DVPFX780W - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX780W SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 7 pouces |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Environ 1 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour les voyages, compatible avec de nombreux formats multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX780W SONY
Questions des utilisateurs sur DVPFX780W SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX780W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX780W de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPFX780W SONY
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé.
N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATCet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L'ETIQUETTE INDIQUANT LA DESIGNATION DU PRODUIT DU TYPE LASER DE CLASSE 1 est située au bas de l'appareil.
MISE EN GARDE
L'utilisation d'instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésion aux yeux. Comme le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de CD/DVD pourrait être dangereux pour les yeux, ne tentez pas de démonter le boîtier. Les réparations ne doivent être confiées qu'à du personnel qualifié.


Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ne démontez ni ne remontez le lecteur. Il y a un risque d'électrocution si vous le faites. Consultez votre revendeur Sony
le plus proche ou le Sony Service Center pour l'échange de piles rechargeables, vérifications ou réparations internes.
Précautions
- Installer ce système de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problèmes.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il est connecté à la prise murale, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
- Pour prévenir l'incendie ou l'electrocution, ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur l'appareil.
- Une pression excessive sonore à partir d'écouteurs et casques peut entraîner la perte d'audition.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé d'EMC et de la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toutes questions d'entretien ou de garantie s'il vous plaît se référer aux adresses indiquées dans des documents d'entretien ou de garantie séparés.
AVIS IMPORTANT :
Attention : Ce lecteur est capable de tenir une image vidéo fixe ou une image OSD sur votre écran de télévision indéfiniment. Si vous laissez l'image vidéo fixe ou l'image OSD affichée sur votre téléviseur pendant une période de temps prolongée, vous risquez d'endommager de façon permanente votre écran de télévision. Les télévision à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles Si vous avez des questions ou problèmes en ce qui concerne votre lecteur, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Informations sur les copyrights, marques commerciales et logiciel
- Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole en deux D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby.
- « DVD Logo » est une marque commerciale détenue par une entreprise conédant des licences pour logos/des formats de DVD.
- Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
- Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du vidéo en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non-commerciale et/ou a été obtenu à partir d'un fournisseur vidéo licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour quelque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires comprenant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenues à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
- Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme une référence générale pour les DVD ou les CD à moins d'indication contraire spécifiée par le texte ou des illustrations.
- Icones, telles que DVD répertoriées au début de chaque explication indique quels types de médias peuvent être utilisés avec la fonction qui y est expliquée. Pour plus de détails, voir « Support de lecture » (page 19).
- Les informations que l'on a BESOIN de connaître (pour éviter une mauvaise exploitation) sont énumérées sous l'icône ⚡. Les informations qu'il est UTILE de connaître (conseils et autres informations utiles) sont énumérées sous l'icône ⚡.
Table des matières
AVERTISSEMENT 2
Guide des pièces et des commandes 5
Préparations 7
Vérification des accessoires ....7
Mise en charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de l'adaptateur de batterie de voiture .....8
Connexion à un téléviseur ....8
Lecture 9
Lecture de disques 9
Lecture de fichiers MP3, de fichiers JPEG et de fichiers vidéo .....11
Réglage de la taille de l'image et de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paramètres et réglages 13
Utilisation de l'écran des réglages 13
Informations supplémentaires 15
Dépannage 15
Précautions 17
Support de lecture 19
Caractéristiques ....21
Index 22
Guide des pièces et des commandes
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque ou la situation.
Lecteur

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER CHANGE 10 11 OPERATE OUT + - ON 12 PHONES 13 AV OUT 14 DO IN 15 16Les boutons VOLUME+ et (lecture/pause) comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur.
1 Ecran LCD (page 9)
2 Haut-parleur
3 HOLD
Appuyer sur ce bouton pendant plus de deux secondes empêche l'utilisation accidentelle de boutons.
Tous les boutons sont verrouillés.
SOUND (son)
Alterne entre 4 modes de son différents à chaque pression.
Affiche les informations de lecture et les changements de mode de lecture (page 10).
MENU
Affiche le menu du DVD VIDEO. Lorsque vous lisez un fichier JPEG, le lit sous forme de diaporama (page 11).

