Runway Evolution - Ecouteur SBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Runway Evolution SBS au format PDF.
| Type de produit | Écouteur Bluetooth stéréo |
| Marque | SBS |
| Modèle | Runway Evolution |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth 3.0 + EDR |
| Profils pris en charge | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Portée | ≤ 10 mètres |
| Fréquence de fonctionnement | 2.4026 GHz - 2.480 GHz |
| Type de batterie | Lithium-polymère intégrée non amovible |
| Temps de charge | Environ 1,5 heures (≤ 2 heures) |
| Autonomie en veille | ≥ 100 heures |
| Autonomie en communication | ≥ 7 heures |
| Autonomie en écoute musicale | ≥ 4 heures |
| Résistance | Résistant à la sueur |
| Fonctions principales | Écoute musicale, appels mains-libres, double téléphone, commandes de volume/piste |
| Indicateur LED | Bleu (connecté), rouge (charge/batterie faible) |
| Type de connecteur de charge | Micro-USB |
| Contenu de l'emballage | Écouteur, câble USB, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, éviter le volume élevé pour protéger l'audition, éloigner de la chaleur et de l'humidité. |
| Informations générales | Tri sélectif obligatoire en fin de vie (conforme DEEE). |
FOIRE AUX QUESTIONS - Runway Evolution SBS
Questions des utilisateurs sur Runway Evolution SBS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Runway Evolution - SBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Runway Evolution de la marque SBS.
MODE D'EMPLOI Runway Evolution SBS
Consignes de sécurité
- S'il vous plaît lire, suivre et conserver ces instructions.
- Respectez tous les avertissements sur le produit et la notice d'utilisation.
- Cesser l'utilisation de ce produit immédiatement si elle confère l'inconfort ou de la douleur. Lors de l'utilisation, il est recommandé de garder le volume à un niveau qui n'est pas nocif pour vos oreilles et qui vous permettra d'entendre le bruit ambiant.
- Gardez l'appareil loin de la chaleur et de l'humidité.
- Équipement Ne pas utiliser près de l'eau tels que les robinets, fontaines, piscines, machines à laver, etc.
- Utiliser des écouteurs pendant la conduite peut causer des distractions et augmenter le risque d'accidents.
- Autonomie de la batterie peut varier en fonction du type d'utilisation.
- ATTENTION: Pour éviter d'endommager les oreilles ne pas écouter à volume élevé!
Contenu
- modèle de casque stéréo Bluetooth TESPORTEARSETBTK.
- câble de recharge USB.
- Mode d'emploi.
Caractéristiques
- Bluetooth 3.0
- Prise en charge de deux téléphones
• Résistant à la sueur
VUE D'ENSEMBLE
A. Bouton. multi-fonction (ON / OFF - couplage - Play / Pause - Appel de réponse / fin - / rejet appeler - appel / Rappel dernier numéro).
B. Volume haut - piste suivante.
C. Volume bas - piste précédente.
D. Indicateur LED.
E. Prise de charge Micro-USB.
F. Microphone.
G. câble de recharge.
H Position. en garde à vue.

text_image
USBCharge de la TESPORTEARSETBTK:
Informations pour le chargement:
1) Insérez le câble avec les micro casque USB secondaires.
2) insérez le câble avec le côté USB sur un ordinateur ou un chargeur USB (non inclus)
3) lorsque le niveau de batterie est faible, la LED rouge clignote.
4) la charge complète prend environ 1,5 heures.
5) la LED rouge s'éteint lorsque la charge est terminée.
SÉCURITÉ EN CHARGE DE LA lithium-polymère de BATTERIE
- Les écouteurs sont équipés de batteries lithium polymère non amovible.
- Ne retirez pas les piles. Ne jetez pas les écouteurs en feu, les batteries peuvent exploser.
- Retirez le polymère batteries au lithium suivant les lois de l'élimination des piles en vigueur dans votre pays.
- Ne pas suivre les conseils d'utilisation à l'usage des piles peut entraîner un incendie, une explosion, un incendie, chimique.
- Ne laissez pas de liquide de la batterie entrer en contact avec les yeux ou la peau. En cas de contact, laver abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste.
- Ne pas exposer les batteries à lithium-polymère à des températures supérieures à 60°.
- Ne pas démonter, détruire, pourquoi court-circuit peut provoquer un incendie, des blessures ou d'autres dangers.
- Chargez le téléphone avant d'utiliser.
- Ne pas sovracaricate les batteries peut raccourcir leur durée.
- Ils sont garantis au moins environ 300 cycles de charge / décharge.
Connectez le TESPORTEARSETBTK

