HTRC660 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTRC660 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, 0.08% THD) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité HDMI | 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI avec support 4K |
| Formats audio supportés | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X |
| Fonctionnalités réseau | Wi-Fi intégré, Bluetooth, streaming audio via DLNA |
| Contrôle à distance | Application mobile pour contrôle à distance |
| Dimensions | 435 x 151 x 329 mm |
| Poids | 8.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des ventilations, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales | Idéal pour les cinéphiles et les amateurs de musique, compatible avec divers formats audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTRC660 ONKYO
Questions des utilisateurs sur HTRC660 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTRC660 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTRC660 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI HTRC660 ONKYO
- Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil HT-RC660 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
■ Mode d'Emploi Avancé trouvé ici

http://www.onkyo.com/manual/htrc60upg/adv/fr.html

Avant de Démarrer
A propos du Mode d'Emploi Base
Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers les étapes fondamentales, afin d'utiliser l'ampli-tuner AV depuis les connexions de la TV, du système d'enceintes et des composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette façon, le Mode d'Emploi Base vous informe des instructions sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel intitulée Mode d'Emploi Avancé qui vous explique les informations détaillées que nous avons décidées de publier sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'Emploi Avancé
Le Mode d'Emploi Avancé est toujours mis à jour avec les toutes dernières informations et son interface intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur l'ampli-tuner AV. Le Mode d'Emploi Avancé est constitué des chapitres suivants. • Fonction de réception radio AM/FM
- Lire des fichiers musicaux à partir d'un appareil de stockage USB
- Écouter la webradio
• Lire de la musique avec DLNA - Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
- Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
- Mode d'écoute
- Configuration avancée
- Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande
- Connexion avancée d'enceinte
- Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
• Mise à jour du micrologiciel - Troubleshooting
• Informations de référence

Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htrc660upg/adv/fr.html
Fonctionnalités
- Équipé d'un amplificateur 7 canaux
- Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui permet un positionnement et un déplacement à 360 degrés du son y compris le son en hauteur
- Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources 2 ch, 5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte disponibles
- Intègre la technologie Qdeo™ pour améliorer la conversion ascendante de la vidéo HDMI
- Équipé avec des prises HDMI IN/OUT compatibles Passthrough 4K/60 Hz (les IN1 à IN4 des prises HDMI IN sont compatibles 4K)
- Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV
- Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité (HDMI IN3/HDMI OUT MAIN uniquement)
• Supporte ARC (Audio Return Channel) - Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
- Supporte des fonctions réseau variées comme la webradio, DLNA, etc.
- Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils mobiles compatibles MHL
- Capacité bi-amplifica
- Fonction de contrôle de synchronisation A/V pour corriger l'écart audio et vidéo
- La fonction multi-zone qui vous permet de lire une source différente dans une pièce autre que la pièce principale
• 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de calcul excellente - Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques compressés
- Système de Basses avec synchronisation des phases
- L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
- Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et de périphériques de stockage USB (le format pris en charge varie en fonction de l'environnement d'utilisation)
Accessoires Fournis

Antenne FM intérieure --- (1)

Antenne cadre AM --- (1)

Étiquettes de couleur pour le câble d'enceinte --- (1)

Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
* Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande

Piles (AA/R6)

text_image
Capteur de la télécommande Ampli-tuner AV 30° 20° 30° 20° Env. 15 planta (5 m)16 pieds (5 m)
* Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter toute fuile.
* Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Étape 1: Connexions

flowchart
graph TD
A["Ordinateur personnel"] -->|HDMI OUT| B["Cable HDMI"]
B --> C["Console de jeu"]
C --> D["Décodeur/Magnétoscope numérique, etc."]
D --> E["HDMI OUT"]
E --> F["Satellite/Câble décodeur, etc."]
F --> G["Disque Blu-ray/Lecteur de DVD"]
G --> H["HDMI OUT"]
H --> I["TV"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
1 Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important: Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Branchement de câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de Disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur de disques Blu-ray, vous pouvez utiliser une autre prise que HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons
sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des réglages, voir le Mode d'Emploi Avancé.
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, connectez la prise HDMI OUT MAIN à l'appareil et la prise HDMI IN au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du ampli-tuner AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble optique numérique entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'une connexion analogique de câble audio entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise d'entrée audio analogique TV/CD de l'appareil.
- La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC

text_image
Sélectionnez une connexion appropriée pour votre téléviseur. DIGITAL OPTICAL V1401 AUDIO OUT TV OFFIC SPECIAL TWO2 PHOTO TV150L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section
2 de « 2nd Step : Source Connection » de « Étape 2: Installation ».
- Pour profiter de la vidéo projetée HDCP2.2, connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.
- Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse.
- Un autre téléviseur peut être connecté à la prise HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur, raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.
- Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible MHL aux prises AUX INPUT HDMI/MHL situées sur le panneau avant.
Connexion des Composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI, les autres prises de cet appareil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible avec la prise lors de la connexion du périphérique.

① Connexion numérique: Utilisez un câble optique numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique (COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.

text_image
Câble optique numérique (OPTICAL) * Comme la prise optique d'entrée numérique de l'appareil possède un cache, poussez le câble sur le cache car il est tourné vers l'intérieur. Câble coaxial numérique (COAXIAL)② Connexion analogique: Utilisez un câble audio analogique pour la connexion à un lecteur. Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d'un lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone, voir la section 6 « Utilisation de la fonction multi-zone » de « Étape 3 : Lecture ».

③ Connexion avec la platine tourne-disque: Si elle utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise ③ PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise ② TV/CD.
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine toume-disque en le connectant à la prise 2 TV/CD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente le bruit, débranchez-le.
■ Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour plus de détails, référez-vous à la section suivante.
④ Utilisez un câble vidéo composante pour connecter le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un lecteur aux prises de sortie vidéo composante.