Déplace le surlignage pour sélectionner un élément affiché.
ENTER (entree)
Entre l'élément sélectionné.
RETURN
Retourne à l'affichage précédent.
OPTIONS
Affiche le menu d'options.
- Disque/USB (page 12)
- Mode LCD (page 12)
- Reglage (page 13)
- Menu/Menu Principal : Affiche le menu/menu principal du DVD VIDEO.
- Original/Liste De Lecture : Sélectionnez « Original » ou la « Liste De Lecture » du DVD VR.
5 VOLUME (volume du son) +/-
Règle le volume.
6 ◀◀◀/▶▶▶ I (précédent/suivant)
Saute au chapitre, piste, ou fichier précédent(e)/suivant(e).
- Retour arrière rapide/avance rapide (◀◀/▶▶) lorsque vous appuyez dessus pendant plus d'une seconde pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
- Lent retour arrière/avance lente ( / ) lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'une seconde pendant une pause. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse (DVD uniquement).
Commence, met en pause ou reprend la lecture.
■ (arrêt) (page 9)
Arrête la lecture.
7 Couvercle du disque (page 9)
8 Bouton OPEN (page 9)
Ouvre le couvercle du disque.
9 PUSH CLOSE (pousser pour fermer) (page 9)
Ferme le couvercle du disque.
10 Voyant d'alimentation POWER
11 Voyant de CHARGE (page 7)
12 L'interrupteur OPERATE (page 9)
Pour mettre le lecteur en marche ou pour l'éteindre.
13Prise PHONES (casque)
14Prise USB (type A) (page 12)
Branchez un périphérique USB à ce connecteur.
15Prise A/V OUT (page 8)
16Prise DC IN 12V (page 7, 8)
Branchez l'adaptateur secteur CA ou l'adaptateur de batterie de voiture.
Préparations
Vérification des accessoires
Assurez-vous que vous avez les éléments suivants :
- Adaptateur secteur CA (1)
- Adaptateur de batterie de voiture (1)
- Adaptateur audio/vidéo (1)
Mise en charge de la batterie
Charger la batterie rechargeable avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible.
1 Branchez l'adaptateur secteur CA.
L'indicateur de CHARGE s'allume pendant le rechargement.

text_image
A une prise murale DC IN 12V Adaptateur secteur CA (fourni)[NO TEXT]
Chargez la batterie dans une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
La durée de charge et la durée de lecture
Durée de charge : approx. 4 heures Durée de lecture : approx. 4 heures
Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes :
- Durée de charge
- température modérée (20°C)
- eteint
- Durée de lecture
- température modérée (20°C)
- utilisation d'un casque
- rétroéclairage défini au minimum En fonction de la température ambiante ou de l'état de la batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue, ou la durée de lecture peut être réduite.
Pour vérifier le niveau de la batterie
Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur de batterie est affiché. Lorsque la batterie est vide, est affiché ou l'indicateur de CHARGE clignote.

text_image
Pleine VideUtilisation de l'adaptateur de batterie de voiture
L'adaptateur de batterie de voiture (fourni) est prévu pour être utilisé avec une batterie de voiture 12 V, pôle négatif à la masse (ne pas utiliser avec une batterie de voiture 24 V, pôle positif à la masse).
1 Brancher l'adaptateur de batterie de voiture.

text_image
DC IN 12V A la prise de l'allume-cigareAdaptateur de batterie de voiture (fourni)
Après l'utilisation d'un lecteur dans une voiture
Débranchez l'adaptateur de batterie de voiture de la prise allume-cigare.
[NO TEXT]
- Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l'adaptateur de batterie de voiture tandis qu'il conduit.
- Arranger le cordon de sorte qu'il n'interfère pas avec le conducteur. Egalement ne pas placer l'écran LCD où le conducteur peut avoir à regarder.
-
Nettoyer la prise de l'allume-cigare. S'il est sale, il peut causer une perte de contact ou un dysfonctionnement.
-
Utiliser l'adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à l'arrêt, elle peut devenir inutilisable.
- Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans la voiture.
Connexion à un téléviseur
Vous pouvez regarder vos images sur un téléviseur ou un moniteur.
1 Connectez le lecteur à votre téléviseur ou à votre moniteur à l'aide de l'adaptateur audio/vidéo (fourni).

text_image
A/V OUT Aux prises d'entrée AUDIO/VIDEO d'un téléviseur ou moniteur Adaptateur audio/vidéo (fourni) Câble audio/vidéo (non fourni)[NO TEXT]
- Référez-vous aux instructions fournies avec l'appareil que vous voulez brancher.
- Avant de connecter, éteignez le lecteur.
Lecture
Lecture de disques
DVDVideo
DVDVR
VCD
CD
DATA
Pour connaître les formats de disques pris en charge, consultez « Support de lecture » (page 19).
Chargez la batterie à l'avance ou branchez l'adaptateur secteur CA.
1 Ouvrez l'écran LCD et allumez le lecteur.
2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur de disques et placez le disque à l'intérieur.
Positionnez avec le côté de lecture tourné vers le bas et poussez gentiment jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ne pas toucher la surface de la lentille.

text_image
Surface de la lentille Interrupteur OPERATEFace à lire orientée vers le bas
3 Fermez le couvercle du lecteur de disques et appuyez sur

Le lecteur démarre la lecture.
Selon le disque, un menu peut s'afficher. Appuyez sur ←/↑/↓/→ pour sélectionner l'élément, et appuyez sur ENTER.
Remarques concernant l'économiseur d'écran
- Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionnement pendant plus de 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur ▶ Pour la configuration de « Economiseur D'Ecran », voir page 14.
- Le lecteur se met en veille, 15 minutes après le début de la fonction économiseur d'écran. Appuyez sur pour quitter le mode veille.
Pour reprendre la lecture à partir du moment où vous avez arrêté le disque(Reprendre la lecture) DVDvideo
DVDVR VCD CD
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur après avoir arrêté la lecture, le lecteur recommence à lire à partir de l'endroit où vous avez appuyé sur ■.
[NO TEXT]
- Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut ne pas lire exactement du même point.
- Le point de reprise de la lecture peut être effacé lorsque :
– vous ouvrez le couvercle du disque. - appuyez sur OPTIONS puis sélectionnez USB.
Pour lire des VIDEO CD avec les fonctions PBC VCD
Lorsque vous commencez à lire un VIDEO CD avec les fonctions PBC (contrôles de lecture), le menu apparaît.
Appuyez sur ←/↑/↓/→ pour saisir des numéros. Consultez les étapes 2 à 3 du « Pour saisir des numéros » (page 10).
▶ II Fonctionne uniquement pour commencer la lecture.
Pour savoir comment configurer les « PBC », consultez page 14.
Utilisation de l'affichage des informations de lecture
DVDVideo
DVDVR
VCD
CD
Vous pouvez vérifier les informations de lecture et changer le mode de lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY lorsque vous lisez un disque.
Exemple : Lors de la lecture d'un DVD VIDEO
Éléments

text_image
Menu Titre 02/07:★ I Chapitre 03/20 Audio 01 5.1CH D Français Sous-Titre 01 Français Titre Écoulé 00:12:012 Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur ↑/↓ et ENTER.
• Titre*
• Chapitre *
• Audio
- Sous-Titre
• A n g l²e *
• Durée T. (durée du titre)
• Durée C. (durée du chapitre)
- Repetee
• A-B Repetee ^*3
- Affi. Durée (affichage de la durée)
*1 Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL » (la liste de lecture) ou « ORG » (original) est affiché à côté du numéro du titre.
*2 Vous pouvez également sélectionner le numéro en utilisant ↑/↓.
*3 Sélectionnez « Regle » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez un point A et un point B en appuyant sur ENTER.
[NO TEXT]
- Lorsqu'un CD ou un VIDEO CD est lu, seuls les options disponibles sont affichées.
- Selon le disque, vous ne pouvez pas définir certains éléments.
- L'option Repetee sera annulée suite à une Recherche de Titre ou à une Recherche de Chapitre.
Pour saisir des numéros
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER. L'écran saisie numérique apparaît.
2 Sélectionnez chaque numéro en appuyant sur ←/→ puis sur ENTER.
3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER.
La saisie numérique est terminée et l'écran se ferme.
Pour éteindre l'affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
Lecture de fichiers MP3, de fichiers JPEG et de fichiers vidéo
DATA
Pour connaître les formats de fichiers lisibles, consultez « Support de lecture » (page 19).
Quand vous définissez un support de données, une liste d'albums s'affiche. Selon le disque, la lecture commence automatiquement ou manuellement.
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner un album, puis appuyez sur ENTER.
Exemple : La liste des fichiers MP3

text_image
Dir:001 MY BEST\ .. BEST HITS BEST3 MP3 01 Stardust MP3 02 Fire MP3 03 Wing2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné.
Lecture de fichiers JPEG
Pour pivoter une image JPEG
Appuyez sur ←/↑/↓/→ tandis que vous visionnez le fichier d'images. Faire pivoter chaque fichier.
←/→ : fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire.
↑/↓ : inverse l'image verticalement (haut et bas)/horizontalement (gauche et droite).
Pour afficher la liste des miniatures
Appuyez sur MENU.
Les fichiers images de l'album apparaissent sous forme de 12 sous-écrans.

Pour lire un Diaporama
Sélectionnez le « Slide Show » (diaporama) dans la liste de miniatures, puis appuyez sur ENTER.
Pour quitter la liste de miniatures
Appuyez sur MENU pour revenir à la liste d'albums.
Lecture de données sur un périphérique avec USB
1 Reliez un périphérique USB à la prise USB.

2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « USB », puis appuyez sur ENTER.
Pour débrancher un périphérique USB
Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Disque » puis appuyez sur ENTER. Déconnectez ensuite le périphérique USB.
[NO TEXT]
- Ne pas débrancher le périphérique USB tant que son voyant d'accès clignote. Le faire pourrait entraîner l'altération ou la perte de données.
- Les périphériques USB qui peuvent se connecter au lecteur sont les périphériques à mémoire flash et les appareils photo numériques. D'autres appareils (concentrateur USB, etc.) ne peuvent pas être connectés. Quand un périphérique non pris en charge est connecté, un message d'erreur s'affiche.
- Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
- Le lecteur peut reconnaître les périphériques de stockage de masse (Mass Storage Class, MSC) compatibles FAT.
- Réglez l'option LUN d'un appareil photo numérique fixe sur « Single » (unique). Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo numérique fixe.
Réglage de la taille de l'image et de la qualité
DVDvideo
DVDVR
VCD
DATA
Vous pouvez régler l'image affichée sur l'écran LCD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur ←/↑/↓/→ et ENTER.
- Aspect LCD : Modifier la taille de l'image.
- Retroclairage : Régler la luminosité.
- Contraste : Régler la différence entre les zones claires et les zones sombres.
- Teinte : Régler la balance de couleurs de rouge et de vert.
- Couleur : Régler la richesse des couleurs.
- Par Défaut : Réinitialiser tous les réglages à ceux d'usine par défaut.
Pour éteindre l'affichage du menu
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.
[NO TEXT]
La taille d'écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque.
Paramètres et réglages
Utilisation de l'écran des réglages
Vous pouvez modifier les paramètres du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité.
1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.
Au cours de la Reprise de lecture, vous ne pouvez pas utiliser l'écran des réglages. Appuyez deux fois sur ■ et appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Reglage » et appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la catégorie des réglages et appuyez sur ENTER.

: Général

: Reglage Audio

: Choix De La Langue

: Controle Parental
4 Sélectionner et régler chacun des éléments suivants en appuyant sur ↑/↓ et ENTER.
Pour éteindre l'écran des réglages
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.

Général
◆Afficher TV (DVD uniquement)
| 4:3Pan Scan | Sélectionnez cette option si vous connectez un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe les parties qui n'y s'adaptent pas.![]() |
| 4:3Letter Box | Sélectionnez cette option si vous connectez un écran TV 4:3. Affiche automatiquement une image large avec des bandes sur les parties inférieures et supérieures de l'écran.![]() |
| 16:9 | Sélectionnez cette option si vous connectez un grand écran TV ou un téléviseur avec une fonction de mode large.![]() |
◆Marque Angle (DVD VIDEO uniquement)
Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ».
◆Economiseur D'Ecran
L'image de l'économiseur d'écran apparaît. Pour cette fonction, consultez page 9. Sélectionnez « Oui » ou « Non ».
◆PBC (VIDEO CD uniquement)
Cette fonction n'est disponible que pour les VIDEO CD prenant en charge la fonction PBC (contrôles de lecture). Pour cette fonction, consultez page 10. Sélectionnez « Oui » ou « Non ».
◆Par Défaut
Chaque fonction retourne à ses réglages d'usine originaux. Cela signifie que tous vos réglages seront perdus.

Reglage Audio
◆Audio DRC (DVD uniquement)
Rend les sons dont le volume est faible plus clairs lorsque le volume baisse lorsque vous lisez un DVD conforme « Audio DRC » (Dynamic Range Control, Contrôle des dynamiques). Sélectionnez « Oui » ou « Non ».