text_image
Bluetooth®Comment connecter un téléphone
- Appuyez et maintenez le (tóuche multifonctions) MFB pendant 7 secondes jusqu'à ce que le flash rouge et bleu LED alternativement.
- Activer Bluetooth le premier téléphone, essayez le casque SX-963B:vvous aurez l'équipement associé.
Comment connecter le deuxième telephone
1 Appuyez sur. Et tenez le MFB jusqu'à ce que le casque s'éteint le voyant, puis désactiver la fonction Bluetooth du téléphone 1.
2. Rallumez casque.
3 Mise Bluetooth sur votre téléphone 2. Lancer la recherche automatique des écouteurs.
4. Le même temps re-activer Bluetooth sur votre téléphone 1. Enregistré Cliquez sur la connexion Bluetooth précédente pour se connecter.
Utilisation de la TESPORTEARSETBTK
Écouter de la musique ou faire un appel
- 1.Sélectionner une chanson ou une vidéo.
- Appuyez brièvement sur le bouton MFB pour démarrer / arrêter l'audio.
- Appuyez rapidement sur la touche de volume haut / bas pour rechercher des pistes avant / arrière (I<</>>I function).
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton +/- de volume pour régler le volume.
Comment répondre à un appel entrant
- Branchez les écouteurs à un smartphone. Appuyez légèrement (moins d'une seconde) sur le BMF pour répondre à l'appel.
Fin de l'appel
- Appuyez brièvement (moins d'une seconde) sur le bouton MFB pour terminer l'appel.
Rejet d'un appel
- Appuyez sur le bouton MFB pendant environ 2 secondes.
Rappelons dernier numéro composé
- Appuyez deux fois sur MFB.
VOYANTS
Bleu Clignotant
Connexion Bluetooth est actif: Votre casque est prêt à l'emploi.
Rouge clignotant lentement
Batterie faible.
Appareille déconnecté.
Rouge clignotant rapidement
Lorsque vous éteignez le casque correctement la lumière rouge clignote sur et en dehors rapidement.
Rouge fixe
Charge. Il s'éteint lorsque la charge est terminée à.
Spento
Apparecchio spento.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Compatible: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
La puissance de transmission: classe 2
V3.0 + EDR
Rayon d'action: ≤ 10m
Gamme de fréquences: 2.4026GHz-2.480GHz
Temps de charge: ≤ 2 heures
Autonomie en veille: 100 heures ≥
Temps de conversation: ≥ 7 heures
Écouter de la musique: ≥ 4 heures
DÉPANNAGE
les voyants sont éteints
Utilisez le câble USB fourni et charger la batterie en suivant les instructions fournies précédemment.
Vérifiez si l'écouteur reçoit l'alimentation du port USB de votre ordinateur. Si votre casque ne se rechargent pas, vérifiez si le câble est correctement connecté et transmet de l'énergie.
Essayez d'appuyer sur le bouton MFB.
Bluetooth n'est pas connecté
Essayez de cycle d'alimentation du casque en appuyant sur le bouton MFB. Si vous ne vous connectez pas dans les 3 minutes réessayer les procédures en suivant les instructions de ce guide. Essayez d'utiliser les écouteurs avec un autre périphérique Bluetooth Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil.
Son Noisy? Pas de son? Microphone ne fonctionne pas?
Le voyant d'état clignote lentement lorsque les écouteurs sont branchés. La fonction standard Bluetooth normalement dans les 10m. Vérifiez que le casque est sélectionné comme actif sur votre appareil Bluetooth Réglez le volume à un niveau audible. Désactiver les écouteurs et le recharger quand le voyant clignote rouge et un bip.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ce produit entre dans la catégorie des appareils électriques et électroniques suomis aux obligations de tri sélectif et de recyclage. Il porte le symbole du tri selectif. Cela signifie
qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers mais a

votre disposition par votre administration locale. Il sera retraité dans un centre agréé qui réutilisera, revalorisera ses continuants, tout en neutralisant les éventuelles matières nocives pour la santé et l'environnement. En participant au tri sélectif, vous contribuez à la réduction du gaspillage de nos ressources naturelles.
ES
Connexion Bluetooth est actif: Votre casque est prêt à l'emploi.