SCANDYNA MicroPod SE - Haut-parleur

MicroPod SE - Haut-parleur SCANDYNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MicroPod SE SCANDYNA au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCANDYNA MicroPod SE - page 10
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Dimensions Hauteur : 20 cm, Largeur : 10 cm, Profondeur : 10 cm
Poids 1,5 kg
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm
Puissance de sortie 30 Watts RMS
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Impédance 8 Ohms
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec divers appareils Bluetooth
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter le produit
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MicroPod SE SCANDYNA

Comment connecter le SCANDYNA MicroPod SE à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le SCANDYNA MicroPod SE à votre appareil Bluetooth, allumez le haut-parleur et activez le mode Bluetooth. Sur votre appareil, accédez aux paramètres Bluetooth, recherchez le MicroPod SE dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage et que votre appareil est à proximité. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils et réessayez la connexion.
Comment charger le SCANDYNA MicroPod SE ?
Pour charger le SCANDYNA MicroPod SE, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB ou un adaptateur secteur compatible. Le témoin lumineux indiquera que le haut-parleur est en charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SCANDYNA MicroPod SE ?
L'autonomie de la batterie du SCANDYNA MicroPod SE est d'environ 10 heures, en fonction du volume et de l'utilisation.
Comment régler le volume sur le SCANDYNA MicroPod SE ?
Vous pouvez régler le volume du SCANDYNA MicroPod SE à l'aide des boutons de volume situés sur le haut-parleur ou via les commandes de volume de votre appareil connecté.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le haut-parleur est suffisamment chargé et que vous êtes à proximité de l'appareil connecté. Vérifiez également les réglages audio de votre appareil pour vous assurer qu'ils sont correctement configurés.
Le SCANDYNA MicroPod SE est-il étanche ?
Non, le SCANDYNA MicroPod SE n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité pour garantir son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser le SCANDYNA MicroPod SE ?
Pour réinitialiser le SCANDYNA MicroPod SE, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SCANDYNA MicroPod SE ?
Le mode d'emploi du SCANDYNA MicroPod SE est disponible sur le site officiel de SCANDYNA dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur MicroPod SE SCANDYNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MicroPod SE - SCANDYNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MicroPod SE de la marque SCANDYNA.