Choix De La Langue
◆Affichage A L'Ecran
Permute la langue de l'affichage à l'écran.
◆Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement)
Change la langue du menu du disque.
◆Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue des sous-titres.
◆Audio (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue de la piste sonore.

Controle Parental
Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD qui a la fonction de contrôle parental. Consultez les étapes 2 à 3 de « Pour saisir des numéros » (page 10).
◆Mot De Passe (DVD VIDEO uniquement)
Saisir ou modifier un mot de passe. Définissez un mot de passe à 4 chiffres.
Pour modifier le mot de passe
Sélectionnez « Mot De Passe » en utilisant ↑/↓, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez « Changement » puis appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot de passe actuel et le nouveau mot de passe.
Lorsque vous oubliez votre mot de passe
Saisissez « 1369 » comme mot de passe actuel.
◆Controle Parental (DVD VIDEO uniquement)
Réglez le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour régler le contrôle parental, vous avez besoin tout d'abord d'établir un mot de passe.
Pour régler le contrôle parental
Sélectionnez « Controle Parental » en utilisant ↑/↓, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le niveau de restriction et appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot de passe.
Pour lire un disque pour lequel le contrôle parental est réglé
Insérez le disque et appuyez sur ▶!! La page permettant de saisir votre mot de passe s'affiche. Saisissez votre mot de passe.
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous éprouvez une des difficultés suivantes pendant l'utilisation du lecteur utilisez ce guide de dépannage pour vous aider à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
L'alimentation est hors tension.
→Vérifiez que l'adaptateur secteur CA est bien branché (page 7).
→Vérifiez que la batterie rechargeable est suffisamment chargée (page 7).
La batterie ne peut pas être chargée ou le temps de charge est trop long.
→Si l'indicateur CHARGE clignote alors que l'adaptateur secteur CA est connecté, il se peut que le température ambiante soit inappropriée.
Chargez la batterie dans une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
→La charge prend plus longtemps si le lecteur est allumé. Avant de charger, éteignez le lecteur.
→Si vous n'avez pas utilisé le lecteur depuis plus d'un an, la batterie est peut-être détériorée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Image
Les points noirs s'affichent et les points rouge, bleu, vert restent sur l'écran LCD.
→C'est une propriété structurelle du panneau LCD et non un mauvais fonctionnement.
Son
Il n'y a pas de son.
→Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture lente.
→Le lecteur est en mode avance rapide ou marche arrière rapide.
Fonctionnement
Rien ne se passe lorsque l'on appuie sur les touches.
→ Appuyez sur HOLD pendant plus de deux secondes pour activer l'utilisation des boutons (page 5).
Vous pouvez également annuler la fonction HOLD en éteignant le lecteur.
Le disque ne peut pas être lu.
→Si le disque est retourné, un message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » apparaît. Insérez le disque avec le côté de lecture tourné vers le bas (page 9).
→Le disque n'est pas installé jusqu'à ce qu'il clique (page 9).
→Le disque est sale ou endommagé (page 19).
→Le disque qui ne peut pas être lu est inséré. Vérifiez que le code régional correspond au lecteur, et que le disque a été finalisé (page 19).
→Le contrôle parental a été défini.
Changez les paramètres (page 14).
→De l'humidité s'est condensée dans le lecteur (page 17).
Le disque ne commence pas la lecture dès le début.
→Lecture répétée (page 10) est sélectionné.
→Reprise de lecture a pris effet (page 9).
→La liste de lecture du disque créé est lue automatiquement. Pour lire les titres d'origine, appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Original ».
« apparaît et le lecteur ne fonctionne pas quand on appuie sur le bouton.
→Selon le disque, vous ne pouvez pas accomplir certaines fonctions. Référez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le disque.
« Copyright Lock » apparaît et l'écran devient bleu lorsque vous lisez un DVD (mode VR).
→Lorsque des images qui contiennent des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu et le message peuvent apparaître au lieu d'images (page 19).
Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne peuvent pas être lus (page 20).
→Le format de fichier n'est pas conforme.
→L'extension n'est pas conforme.
→Le fichier est endommagé.
→La taille du fichier est trop grande.
→Lorsque le fichier sélectionné n'est pas pris en charge, « Erreur de donnée » apparaît et le fichier ne sera pas lu.
→A cause de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo, la lecture peu prendre du temps à démarrer.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement ou l'alimentation ne se coupe pas.
→En présence d'électricité statique, etc. engendrant un fonctionnement anormal du lecteur, réglez l'interrupteur OPERATE sur « OFF », déconnectez l'adaptateur et laissez-le déconnecté pendant 30 secondes.
Brancher
Aucune image ou aucun son ne provient de l'équipement connecté.
→Reconnecter fermement le câble de connexion (page 8).
→Le câble de connexion est endommagé.
→Vérifiez le paramétrage du téléviseur ou de l'amplificateur raccordé.
USB
Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB auquel il est connecté.
→Reconnecter fermement le périphérique USB (page 12).
→Le périphérique USB est endommagé.
→Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « USB » (page 12).
Précautions
Sécurité routière
Ne pas utiliser le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo, ou utilisez un véhicule motorisé quelconque. Si vous le faites cela peut créer un accident de circulation et c'est illégal dans certaines régions. Cela peut être également dangereux d'utiliser les écouteurs à volume élevé tandis que vous marchez, et plus particulièrement aux passages piétons. Vous devez faire preuve d'une extrême prudence ou cesser de les utiliser dans des situations potentiellement dangereuses.
Sur la sécurité
Si un solide ou un liquide tombe dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Sur les sources d'alimentation
- Si vous n'utilisez pas le lecteur sur une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher l'adaptateur secteur CA de la prise, agrippez la fiche; ne jamais tirer sur le cordon.
- Ne pas toucher l'adaptateur secteur CA lorsque vos mains sont mouillées. Cela risque d'entraîner des chocs électriques.
- Ne connectez pas l'adaptateur secteur CA à un convertisseur électrique de voyage, cela peut générer de la chaleur et engendrer un dysfonctionnement.
Sur les augmentations de température
