta

Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan

myöntämät takuuehdot.

Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,

josta olet ostanut laitteen.

Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.

Ylikuormitussuoja on

Katkaise virta koneesta

ja irrota pistotulppa

Anna laitteen jäähtyä noin

ylikuormitussuoja palautuu

Käynnistä taas kone.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.42

Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden

Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden avulla,

käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen.

Ruokaohjeita ja vinkkejä

1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)

1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua

Suolaa ja pippuria maun mukaan

Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä! z Laita ainekset kulhoon.z Aseta sauvasekoitin kulhon pohjalle ja käynnistä laite (turbo-nopeus), kunnes

seos emulgoituu. z Nosta päällekytketty sekoitin hitaasti seoksen yläreunaan ja laske taas alas,

kunnes majoneesi on valmista.

Vinkki: Tällä ruokaohjeella voit valmistaa myös

majoneesin, jossa käytetään vain keltuaista.

Mittaa tällöin öljyä kulhoon vain puolet

ohjeessa annetusta määrästä.

Suolaa ja pippuria maun mukaan z Kalttaa tomaatit ja poista siemenet.z Paloittele puhdistetut ja pestyt kasvikset ja hauduta pehmeäksi voissa. z Lisää vesi ja suola.z Keitä aineksia 20–25 minuuttia.z Nosta kattila liedeltä.z Soseuta keitto kattilassa sekoittimella.z Mausta suolalla ja pippurilla. Crêpes-taikina

25 g sulatettua jäähtynyttä voita z Laita kaikki ainekset kulhoon annetussa järjestyksessä ja sekoita sileäksi taikinaksi.

1 banaani (viipaloituna) z Laita ainekset kulhoon ja sekoita.z Lisää sokeria maun mukaan. Vinkki:

Jos haluat valmistaa maitopirtelön, lisää

joukkoon jäätelöä tai käytä hyvin kylmää

Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniik-

kalaiteromusta annetun EU-direktiivin

2012/19/EY mukainen merkintä (waste

electrical and electronic equipment –

Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen

laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-

misestä ja se koskee kaikkia EU-maita.

Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista

saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan

virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta

Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan

myöntämät takuuehdot.

Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,

josta olet ostanut laitteen.

Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.

Ylikuormitussuoja on

Katkaise virta koneesta

ja irrota pistotulppa

Anna laitteen jäähtyä noin

ylikuormitussuoja palautuu

Käynnistä taas kone.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Itälahdenkatu 18 A PL 123

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 7 snt/min (alv 24%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla