FIMB 20 K.A IX (EE) - Four INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FIMB 20 K.A IX (EE) INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 54.7 cm |
| Panneau de contrôle | Commandes mécaniques avec boutons |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Température maximale | 250°C |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Poids | 30 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FIMB 20 K.A IX (EE) INDESIT
Questions des utilisateurs sur FIMB 20 K.A IX (EE) INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FIMB 20 K.A IX (EE) - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FIMB 20 K.A IX (EE) de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI FIMB 20 K.A IX (EE) INDESIT
Français,47 Français,47
Installation, 49-50
Positionnement
Raccordement electrique
Plaquettesignalétique

Espanol,57

Portuges,67
Francais,47.
Lancas47 Description de I'appareil, 51
Vue d'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche etutilisation,52
Mise en marche du four
Utiliser leprogrammateur fin de cuisson
FIMB 20 K.A IX
Programmes, 53-54
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 55
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 56
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Assistance
Avertissements
FR
ATTENTION: Cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faitro approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour uneutilisation de l' apparéil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuees par des enfants non surveillés.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'érafler la surface et de briser le verre.
Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
ATTENTION: s'assurer que l'appareil est eteint avant de proceder au remplacement de I'ampoule, afin d'eviter tout risque d'électrocution.
! Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que l'arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrrière de l'enceinte.
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri selectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :
- les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur;
- dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistant à une température de 100^ ;
- la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu'en colonne, doit avoir les dimensions suivantes :

!Après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties electrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur l'etiquette des caractéristiques ont ete mesurées pour ce type d'installation
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrêté. Il est conseilé d'installer le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une découvert d'au moins 45 x 560 mm (voir figures).


Centrage et fixation
Pour fixer l'appareil au meuble: ouvre la port du four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.

! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avac l'aide d'un outil.
Raccordement electrique
! Les fours munis d'un cable d'alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous).
Montage du cable d'alimentation

-
Pour ouvrir le bornier, faire pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes laterales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).
-
Montage du cable d'alimentation :
dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des
contacts L-N- 1一 puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleur Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert 1一 (voir figure).
- Fixer le cable dans le serre-cable prevu.

4. Fermer le couvercle du bornier.
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Montez sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente.
! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de proceder au branchement, assurez-vous que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
-
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
-
la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, replacez la prise ou la fiche, n'utilise ni rallonges ni prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable electrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| PLAQUETTE SIGNALETIQUE | |
| Dimensions | largeur cm 43,5hauteur cm 32profondeur cm 43,5 |
| Volume | 162 |
| Raccordements électriques | tension 220-240V ~ 50/60Hz(voir plaquette signalétique)puissance maxi. absorbée 2250W |
| ETIQUETTE ENERGIE | Directive 2002/40/CE sur l'étiquete des jours électriquesNorme EN 50304Consommation energia déclarée pour Classe convection naturellefonction four :Tradition |
| CE | Cet apparéil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes:- 2006/95/CEE du 12/12/06 (BasseTension) et modificationssuccessives- 2004/108/CEE du 15/12/04(Compatibilité electromagnétique)et modifications successives- 93/68/CEE du 22/07/93 etmodifications successives- 2002/96/EC et modificationssuccessives |

Vued'ensemble
Tableau de bord

FR
Mise en marche etutilisation
FR
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et aéréz la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.
Mise en marche du four
- Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
- PourCHOISIR LA TEMPERATURE, tournez le bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les températures conseillées pour chacune d'elles (voir Programmes).
- Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en température.
- En cours de cuisson, vous pouze à tout moment :
- modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur "0".
! Ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous pourriez abîmer l'émail.
! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l'appareil.

ATTENTION! Le four est équipé d'un système d'arrêts de grillés qui permet de les retarder sans que ces dernières sortent entièrement du four (1).
Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en
les saississant par I'avant et de les tirer (2).
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement. Ce dernier souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairagedu four
Pour l'allumer, selectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous selectionnez un programme de cuisson.
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes vous pouvez selectionner une température comprise entre 60^ et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de selectionner MAX.

Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de VOUTE et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle meux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entrainerait une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme CHALEUR PATISSERIE
L'élement chauffant inférieur est branché. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés, par exemple, qui exigent davantage de chaleur provenant de la sole.

Programme CHALEUR VOUTE
L'élément chauffant supérieur est branché. Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des alimentés.