La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du lecteur pendant la charge ou s'il est utilisé longtemps. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Sur le placement
- Ne pas placer le lecteur dans un espace confiné tel qu'une étagère ou compartiment similaire.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation du lecteur avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne le placer pas sur une surface molle, comme un tapis.
- Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs à un endroit proche de sources de chaleur ou à un endroit directement éclairé par le soleil, ou encore à un endroit excessivement poussiéreux, sableux, humide, pluvieux ou soumis à des chocs mécaniques,. Ne les placez pas non plus dans une voiture dont les vitres sont fermées.
- Ne pas placer le lecteur dans une position inclinée. Il n'est conçu que pour être utilisé en position horizontale.
- Gardez le lecteur et les disques loin de l'équipement qui ont un aimant puissant, tels que les fours à micro-ondes, ou de grands haut-parleurs.
- Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs violents.
Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur et les accessoires.
En fonctionnement
- Si le lecteur est amené directement à partir d'un endroit froid à un endroit chaud, ou est placé dans un local très humide, l'humidité peut se condenser sur les lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur pendant environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s'evapore. Essuyer l'humidité qui se trouve à la surface de l'écran LCD avec des tissus etc. Mettez sous tension de nouveau plus tard.
- Gardez l'objectif sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut l'endommager et le lecteur pourrait ne plus bien fonctionner. Laissez le couvercle du disque fermé sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
- Le disque peut être encore en train de tourner lorsque le couvercle du disque est ouvert. Attendez jusqu'à ce qu'il s'arrête de tourner avant de le retirer.
Sur l'affichage à cristaux liquides
- Bien que fabriqué avec une technologie de haute précision, l'écran LCD peut parfois afficher des points de différentes couleurs. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
- Ne pas placer ou faire tomber d'objet sur l'écran LCD. Ne pas appliquer également de la pression avec les mains ou les coudes.
- Ne pas endommager l'écran LCD avec un outil a bord tranchant.
Sur la batterie rechargeable
- En raison de la durée de vie limitée de la batterie, sa capacité se détériore progressivement au fil du temps et des utilisations répétées. Échangez une vieille batterie pour une nouvelle lorsque la batterie ne détient qu'environ la moitié d'une période normale.
- Pour prévenir sa détérioration, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois, ou tous les ans.
- Certains pays peuvent réglementer l'élimination des batteries utilisée pour ce produit. Veuillez consulter votre municipalité locale.
Sur l'adaptateur secteur CA et l'adaptateur de la batterie de la voiture
- Utilisez les adaptateurs fournis pour le lecteur, car d'autres adaptateurs pourraient provoquer un dysfonctionnement.
- Ne pas démonter ou faire de l'ingénierie inverse.
- Ne pas toucher les parties métalliques, car elles peuvent provoquer un court-circuit et des dommages aux adaptateurs, en particulier lorsque touchées par d'autres objets métalliques.
Sur le réglage du volume
Ne pas augmenter le volume pendant l'écoute d'une section à très faible niveau de signaux ou d'aucun signal audio. Si vous le faites, les haut-parleurs peuvent être endommagés quand une partie avec un niveau de pic est lue.
Sur les écouteurs
- Pour éviter la diminution de l'acuité auditive : Eviter d'utilisez des écouteurs à des volumes élevés. Les spécialistes des oreilles conseillent de ne pas prolonger l'écoute continue et bruyante. Si vous avez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l'utilisation.
- Respecter les autres : Garder le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d'écouter les sons extérieurs et de toujours être attentif aux gens qui se trouvent autour de vous.
Sur le nettoyage
- Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. Ne pas utiliser n'importe quel type de patin abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que l'alcool ou benzène.
- Essuyez l'écran LCD avec un chiffon doux sec légèrement. Pour éviter l'accumulation de saleté, essuyez-le fréquemment. Ne pas essuyer l'écran LCD avec un chiffon humide. Si de l'eau pénètre un mauvais fonctionnement peut en résulter.
- Si l'image/son est déformé, l'objectif peut être couvert de poussière. Dans ce cas, utilisez un ventilateur disponible dans le commerce pour les objectifs de caméra pour les nettoyer. Éviter de toucher l'objectif directement pendant le nettoyage. N'utilisez pas de disques de nettoyage ou de nettoyants pour disque/lentille.
Remarques sur les disques
- Pour garder le disque propre, tenez-le par les bords. Ne pas toucher la surface.
-
N'utilisez pas les disques suivants :
-
Un disque qui a une forme non-standard (par exemple, une carte, un coeur).
- Un disque avec une étiquette ou une vignette dessus.
– Un disque qui a un ruban cellophane ou un autocollant dessus.
Support de lecture
| Icône Caractéristiques | |
| DVDvideo | • DVD commercial• DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL dans le mode +VR• DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL dans le mode vidéo |
| DVDVR | DVD-RW/DVD-R/DVD-R double couche en mode VR (enregistrement vidéo)* ^1 |
| CD | • CD de musique• CD-R/CD-RW dans le format CD de musique |
| VCD | • VIDEO CD (y compris les Super VCD)• CD-R/CD-RW dans le format VIDEO CD ou dans le format Super VCD |
| DATA | CD de DONNÉES* ^2 /DVD de DONNÉES* ^3 ou périphériques USB contenant des fichiers MP3, des fichiers JPEG ou des fichiers vidéo. |
[NO TEXT]
Certains supports enregistrables ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité d'enregistrement ou de l'état physique du support, ou encore en raison des caractéristiques du périphérique d'enregistrement et du logiciel de création de supports.
Le disque ne sera pas lu s'il n'a pas été correctement finalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'utilisation du périphérique d'enregistrement.
*1 Il se peut que les images avec protection CPRM (Content Protection for Recordable Media, protection du contenu du support enregistrable) ne soient pas lues. « Copyright Lock » apparaît.
*² Les CD de DONNÉES doivent être gravés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1, ou au format étendu, Joliet.
*3 Les DVD de DONNÉES doivent être gravés conformément à la norme UDF (Universal Disk Format, format de disque universel).
Format de fichier pris en charge
| Type Format de fichier Extension | ||
| Musique | MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) | « .mp3 » |
| Photo JPEG | (format DCF) | « .jpg », « .jpeg » |
| Vidéo MPEG | (profil simple) | « .mp4 » |
| Xvid « .avi » | ||