Câble vidéo composante
× La vidéo transmise est d'une meilleure qualité que celle du câble vidéo composite.
Étape 1: Connexions
⑤ Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une prise de sortie vidéo composite.
Câble vidéo composite
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée vidéo composite ou les prises COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI. Notez qu'il est impossible de convertir les signaux d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.

flowchart
graph TD
A["Audio Input"] --> B["COMPONENT VIDEO"]
C["Video Input"] --> B
B --> D["Ampli-tuner AV"]
E["Computer"] --> D
F["Radio System"] --> B
G["Monitor"] --> D
H["Video Output"] --> B
I["Video Output"] --> B
J["Video Output"] --> B
K["Video Output"] --> B
L["Video Output"] --> B
M["Video Output"] --> B
N["Video Output"] --> B
O["Video Output"] --> B
P["Video Output"] --> B
* Lorsque vous converlissez des entrées de signaux vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une résolution plus élevée, un message vous invitant à modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.
- Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO IN et vidéo composite.
2
Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte

Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, des enceintes en hauteur ou des enceintes surround arrière doivent être installées. L'exemple ci-dessus utilise les enceintes de hauteur avant. Étant donné que d'autres types d'enceintes de hauteur sont également applicable, se reporter à la page suivante pour plus de détails.
① ② Enceintes frontales
3 Enceintes centrales
4 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse
⑦ ⑧ Enceintes arrières surround
⑨ ⑩ Enceintes de hauteur
• 5.1 ch: 123456
• 7.1 ch: ①②③④⑤⑥ + ⑦⑧ ou
①②③④⑤⑥+⑨⑩
⑦ ⑧ et ⑨ ⑩ partagent les mêmes bornes
d'enceintes. Sélectionnez l'un des groupes.
- Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section
6 « Utilisation de la fonction multi-zone » de l
« Étape 3 : Lecture »

text_image
⑧⑩ Surround arrière D/ hauteur D ② Avant D ③ Centre ① Avant G ⑦⑨ Surround arrière G/ Hauteur G S'il n'y a qu'une seule ensuite encointe surround arrête, connectez-la à la borne BACK or HEIGHT L. ZONE 2 BACK or HEIGHT SURROUND FRONT SPEAKERS L L L R R R CENTER 7.1ch or Bi-AMP 5.1ch ZONE 2 SUBWOOFER LINE OUT PRE OUT LINE INUT Caisson de basse avec amplificateur de puissance intégré Surround D Surround GÉtape 1: Connexions
Caractéristiques des types d'enceinte
① ② émet un son stéréo à l'avant. ③ émet des sons au centre tels que les dialogues et sons vocaux. ④ ⑤ produit un champ sonore arrière. ⑥ reproduit les sons de basse et crée un champ sonore riche.
La connexion des enceintes ⑦⑧ ou des enceintes ⑨⑩ permet la lecture en configuration 7.1 canaux. Les enceintes ⑦⑧ améliorent l'impression d'enveloppement créé par le champ sonore arrière ainsi que l'homogénéité des sons arrières, offrant des expériences sonores plus naturelles dans le champ sonore. Les enceintes ⑨⑩ produisent des effets surround sur une hauteur plane. Cet appareil effectue un traitement optimal du champ sonore pour le type d'enceintes en hauteur qui est enregistré dans les réglages de base (avec l'assistant d'installation).
Instructions sur la manière de brancher les enceintes
Important: Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Vous devez modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω. Vous pouvez configurer en regardant les instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur RCV puis appuyez sur HOME sur la télécommande. Sélectionnez « Setup » - «2. Speaker Setup » - « Speaker Settings » - « Speaker Impedance » et changez la valeur par défaut de « 60hms » sur « 40hms ».




Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez le à la borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une inversion de phase. Pour faciliter une connexion correcte, attachez les étiquettes colorées pour enceintes fournies du côté + aux deux extrémités du câble de chaque canal.
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance intégré peuvent être connectés aux prises du caisson de basses. Réglez le commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT. Si le caisson de basse ne possède pas de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un entre l'appareil et le caisson de basse.
- L'enceinte est réglée sur le canal 7.2 au moment de l'achat. Vous pouvez le modifier manuellement ou en utilisant le réglage automatique de l'enceinte.
- Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre en contact le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
- L'utilisation d'une enceinte de valeur d'impédance inférieure au réglage peut entraîner une défaillance.

Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans le commerce: Resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèles nord-américains)

Arrangements des enceintes en hauteur
Dolby Laboratories vous recommande de placer les enceintes comme décrit dans « Installation des enceintes au plafond » afin d'obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
Installation au plafond des enceintes

a b Supérieure avant
© d Supérieure centre
Les enceintes au plafond, etc. sont utilisées pour optimiser au maximum les effets en mode d'écoute Dolby Atmos ou Dolby Surround. Installez les enceintes Supérieures Avant à mi chemin entre la position juste au-dessus de la position d'écoute et la position juste au-dessus des enceintes avant. Installez les enceintes Supérieures Centre juste au-dessus de la position d'écoute. Vous pouvez choisir@ou@sur l'appareil. Pour la connexion à l'appareil, utilisez les bornes SPEAKERS BACK or HEIGHT.
Utilisation d'enceintes Dolby Activé

Une enceinte Dolby Activé a été spécialement conçue pour être utilisée comme enceinte en hauteur. Il y a deux types d'enceintes Dolby Activé, l'un doit être placé sur le panneau supérieur des autres enceintes comme les enceintes avant et les enceintes surround, l'autre est de type intégré aux enceintes normales. Les enceintes activées Dolby conçues avec leur sortie vers le plafond créent un effet audio élevé en modes d'écoute Dolby Atmos et Dolby Surround en fournissant des sons en écho sur le plafond. Vous pouvez choisir ⓐf ou ⓠh sur l'appareil. Pour la connexion à l'appareil, utilisez les bornes SPEAKERS BACK or HEIGHT.
3
Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible.

text_image
Antenna cadre AM (fournie) ANTENNA AM FM FR2 Antenne FM intérieur (fournie) Fix with a tack on the wall. (Modèles nord- américain) (Modèles européen)
text_image
Assembliez l'antenne cadre AM (foumie)Étape 1: Connexions
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en connectant l'appareil à un réseau local. L'appareil peut être raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet au port Ethernet. Voir section 2 de « 4th Step : Network Connection » de « Étape 2: Installation ».

flowchart
graph LR
A["Wi-Fi® CERTIFIED"] --> B["Router"]
B --> C["Radio Internet"]
B --> D["PC"]
B --> E["NAS"]
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard (1/4 pouce ou 6,3 mm) à la prise PHONES sur le panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs.
- Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que Pure Audio (Modèles européen), Stereo, Mono et Direct, alors les écouteurs basculeront le mode d'écoute vers Stéréo.
Étape 2: Installation
Important: Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'assistant d'installation de la section 2 sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant d'installation pour effectuer la configuration initiale, connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil via une connexion HDMI.
1 Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil ou bien le mettre en mode veille.

text_image
ONEYO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONION ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONIONO ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION O ONION NNotification de la mise à jour du micrologiciel: Si l'appareil est connecté via un réseau local et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible, le message « Firmware Update Available » s'affichera. Pour exécuter la mise à jour, sélectionnez « Update Now » grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque « Completed! » apparaît, appuyez sur ON/STANDBY de l'unité principale pour mettre l'appareil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée. • L'appareil se met automatiquement en mode veille 3 minutes après que « Completed! » s'affiche sur l'écran. Dans ce cas également, la mise à jour sera terminée.
2 Effectuer la configuration initiale à l'aide de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure: Configurez en répondant aux instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Si vous interrompez la procédure en cours ou modifiez le paramètre effectué lors de la configuration initiale et que vous voulez appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, et sélectionnez « Setup » - « 7. Hardware Setup » - « Initial Setup » et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant, le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez « Yes » à l'écran et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes comme suit.
■ 1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la pièce AccuEQ)
■ 2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)
■ 3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode à distance)
■ 4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de volume, des fréquences de croisement optimales de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal, et également pour activer la correction de la distorsion causée par l'environnement acoustique de la pièce.
- Vous ne pouvez pas revenir à l'écran précédent pendant la configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN.

- Placez le micro de paramétrage d'enceintes. Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de commencer la procédure, placez le micro de paramétrage d'enceintes fourni sur la position de mesure ★ en vous référant à la figure ci-dessous.

text_image
TV 3.00○ : Zone d'écoute
★ : Position de mesurage avec micro
× Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté par il est de fréquence extrêmement basse. Augmentez le volume du caisson de basse jusqu'à environ la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
Une forte toralité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une Interférence de fréquences radio. Fermez la tenêtre et ételnez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
- Après avoir placé le microphone à la position de mesure, sélectionnez « Do it Now » à l'aide des curseurs, puis appuyez sur ENTER.
- Lorsque « Please plug microphone that came in a box with AV receiver. » est affiché, connectez le microphone à la prise SETUP MIC de l'apparell.

text_image
Prise SETUP MIC Micro de paramétrage d'encintes- Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.

text_image
Lo-1200000000 File Edit View Help Menu Options View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 View: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: 1200000000 Win: -12.75% (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Win: 12.75% (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F)Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, réglez les éléments avec les curseurs de la télécommande. Sélectionnez les types des enceintes de hauteur si les enceintes en hauteur sont utilisées. Après le réglage des éléments, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Confirmez l'alimentation du caisson de basses et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. Confirmez l'emplacement du microphone de configuration d'enceinte et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant.
- Lorsque le curseur est sur un élément, le contenu de l'élément s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
5. Le son des tonalités de test des enceintes connectées et le réglage automatique de l'enceinte débutent. Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
- Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage, ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
- Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent.
Appuyez sur ◀/▶ sur la télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur la touche ENTER avec « Save » sélectionné. Sur l'écran affichant que « AccuEQ Room Calibration » est sur « On », appuyez sur ENTER sur la télécommande.
- S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
- Lorsque « Please unplug setup microphone. » est affiché, débranchez le micro.
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est connectée correctement.
- Lorsque l'écran de démarrage de la Connexion source s'affiche, sélectionnez « Yes, Continue » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.

- Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la connexion et appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus. - Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez
« Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER. - Si vous sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER, la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la connexion.
- Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER sur la télécommande pour
Étape 2: Installation
vérifier le branchement d'autres entrées ou sélectionnez « No, Done Checking » et appuyez sur ENTER pour sauter.
Si vous sélectionnez « Yes », vous reviendrez à l'écran de l'étape 2.
Si vous sélectionnez « No, Done Checking », vous passerez à l'étape 5.
- Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs pour les activer ou « No, Done Checking » pour sauter, puis appuyez sur ENTER sur la télécommande.
- Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour activer la fonction de llen CEC ou sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER pour maintenir la désactivation.

Si vous sélectionnez « Yes », la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through sont réglées sur « Auto » et activées.
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants à l'aide de la télécommande de
l'appareil. Lorsque l'écran de lancement de la Télécommande Mode Configuration s'affiche, sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque de l'appareil que vous allez programmer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et lancez une recherche du code de la télécommande. Les instructions vous expliqueront également comment régler la télécommande.
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de lancement de la Connexion réseau s'affiche, sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Si vous sélectionnez « Wired » sur l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez « Wireless », appuyez sur la touche ENTER sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel qu'un routeur sans fil pour réseau local (*). Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier principal. Si le point d'accès possède un bouton de réglage automatique (peut être appelé différemment selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage automatique du point d'accès, se référer à son manuel d'instruction. * L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à un point d'accès de 2,4 GHz.
1. Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
- Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de passe, l'étape 3 débute automatiquement. - Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point d'accès n'est pas affiché ».
2. Sélectionnez et réglez la méthode d'authentication.
L'écran « Enter Password », au lieu de l'écran ci-dessous, peut s'afficher automatiquement si le router LAN sans fil n'est pas équipé d'un bouton de réglage automatique.

Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez et réglez une des trois méthodes d'authentification : « Enter Password », « Push Button » et « PIN code », Voir ci-dessous pour les détails et comment régler chaque méthode.
Enter Password: Saisissez le mot de passe du point d'accès pour établir la connexion.
① Sélectionnez « Enter Password » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
② Saisissez le mot de passe (*) sur l'écran du clavier, sélectionnez « OK » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez « Shift » et appuyez sur ENTER pour alterner entre les majuscules et les minuscules. Sélectionnez « « ou « » et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction choisie. Sélectionnez « Back Space » et appuyez sur ENTER pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de masquer le mot de passe par « » ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la télécommande. Appuyez sur + 10 sur la télécommande pour activer la fonction « Shift » et CLR pour effacer tous les caractères saisils.
③ Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter est WEP, sélectionnez « Default Key ID », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du point d'accès pour établir la connexion.
① Sélectionnez « Push Button » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Étape 2: Installation
② Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage automatique du point d'accès pendant les secondes nécessaires, sélectionnez « OK » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de portée. Sélectionnez « PIN code » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres. Enregistrez le code PIN affiché pour accéder au point d'accès, sélectionnez « OK » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le code PIN au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
3. Établir une connexion.
Le processus de connexion débute et le témoin lumineux du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil clignote. Lorsque la connexion a été établie, le témoin lumineux Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé. Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a pas été établie. Faites à nouveau le réglage. Si « Push Button » ne marche pas, essayez « Enter Password ».
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché Sélectionnez « Other... » avec le curseur ▶ sur la télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du réglage du routeur.
■ Méthode WPA/WPA2
Sélectionnez « WPA » ou « WPA2 » dans « Security Method », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
■ Méthode WEP
Sélectionnez « WEP » dans « Security Method » et sélectionnez « Default Key ID ». Puis sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
- Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le routeur sans fil du réseau local, sélectionnez « None » dans « Security Method », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
■ Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez « Finished » sélectionné et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le raccordement et la configuration de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
Étape 3: Écouter
1 Lecture à partir du lecteur et le téléviseur

- Pour contrôler l'apparell: La télécommande de cet appareil est dotée d'une fonction mode de télécommande pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil lorsque la télécommande est en mode de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur ②RCV pour sélectionner le mode RECEIVER avant de commencer son utilisation.
1. Mise sous tension
Appuyez sur ①○RECEIVER sur la télécommande pour mettre sous tension.
- Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
- Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la lecture sur le lecteur ou le téléviseur. Appuyez sur ③INPUT SELECTOR pour lequel le lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour lire le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal. • L'entrée sera automatiquement choisie si le téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à l'appareil grâce à un câble HDMI.
3. Cholsissez le mode d'écoute souhaité.
Appuyez sur ⑥ les boutons de mode d'écoute pour changer de mode pour pouvoir profiter de différents modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes d'écoute, voir « Modes d'écoute » à la page suivante.
4. Ajuster le volume avec ⑩.

text_image
① RECEIVER ② REMOTE MODE INPUT SELECTOR 3D/DVD CL/CLK CTS/DN GAME PC AUX TV/CD PHONO TUNER NET USB RUTO REMOTE MODE TV ZONEZ CUSTOM MUTNL TV VOL CH DISC ALUM VOL INPUT TOP MENU MENU SIDE PLAYLIST ENTER PREY CH PLAYLIST 0 SETUP AUDIO RETURN HOME ④ ⑤ ⑥ ⑦ SEARCH REPEAT RANDOM MODE RIGHTS MUSIC GAME STRED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 11 12 0 CLR DIMMER DISPLAY ONKYO RC-880MNoms des parties de la télécommande
① Bouton 📍 RECEIVER: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
② Bouton RCV: Passe la télécommande sur le mode faisant fonctionner cet appareil.
③ Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Change l'entrée à lire.
④ Boutons curseurs et bouton ENTER: Déplace le curseur et confirme la sélection.
⑤ Bouton Q SETUP: Affiche le menu de Quick Setup qui vous permet d'accéder rapidement aux éléments de réglages les plus souvent utilisés, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
⑥ Boutons de mode d'écoute: Permet de sélectionner le mode d'écoute.
⑦ Bouton DIMMER: Modifie la luminosité de l'affichage.
⑧ Bouton ZONE2: Pour une utilisation lorsque l'appareil est connecté à un pré-amplificateur principal dans une pièce séparée et le son est lu dans cette pièce.
⑨ Bouton MUTING: Mise temporaire de l'audio en sourdine.
⑩ Boutons VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine.
(1) Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
⑫ Bouton HOME: Affiche le menu principal pour vous permettre d'effectuer les paramétrages avancés et d'utiliser la webradio et DLNA.
⑬ Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
- Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser d'autres appareils.
Modes d'écoute
Vous pouvez choisir un mode d'écoute à partir de plusieurs options comme le Dolby Atmos, Dolby Digital et DTS. Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.
MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux jeux vidéo.
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
PURE AUDIO (apparell principal uniquement) (modèles européen): L'affichage et les circuits vidéo analogiques sont coupés afin d'offrir un son plus pur.
- Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Mode d'Emploi Avancé.
« Direct » pour la lecture telle quelle des signaux d'entrée La sélection de ce mode permet la lecture sans modification des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
■ Lecture Vidéo et Audio de Sources Différentes: Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace lorsqu'une entrée avec audio seule a été sélectionnée (TV/CD, TUNER ou PHONO depuis le réglage initial).
■ Réglage de la qualité du son: Il est possible d'améliorer ou de modérer les basses et les aigus des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur l'appareil principal pour sélectionner le réglage de votre choix de « Bass », « Treble », et « Phase Matching Bass », puis ajustez avec +/-.
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
"Bass": Vous permet d'améliorer ou de modérer la gamme des graves.
"Treble": Vous permet d'améliorer ou de modérer la gamme des aigus.
"Phase Matching Bass": Vous permet de garder le milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la gamme des graves.
■ Couper le Son Temporairement: Appuyez sur MUTING sur la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL ▲/▼.
■ Changer la Luminosité de l'Affichage: Appuyez sur DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
■ Vérification du format d'entrée: Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande plusieurs fois pour commuter l'affichage de l'unité principale afin de:

flowchart
graph TD
A["Source d'entrée & volume"] --> B["BD/DVD 25"]
B --> C["Mode d'écoute Stereo"]
C --> D["Format du signal Dolby D 5.1"]
D --> E["Échantillonnage de la fréquence fs: 48kHz"]
E --> F["Résolution du signal d'entrée 480i/60"]
F --> G["Résolution de sortie ÷ 720P/60"]
- Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal, les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et numéro de présélection sont affichés.
Étape 3: Écouter
2 Écouter la radio AM/FM
Le Mode d'Emploi Base décrit la méthode utilisant la syntonisation automatique. Pour la syntonisation manuelle, voir le Mode d'Emploi Avancé.
-
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal à plusieurs reprises pour sélectionner « AM » ou « FM ».
-
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon à ce que le indicateur « AUTO » s'allume sur l'écran.
-
Appuyez sur la touche TUNING sur l'apparell. La syntonisation automatique d'une station de radio démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le indicateur « ▶TUNED◀ s'allume sur l'écran. Le indicateur « FM STEREO » s'allume si la station de radio est une station de radio FM.

text_image
TUNED AUTO FM 87.5 MHz -- FM STEREO(L'affichage réel varie en fonction du pays).
Enregistrement d'une station de radio AM/FM: Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites.
-
Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
-
Appuyez sur MEMORY sur l'appareil. Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.
-
Appuyez plusieurs fois sur ◀PRESET▶ur l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).
-
Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur ◀PRESET▶ sur l'appareil principal ou sur CH +/- de la télécommande.

Connexion et lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).


- Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être compatible avec le profile A2DP.
- Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant de commencer, apprenez comment activer la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande. L'appareil entre en mode jumelage et le indicateur BLUETOOTH commence à clignoter.
- Pendant que le indicateur BLUETOOTH clignote, établissez la connexion du périphérique compatible Bluetooth dans une zone avolsinante avant environ 2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le jumelage se terminera peu après.
- Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».
- Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre périphérique compatible Bluetooth, démarrez le jumelage en pressant et en maintenant appuyé BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état.
- Il peut s'écouler une minute environ avant que la connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
- Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard sur le son lu par le périphérique compatible Bluetooth.

Utilisation du menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez effectuer les paramétrages avancés et utiliser la webradio et DLNA. Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode d'Emploi Avancé.
- Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appareil principal.

- Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Pour retourner à l'écran principal, appuyez sur HOME.
■ Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
■ InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre
Étape 3: Écouter
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres (autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle, sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
- Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal vidéo.
- « InstaPrevue » ne peut être sélectionné si la vidéo est entrée depuis HDMI IN 5 ou 6, ou s'il n'y a pas de signal depuis la fenêtre principale.
- En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être correctement reproduite sur les onqlets d'aperçu.
- Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en charge.
■ Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer divers paramétrages d'enceintes et autres réglages avancés.
■ Network Service: Sélectionnez pour utiliser les services de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez l'appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l'écran du service de réseau s'affichera sur le téléviseur. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.
Internet radio service: Vous pouvez écouter Tuneln ou d'autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.
DLNA : Vous pouvez lire des fichiers musicaux sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux dans un dossier partagé sur le PC ou sur le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
- « Network Service » devient sélectionnable après que le réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
- Lorsque « Network Service » est sélectionné pour la première fois, l'écran « DISCLAIMER » s'affiche sur le téléviseur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
* Vous ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le téléviseur est connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible de sélectionner « Agree » dans l'écran « DISCLAIMER ».
- La disposition des icônes dans le menu du haut « Network Service » peut être modifiée. Appuyez sur NET sur la télécommande et sélectionnez D. Sélectionnez l'icône de source avec les curseurs et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez l'icône de destination et appuyez sur ENTER. Les positions des icônes sont permutées entre elles.
■ USB: Sélectionnez « USB » sur l'écran du téléviseur et connectez un périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le dossier ou le fichier musical désiré avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencez la lecture.
- « USB » devient sélectionnable après que la fonction USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.

