B03138 - Machine à café KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B03138 KOENIG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : B03138

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 30 minutes
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui
Dimensions 24 x 18 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Consignes de sécurité Ne pas immerger la machine dans l'eau, débrancher après utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - B03138 KOENIG

Pourquoi ma machine à café KOENIG B03138 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer ma machine à café KOENIG B03138 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la, puis retirez les pièces amovibles comme le réservoir d'eau et le porte-filtre. Lavez-les à l'eau tiède avec du savon doux. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café fuit ?
Une fuite peut être due à un mauvais positionnement des pièces amovibles ou à un joint usé. Assurez-vous que le réservoir d'eau est bien en place et vérifiez l'état des joints.
Comment préparer un café avec la machine KOENIG B03138 ?
Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez du café moulu dans le porte-filtre, puis allumez la machine. Lorsque l'eau est chauffée, elle s'écoulera à travers le café et remplira la carafe.
La machine à café KOENIG B03138 fait-elle du bruit lors du fonctionnement ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement, mais si vous entendez des bruits inhabituels, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que la machine est bien assemblée et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les mécanismes.
Comment détartrer ma machine à café KOENIG B03138 ?
Utilisez un détartrant approprié et suivez les instructions sur l'emballage. En général, vous devrez diluer le détartrant dans l'eau, le verser dans le réservoir et faire fonctionner la machine sans café.
La machine à café ne produit pas de café, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein, que le café est bien placé dans le porte-filtre et que la machine est correctement assemblée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Quel type de café puis-je utiliser avec la machine KOENIG B03138 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu, idéalement de type filtre. Évitez les cafés très fins ou les capsules non compatibles.
Comment ajuster l'intensité du café préparé ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée. Plus vous ajoutez de café, plus le goût sera fort.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B03138 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B03138 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI B03138 KOENIG

endroit où vous pourrez les

retrouver et vous y référer

de sécurité pour éviter

d’éventuels dangers et

sûre et conforme de votre

intérieur, pour un usage dans des

conditions de températures non

des éclaboussures d’eau et de

• Cet appareil est prévu seulement

et des utilisations similaires

comme: les espaces cuisine

dans les magasins, les bureaux

ou autres environnements de

travail, les fermes; une utilisation

par les clients dans les hôtels,

les chambres d’hôtes et autres

environnements résidentiels ou du

sécurité et qu’ils comprennent

bien les dangers encourus. Le

nettoyage et l’entretien par

l’utilisateur ne doivent pas être

eectués par des enfants, à moins

qu’ils ne soient âgés de plus

de 8 ans et qu’ils soient sous la

surveillance d’un adulte.

• Cet appareil peut être utilisé par

des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou

sécurité et en comprennent bien

les dangers potentiels.

• Les enfants ne doivent pas

utiliser l’appareil comme un jouet.

• Le fabricant décline toute

s’appliquera pas en cas d’usage

commercial, d’utilisations ou de

manipulations inappropriées, de

dommages résultant d’un usage

immédiatement l’appareil de la

• Branchez l’appareil uniquement

Assurez-vous que la tension de

la source d’énergie soit la même

que celle indiquée sur la plaque

signalétique. L’utilisation d’un

branchement inadapté annule

période de temps similaire.

• N’utilisez pas l’appareil sans le bac

d’égouttage et sa grille an d’éviter

de renverser du liquide sur les

surfaces environnantes.

• Ne nettoyez jamais votre appareil

et un détergent doux pour nettoyer

la surface de l’appareil.

• Lors du déballage de l’appareil,

retirer le lm plastique sur la grille

Des tests de abilité, dans des

conditions réelles d’utilisation,

sont eectués au hasard sur des

unités sélectionnées. Certains

appareils peuvent donc montrer

de votre appareil tout au long de

sa vie et vous permet de maintenir

une expérience café aussi parfaite

qu’au premier jour. Pour le dosage

exact et la procédure à suivre,

consultez le manuel d’utilisation

inclus dans le kit de détartrage

version PDF sur nespresso.com

L’appareil doit être

de la chaleur et de l’humidité.

• Si le cordon d’alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, son agent après-vente ou

des personnes de même qualication,

an d’éviter tous risques.

• Retournez votre appareil au Club

Nespressso ou à un revendeur

chaudes telles que les radiateurs,

les cuisinières, les fours, les brûleurs

à gaz, les feux nus, ou des sources

de chaleur similaires.