Programme GRIL
L'élément chauffant supérieur est branché. La température elevée et directe du grill permet de saisir l'aliment en surface pour qu'il nePERDE pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au grill est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température elevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, fillet, hamburgers, etc... Cuisson portedu four fermée.
Conseils de cuisson
! En cas de cuisson en mode GRIL, placez la l'échéfte au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson.
GRIL
- Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille.
- Nous conseillons de selectionner le niveau d'énergie maximum. Ne vous inquiètez pas si la résistance deoute n'est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôle par un thermostat.
PIZZA
- Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four. Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendaçEZ difficilement une pizza croustillante.
- Si vos pizzas sont bien garnies, n'ajoutez la mozzarelle qu'a mi-cuisson.
Tableau de cuisson
| Programmes | Aliments | Poids(Kg) | Niveauenfournement | Préchauffag(e (minutes) | Températurepréconisée | Duréecuisson(minutes) |
| FourTraditionnel | Canard | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Rôti de porc | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (pâte brisée) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Lasagnes | 1 | 3 | 10 | 190 | 35-40 | |
| Agneau | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
| Maquereau | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum-cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Choux | 0.3 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Généose | 0.5 | 3 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Quiches | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 30-35 | |
| FourPâtisserie | Gâteaux levés | 0,5 | 3 | 15 | 160 | 30-40 |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | 35-40 | |
| Gâteaux aux fruits | 1 | 3 | 15 | 180 | 50-60 | |
| Brioches | 0,5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Résistance delvête | Pour parfaire la cuisson - | 3/4 | 15 | 220 | ||
| Gril | Soles et seiches | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Brochettes de calmars et crevettes | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Tranches de colin | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Légumes grillés | 1 | 3/4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Côte de neau | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Côtelettes | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburgers | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Maquereaux | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Croque-monsieur | n° 4 | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Avec tournebroche (sur certainsmodèles) | ||||||
| Veau à la broche | 1.0 | - | 5 | Max | 80-90 | |
| Poulet à la broche | 1.5 | - | 5 | Max | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1.0 | - | 5 | Max | 70-80 |
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
- Cét apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Pour déplacer l'appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côtes du four.
- Ne touchez pas à l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
- Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adults conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est propre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage propre ou erroné.
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four.
- Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas été bouchés
- Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémités.
- Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
- Ne napissez jamais la sole du four de papier aluminium.
- Ne rangez pas de matériel inflatable à l'intérieur du four: si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
- Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position “●”/“○” quand l'appareil n'est pas utilisé.
- Ne tirez rundout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
-
N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranché la fiche de la prise de courant.
-
En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contactez le service d'Assistance (voir Assistance).
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l' apparéil.
- S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux reglementations locales, les emballages pourront ainsi etre recyclés.
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barree" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses sur tout pour le nettoyage pyrolyse.
- Pour vos cuissons au GRILL et GRATIN, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée: Vous obtiendrez de plusieurs résultats tout en faisant de sensibles économies d'énergie (10% environ).
- Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu'ils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage de I'appareil
! Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
- Nettoyez l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchou à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. N'utilise ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
- Nettoyez l'enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de l'eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
- Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisse.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essayer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielux abrasifs ou de racloirs metalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du four :

- ouvrez complètement la porte (voir figure);

- soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir figure);

- saisissez la porte par les côtes, refermez-la lentement mais pas complètement. Puis tirez la porte vers vous en la dégaugeant de ses charnières (voir figure).
Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.
Contrôle des joints
Contrôlez périodiquement l'etat du joint autour de la porte du four. S'il est abimé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

- Dévissez le couvercle en verre du boitier de la lampe.
- Devissez l'ampoule et remplacez-la par une autre de même type: puissance 25 W, culot E 14.
- Remontez le couvercle à sa place (voir figure).
Assistance
Indiquez-lui:
- le modele de votre appareil (Mod.)
- son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre apparéil et/ou sur son emballage.

Cesky, 1

Magyar, 10

Slovensky, 19

UkpaiHcbka,28

Romana, 37

Français,47 Français,47 Fra
Sumario
ATENCION, 58ATENCION, 58ATENCION, 58
Instalación, 59-60
Colocacion
Conexión electrica
Placa de caracteristicas
Espanol,57 Espaodugesepanol,57
Français,47 Français,47 Frangais,47
Instalacao,69-70
Posicionamento
Ligação eletrica
Placa de identificacao

Espanol,57 EspaodugesepaPortuges,67

FIMB 20 K.A IX
Ligação elec
Placa de identificacao
Descraco do aparelho, 71
Vista deconjunto
Painel de comandos
Desligar a corrente électrique
- o modelos da boaquina (Mod.)
- o numéro de série (S/N)