Utilisation du menu de Quick Setup
Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
- Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu de Quick Setup s'affiche à l'écran du téléviseur connecté.
- Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
■ Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des boutons sélecteurs d'entrée.
■ Audio : Vous pouvez effectuer divers réglages audio y compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes.
- Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le son est émis par les enceintes du téléviseur.
A/V Sync: Si la vidéo est en retard avec l'audio, vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être configurés pour chaque entrée.
- Il ne peut être réglé si l'entrée est « NET », « USB » ou « BLUETOOTH ».
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale. - Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Ajustez le niveau de l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.
- Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles ont été réglées sur « No » ou « None » dans « Setup » - « 2. Speaker Setup » - « Speaker Configuration ».
AccuEQ Room Calibration: Cela vous permet de désactiver ou d'activer la correction du champ sonore réglée sur la configuration automatique de l'enceinte. Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
- Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le réglage automatique de l'enceinte n'a pas été effectué.
- Il ne peut pas être réglé si les écouteurs sont connectés ou si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez uniquement bénéficier de l'effet pour les sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
- La mise en veille de l'appareil entraînera la définition du paramètre sur « Off ». Pour le Dolby TrueHD, le paramètre sera défini sur « Auto ».
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pendant la lecture Dolby TrueHD si « Setup » - « 3. Audio Adjust » - « Dolby » - « Loudness Management » est réglé sur « Off ».
Music Optimizer: Améliore la qualité de l'audio compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
- Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en flux binaires.
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée pour le home cinéma.
- Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute suivants : Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio et DTS Express.
■ Video:
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon à ce que leur résolution puisse correspondre à celle du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Vous pouvez régler le rapport d'aspect.
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image. « Cinema » ajuste automatiquement l'image pour convenir au visionnage de films et « Game » est adapté aux jeux. Dans « Standard », la résolution est modifiée mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans « Custom », il est possible de régler la luminosité, le contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image, sélectionnez « Bypass ».
- « Wide Mode » et « Picture Mode » peuvent uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise HDMI OUT MAIN.
- « Video » ne peut pas être sélectionné si l'entrée est « NET », « USB » ou « BLUETOOTH ».
Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres informations audio.
Video: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le format du signal, la tonalité des couleurs, les informations 3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et d'autres informations vidéo.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé et d'autres informations (radio) de tuner.
■ Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis les catégories dans « MOVIE/TV », « MUSIC » et « GAME ».
- Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes du téléviseur.

Utilisation de la fonction multi-zone
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce séparée et lire le son depuis un périphérique externe connecté aux prises d'entrée audio analogique de l'appareil, depuis « NET » ou depuis une source « USB » ou « BLUETOOTH », et lire les émissions AM/FM. Il est possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale et en même temps dans une autre pièce, par exemple en lisant le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans laquelle l'appareil est placé tout en écoutant la webradio dans une autre pièce. Il est également possible d'effectuer la lecture uniquement dans une pièce séparée.
- Comme pour l'entrée audio analogique, il est possible de lire la même source ou des sources différentes dans la pièce principale et la pièce séparée.
- Pour ce qui est de « NET », « USB » et « BLUETOOTH », vous ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour la pièce principale et la pièce séparée. Par exemple, si « NET » a été sélectionné dans la pièce principale et « USB » a été sélectionné comme source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la pièce principale deviendra par conséquent « USB ».
- Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez pas sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station sera entendue dans les deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone, il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique.

- La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique.
- Le réglage de la sortie audio analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
Établir une connexion multi-zone
■ Brancher un pré -amplificateur principal dans une pièce séparée
Vous pouvez profiter de la lecture stéréo à 2 canaux dans une autre pièce pendant la lecture des canaux 7.2 dans la pièce principale. Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et les prises en entrée de ligne du pré-amplificateur principal dans la pièce séparée avec un câble audio analogique (RCA).

- Le volume doit être ajusté depuis le pré-amplificateur principal utilisé dans la pièce séparée.
■ Connexion des enceintes dans une autre pièce
Il est possible de connecter les enceintes directement dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes de SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles d'enceinte. Notez que le canal 5.2 sera le (*) maximal dans la pièce principale pendant la lecture de la Zone 2. Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrières et des enceintes hautes.
* Dans ce cas, le mode d'écoute Dolby Atmos ne peut pas être sélectionné.

flowchart
graph TD
A["Zone 2"] --> B["Device Array"]
B --> C["Monitor"]
C --> D["Sensor Array"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Changez le réglage: Une fois la connexion des enceintes effectuée, appuyez sur la touche RCV puis sur HOME sur la télécommande, sélectionnez « Setup » - « 2. Speaker Setup » - « Speaker Settings » - « Powered Zone2 », sélectionnez « Yes ».
- Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume, appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande et effectuez le réglage avec VOLA▼. Pour contrôler sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2 et dans les 8 secondes, réglez avec la commande MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.
Effectuer une lecture multi-zone
- Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez la télécommande dans la direction de l'unité et appuyez sur ⏻RECEIVER.
« Z2 » s'allume sur l'écran de l'appareil principal et la fonction multi-zone est activée. (Zone 2 est maintenant activée.)
- Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit être utilisée dans la pièce séparée.
- Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multi-zone, les témoins Z2 sont grisés et le mode de lecture bascule sur lecture dans une pièce séparée uniquement. Effectuer les étapes 1 et 2 pendant que l'appareil est en veille bascule également le mode de lecture en lecture dans une pièce séparée uniquement. Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant environ 3 secondes.
Pour contrôler sur l'appareil principal: Appuyez sur ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans la pièce séparée. Pour lire la même source dans la pièce principale et dans la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.
Pour désactiver la fonction Multi-zone: Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur ◎RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur l'appareil principal.
- Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en veille est supérieure à la normale.
- Si Zone 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct. (modèles européen)
- Lorsque la Zone 2 est activée, la fonction RI du système lié (interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.
- En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone 2 fera basculer la cible contrôlée vers la pièce principale. Pour contrôler à nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer en mode de contrôle de la Zone.

