Runway Evolution - Ecouteur SBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Runway Evolution SBS en formato PDF.
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth estéreo |
| Marca | SBS |
| Modelo | Runway Evolution |
| Tecnología Bluetooth | Bluetooth 3.0 + EDR |
| Perfiles compatibles | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Alcance | ≤ 10 metros |
| Frecuencia de funcionamiento | 2.4026 GHz - 2.480 GHz |
| Tipo de batería | Litio-polímero integrado no extraíble |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1,5 horas (≤ 2 horas) |
| Autonomía en espera | ≥ 100 horas |
| Autonomía en comunicación | ≥ 7 horas |
| Autonomía en reproducción musical | ≥ 4 horas |
| Resistencia | Resistente al sudor |
| Funciones principales | Reproducción musical, llamadas manos libres, doble teléfono, controles de volumen/pista |
| Indicador LED | Azul (conectado), rojo (carga/batería baja) |
| Tipo de conector de carga | Micro-USB |
| Contenido del paquete | Auricular, cable USB, manual de instrucciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos químicos. |
| Seguridad | No usar mientras conduce, evitar el volumen alto para proteger la audición, mantener alejado del calor y la humedad. |
| Información general | Clasificación selectiva obligatoria al final de su vida útil (conforme a RAEE). |
Preguntas frecuentes - Runway Evolution SBS
Preguntas de los usuarios sobre Runway Evolution SBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Runway Evolution - SBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Runway Evolution de la marca SBS.
MANUAL DE USUARIO Runway Evolution SBS
Precauciones de seguridad
- Lea, siga y guarde estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias del producto y las instrucciones para su uso.
- Suspender el uso de este producto de inmediato si confiere molestia o dolor. En el uso, se recomienda mantener el volumen a un nivel que no es perjudicial para el oído y que permitirá escuchar el ruido ambiente.
- Mantenga la unidad lejos del calor y la humedad.
- Equipo No utilice cerca del agua, como grifos, fuentes, piscinas, lavadoras, etc.
- Utilizar auriculares mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de accidentes.
- Duración de la batería puede variar dependiendo del tipo de uso.
8 PRECAUCIÓN : . Para evitar posibles daños en los oídos no escuchan a un volumen alto !
Contenido
- TESPORTEARSETBTK modelo de auriculares Bluetooth estéreo.
- Cable de carga USB.
- Manual de instrucciones.
Características
- Bluetooth 3.0
- Soporta dos teléfonos.
- Resistente al sudor.
VISTA GENERAL
A. Botón multifunción (ON / OFF - acoplamiento - Reproducir / Pausa - Responder a la llamada / fin - llame / rechazo - de convocatoria / recordatorio último número).
B. Subir volumen - la siguiente canción.
C. Bajar volumen - pista anterior.
D. Indicador LED.
E. Toma de carga Micro-USB.
F. Micrófono.
G. cable de carga.
H. Posición en custodia.

text_image
USBCarga de la TESPORTEARSETBTK:
Información para la carga:
1) Inserte el cable con los auriculares USB micro secundarios.
2) Inserte el cable con el lado USB en un ordenador o un cargador USB (no incluido).
3) cuando el nivel de batería es bajo, el LED rojo parpadea.
4) la carga completa tarda alrededor de 1,5 horas.
5) el LED rojo se apaga cuando la carga ha finalizado.
SEGURIDAD A CARGO DE LA BATERIA AL POLIMERO DE LITIO
- Los auriculares están equipados con baterías de polímero de litio no extraíble.
- No retire las pilas. No tire los auriculares en el fuego, las baterías pueden explotar.
- Retire las baterías de litio polímero siguiendo las leyes de desecho de baterías en vigor en su país.
- No seguir los consejos de utilización para el uso de las pilas puede ocasionar un incendio, explosión, fuego, químicos.
- No permita que el líquido de la batería entre en contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto, lave con abundante agua y acudir al médico.
- No exponga las baterías al polímero de litio a temperaturas superiores a 60 °.
- No desmontar, destruir, ¿por qué un cortocircuito puede provocar un incendio, lesiones, u otros peligros.
• Cargue el teléfono antes de usar. - No sovracaricate las baterías pueden acortar su duración.
- Están garantizados por lo menos unos 300 ciclos de carga / descarga.