MODE D'EMPLOI MicroPod SE SCANDYNA

ENGLISH// 10 FRANÇAIS / 11 Bienvenu dans le nouveau monde du son Position des enceintes 12 Systèmes Home Cinéma Interférence magnétique 13 Connexion de vos enceintes Période d'essai Nettoyage et entretien Information au sujet de l'environnement 14 Garantie limitée// 11 FRANÇAIS MicroPod SE Enceintes FRANÇAIS / Bienvenu dans le nouveau monde du son Le MicroPod SE est utilisable préférablement comme haut-parleur des aigus au niveau des oreilles en position assise. Les pieds en pointe sont encastrés et la fixation murale est en option. Elle offre la possibilité d'améliorer le son par le réglage de la hauteur et de l'inclinaison de la position de l'enceinte. Si vous placez les enceintes sur une étagère ou un meuble, vous devez vous assurer que les pieds en pointe encastrés ne bougent pas avec les vibrations pour éviter les rayures. FRANÇAIS / Position des enceintes Des variations de l'emplacement du MicroPod SE peuvent produire des différences significatives dans la perception de la musique. Toutes les pièces ne sont pas identiques et par conséquent, nous vous encourageons à effectuer quelques essais pour placer convenablement l'appareil afin d'obtenir le meilleur rendu sonore. - Faites confiance à vos oreilles et soyez libre d'effectuer des essais. Vous pouvez commencer à partir de nos conseils de base illustrés à la page suivante :// 12 FRANÇAIS / Systèmes Home Cinéma Le MicroPod SE est utilisable comme enceinte pour les canaux frontaux dans un système Home Cinéma de son d'ambiance. Placer les enceintes frontales à approximativement 1 mètre sur les côtés de votre téléviseur créera le meilleur rendu sonore à l'échelle de l'image visuelle. La hauteur idéale du MicroPod SE est située entre le centre et le haut de l'écran du téléviseur. Si les enceintes sont utilisées pour re- produire des canaux de son d'ambiance dans un système Home Cinéma multicanal, nous vous conseil- lons de les placer comme illustré aux figures 2 à 4 en fonction du nombre de canaux. FRANÇAIS / Interférence magnétique Les haut-parleurs principaux et les haut-parleurs des aigus du MicroPod SE sont blindés magnétique- ment ce qui garantit que le champ magnétique à l'extérieur du coffret, à l'exception de l'avant, est trop faible pour causer des interférences de l'image du téléviseur. Par conséquent, vous serez en mesure de placer le MicroPod SE le plus près possible de l'écran du téléviseur sans engendrer des interférences électromagnétiques ou de l'image. Figure 1 / Stéréo 2.1 Figure 2 / Son d'ambiance 5.1Figure 3 / Son d'ambiance 6.1 Figure 4 / Son d'ambiance 7.1// 13 FRANÇAIS FRANÇAIS / Connexion de vos enceintes Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre amplificateur stéréo ou de votre récepteur audio-vidéo avant de brancher vos enceintes MicroPod SE. Veuillez éteindre tous les équipements avant de brancher votre MicroPod SE. Les bornes serre-fils acceptent les conducteurs de Ø 4 mm au maximum ou des câbles avec des fiches banane. Assurez-vous que les bornes serre-fils positives du MicroPod SE (de couleur rouge) soient connectées aux bornes serre-fils positives de sortie de l'amplificateur et les bornes serre-fils négatives (de couleur noir) aux bornes serre-fils négatives de sortie de l'amplificateur. Vous pouvez à présent profiter de la qualité du son du MicroPod SE. FRANÇAIS / Période d'essai Nous vous recommandons d'effectuer une période d'essai approximative de 15 à 20 heures avec vos nouvelles enceintes Micro- Pod SE, à un niveau d'écoute normal, avant que vous ne décidiez de leur emplacement et de leur réglage final. Pendant la période d'essai, les unités principales seront installées et fonctionneront comme prévue. FRANÇAIS / Nettoyage et entretien Nous vous conseillons vivement de ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants sur les coffrets laqués du MicroPod SE. La surface du coffret nécessite habituellement d'être uniquement dépoussiérée ou nettoyée avec un chiffon doux humide (avec de l'eau froide propre seule). Évitez de toucher les éléments acoustiques, en particulier le haut-parleur des aigus, car vous risqueriez de les endommager. FRANÇAIS / Information au sujet de l'environnement Le MicroPod SE est conforme aux directives internationales sur la restriction des substances dangereuses (RoHS) dans les équipe- ments électriques ou électroniques et sur l'élimination des déchets des équipements électriques et électroniques (WEEE) : le symbole de la poubelle barré indique cette conformité et que ces appareils doivent être recyclés de façon correcte ou traités selon ces directives.// 14 FRANÇAIS / Garantie limitée Chers clients Cet appareil a été conçu et fabriqué avec de très hauts critères de qualité, cependant si vous rencon- trez des difficultés avec cet appareil, Scandyna A/S ou son distributeur dans votre pays garantissent le remplacement des pièces défectueuses ou la réparation gratuite auprès d'un distributeur Scandyna officiel. Cette garantie limitée est valable pour l'acheteur initial pour une période d'un an à compter de la date d'achat et n'est pas transférable. La garantie limitée couvre : La garantie limitée couvre tous les défauts matériels et de fabrication du produit, à l'exception des dommages indiqués ci-après. La garantie limitée ne couvre pas :

  • Les dommages causés par l'emballage et le transport.
  • Les défauts causés par des accidents, une mauvaise utilisation, une usure normale, un mauvais entretien, des variations de tension et des surtensions.
  • Les dommages causés par une installation ou un fonctionnement incorrect.
  • Les dommages causés par une modification ou une réparation par un centre de réparation non autorisé ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Les dommages fortuits au-delà du contrôle de Scandyna tels que les incendies, la pluie, les éclairs, la guerre et d'autres événements de force majeure.// 15 FRANÇAIS Réclamation de pièces ou de réparation sous garantie : Pour pouvoir réparer votre appareil sous garantie, vous devez contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté les enceintes. Vous devez présenter ce livret de garantie complété et timbré par votre revendeur à la date d'achat. Autrement, vous devez fournir la facture d'origine ou d'autres preuves d'achat avec la mention de la date d'achat. Le distributeur est seul responsable de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses ou des produits. Le distributeur n'est pas responsable des pertes indirectes ou des dommages découlant de l'utilisation de ce produit. Les coûts de transport pour l'envoi en réparation ne sont pas couverts par cette garantie. Le remplacement ou une réparation ne peut pas dépasser la valeur du produit sous garantie. En aucun cas, le distributeur ne sera tenu responsable des dommages indirects, consécutifs, accidentels ou particuliers. Date d'achat Cachet et nom du vendeur _________________ ____________________________________________________________________Scandyna A/S Jegindoevej 4 DK- 8800 Viborg Denmark Designs and specifications are subject to change without notice. PODSPEAKERS by Scandyna® Tel. +45 86 61 06 09 / hello@podspeakers.dk / www.podspeakers.dk
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCANDYNA

Modèle : MicroPod SE

Catégorie : Haut-parleur