text_image
ONKYO ON/STANDBY W-HI BLUETOOTH ZONE S OFF MOBUTY RETINING MODE MUSIC GAME DRINKER CLEAR MEMORY TUNING MODE DISPLAY HAC ENTER RETURN MASTER VOLUME SD/DVD CBL/SAT STB/DVR GAME PC AUX TV/CD PHONO TUNOR NET USB BLUETOOTH MUSIC OPTINER TONE PHONES AUX INPUT HOMENAL PURE AUDIO (Modèles européen) HYBRID STANDBY RT/PTY/TP (Modèles européen) SETUP MICPanneau frontal
① Bouton ON/STANDBY: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
② Indicateur BLUETOOTH: Clignote lorsque le jumelage avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
③ Indicateur WI-FI: S'allume lorsque l'appareil est connecté à un routeur sans fil de réseau local.
④ ZONE 2 bouton: Contrôle la fonction multi-zone.
⑤ Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.
⑥ OFF bouton : Permet de passer la fonction multi-zone sur arrêt.
⑦ Affichage
⑧ Boutons LISTENING MODE: Permet de sélectionner le mode d'écoute.
⑨ Bouton DIMMER (modèles nord-américain): Modifie la luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen): Peut être utilisé lors de la réception d'une station transmettant de l'information textuelle.
10 Bouton MEMORY: Enregistre ou supprime une station.
⑪ Bouton TUNING MODE: Commute le mode de syntonisation.
⑫ Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
⑬ Bouton HOME: Affiche le menu principal.
Boutons curseurs, bouton ▼TUNING▲, bouton ◀PRESE▶ et bouton ENTER: Déplace le curseur et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM, syntonisez la station à l'aide de ▼TUNING▲ ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de ◀PRESE▶.
⑤ Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
⑱ MASTER VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
Bouton et indicateur MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-américain): Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Bouton et indicateur PURE AUDIO (modèles européen): Bascule sur le mode d'écoute Pure Audio. Le témoin s'allume lorsque le mode d'écoute Pure Audio est réglé.
⑯ Prise PHONES: Des casques stéréo avec une prise standard sont connectés.
19 Prises AUX INPUT HDMI/MHL: Une caméra vidéo HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL.
⑳ Boutons TÔNE et niveau de tonalité du son: Ajuste les fréquences aiguës et basses.
(2): Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
22 Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus.
②3 Prise SETUP MIC: Le micro de paramétrage d'enceintes fourni est connecté.
Indicateur HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil entre en mode Veille quand la fonction HDMI Through, réseau en veille ou réveil par Bluetooth est activée.

① Prise RI REMOTE CONTROL: Un produit Onkyo avec une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet appareil.
② ANTENNA AM/FM (75 Ω) borne: Les antennes fournies sont connectées.
③ COMPONENT VIDEO IN/OUT prises: Prises d'entrée/sortie de composant vidéo.
④ Port ETHERNET: Utilisé pour la connexion LAN.
⑤ Prises HDMI IN/OUT: Des signaux vidéo et audio numériques sont transmis entre l'appareil et les appareils connectés.
⑥ SPEAKERS bornes : Les enceintes sont connectées. Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les enceintes dans une pièce séparée aux bornes d'enceintes de la ZONE2.
⑦ Cordon d'alimentation
⑧ Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Des signaux vidéo numériques sont envoyés en entrée.
⑨ Borne GND: Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
10 Prises COMPOSITE VIDEO/AUDIO IN: Des signaux vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.
Prise MONITOR OUT V: Les signaux vidéo sont émis vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble vidéo composite.
LINE OUT ZONE 2 prises: Les prises de sortie audio connectées à l'amplificateur intégré pour une lecture multi-zone dans une pièce séparée.
⑬ Prises PRE OUT SUBWOOFER: Un caisson de basses avec un amplificateur intégré est connecté.

① S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 »: La sortie ZONE 2 est activée. / « HDMI »: Des signaux HDMI entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. / « ARC »: Des signaux audio entrent de la télévision compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est sélectionné. / « 3D »: Les signaux d'entrée sont en 3D. / « USB » (*): L'entrée « USB » est sélectionnée et l'appareil de stockage USB est connecté. / « NET » (*): L'entrée « NET » est sélectionnée et l'appareil est connecté au réseau. / « DIGITAL »: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est sélectionné. / Indicateur du curseur: NET ou USB sont contrôlés.
* : USB » et « NET » clignoteront si la connexion est défectueuse.
② S'allume lorsque le casque audio est connecté.
③ S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
④ S'allume en fonction du type de signaux numériques d'entrée et du mode d'écoute.
⑤ S'allume lorsque Music Optimizer est activé.
⑥ S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO »: Le réglage est automatique. / « ▶TUNED ◀ »: Reçoit la radio AM/FM. ▶ clignote pendant que le réglage est automatiquement effectué. / « FM STEREO »: Reçoit la FM en stéréo. / « RDS » (modèles européen): Reçoit une diffusion RDS.
⑦ « MUTING »: Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
⑧ S'allume sous les conditions suivantes. « SLEEP » : Le minuteur de veille a été réglé. / « ASb»: La veille automatique est activée. / « ch »: Le canal est en train d'être réglé. / « Hz »: Des fréquences de transition sont en train d'être réglées. / « m/ft »: Les distances entre les enceintes sont en train d'être réglées. / « dB »: Le volume d'enceinte est en train d'être réglé.
⑨ Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV s'éteint de manière inattendue.
- L'ampli-tuner AV se mettra automatiquement en mode veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné. Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur. Vérifiez également que le mode sourdine n'est pas activé.
- Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.
Il n'y a pas d'image.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
- La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est Pure Audio. (modèles européen)
- Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille, vous avez besoin d'activer la fonction HDMI Through.
- Si vous raccordez un lecteur prenant en charge HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise HDMI IN3 de l'appareil. À ce moment, connectez la TV à la prise HDMI OUT MAIN.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas
correctement.
- Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On. Il est également nécessaire de faire les réglages du système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Aucun son n'est émis pour la fonction de Multizone.
- Avec la fonction de multi-zone, le son est émis uniquement lorsque la source d'entrée du signal est un composant externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique de l'appareil, « NET », « USB » ou « BLUETOOTH ». La lecture de multi-zone n'est pas possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique. De plus, le réglage de la sortie audio analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
Vous ne pouvez pas accéder au réseau.
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la plupart des cas, cela fonctionnera.
- Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et réessayez.
Impossible de se connecter au Bluetooth.
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été établie.
■ Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
- Comment réinitialiser:
- Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT sur l'apparell principal (notez que l'étape 2 doit être effectuée avec cette touche enfoncée).
- Appuyez sur ⏻ON/STANDBY sur l'appareil principal (« Clear » apparaît à l'écran et l'appareil revient en mode veille).