• Placez-le toujours sur une surface

horizontale, stable et régulière.

La surface doit être résistante à la

chaleur et aux uides comme:

l’eau, café, le détartrant ou autres.

• Débranchez l’appareil de la prise

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé

pendant une période prolongée.

non par le cordon d’alimentation ou

il pourrait être endommagé.

• Avant le nettoyage et l’entretien de

votre appareil, débranchez-le de la

prise électrique et laissez-le refroidir.

• Ne touchez jamais le l électrique

en entier ou en partie, dans l’eau

ou dans d’autres liquides.

• Ne mettez jamais l’appareil ou

une partie de celui-ci dans un

• L’électricité et l’eau ensemble sont

Cela pourrait provoquer un

incendie ou un choc électrique!

• Ne laissez jamais l’appareil

sans surveillance pendant son

• N’utilisez pas l’appareil s’il est

le immédiatement de la prise

électrique. Contactez le Club

Nespresso ou un revendeur

Nespresso agréé, pour la réparation

ou le réglage de votre appareil.

• Un appareil endommagé peut

provoquer des chocs électriques,

fonctionnement, des brûlures

peuvent se produire.

• Ne mettez pas vos doigts sous

la sortie café, il y a un risque

• Ne mettez pas vos doigts dans

le compartiment à capsules ou

dans le bac de récupération des

capsules. Il existe un risque de

• L’eau peut s’écouler autour d’une

le compartiment à capsules,

éteignez l’appareil et débranchez-

le avant toute opération. Appelez

et froide. 6477_UM_BASIC-D_Z2_MASTER_2013_NESP_KOENIG_v1.indd 6-7 28.06.13 14:12OVERVIEW/

Pour modier ce réglage:

1. Avec la machine éteinte, appuyez et

maintenez le bouton Espresso pendant

3. Pour modier ce réglage appuyez sur le bouton Espresso:

Une pression pour le mode économie d’énergie après 9 min.

Une pression de plus pour le mode après 30 min.

4. Pour quitter le mode d’économie d’énergie

appuyez sur le bouton Lungo pendant

éjecter la capsule dans

le bac à capsules usagées.

5. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo

REMARQUE: lors du préchauage, vous pouvez appuyer sur l’un des deux boutons de café

clignotants. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la machine est prête.

5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml)

ou le Lungo (110 ml) pour démarrer.

La préparation s’arrête automatiquement.

Pour arrêter l’écoulement du café ou

l’allonger, appuyez à nouveau.

4. Appuyez sur le bouton

Espresso ou Lungo pour

1. Rincez le réservoir d’eau

avant le remplissage avec

2. Placez un récipient

(min. 1 L) sous la sortie

et insérez une capsule

PROGRAMMING THE WATER VOLUME/

sur les boutons Espresso et Lungo

pour éteindre la machine.

et bac de récupération.

2. Remove the water tank

6477_UM_BASIC-D_Z2_MASTER_2013_NESP_KOENIG_v1.indd 12-13 28.06.13 14:123X

la réinitialisation de la machine

aux réglages d’usine.

usagée recueillie dans le récipient

et répétez l’étape 4 et 6.

2. Empty the drip tray and

simulta nément sur les boutons

Espresso et Lungo pendant

complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

Clean the coee outlet regularly

Maintenance unit can be

un nettoyage facile.

Ne placez pas l’appareil dans un lave-vaisselle.

Blinking Lights: heating

Pas de café, pas d’eau.

➔ Première utilisation: rincer la machine à l’eau chaude (max. 55° C) conformément aux instructions

➔ Le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau.

➔ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage.

➔ Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso.

Clignotement à intervalles irréguliers.

➔ Envoyer l’appareil en réparation ou appeler le Club Nespresso.

Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables

qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en diérentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil dans un point de collecte.

Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.

6477_UM_BASIC-D_Z2_MASTER_2013_NESP_KOENIG_v1.indd 18-19 28.06.13 14:122120

fR We have committed to buy coee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities.

Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso.

L’aluminium se recycle par ailleurs à l’inni, sans perdre aucune de ses qualités.

Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité.

Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/

occasionnépar l’utilisation de capsules autres que de marque Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie.

DKB Household Switzerland AG, Eggbühlstrasse 28, Postfach, CH- 8052 Zürich, www.koenigworld.com