Cómo conectar un teléfono
- Mantenga pulsado el BMF (botón multifunción) durante 7 segundos hasta que el rojo y el azul del flash LED alternativamente.
. 2 Al activar Bluetooth, el primer teléfono, trate de los auriculares SX-963B: usted tendrá el equipo asociado.
Cómo conectar el segundo teléfono
1 Pulse. Y mantenga presionado el botón MFB hasta que el auricular se apaga el LED, a continuación, desactive la función Bluetooth del teléfono 1.
2. Vuelva a encender los auriculares.
3 Encendido de Bluetooth en el teléfono 2:. Iniciar la búsqueda automática de los auriculares.
4. El mismo tiempo re-activar el Bluetooth en su teléfono 1. Guardado clic en la conexión Bluetooth anterior para conectar.
Uso de la TESPORTEARSETBTK
Escuchar música o hacer una llamada
-
- Seleccione una canción o un vídeo.
- Pulse brevemente el botón MFB para iniciar / pausar el audio.
- Pulse rápidamente la tecla de volumen arriba / abajo para buscar pistas hacia delante / atrás (I<< / >>I función ).
- Mantenga pulsado el botón de volumen +/- para ajustar el volumen.
¿Cómo responder a una llamada entrante ?
- Conecte los auriculares a un teléfono inteligente. Presione ligeramente (menos de un segundo) el botón MFB para responder la llamada.
Fin de la llamada
- Pulse brevemente (menos de un segundo) el botón MFB para finalizar la llamada.
Rechazar una llamada
- Pulse el botón MFB durante unos 2 segundos.
- Presione dos veces MFB.
INDICADORES LED
Azul parpadeante
Conexión Bluetooth está activa: El auricular está listo para su uso.
Parpadeo lento en rojo
Batería baja.
Auricular desconectado.
Rojo intermitente rápidamente
Cuando se apaga el auricular correctamente la luz roja parpadea y desactivar de forma rápida.
Rojo sólido
De carga. Se apaga cuando la carga se ha completado a.
Apagado
El dispositivo está apagado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Compatible: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
La potencia de transmisión: la clase 2
V3.0 + EDR
Radio de operación: ≤ 10m
Rango de frecuencia: 2.4026GHz-2.480GHz
Tiempo de carga: ≤ 2 horas
Tiempo en espera: ≥ 100 horas
Tiempo en conversación: ≥ 7 horas
Escuchar música: ≥ 4 horas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Led apagado
Utilice el cable USB suministrado y cargar la batería siguiendo las instrucciones proporcionadas anteriormente.
Compruebe si el auricular recibe alimentación del puerto USB de su ordenador.
Si los auriculares no se recargan, compruebe si el cable está correctamente conectado y transmite energía.
Pruebe a pulsar el BMF.
Trate de apagar y encender el auricular presionando el botón MFB.
Si no conecta menos de 3 minutos vuelva a intentar los procedimientos siguiendo las instrucciones de esta guía.
Trate de usar los auriculares con otro dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que Bluetooth está activado en su dispositivo.
Sonido ruidoso? No hay sonido? El micrófono no funciona?
La luz de estado parpadea lentamente cuando los auriculares están conectados. La función Bluetooth estándar normalmente dentro de 10m.
Compruebe que el auricular está seleccionado como activo en su dispositivo Bluetooth.
Ajuste el volumen a un nivel audible.
Apague los auriculares y vuelva a cargarlo cuando la luz roja parpadea y un pitido.
Conforme a la directiva europea 2002/96/CE, este producto entra en la categoría de los aparatos electricos y electrónicos sometidos a las obligaciones
de recolección selectiva y de reciclaje. Lleva el símbolo de recolección

selectiva. Esto significa que no debe ser tirado con los otras desechos domésticos pero debe depositarlo en los puntos de recolección adaptados, puestos a su disposicion por su administración local. Será recuperado en un centro acreditado que reulilizará, revalorará sus constituyentes, neutralizando las eventuales materias nocivas para la salud y el medio ambiente. Participando a la recoleccion selectiva, contribuje a la reducción del despilfarro de nuestros recursos naturales.
P
Uso de la TESPORTEARSETBTK
Tempo de espera: ≥ 100 horas