text_image
OKYO Clear- Appuyez sur ÓON/STANDBY.
- Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT,
- Comment réInitialliser la télécommande:
2. Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV.
- Tout en maintenant enfoncé RCV sur la télécommande, appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance s'allume (après environ 3 secondes).

text_image
RCV INDICATEUR à distance RECEIVED HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMES HOMEMSpécifications
Partie de l'Amplificateur
Puissance de sortie nominale Toutes les chaînes :
85 watts minimum de puissance en continu par chaine, 8 ohm de charge, 2 canaux allant de 20 Hz à 20 kHz, avec un maximum de distorsion harmonique totale de 0,08% (FTC)
105 watts minimum de puissance en continu par chaîne, 6 ohm de charge, 2 canaux allant jusqu'à 1 kHz, avec un maximum de distorsion harmonique totale de 0,7% (FTC)
7 canaux × 150 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal étant composé de 1% (IEC) (Autres)
Pulissance dynamique (*)
* IEC60268-Pulissance de sortie maximale à court terme
230 W (3 Ω, avant)
200 W (4 sz, avanl) 110 W (8 O, event)
THD + N (Taux d'harmonique + brulf)
Facteur d'amortissement
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)
200 mV/47 kΩ (LINE)
2,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA nominale et impedance
200 MV/2.2 KΩ (LINE OUT)
Niveau de sortie RCA maximal et impédance
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (mode direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-brui
106 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte
6 Ω - 16 Ω (Nord-américain)
4 Ω - 16 Ω (Autres)
Partie Vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance
1 vp-p/75 Ω (Composante Y)
0,7 Vp=ρ/5 Ω (Composame P R G R , P R G R )
Réponse en fréquence de la composante vidéo
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB
Partie du Tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
Canal 1-11 (Nord-américain)
Canal 10 - 11 (Espagne)
Canal 1 - 13 (Autres)
(no)mes Wi-Fi
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée maximale
Portée approx. 15 m (×)
Bande de fréquence Bande
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Methode de modulation
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
* La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fill, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
CA 120 V, 60 Hz (Nord-américain)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz (Autres)
Consommation d'énergie
6.3 A (Nord-americain)
630 W (Autres)
0,1 W (En veille, nord-américain)
0,2 W (En veille, autres)
80 W (Pas de son)
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-américain)
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)
HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD, 4K), IN2 (CBL/SAT, 4K), IN3 (STB/DVR, 4K, HDCP2.2), IN4
(GAME, 4K), INS (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (Avant)
Sortie
Sorties haut-parleurs
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Autres
Informations de Licence et les Marques
DOLBY
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, et DTS et le symbole ensemble sont, des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Qdeo et QuielVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses filiales.

« CINEMA FILTER » et « CINEMA FILTER (logo) » sont des marques déposées de Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques déposées de Onkyo Corporation.
« RIHD » et « RIHD (logo) » sont des marques déposées de Onkyo Corporation.
HDMI®
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED ^2 est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi certified ^3 est celui d'une association internationale garantissant l'interopérabilité. « Wi-Fi alliance » assure que le produit a passé le test de compatibilité avec d'autres équipements certifiés Wi-Fi.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l'ampli-tuner AV et tous
les appareils compatibles Bluetooth.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.

« MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. »
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques déposées ou commerciales de Silicon Image, Inc. aux Elats-Unis et dans d'autres pays.
Apple, iPod et iPhone sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple TV est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
((Siriusxm))
SIRIUS, XM et toutes les autres marques, et logos liés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. DLNA ^3 , le logo DLNA et DLNA CERTIFIED ^2 sont des marques déposées, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie au-delà de ces restrictions est interdite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe d'entreprises Microsoft.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Safari est une marque déposée ou commerciale de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
« X.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation. La technologie de codage vidéo MPEG Layer-3 est accordée sous licence par Fraunhofer IIS and Thomson.
« Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. »
AVERTISSEMENT
Par l'intémerdière de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites Internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabrique ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, « Société »). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par
l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des ouvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des croits d'auteur, ou brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN « L'ÉTAT ».
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON -INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.
La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou lacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la riabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
Précautions
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes:
- Sécurité
- Limites et méthodes de mesure des
caractéristiques des perturbations
radioélectriques
- Limites pour les émissions de courant
harmonique
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
- Directive BoHS, 2011/65/UE
- Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil HT-RC660 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CF

ONKYO
HT-RC660
AV RECEIVER
Manual Básico