- Pour lire une hiérarchie complexe de dossiers peut prendre un certain temps. Créez des albums comme suit :
– Le nombre de hiérarchies du média ne doit pas dépasser 2.
– Le nombre d'albums dans le média ne doit pas dépasser 50.
– Le nombre de fichiers dans le média ne doit pas dépasser 100.
– Le nombre total d'albums et de fichiers dans le média ne doit pas dépasser 600. - Le lecteur lit les fichiers dans un album dans l'ordre de l'enregistrement des médias.
[NO TEXT]
- Le lecteur va lire n'importe quel fichier dans le tableau ci-dessus, même si le format de fichier diffère. La lecture de ces données peut générer du bruit qui peut entraîner des dommages au haut-parleur.
-
Certains disques de données créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
-
Certains disques de données créés lors de multiples sessions ne peuvent pas être lus.
- Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
- Le lecteur ne peut pas lire le fichier JPEG qui est plus grand que 3264 (largeur) x 2448 (hauteur) en mode normal, ou de plus de 2000 (largeur) x 1200 (hauteur) dans le JPEG progressif.
- Certains fichiers vidéo ne peuvent pas être lus.
- Le lecteur ne peut pas lire de fichiers vidéo dont les dimensions sont supérieures à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/dont la taille est supérieure à 2 Go.
- Le lecteur peut ne pas lire certains fichiers vidéo qui sont d'une durée de plus de 3 heures.
- Le lecteur prend en charge les formats audio MP3 et AAC pour les fichiers vidéo MPEG-4.
- Le lecteur ne prend en charge que le format audio MP3 pour les fichiers vidéo Xvid.
- Le lecteur peut ne pas lire de manière fluide un fichier vidéo haut-débit qui se trouve sur un CD de DONNÉES. Nous vous recommandons d'utiliser des DVD de DONNÉES dans ce but.
- Le lecteur peut afficher un fichier ou un nom de l'album jusqu'à 14 caractères. Des caractères spéciaux apparaissent comme « * ».
- Le lecteur ne peut qu'afficher le nom de l'album qui est en cours de lecture. Tout album de la couche supérieure est affiché sous la forme « ..\ ».
- Des informations de lecture de certains fichiers peuvent ne pas être affichées correctement.
Remarques au sujet des disques commerciaux
Code de région
C'est le système qui est utilisé pour protéger les droits d'auteurs. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO comportant la mention « ALL » ou « 2 » seront lus sur le lecteur.

Opérations de lecture de DVD et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent être intentionnellement déterminées par les éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit des DVD et de VIDEO CD selon les contenus du disque que le logiciel des producteurs a conçus, certains fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Aussi, se référer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologie de protection de copyright ne sont pas en conformité avec la norme Compact Disc (CD). Ainsi, ces disques peuvent être incompatibles avec ce produit.
Caractéristiques
Système
Laser : Laser semi-conducteur
Système du format du signal : PAL (NTSC)
Entrées/Sorties
A/V OUT (sortie audio/vidéo) : Miniprise
PHONES (casques) : Miniprise stéréo
USB :PriseUSB de type A (pour la connexion de la mémoire USB)
L'affichage à cristaux liquides
Taille de l'écran (approx.) : 18 cm/7 pouces (diagonale)
Systeme de pilotage : Matrice active TFT
Résolution : 480 × 234
Généralités
Puissance requise :
12 V CC 0,95 A (adaptateur secteur CA)
12 V CC 1,5 A (adaptateur pour batterie de voiture)
Consommation d'énergie (Lecture de DVD VIDEO) :
6 W (quand utilisé avec un casque d'écoute)
200 × 42,5 × 155 mm (largeur/hauteur/profondeur) y compris les parties saillantes
Poids (approx.) : 775 g
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C
Humidité en fonctionnement : 25% à 80%
Adaptateur secteur CA : 110-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur de batterie de voiture : 12 V CC
Accessoires fournis
Voirpage 7.
Les spécifications et la conception sont sous réserve de changements sans préavis.
Index
Numerics
16:9 13
4:3 Letter Box 13
4:3 Pan Scan 13
A
Affichage A L'Ecran 14
Affichage des informations de lecture 10
Afficher TV 13
Angle 10
Aspect LCD 12
Audio 10, 14
Audio DRC 14
C
CD 9, 19
Choix De La Langue 14
Code de région 20
Controle Parental 14
D
Dépannage 15
Diaporama 11
DONNÉES 11, 19
DVD 9, 19
E
Economiseur D'Ecran 9, 14
F
Fichier vidéo (MPEG-4/Xvid) 11, 20
G
Général 13
J
JPEG 11, 20
L
La durée de charge et la durée de lecture 7
M
Marque Angle 13
Menu Du Disque 14
Mode LCD 12
Mot De Passe 14
MP3 11, 20
MPEG-4 (fichier vidéo) 11, 20
P
PBC 10, 14
R
Reglage 13
Reglage Audio 14
Repetee 10
Reprendre la lecture 9
S
Saisie numérique 10
Sous-titre 10, 14
Support de lecture 19
U
USB 12
V
VIDEO CD 9, 19
X
Xvid (fichier vidéo) 11, 20
ACHTUNG
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:


